Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32017L1920

    Kommissionens gennemførelsesdirektiv (EU) 2017/1920 af 19. oktober 2017 om ændring af bilag IV til Rådets direktiv 2000/29/EF for så vidt angår flytning af frø af Solanum tuberosum L. med oprindelse i Unionen

    C/2017/6947

    EUT L 271 af 20.10.2017, p. 34–37 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 13/12/2019

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dir_impl/2017/1920/oj

    20.10.2017   

    DA

    Den Europæiske Unions Tidende

    L 271/34


    KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESDIREKTIV (EU) 2017/1920

    af 19. oktober 2017

    om ændring af bilag IV til Rådets direktiv 2000/29/EF for så vidt angår flytning af frø af Solanum tuberosum L. med oprindelse i Unionen

    EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —

    under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

    under henvisning til Rådets direktiv 2000/29/EF af 8. maj 2000 om foranstaltninger mod indslæbning i Fællesskabet af skadegørere på planter eller planteprodukter og mod deres spredning inden for Fællesskabet (1), særlig artikel 14,2, litra d), og:

    ud fra følgende betragtninger:

    (1)

    I artikel 5,1, i direktiv 2000/29/EF sammenholdt med del A, kapitel II, punkt 18.3, i bilag IV til samme direktiv er der fastsat særlige krav vedrørende flytning af planter af knolddannende arter af Solanum L., eller hybrider heraf til udplantning, dog ikke knolde af Solanum tuberosum L. som beskrevet i del A, kapitel II, punkt 18.1, 18.1.1 eller 18.2, i bilag IV til nævnte direktiv eller materiale til vedligeholdelse af kulturen, som opbevares i genbanker eller genbestandsamlinger.

    (2)

    Visse medlemsstater har anmodet om mere specifikke krav til flytning af frø af Solanum tuberosum L., almindeligvis også benævnt »ægte kartoffelfrø« med oprindelse i Unionen (i det følgende benævnt »specificerede frø«). Disse krav bør sikre plantesundhedsbeskyttelse af Unionens område mod skadegørere, der potentielt kommer fra de specificerede frø.

    (3)

    Frø, som er planter af knolddannende arter af Solanum L., eller hybrider heraf til udplantning, som opbevares i genbanker eller genbestandssamlinger, bør ikke betragtes som specificerede frø, da de er beregnet til forskning og bevaring.

    (4)

    Da Synchytrium endobioticum (Schilbersky) Percival, Clavibacter michiganensis ssp. sepedonicus (Spieckermann and Kotthoff) Davis et al., Ralstonia solanacearum (Smith) Yabuuchi et al. og kartoffeltenknoldviroid udgør den største plantesundhedsmæssige risiko for de specificerede frø, og under hensyntagen til skadegørerrisikoanalysen foretaget af Nederlandenes myndighed for fødevare- og forbrugerproduktsikkerhed i 2015 (2), bør det fastsættes, at de specificerede frø enten skal have oprindelse i områder, der vides at være frie for disse skadegørere, eller at de specificerede frø og deres produktionssteder skal være underlagt særlige krav.

    (5)

    Foranstaltningerne i dette direktiv er i overensstemmelse med udtalelse fra Den Stående Komité for Planter, Dyr, Fødevarer og Foder —

    VEDTAGET DETTE DIREKTIV:

    Artikel 1

    Bilag IV til direktiv 2000/29/EF ændres som angivet i bilaget til nærværende direktiv.

    Artikel 2

    1.   Medlemsstaterne vedtager og offentliggør senest den 31. marts 2018 de love og administrative bestemmelser, der er nødvendige for at efterkomme dette direktiv. De tilsender straks Kommissionen disse love og bestemmelser.

    De anvender disse love og bestemmelser fra den 1. april 2018.

    Lovene og bestemmelserne skal ved vedtagelsen indeholde en henvisning til dette direktiv eller skal ved offentliggørelsen ledsages af en sådan henvisning. De nærmere regler for henvisningen fastsættes af medlemsstaterne.

    2.   Medlemsstaterne meddeler Kommissionen teksten til de vigtigste nationale retsforskrifter, som de udsteder på det område, der er omfattet af dette direktiv.

    Artikel 3

    Dette direktiv træder i kraft på tredjedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

    Artikel 4

    Dette direktiv er rettet til medlemsstaterne.

    Udfærdiget i Bruxelles, den 19. oktober 2017.

    På Kommissionens vegne

    Jean-Claude JUNCKER

    Formand


    (1)  EFT L 169 af 10.7.2000, s. 1.

    (2)  PRA EU internal movement of True Potato Seeds of official varieties, NVWA, June 2015.


