Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32024R1223

Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2024/1223 af 30. april 2024 om accept af en anmodning om behandling som ny eksporterende producent i forbindelse med de endelige antidumpingforanstaltninger, der blev indført på importen af keramiske fliser med oprindelse i Indien og Tyrkiet, og om ændring af gennemførelsesforordning (EU) 2023/265

C/2024/2783

EUT L, 2024/1223, 2.5.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2024/1223/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2024/1223/oj

European flag

Den Europæiske Unions
Tidende

DA

L-udgaven


2024/1223

2.5.2024

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2024/1223

af 30. april 2024

om accept af en anmodning om behandling som ny eksporterende producent i forbindelse med de endelige antidumpingforanstaltninger, der blev indført på importen af keramiske fliser med oprindelse i Indien og Tyrkiet, og om ændring af gennemførelsesforordning (EU) 2023/265

EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/1036 af 8. juni 2016 om beskyttelse mod dumpingimport fra lande, der ikke er medlemmer af Den Europæiske Union (1) (»grundforordningen«), særlig artikel 9, stk. 5,

under henvisning til Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2023/265 af 9. februar 2023 om indførelse af en endelig antidumpingtold på importen af keramiske fliser med oprindelse i Indien og Tyrkiet (2) (»den oprindelige forordning«), særlig artikel 2, og

ud fra følgende betragtninger:

A.   GÆLDENDE FORANSTALTNINGER

(1)

Den 10. februar 2023 indførte Kommissionen en endelig antidumpingtold på importen til Unionen af keramiske fliser med oprindelse i bl.a. Tyrkiet (»den pågældende vare«) ved den oprindelige forordning.

(2)

I den undersøgelse, der førte til indførelsen af en endelig antidumpingtold (»den oprindelige undersøgelse«), blev der anvendt stikprøveudtagning til at undersøge de eksporterende producenter i bl.a. Tyrkiet i henhold til artikel 17 i grundforordningen.

(3)

Kommissionen indførte individuelle antidumpingtoldsatser på mellem 4,8 % og 20,9 % på importen af keramiske fliser for de stikprøveudtagne eksporterende producenter fra Tyrkiet. For de samarbejdsvillige tyrkiske eksporterende producenter, der ikke indgik i stikprøven, blev der indført en vejet gennemsnitlig toldsats på 9,2 %. De tyrkiske samarbejdsvillige eksporterende producenter, der ikke indgik i stikprøven, er opført i bilag II til den oprindelige forordning. Desuden blev der indført en landsdækkende toldsats på 20,9 % på keramiske fliser fra virksomheder i Tyrkiet, som ikke samarbejdede i forbindelse med undersøgelsen.

(4)

I henhold til artikel 2 i den oprindelige forordning kan artikel 1, stk. 2, i nævnte forordning ændres ved at tildele en ny tyrkisk eksporterende producent den toldsats, der finder anvendelse for de samarbejdsvillige virksomheder, der ikke indgik i stikprøven, dvs. den vejede gennemsnitlige toldsats på 9,2 %, hvis den nye eksporterende producent i Tyrkiet over for Kommissionen fremlægger tilstrækkelig dokumentation for, at: i) virksomheden ikke eksporterede den pågældende vare til Unionen i den oprindelige undersøgelsesperiode (1. juli 2020 til 30. juni 2021), ii) den ikke er forretningsmæssigt forbundet med en eksporterende producent, der eksporterede den pågældende vare, og iii) den derefter har eksporteret den pågældende vare eller har indgået en uigenkaldelig kontraktmæssig forpligtelse til at gøre dette i betydelige mængder.

B.   ANMODNING OM BEHANDLING SOM NY EKSPORTERENDE PRODUCENT

(5)

Virksomheden Anatolia Porselen Seramik Anonim Şirketi (»ansøgeren«) indgav en anmodning til Kommissionen om at blive indrømmet behandling som ny eksporterende producent og dermed være omfattet af toldsatsen for de samarbejdsvillige virksomheder i Tyrkiet, der ikke indgik i stikprøven, dvs. 9,2 %, og hævdede, at den opfyldte alle tre betingelser i artikel 2 i den oprindelige forordning.

(6)

For at afgøre, om ansøgeren opfyldte betingelserne for at blive indrømmet behandling som ny eksporterende producent, jf. artikel 2 i den oprindelige forordning, sendte Kommissionen først et spørgeskema til ansøgeren med en anmodning om dokumentation for, at denne opfyldte betingelserne for behandling som ny eksporterende producent.

(7)

Efter en analyse af besvarelsen af spørgeskemaet anmodede Kommissionen om yderligere oplysninger og dokumentation, hvilket blev fremsendt af ansøgeren.

