EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32020R2035

Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2020/2035 af 7. december 2020 om ændring af gennemførelsesforordning (EU) nr. 1352/2013 for så vidt angår den blanket til anmodning om indgriben, der er omhandlet i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 608/2013, med henblik på at give mulighed for at anmode om indgriben i Nordirland

C/2020/8563

EUT L 416 af 11.12.2020, p. 11–23 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2020/2035/oj

11.12.2020   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 416/11


KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2020/2035

af 7. december 2020

om ændring af gennemførelsesforordning (EU) nr. 1352/2013 for så vidt angår den blanket til anmodning om indgriben, der er omhandlet i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 608/2013, med henblik på at give mulighed for at anmode om indgriben i Nordirland

EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 608/2013 af 12. juni 2013 om toldmyndighedernes håndhævelse af intellektuelle ejendomsrettigheder og om ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 1383/2003 (1), særlig artikel 6, stk. 1, og

efter høring af Toldkodeksudvalget,

ud fra følgende betragtninger:

(1)

I bilag I til Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 1352/2013 (2) fastsættes det, hvilken blanket der skal anvendes til at indgive en anmodning om, at toldmyndighederne skal gribe ind for så vidt angår varer, der mistænkes for at krænke en intellektuel ejendomsrettighed (»blanket til anmodning om indgriben«), jf. artikel 6 i forordning (EU) nr. 608/2013.

(2)

Den 1. februar 2020 udtrådte Det Forenede Kongerige af Den Europæiske Union og har nu status af »tredjeland«. I aftalen om Det Forenede Kongerige Storbritannien og Nordirlands udtræden af Den Europæiske Union og Det Europæiske Atomenergifællesskab (udtrædelsesaftalen) (3) fastsættes en overgangsperiode frem til den 31. december 2020. Indtil da finder EU-retten fuldt ud anvendelse på og i Det Forenede Kongerige.

(3)

Efter overgangsperiodens udløb er det protokollen om Irland/Nordirland (»IE/NI-protokollen«), som udgør en integreret del af udtrædelsesaftalen, der finder anvendelse. IE/NI-protokollen bevirker, at visse EU-retlige bestemmelser under bestemte betingelser kommer til at gælde også for og i Det Forenede Kongerige for så vidt angår Nordirland (4).

(4)

I henhold til IE/NI-protokollen finder de forordninger, der står opført i punkt 45 i bilag 2 til protokollen (Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1151/2012 (5), Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2019/787 (6), Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 251/2014 (7), del II, afsnit II, kapitel I, afdeling 2 og 3, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 1308/2013 (8) og forordning (EU) nr. 608/2013) anvendelse på og i Det Forenede Kongerige for så vidt angår Nordirland.

(5)

Således bør en rettighedsindehaver kunne anmode om toldmæssig indgriben i en medlemsstat med henblik på beskyttelse i Nordirland af de pågældende intellektuelle ejendomsrettigheder ved indgivelse af en EU-anmodning.

(6)

Specifikt bør en rettighedsindehaver kunne anmode om, at proceduren for tilintetgørelse af varer i småforsendelser, jf. artikel 26 i forordning (EU) nr. 608/2013, anvendes på varer, der krænker en geografisk betegnelse, eftersom sådanne varer hører ind under definitionen af varemærkeforfalskede varer i artikel 2, stk. 5, i forordning (EU) nr. 608/2013.

(7)

Derfor bør blanketten til anmodning om indgriben tilpasses ved at indføre en ny afkrydsningsboks »XI« for Nordirland i boks »6: Medlemsstat eller medlemsstater, hvis der er tale om en EU-anmodning, i hvilke der anmodes om indgriben« og i boks »10: Jeg anmoder om anvendelse af proceduren i artikel 26 i forordning (EU) nr. 608/2013 (småforsendelser) i følgende medlemsstat(er), og, hvis toldmyndighederne kræver det, indvilliger jeg i at afholde omkostningerne til tilintetgørelsen af varerne i henhold til denne procedure.«

(8)

I de samme felter bør afkrydsningsboksen for Det Forenede Kongerige slettes for at afspejle overgangsperiodens udløb i henhold til udtrædelsesaftalen.

(9)

Bemærkningerne om udfyldelse af bilag I til gennemførelsesforordning (EU) nr. 1352/2013, som er anført i bilag III til samme forordning, bør ændres for at præcisere, at der kun kan anmodes om indgriben i Nordirland i forbindelse med intellektuelle ejendomsrettigheder, som er beskyttet i Nordirland i henhold til IE/NI-protokollen.

(10)

Gennemførelsesforordning (EU) nr. 1352/2013 bør derfor ændres.

(11)

Denne forordning bør finde anvendelse fra dagen efter den dag, hvor den overgangsperiode, der er fastsat i udtrædelsesaftalen, udløber.