    BILAG

    Del A, kapitel II i bilag IV til direktiv 2000/29/EF ændres således:

    1)

    Punkt 18.3 affattes således:

    »18.3.

    Planter af knolddannende arter af Solanum L. eller hybrider heraf til udplantning, dog ikke knolde af Solanum tuberosum L. som beskrevet i punkt 18.1, 18.1.1 eller 18.2, eller materiale til vedligeholdelse af kulturen, som opbevares i genbanker eller genbestandsamlinger, eller frø af Solanum tuberosum L. som beskrevet i punkt 18.3.1.

    a)

    Planterne har været opbevaret under karantænebetingelser og er fundet fri for skadegørere ved karantæneprøve

    b)

    Den i litra a) nævnte karantæneprøve:

    aa)

    foregår under tilsyn af medlemsstatens officielle planteværnsinstans og udføres af videnskabeligt uddannede medarbejdere fra denne instans eller en anden officielt godkendt instans

    bb)

    foregår på et sted, der har de fornødne faciliteter til at opfange skadegørere og vedligeholde materialet, herunder indikatorplanter, således at al risiko for spredning af skadegørere udelukkes

    cc)

    foretages af hver enhed, der indgår i materialet

    ved visuel undersøgelse med regelmæssige mellemrum under hele forløbet af mindst én vækstperiode — under hensyntagen til materialets art og dets udviklingsstadium under prøveprogrammet — for symptomer forvoldt af skadegørere

    ved prøver efter egnede metoder, der skal meddeles til den i artikel 18 omhandlede komité:

    for så vidt angår alt kartoffelmateriale i hvert fald for

    Latent andeskartoffelvirus

    Arracachavirus B, oca-stamme

    Soldet kartoffelringpletvirus

    Kartoffelknoldviroid

    Kartoffelvirus T

    Andeskartoffelmosaikvirus

    Almindelige kartoffelvirus A, M, S, V, X og Y (herunder Yo, Yn og Yc) og kartoffelbladrullesygevirus

    Clavibacter michiganensis ssp. sepedonicus (Spieckermann and Kotthoff) Davis et al.,

    Ralstonia solanacearum (Smith) Yabuuchi et al.,

    for så vidt angår frø af Solanum tuberosum L., undtagen dem, der er angivet i punkt 18.3.1., i hvert fald for ovennævnte virus og viroider

    dd)

    ved passende prøver for alle andre symptomer, der er iagttaget ved den visuelle undersøgelse, med henblik på identifikation af de skadegørere, som har forvoldt sådanne symptomer.

    c)

    Materiale, der ikke ved de i litra b) omhandlede prøver er fundet fri for de sammesteds nævnte skadegørere som nævnt under b), destrueres øjeblikkelig eller behandles på en sådan måde, at skadegørerne fjernes

    d)

    Instanser eller forskningsinstitutter, der opbevarer sådant materiale, underretter den officielle planteværnstjeneste i deres medlemsstat om det opbevarede materiale.«

    2)

    Følgende indsættes som punkt 18.3.1. efter punkt 18.3.:

    »18.3.1.

    Frø af Solanum tuberosum L., undtagen dem, der er angivet i punkt 18.4.

    Det er officielt konstateret, at

    frøene kommer fra planter, der overholder kravene i punkt 18.1, 18.1.1, 18.2 og 18.3,

    og at

    a)

    frøene kommer fra områder, der vides at være frie for Synchytrium endobioticum (Schilbersky) Percival, Clavibacter michiganensis ssp. sepedonicus (Spieckermann and Kotthoff) Davis et al., Ralstonia solanacearum (Smith) Yabuuchi et al. og kartoffelknoldviroid,

    eller

    b)

    at frøene opfylder samtlige nedenstående krav:

    i)

    de er produceret på et sted, hvor der siden begyndelsen af den seneste vækstperiode ikke er iagttaget symptomer på sygdomme forårsaget af de i litra a) omhandlede skadegørere

    ii)

    de er produceret på et sted, hvor følgende foranstaltninger er iværksat:

    1)

    adskillelse på stedet fra andre planter af natskyggefamilien og andre værtsplanter for kartoffelknoldviroid

    2)

    forebyggelse af kontakt med personale og genstande, såsom værktøj, maskiner, køretøjer, fartøjer og emballagemateriale fra andre steder, der producerer planter af natskyggefamilien og andre værtsplanter for kartoffelknoldviroid, eller passende hygiejneforanstaltninger vedrørende personale eller genstande fra andre steder, der producerer planter af natskyggefamilien og andre værtsplanter for kartoffelknoldviroid, for at forhindre infektion

    3)

    der anvendes kun vand uden de skadegørere, der er nævnt i dette punkt.«


    Top