(8)

Kommissionen bestræbte sig på at efterprøve alle de oplysninger, som den anså for nødvendige med henblik på at fastslå, om ansøgeren opfylder betingelserne for at blive indrømmet behandling som ny eksporterende producent. Til dette formål analyserede Kommissionen den dokumentation, som ansøgeren havde fremlagt i sin spørgeskemabesvarelse, konsulterede bl.a. onlinedatabasen Orbis (3) og krydstjekkede virksomhedsoplysningerne med offentligt tilgængelige oplysninger på internettet. Kommissionen underrettede også EU-erhvervsgrenen om ansøgerens anmodning og opfordrede EU-erhvervsgrenen til at fremsætte bemærkninger hertil. EU-erhvervsgrenen fremsatte bemærkninger, som blev taget i betragtning.

C.   ANALYSE AF ANMODNINGEN

(9)

Med hensyn til den første betingelse om behandling som ny eksporterende producent, dvs. at ansøgeren ikke eksporterede den pågældende vare til Unionen i den undersøgelsesperiode, som foranstaltningerne er baseret på, fastslog Kommissionen, at ansøgeren ikke havde nogen operationelle produktionsanlæg for keramiske fliser i den oprindelige undersøgelsesperiode. Det fremgår af det tyrkiske handelsregister, at ansøgeren blev grundlagt i 2018, men ansøgerens reviderede rapport for det regnskabsår, der sluttede i 2022, viser, at ansøgeren stadig befandt sig i etableringsfasen ved udgangen af 2022. Ansøgeren påbegyndte forsøgsproduktionen i andet halvår af 2023, og ansøgeren kunne derfor ikke have eksporteret keramiske fliser til Unionen i undersøgelsesperioden og opfylder således betingelsen i artikel 2, litra a), i den oprindelige forordning.

(10)

Med hensyn til den anden betingelse om behandling som ny eksporterende producent, dvs. at ansøgeren ikke er forretningsmæssigt forbundet med eksportører eller producenter, der eksporterede den pågældende vare i den oprindelige undersøgelse, konstaterede Kommissionen i løbet af undersøgelsen ikke nogen forbindelse (4) mellem ansøgeren og en anden juridisk enhed.

(11)

Det fremgår af det tyrkiske handelsregister, at ansøgeren blev grundlagt i 2018 af Anatolia Holding Corp. (Canada). I sine bemærkninger fremførte EU-erhvervsgrenen, at Kommissionen i forbindelse med en anden anmodning om behandling som ny eksporterende producent vedrørende en anden vare og andre parter afviste anmodningen fra en nyoprettet fabrik, fordi en forretningsmæssigt forbundet forhandler i det pågældende land solgte til Unionen. Kommissionen bemærker, at den faktiske situation i den foreliggende sag er helt anderledes. Den forretningsmæssigt forbundne part, som EU-erhvervsgrenen henviser til, er i dette tilfælde ikke beliggende i det pågældende land, men i Canada.

(12)

Kommissionen konstaterede, at Elmaağaçli-familien, som grundlagde Anatolia-gruppen, har historiske forbindelser (5) med Hitit Seramik Sanayi ve Ticaret A.Ş. (»Hitit«), en eksporterende producent, der indgik i stikprøven i den oprindelige undersøgelse. Ansøgeren har imidlertid ingen direkte forbindelse med Hitit. Selv om visse Elmaağaçli-familiemedlemmer var mindre aktionærer i Hitit i 1990'erne, har disse kapitalandele på intet tidspunkt givet deres ejere nogen form for kontrol eller ledelse over Hitit. De pågældende kapitalandele blev enten solgt eller yderligere udvandet, så de i det væsentlige var ubetydelige i den oprindelige undersøgelsesperiode. Offentligt tilgængelige oplysninger viser, at den familie, der grundlagde Anatolia-gruppen, reducerede sin oprindelige deltagelse i Hitit, og at Hizal-familien ejede 95,5 % af Hitit i 2018 (6). Den resterende aktionær i Hitit, der tilhører Elmaağaçli-familien, er knyttet til ansøgeren gennem familiemæssige bånd, men udøver ikke nogen form for kontrol eller ledelse over ansøgeren.

(13)

Ansøgeren opfylder derfor betingelsen i artikel 2, litra b), i den oprindelige forordning.

(14)

Med hensyn til den tredje betingelse om behandling som ny eksporterende producent, dvs. at ansøgeren faktisk har eksporteret den pågældende vare til Unionen efter den oprindelige undersøgelsesperiode eller har indgået en uigenkaldelig kontraktmæssig forpligtelse til at eksportere en betydelig mængde til Unionen, fastslog Kommissionen i løbet af undersøgelsen, at ansøgeren har indgået en uigenkaldelig kontraktmæssig forpligtelse med flere kunder i Unionen til at eksportere en betydelig mængde keramiske fliser til Unionen.

