EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32020D0769

Rådets afgørelse (EU) 2020/769 af 10. juni 2020 om fastlæggelse af den holdning, der skal indtages på Den Europæiske Unions vegne i Det Blandede Udvalg, der er nedsat ved aftalen om Det Forenede Kongerige Storbritannien og Nordirlands udtræden af Den Europæiske Union og Det Europæiske Atomenergifællesskab, til ændringen af aftalen

ST/8053/2020/INIT

EUT L 187 af 12.6.2020, p. 12–15 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2020/769/oj

12.6.2020   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 187/12


RÅDETS AFGØRELSE (EU) 2020/769

af 10. juni 2020

om fastlæggelse af den holdning, der skal indtages på Den Europæiske Unions vegne i Det Blandede Udvalg, der er nedsat ved aftalen om Det Forenede Kongerige Storbritannien og Nordirlands udtræden af Den Europæiske Union og Det Europæiske Atomenergifællesskab, til ændringen af aftalen

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Union, særlig artikel 50, stk. 2,

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 218, stk. 9,

under henvisning til forslag fra Europa-Kommissionen, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Aftalen om Det Forenede Kongerige Storbritannien og Nordirlands udtræden af Den Europæiske Union og Det Europæiske Atomenergifællesskab (1) (»udtrædelsesaftalen«) blev indgået af Unionen ved Rådets afgørelse (EU) 2020/135 (2) og trådte i kraft den 1. februar 2020.

(2)

Ved udtrædelsesaftalens artikel 164, stk. 5, litra d), tillægges Det Blandede Udvalg beføjelser til at vedtage afgørelser om ændring af nævnte aftale, forudsat at sådanne ændringer er nødvendige for at korrigere fejl, rette op på udeladelser eller andre mangler eller håndtere situationer, der ikke kunne forudses på tidspunktet for aftalens undertegnelse, og forudsat at sådanne afgørelser ikke ændrer de væsentlige elementer i aftalen. Afgørelser, der vedtages af Det Blandede Udvalg, er i henhold til udtrædelsesaftalens artikel 166, stk. 2, bindende for Unionen og Det Forenede Kongerige. Unionen og Det Forenede Kongerige er forpligtet til at gennemføre sådanne afgørelser, som har samme retsvirkning som udtrædelsesaftalen. I henhold til udtrædelsesaftalens artikel 182 udgør protokollen om Irland/Nordirland en integrerende del af aftalen.

(3)

Visse datoer i udtrædelsesaftalen var allerede overskredet på tidspunktet for dens ikrafttræden. Disse datoer bør derfor ændres, og der bør af hensyn til retssikkerheden foretages tilsvarende tilpasninger af udtrædelsesaftalen.

(4)

Udtrædelsesaftalens artikel 145 indeholder ikke bestemmelser om de tilskud fra Kul- og Stålforskningsfonden, der blev ydet støttemodtagere i Det Forenede Kongerige inden overgangsperiodens udløb. Udtrædelsesaftalens artikel 145 bør derfor suppleres i denne henseende for at skabe retssikkerhed med hensyn til igangværende tilskud.

(5)

Ved en fejl blev to afgørelser truffet af Den Administrative Kommission for Koordinering af Sociale Sikringsordninger ikke opført i del I i bilag I til udtrædelsesaftalen, og otte retsakter, der har afgørende betydning for anvendelsen af reglerne for det indre marked på varer til Nordirland, blev ikke opført i bilag 2 til protokollen om Irland/Nordirland. Nævnte afgørelser og retsakter bør derfor tilføjes til nævnte bilag. Derudover er der behov for tre bemærkninger for at præcisere anvendelsesområdet for visse bestemte retsakter, der er anført i bilag 2 til protokollen om Irland/Nordirland. Disse bemærkninger bør derfor tilføjes til bilag 2 til protokollen om Irland/Nordirland.

(6)

Det Blandede Udvalg bør vedtage en afgørelse i henhold til udtrædelsesaftalens artikel 164, stk. 5, litra d), for at rette op på disse udeladelser og mangler.

(7)

Det er derfor hensigtsmæssigt at fastlægge den holdning, der skal indtages på Unionens vegne i Det Blandede Udvalg —

VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:

Artikel 1

Den holdning, der skal indtages på Unionens vegne i Det Blandede Udvalg, der er nedsat ved udtrædelsesaftalen, til ændringen af udtrædelsesaftalen i overensstemmelse med aftalens artikel 164, stk. 5, litra d), er, at følgende ændringer af udtrædelsesaftalen skal foretages:

1)

I overskriften til artikel 135 ændres »budgetter for årene 2019 og 2020« til »budget for året 2020«, og i stk. 1 ændres »årene 2019 og« til »året" og "budgetter« ændres til »budget«.

2)

I overskriften til artikel 137 og i stk. 1, første afsnit, udgår »2019 og«.

