Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32024R1796

Rådets forordning (EU) 2024/1796 af 24. juni 2024 om ændring af forordning (EU) nr. 359/2011 om restriktive foranstaltninger over for visse personer, enheder og organer på baggrund af situationen i Iran

ST/10429/2024/INIT

EUT L, 2024/1796, 25.6.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/1796/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/1796/oj

European flag

Den Europæiske Unions
Tidende

DA

L-udgaven


2024/1796

25.6.2024

RÅDETS FORORDNING (EU) 2024/1796

af 24. juni 2024

om ændring af forordning (EU) nr. 359/2011 om restriktive foranstaltninger over for visse personer, enheder og organer på baggrund af situationen i Iran

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 215,

under henvisning til Rådets afgørelse (FUSP) 2024/1795 af 24. juni 2024 om ændring af afgørelse 2011/235/FUSP om restriktive foranstaltninger over for visse personer og enheder på baggrund af situationen i Iran (1),

under henvisning til fælles forslag fra Unionens højtstående repræsentant for udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik og Europa-Kommissionen, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Den 12. april 2011 vedtog Rådet afgørelse 2011/235/FUSP (2) og forordning (EU) nr. 359/2011 (3).

(2)

På grundlag af en gennemgang af afgørelse 2011/235/FUSP og forordning (EU) nr. 359/2011 og for at lette en principbaseret humanitær indsats fra upartiske humanitære aktørers side i Iran mener Rådet, at visse organisationer og agenturer, der fungerer som Unionens humanitære partnere, bør fritages fra forbuddet mod at stille pengemidler eller økonomiske ressourcer til rådighed for listeopførte personer, enheder og organer udelukkende til humanitære formål i Iran. Endvidere finder Rådet, at der bør indføres en undtagelsesordning for de organisationer og aktører, der er involveret i humanitære aktiviteter, og som ikke kan få gavn af den pågældende humanitære fritagelse.

(3)

Den 24. juni 2024 vedtog Rådet afgørelse (FUSP) 2024/1795 om ændring af afgørelse 2011/235/FUSP. Ved afgørelse (FUSP) 2024/1795 indføres der humanitære undtagelser fra de restriktive foranstaltninger over for visse personer og enheder på baggrund af situationen i Iran.

(4)

Disse ændringer hører under anvendelsesområdet for traktaten, og det er derfor nødvendigt at indføre regulering på EU-plan for at gennemføre dem, navnlig for at sikre, at alle medlemsstaterne anvender dem på samme måde.

(5)

Forordning (EU) nr. 359/2011 bør derfor ændres i overensstemmelse hermed —

VEDTAGET DENNE FORORDNING:

Artikel 1

I forordning (EU) nr. 359/2011 indsættes følgende artikel:

»Artikel 7a

1.   Forbuddet i artikel 2, stk. 2, gælder ikke for pengemidler eller økonomiske ressourcer, som er stillet til rådighed af organisationer og agenturer, som er søjlevurderede af Unionen, og med hvilke Unionen har undertegnet en finansiel partnerskabsrammeaftale, på grundlag af hvilken organisationerne og agenturerne fungerer som Unionens humanitære partnere, forudsat at leveringen af sådanne pengemidler eller økonomiske ressourcer er nødvendig udelukkende til humanitære formål i Iran.

2.   I tilfælde, der ikke er omfattet denne artikels stk. 1, og uanset artikel 2, stk. 1 og 2, kan en medlemsstats kompetente myndigheder på generelle eller specifikke betingelser, som de skønner hensigtsmæssige, meddele specifikke eller generelle tilladelser til frigivelse af visse indefrosne pengemidler eller økonomiske ressourcer eller til at stille visse pengemidler eller økonomiske ressourcer til rådighed, forudsat at leveringen af sådanne pengemidler eller økonomiske ressourcer er nødvendig udelukkende til humanitære formål i Iran.

3.   Foreligger der ikke et afslag, en anmodning om oplysninger eller en meddelelse om yderligere tid fra den relevante kompetente myndighed senest fem arbejdsdage efter modtagelsen af en anmodning om tilladelse i medfør af stk. 2, anses tilladelsen for at være givet.

4.   Den pågældende medlemsstat underretter de øvrige medlemsstater og Kommissionen om alle tilladelser, der meddeles i medfør af stk. 2 eller 3, senest to uger efter meddelelsen af en sådan tilladelse.«

Artikel 2

Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Luxembourg, den 24. juni 2024.

På Rådets vegne

J. BORRELL FONTELLES

Formand


(1)   EUT L, 2024/1795, 24.6.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2024/1795/oj.

(2)  Rådets afgørelse 2011/235/FUSP af 12. april 2011 om restriktive foranstaltninger over for visse personer og enheder på baggrund af situationen i Iran (EUT L 100 af 14.4.2011, s. 51).

(3)  Rådets forordning (EU) nr. 359/2011 af 12. april 2011 om restriktive foranstaltninger over for visse personer, enheder og organer på baggrund af situationen i Iran (EUT L 100 af 14.4.2011, s. 1).


ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/1796/oj

ISSN 1977-0634 (electronic edition)


Top