(15)

Efter EU-erhvervsgrenens opfattelse kunne det forhold, at ansøgeren havde modtaget prøvebestillinger i sidste kvartal af 2023, indebære, at de kontraktlige forpligtelser til at levere keramiske fliser ikke er uigenkaldelige, men afhang af en yderligere vurdering af den leverede vare. Kommissionen er uenig i betragtning af ansøgerens kontraktlige forpligtelser og de sanktioner, der følger af parternes vilkårlige tilsidesættelse af aftalens bestemmelser.

(16)

Derfor konkluderede Kommissionen, at ansøgeren opfylder betingelsen i artikel 2, litra c), i den oprindelige forordning.

(17)

På baggrund af ovenstående opfylder ansøgeren således alle tre betingelser for at blive indrømmet behandling som ny eksporterende producent, jf. artikel 2 i den oprindelige forordning, og anmodningen bør derfor imødekommes. Ansøgeren bør således pålægges en antidumpingtold på 9,2 % for tyrkiske samarbejdsvillige virksomheder, der ikke indgik i stikprøven for Tyrkiet i den oprindelige undersøgelse.

D.   FREMLÆGGELSE AF OPLYSNINGER

(18)

Ansøgeren og EU-erhvervsgrenen blev underrettet om de væsentligste kendsgerninger og betragtninger, på grundlag af hvilke det blev anset for hensigtsmæssigt at tildele den antidumpingtoldsats, der finder anvendelse for de tyrkiske samarbejdsvillige virksomheder, der ikke indgik i stikprøven for Tyrkiet i den oprindelige undersøgelse, til Anatolia Porselen Seramik Anonim Şirketi.

(19)

Parterne fik mulighed for at fremsætte bemærkninger. Der indkom ingen bemærkninger.

(20)

Foranstaltningerne i denne forordning er i overensstemmelse med udtalelse fra det udvalg, der er nedsat ved artikel 15, stk. 1, i forordningen (EU) 2016/1036 —

VEDTAGET DENNE FORORDNING:

Artikel 1

Følgende virksomhed tilføjes i bilag II til gennemførelsesforordning (EU) 2023/265, der indeholder listen over tyrkiske samarbejdsvillige virksomheder, der ikke indgik i stikprøven for Tyrkiet:

»Navn

Taric-tillægskode

Anatolia Porselen Seramik Anonim Şirketi

89AG«

Artikel 2

Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 30. april 2024.

På Kommissionens vegne

Ursula VON DER LEYEN

Formand


(1)   EUT L 176 af 30.6.2016, s. 21.

(2)   EUT L 41 af 10.2.2023, s. 1.

(3)  Orbis er en global leverandør af virksomhedsoplysninger, der dækker mere end 220 millioner virksomheder på verdensplan. Den leverer hovedsagelig standardiserede oplysninger om private virksomheder og virksomhedsstrukturer.

(4)  Artikel 127 i Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2015/2447 af 24. november 2015 om gennemførelsesbestemmelser til visse bestemmelser i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 952/2013 om EU-toldkodeksen (EUT L 343 af 29.12.2015, s. 558) (EU-toldkodeksen) fastsætter, at to personer betragtes som værende indbyrdes afhængige, hvis en af følgende betingelser er opfyldt: a) den ene er medlem af direktionen eller bestyrelsen for den andens virksomhed eller omvendt, b) de anses juridisk set for interessenter eller kompagnoner, c) de er arbejdsgiver og arbejdstager, d) en tredjemand besidder, kontrollerer eller råder direkte eller indirekte over 5 % eller derover af deres aktier eller anparter med stemmeret, e) den ene af dem kontrollerer direkte eller indirekte den anden part, f) de kontrolleres begge direkte eller indirekte af en tredjemand, g) de kontrollerer tilsammen direkte eller indirekte en tredjemand, eller h) de er medlem af samme familie. Personer, som forretningsmæssigt er forbundet ved, at den ene er eneagent eller eneforhandler eller enekoncessionshaver for den anden uanset den benyttede betegnelse, anses kun for at være indbyrdes afhængige, hvis de opfylder et af de i forrige punktum anførte kriterier.

(5)   https://www.bizimanadolu.com/archives/Guncel/gun22.htm (senest tilgået den 29. januar 2024).

(6)   https://www.hurriyet.com.tr/yazarlar/vahap-munyar/aglama-luksum-yoktu-8inci-gun-baskan-oldum-40731455 (artikel af 28. februar 2018, senest tilgået den 19. februar 2024).


ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2024/1223/oj

ISSN 1977-0634 (electronic edition)


Top