Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32024R0966

    Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2024/966 af 21. marts 2024 om tarifering af visse varer i den kombinerede nomenklatur, om ændring af forordning (EF) nr. 1966/94 og om ophævelse af forordning (EF) nr. 3176/94

    C/2024/1979

    EUT L, 2024/966, 27.3.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2024/966/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2024/966/oj

    European flag

    Tidende
    Den Europæiske Unions

    DA

    Serie L


    2024/966

    27.3.2024

    KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2024/966

    af 21. marts 2024

    om tarifering af visse varer i den kombinerede nomenklatur, om ændring af forordning (EF) nr. 1966/94 og om ophævelse af forordning (EF) nr. 3176/94

    EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —

    under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

    under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 952/2013 af 9. oktober 2013 om EU-toldkodeksen (1), særlig artikel 57, stk. 4, og artikel 58, stk. 2, og

    ud fra følgende betragtninger:

    (1)

    Ved Kommissionens forordning (EF) nr. 1966/94 (2) som ændret ved Kommissionens forordning (EF) nr. 705/2005 (3) blev produktet i rækken svarende til punkt 7 i tabellen i bilaget til forordning (EF) nr. 1966/94, der er beskrevet som en firkantet konfektioneret tekstilvare af meget tætvævet ensfarvet stof (100 % bomuld) med forstærkede kanter og to ca. 10 cm lange åbninger i den ene kant, således at den kan stoppes med fjer, dun eller andre materialer (pude- og dynebolster), tariferet under KN-kode 6302 31 00 (»Andet sengelinned, af bomuld«).

    (2)

    Ved Kommissionens forordning (EF) nr. 3176/94 (4) som ændret ved Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 441/2013 (5) blev en lignende vare, nemlig en firkantet konfektioneret tekstilvare, der normalt ikke vaskes regelmæssigt, af meget tætvævet ensfarvet stof (100 % bomuld) med forstærkede kanter og åbninger i den ene kant, således at den kan stoppes med fjer, dun eller andre materialer (dynebolster), tariferet under KN-kode 6307 90 98 (»Andre konfektionerede varer«).

    (3)

    De anførte grunde i kolonnerne »Begrundelse« i bilagene til forordning (EF) nr. 1966/94, punkt 7, og forordning (EF) nr. 3176/94 giver ikke tilstrækkelig klarhed til at begrunde de relevante tariferinger og til at fastlægge objektive kriterier for at sondre mellem varer henhørende under pos. 6302 og varer henhørende under pos. 6307.

    (4)

    Forordning (EF) nr. 1966/94 og (EF) nr. 3176/94 bidrager således ikke til at sikre en ensartet tarifering af disse artikler. Derfor bør punkt 7 i tabellen i bilaget til forordning (EF) nr. 1966/94 udgå, og forordning (EF) nr. 3176/94 bør ophæves.

    (5)

    Samtidig og for at sikre en ensartet anvendelse af den kombinerede nomenklatur, der er knyttet som bilag til Rådets forordning (EØF) nr. 2658/87 (6), bør tariferingen af varer svarende til dem, der er beskrevet i forordning (EF) nr. 1966/94, punkt 7, og i forordning (EF) nr. 3176/94, afklares, ved at der vedtages en ny foranstaltning vedrørende tariferingen af denne type varer, der giver tilstrækkelig begrundelse for at skelne mellem varer henhørende under pos. 6302 og 6307. Det er derfor nødvendigt at vedtage en ny foranstaltning vedrørende tariferingen af de varer, der er omhandlet i bilaget til nærværende forordning.

    (6)

    Ved forordning (EØF) nr. 2658/87 er der fastsat almindelige tariferingsbestemmelser vedrørende den kombinerede nomenklatur. Disse bestemmelser finder også anvendelse ved fortolkningen af enhver anden nomenklatur, der helt eller delvis er baseret på den kombinerede nomenklatur, eller som tilføjer yderligere underopdelinger, og som er fastlagt på grundlag af specifikke EU-forskrifter med henblik på anvendelsen af tarifmæssige eller andre foranstaltninger vedrørende samhandelen med varer.

    (7)

    Ifølge de almindelige bestemmelser bør varerne i kolonne 1 i tabellen i bilaget tariferes under den KN-kode, der er anført i kolonne 2, ud fra den begrundelse, der er anført i kolonne 3.

    (8)

    Bindende tariferingsoplysninger, der er meddelt vedrørende varer, som er omfattet af nærværende forordning, men som ikke er i overensstemmelse hermed, bør i en vis periode fortsat kunne påberåbes af indehaveren, jf. artikel 34, stk. 9, i forordning (EU) nr. 952/2013. Denne periode bør fastsættes til tre måneder.