3)

I artikel 143, stk. 1, foretages følgende ændringer:

a)

I andet afsnit ændres »31. juli 2019« til »31. juli 2020«

b)

Tredje afsnit affattes således:

»I Unionens konsoliderede regnskab for 2020 offentliggøres de betalinger, der er foretaget i forbindelse med de i andet afsnit, litra b), omhandlede bestemmelser fra datoen for denne aftales ikrafttræden og indtil den 31. december 2020 for de samme finansielle transaktioner som omhandlet i dette stykke, men som fastsættes på datoen for denne aftales ikrafttræden eller derefter.«

4)

I artikel 144, stk. 1, andet afsnit, ændres »31. juli 2019« til »31. juli 2020«.

5)

I artikel 145 tilføjes følgende stykke:

»For så vidt angår projekter henhørende under Den Kul- og Stålforskningsfond, der er oprettet ved protokol nr. 37 til traktaten om Den Europæiske Union og traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, der gennemføres i henhold til tilskudsaftaler, der undertegnes inden overgangsperiodens udløb, finder den relevante EU-ret fortsat anvendelse på og i Det Forenede Kongerige efter overgangsperiodens udløb, indtil projekterne er afsluttet. Den relevante EU-ret indbefatter navnlig følgende bestemmelser og eventuelle ændringer af disse bestemmelser, uanset datoen for ændringens vedtagelse, ikrafttræden eller anvendelse:

a)

Rådets beslutning 2003/76/EF (3), 2003/77/EF (4) og 2008/376/EF (5)

b)

de retsakter, der er henvist til i artikel 138, stk. 2, litra a), c), d) og e).«

6)

I artikel 150 foretages følgende ændringer:

a)

Stk. 4 ændres således:

i)

I fjerde punktum ændres »15. december« til »15. oktober«, og »2019« ændres til »2020«

ii)

I femte punktum ændres »15. december 2030« til »15. oktober 2031«

b)

Stk. 8 ændres således:

i)

I første afsnit ændres »2019« til »2020«

ii)

I andet afsnit, første punktum, ændres »2020« til »2021«.

7)

Der tilføjes følgende bemærkninger til bilag 2 til protokollen om Irland/Nordirland:

a)

Under punkt »4. Generelle handelsrelaterede aspekter«, efter »Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 978/2012 af 25. oktober 2012 om anvendelse af et arrangement med generelle toldpræferencer og om ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 732/2008«:

»Uanset at toldpræferencerne for berettigede lande finder anvendelse i Det Forenede Kongerige for så vidt angår Nordirland i henhold til Unionens arrangement med generelle toldpræferencer, skal:

henvisningerne til »medlemsstater« i artikel 9, stk. 1, litra c), nr. ii), og kapitel VI [beskyttelses- og overvågningsbestemmelser] i forordning (EU) nr. 978/2012 ikke fortolkes som omfattende Det Forenede Kongerige for så vidt angår Nordirland

henvisningerne til »Unionens marked« i artikel 2, litra k), og i kapitel VI [beskyttelses- og overvågningsbestemmelser] i forordning (EU) nr. 978/2012 ikke fortolkes som omfattende Det Forenede Kongeriges marked for så vidt angår Nordirland, og

henvisningerne til »EU-producenter« og til »EU-erhvervsgrenen« i forordning (EU) nr. 978/2012 ikke fortolkes som omfattende hverken producenterne eller erhvervsgrenen i Det Forenede Kongerige for så vidt angår Nordirland.«

b)

Under punkt »5. Handelspolitiske beskyttelsesinstrumenter«, under overskriften til punktet:

»Uanset at Unionens handelsbeskyttelsesforanstaltninger finder anvendelse i Det Forenede Kongerige for så vidt angår Nordirland, skal henvisningerne til »medlemsstaterne« og »Unionen« i forordning (EU) 2016/1036, (EU) 2016/1037, (EU) 2015/478 og (EU) 2015/755 ikke fortolkes som omfattende Det Forenede Kongerige for så vidt angår Nordirland. Desuden må importører, der har betalt den antidumping- eller udligningstold, som Unionen har pålagt ved import af varer, der blev fortoldet i Nordirland, udelukkende anmode om tilbagebetaling af sådanne afgifter i henhold til artikel 11, stk. 8, i forordning (EU) 2016/1036 henholdsvis artikel 21 i forordning (EU) 2016/1037.«

c)

Under punkt »6. Forordninger om bilaterale beskyttelsesforanstaltninger«, under overskriften til punktet:

»Uanset at Unionens bilaterale beskyttelsesforanstaltninger finder anvendelse i Det Forenede Kongerige for så vidt angår Nordirland, skal henvisningerne til »medlemsstaterne« og »Unionen« i de forordninger, der er anført nedenfor, ikke fortolkes som omfattende Det Forenede Kongerige for så vidt angår Nordirland.«