VEDTAGET DENNE FORORDNING:

Artikel 1

I gennemførelsesforordning (EU) nr. 1352/2013 foretages følgende ændringer:

1)

Bilag I erstattes af teksten i bilag I til nærværende forordning

2)

Bilag III ændres som angivet i bilag II til nærværende forordning.

Artikel 2

Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Den anvendes fra den 1. januar 2021.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 7. december 2020.

På Kommissionens vegne

Ursula VON DER LEYEN

Formand


(1)  EUT L 181 af 29.6.2013, s. 15.

(2)  Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 1352/2013 af 4. december 2013 om fastlæggelse af de blanketter, der er foreskrevet i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 608/2013 om toldmyndighedernes håndhævelse af intellektuelle ejendomsrettigheder (EUT L 341 af 18.12.2013, s. 10).

(3)  Aftale om Det Forenede Kongerige Storbritannien og Nordirlands udtræden af Den Europæiske Union og Det Europæiske Atomenergifællesskab (»udtrædelsesaftalen«) (EUT L 29 af 31.1.2020, s. 7).

(4)  IE/NI-protokollens artikel 5, stk. 4.

(5)  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1151/2012 af 21. november 2012 om kvalitetsordninger for landbrugsprodukter og fødevarer (EUT L 343 af 14.12.2012, s. 1).

(6)  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2019/787 af 17. april 2019 om definition, beskrivelse, præsentation og mærkning af spiritus, brugen af betegnelser for spiritus i præsentation og mærkning af andre fødevarer, beskyttelse af geografiske betegnelser for spiritus, brugen af landbrugsethanol og landbrugsdestillater i alkoholholdige drikkevarer samt om ophævelse af forordning (EF) nr. 110/2008 (EUT L 130 af 17.5.2019, s. 1).

(7)  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 251/2014 af 26. februar 2014 om definition, beskrivelse, præsentation, mærkning og beskyttelse af geografiske betegnelser for aromatiserede vinprodukter og om ophævelse af Rådets forordning (EØF) nr. 1601/91 (EUT L 84 af 20.3.2014, s. 14).

(8)  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1308/2013 af 17. december 2013 om en fælles markedsordning for landbrugsprodukter og om ophævelse af Rådets forordning (EØF) nr. 922/72, (EØF) nr. 234/79, (EF) nr. 1037/2001 og (EF) nr. 1234/2007 (EUT L 347 af 20.12.2013, s. 671).


BILAG I

»BILAG I

Image 1

Image 2

Image 3

Image 4

Image 5

Image 6

Image 7

Image 8

Image 9

Image 10

«

BILAG II

I bilag III, del I, til gennemførelsesforordning (EU) nr. 1352/2013 tilføjes følgende afsnit til noten om udfyldelse af boks 6 (»Medlemsstat eller medlemsstater, hvis der er tale om en EU-anmodning, i hvilke der anmodes om indgriben«):

»Hvis Nordirland (XI) er angivet, er anmodningen en EU-anmodning og kan kun efterkommes med henblik på beskyttelse af en af følgende intellektuelle ejendomsrettigheder, der er beskyttet i Nordirland i henhold til IE/NI-protokollen:

a)

geografiske betegnelser eller oprindelsesbetegnelser for landbrugsprodukter og fødevarer, der er beskyttet i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1151/2012 (*)

b)

geografiske betegnelser for spiritus i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2019/787 (**)

c)

geografiske betegnelser for aromatiserede produkter i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 251/2014 (***)

d)

oprindelsesbetegnelser eller geografiske betegnelser for vin, jf. del II, afsnit II, kapitel I, afdeling 2 og 3, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1308/2013 (****).


(*)  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1151/2012 af 21. november 2012 om kvalitetsordninger for landbrugsprodukter og fødevarer (EUT L 343 af 14.12.2012, s. 1).

(**)  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2019/787 af 17. april 2019 om definition, beskrivelse, præsentation og mærkning af spiritus, brugen af betegnelser for spiritus i præsentation og mærkning af andre fødevarer, beskyttelse af geografiske betegnelser for spiritus, brugen af landbrugsethanol og landbrugsdestillater i alkoholholdige drikkevarer samt om ophævelse af forordning (EF) nr. 110/2008 (EUT L 130 af 17.5.2019, s. 1).

(***)  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 251/2014 af 26. februar 2014 om definition, beskrivelse, præsentation, mærkning og beskyttelse af geografiske betegnelser for aromatiserede vinprodukter og om ophævelse af Rådets forordning (EØF) nr. 1601/91 (EUT L 84 af 20.3.2014, s. 14).

(****)  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1308/2013 af 17. december 2013 om en fælles markedsordning for landbrugsprodukter og om ophævelse af Rådets forordning (EØF) nr. 922/72, (EØF) nr. 234/79, (EF) nr. 1037/2001 og (EF) nr. 1234/2007 (EUT L 347 af 20.12.2013, s. 671).««


Top