    (9)

    Foranstaltningerne i denne forordning er i overensstemmelse med udtalelse fra Toldkodeksudvalget —

    VEDTAGET DENNE FORORDNING:

    Artikel 1

    De varer, der er anført i kolonne 1 i tabellen i bilaget, tariferes i den kombinerede nomenklatur under den KN-kode, der er nævnt i kolonne 2 i tabellen.

    Artikel 2

    Bindende tariferingsoplysninger, som ikke er i overensstemmelse med denne forordning, kan fortsat påberåbes i henhold til artikel 34, stk. 9, i forordning (EU) nr. 952/2013 i en periode på tre måneder fra denne forordnings ikrafttræden.

    Artikel 3

    I tabellen i bilaget til forordning (EF) nr. 1966/94 udgår rækken vedrørende punkt 7.

    Artikel 4

    Forordning (EF) nr. 3176/94 ophæves.

    Artikel 5

    Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

    Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

    Udfærdiget i Bruxelles, den 21. marts 2024.

    På Kommissionens vegne

    For formanden

    Gerassimos THOMAS

    Generaldirektør

    Generaldirektoratet for Beskatning og Toldunion


    (1)   EUT L 269 af 10.10.2013, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2013/952/2022-12-12.

    (2)  Kommissionens forordning (EF) nr. 1966/94 af 28. juli 1994 om tarifering af visse varer i den kombinerede nomenklatur (EFT L 198 af 30.7.1994, s. 103, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1994/1966/oj).

    (3)  Kommissionens forordning (EF) nr. 705/2005 af 4. maj 2005 om ændring eller ophævelse af visse forordninger om tarifering af varer i den kombinerede nomenklatur (EUT L 118 af 5.5.2005, s. 18, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2005/705/oj).

    (4)  Kommissionens forordning (EF) nr. 3176/94 af 21. december 1994 om tarifering af visse varer i den kombinerede nomenklatur (EFT L 335 af 23.12.1994, s. 56, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1994/3176/2013-06-04).

    (5)  Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 441/2013 af 7. maj 2013 om ændring eller ophævelse af visse forordninger om tarifering af varer i den kombinerede nomenklatur (EUT L 130 af 15.5.2013, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2013/441/oj).

    (6)  Rådets forordning (EØF) nr. 2658/87 af 23. juli 1987 om told- og statistiknomenklaturen og Den Fælles Toldtarif (EFT L 256 af 7.9.1987, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1987/2658/2023-06-17).


    BILAG

    Varebeskrivelse

    Tarifering

    (KN-kode)

    Begrundelse

    (1)

    (2)

    (3)

    En vare i form af et hylster af meget tætvævet ensfarvet 100 % bomuldsstof, der måler ca. 80 cm × 80 cm. Kanterne er forstærket med vævet tittekant.

    Der er en åbning i den ene side på ca. 25 cm, der muliggør fyldning.

    Hylsteret er beregnet til efter import at blive fyldt med fx fjer og/eller dun, hvorefter åbningen lukkes permanent og varen bliver til en pude.

    (Se billeder) (*1)

    6307 90 98

    Tarifering i henhold til almindelig tariferingsbestemmelse 1 og 6 vedrørende den kombinerede nomenklatur og teksten til KN-kode 6307 , 6307 90 og 6307 90 98 .

    Varen kan ikke tariferes under pos. 9404 som sengeudstyr og lign., da den ikke i det væsentlige fremtræder som en komplet vare henhørende under pos. 9404 i henhold til almindelig tariferingsbestemmelse 2 a). Den er endnu ikke forsynet med stopning, fyld eller indlæg af noget materiale.

    Varen kan ikke tariferes under pos. 6302 som sengelinned, da den ikke har de objektive kendetegn og egenskaber som sengelinned henhørende under pos. 6302 , der omfatter varer som fx lagner, pudebetræk, dynebetræk og madrasbetræk. Sådanne varer er beregnet som betræk til fx en pude eller dyne og kan nemt og når som helst fjernes (se også de forklarende bemærkninger til HS, pos. 6302 , første afsnit, nr. 1)).

    Varen har ikke samme funktion eller anvendelse som sengelinned henhørende under pos. 6302 . Det er et produkt af en anden art, da det skal fyldes og lukkes permanent efter fyldningen. Det tætvævede stof og den omstændighed, at varen lukkes permanent, sikrer, at fyldmaterialet ikke kan slippe ud. Fyldmaterialet kan ikke nemt fjernes, når varen er lukket. I modsætning til et pudebetræk bliver varen en del af puden. Desuden er varen ikke i direkte kontakt med brugeren, da den vil blive dækket af et pudebetræk (selve sengelinnedet) før brug.

    Da varen ikke kan tariferes under en position, der er mere specifik end pos. 6307 , skal den derfor tariferes under KN-kode 6307 90 98 som andre konfektionerede tekstilvarer.


    Image 1

     

    Image 2


    (*1)  Billederne er kun vejledende.


    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2024/966/oj

    ISSN 1977-0634 (electronic edition)


    Top