8)

Følgende retsakter tilføjes til bilag 2 til protokollen om Irland/Nordirland:

Under punkt »6. Forordninger om bilaterale beskyttelsesforanstaltninger«: Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2019/287 af 13. februar 2019 om iværksættelse af bilaterale beskyttelsesklausuler og andre mekanismer for midlertidig tilbagetrækning af præferencer i visse handelsaftaler mellem Den Europæiske Union og tredjelande (6)

Under punkt »23. Kemikalier og kemiske produkter«: Rådets forordning (EF) nr. 111/2005 af 22. december 2004 om regler for overvågning af handel med narkotikaprækursorer mellem Unionen og tredjelande (7)

Under punkt »25. Affald«: Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 2019/904 af 5. juni 2019 om reduktion af visse plastprodukters miljøpåvirkning (8)

Under punkt »29. Fødevarer — generelt«: Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2011/91/EU af 13. december 2011 om angivelser af eller mærker til identifikation af et bestemt levnedsmiddelparti (9)

Under punkt »42. Planteformeringsmateriale«: Rådets direktiv 66/401/EØF af 14. juni 1966 om handel med frø af foderplanter (10), Rådets direktiv 98/56/EF af 20. juli 1998 om afsætning af prydplanteformeringsmateriale (11) og Rådets direktiv 2008/72/EF af 15. juli 2008 om afsætning af plantemateriale og formeringsmateriale af grøntsagsplanter bortset fra frø (12)

Under punkt »47. Andre«: Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2019/880 af 17. april 2019 om indførsel og import af kulturgenstande (13).

9)

I del I i bilag I til udtrædelsesaftalen tilføjes følgende retsakter:

Under »Elektronisk dataudveksling (serie E)«: Afgørelse nr. E7 af 27. juni 2019 truffet af Den Administrative Kommission for Koordinering af Sociale Sikringsordninger om praktiske regler for samarbejde og dataudveksling, indtil den elektroniske udveksling af oplysninger vedrørende socialsikring (EESSI) er gennemført fuldt ud i medlemsstaterne (14)

Under »Familieydelser (serie F)«: Afgørelse nr. F3 af 19. december 2018 truffet af Den Administrative Kommission for Koordinering af Sociale Sikringsordninger om fortolkningen af artikel 68 i forordning (EF) nr. 883/2004 vedrørende metoden til beregning af det forskelsbetingede supplement (15).

Artikel 2

Enhver afgørelse, der træffes af Det Blandede Udvalg om ændring af udtrædelsesaftalen i overensstemmelse med artikel 1, offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidende.

Artikel 3

Denne afgørelse træder i kraft på dagen for vedtagelsen.

Udfærdiget i Bruxelles, den 10. juni 2020.

På Rådets vegne

A. METELKO-ZGOMBIĆ

Formand


(1)  EUT L 29 af 31.1.2020, s. 7.

(2)  Rådets afgørelse (EU) 2020/135 af 30. januar 2020 om indgåelse af aftalen om Det Forenede Kongerige Storbritannien og Nordirlands udtræden af Den Europæiske Union og Det Europæiske Atomenergifællesskab (EUT L 29 af 31.1.2020, s. 1).

(3)  Rådets beslutning 2003/76/EF af 1. februar 2003 om fastsættelse af de nødvendige bestemmelser til gennemførelse af den protokol, der er knyttet til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, om de finansielle konsekvenser af udløbet af EKSF-traktaten og om Kul- og Stålforskningsfonden (EUT L 29 af 5.2.2003, s. 22).

(4)  Rådets beslutning 2003/77/EF af 1. februar 2003 om fastsættelse af de flerårige finansielle retningslinjer for forvaltningen af aktiverne i EKSF under afvikling og, når afviklingen er afsluttet, af Kul- og Stålforskningsfondens aktiver (EUT L 29 af 5.2.2003, s. 25).

(5)  Rådets beslutning 2008/376/EF af 29. april 2008 om vedtagelse af Kul- og Stålforskningsfondens forskningsprogram og om de flerårige tekniske retningslinjer for dette program (EUT L 130 af 20.5.2008, s. 7).

(6)  EUT L 53 af 22.2.2019, s. 1.

(7)  EUT L 22 af 26.1.2005, s. 1.

(8)  EUT L 155 af 12.6.2019, s. 1.

(9)  EUT L 334 af 16.12.2011, s. 1.

(10)  EFT 125 af 11.7.1966, s. 2298/66.

(11)  EFT L 226 af 13.8.1998, s. 16.

(12)  EUT L 205 af 1.8.2008, s. 28.

(13)  EUT L 151 af 7.6.2019, s. 1.

(14)  EUT C 73 af 6.3.2020, s. 5.

(15)  EUT C 215 af 26.6.2019, s. 2.


Top