Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32016R2137

    Rådets forordning (EU) 2016/2137 af 6. december 2016 om ændring af forordning (EU) nr. 36/2012 om restriktive foranstaltninger på baggrund af situationen i Syrien

    EUT L 332 af 7.12.2016, p. 3–6 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2016/2137/oj

    7.12.2016   

    DA

    Den Europæiske Unions Tidende

    L 332/3


    RÅDETS FORORDNING (EU) 2016/2137

    af 6. december 2016

    om ændring af forordning (EU) nr. 36/2012 om restriktive foranstaltninger på baggrund af situationen i Syrien

    RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —

    under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 215,

    under henvisning til Rådets afgørelse 2013/255/FUSP af 31. maj 2013 om restriktive foranstaltninger over for Syrien (1),

    under henvisning til fælles forslag fra Unionens højtstående repræsentant for udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik og Europa-Kommissionen, og

    ud fra følgende betragtninger:

    (1)

    Rådets forordning (EU) nr. 36/2012 (2) giver foranstaltningerne i afgørelse 2013/255/FUSP virkning.

    (2)

    Den 6. december 2016 vedtog Rådet afgørelse (FUSP) 2016/2144 (3), der indeholder ændringer for at tillade køb og transport af olie og olieprodukter samt den dertil knyttede ydelse af finansiering eller finansiel bistand i Syrien af klart definerede kategorier af personer og enheder alene med det formål at yde humanitær nødhjælp og bistand til civilbefolkningen i Syrien. Den nævnte afgørelse ændrer også de relevante tilknyttede undtagelser fra restriktionerne om indefrysning af pengemidler og økonomiske ressourcer.

    (3)

    Eftersom denne foranstaltning falder ind under anvendelsesområdet for traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, er lovgivning på EU-plan nødvendig for dens gennemførelse, navnlig for at sikre, at de økonomiske aktører i alle medlemsstater anvender den ensartet.

    (4)

    Forordning (EU) nr. 36/2012 bør derfor ændres i overensstemmelse hermed —

    VEDTAGET DENNE FORORDNING:

    Artikel 1

    I forordning (EU) nr. 36/2012 foretages følgende ændringer:

    1)

    Artikel 6 ændres således:

    a)

    Litra d) affattes således:

    »d)

    direkte eller indirekte at levere finansieringsmidler eller finansiel bistand, herunder finansielle derivater, samt forsikringer og genforsikringer, i tilknytning til forbuddene i litra a)«.

    b)

    Følgende litra indsættes:

    »da)

    direkte eller indirekte at levere finansieringsmidler eller finansiel bistand, herunder finansielle derivater, samt forsikringer og genforsikringer, i tilknytning til forbuddene i litra b) og c), og«.

    c)

    Litra e) affattes således:

    »e)

    bevidst og forsætligt at deltage i aktiviteter, der har til formål eller til følge direkte eller indirekte at omgå de i litra a), b), c), d) eller da) fastsatte forbud.«

    2)

    Artikel 6a affattes således:

    »Artikel 6a

    1.   Forbuddene i artikel 6, litra b), c) og e), finder ikke anvendelse på køb eller transport i Syrien af olieprodukter eller den dertil knyttede ydelse af finansiering eller finansiel bistand foretaget af offentlige organer eller af juridiske personer, enheder eller organer, der modtager offentlig støtte fra Unionen eller medlemsstaterne til at yde humanitær hjælp og bistand til civilbefolkningen i Syrien, forudsat at sådanne produkter købes eller transporteres alene med det formål at yde humanitær bistand i Syrien eller bistand til civilbefolkningen i Syrien.

    2.   Uanset artikel 6, litra b), c) og e), kan den kompetente myndighed i en medlemsstat, jf. webstederne opført i bilag III, i tilfælde, der ikke er omfattet af stk. 1, give tilladelse til køb og transport i Syrien af olieprodukter eller levering af dertil knyttet finansiering eller finansiel bistand på de generelle og specifikke vilkår og betingelser, som den skønner hensigtsmæssige, forudsat at sådan køb og transport:

    a)

    alene har til formål at levere humanitær nødhjælp i Syrien eller bistand til civilbefolkningen i Syrien, og

    b)

    ikke overtræder nogen af de forbud, der er fastlagt i denne forordning.

    Den pågældende medlemsstat underretter inden to uger de øvrige medlemsstater og Kommissionen om alle tilladelser, der er meddelt i medfør af dette stykke. Meddelelsen skal indeholde nærmere oplysninger om modtageren og om dennes humanitære indsats i Syrien.

    3.   Intet i denne artikel berører overholdelsen af Rådets forordning (EF) nr. 2580/2001 (*1), Rådets forordning (EF) nr. 881/2002 (*2) eller Rådets forordning (EU) 2016/1686 (*3).

    (*1)  Rådets forordning (EF) nr. 2580/2001 af 27. december 2001 om specifikke restriktive foranstaltninger mod visse personer og enheder med henblik på at bekæmpe terrorisme (EFT L 344 af 28.12.2001, s. 70)."

    (*2)  Rådets forordning (EF) nr. 881/2002 af 27. maj 2002 om indførelse af visse specifikke restriktive foranstaltninger mod visse personer og enheder, der har tilknytning til ISIL- (Da'esh) og Al-Qaida-organisationerne (EFT L 139 af 29.5.2002, s. 9)."

    (*3)  Rådets forordning (EU) 2016/1686 af 20. september 2016 om indførelse af yderligere restriktive foranstaltninger over for ISIL (Da'esh) og al-Qaeda og fysiske og juridiske personer, enheder eller organer, der er knyttet til dem (EUT L 255 af 21.9.2016, s. 1).«"

    3)

    Følgende artikel indsættes:

    »Artikel 6b

    Forbuddene i artikel 6, litra b), c) og e), finder ikke anvendelse på køb eller transport i Syrien af olieprodukter eller den dertil knyttede ydelse af finansiering eller finansiel bistand foretaget af en diplomatisk eller konsulær repræsentation, forudsat at sådanne produkter købes eller transporteres til officielle formål i den diplomatiske eller konsulære repræsentation eller den internationale organisation.«

    4)

    Artikel 16, litra e), affattes således:

    »e)

    i tilfælde, der ikke er omfattet af artikel 16b, betales til eller fra en konto, der indehaves af en diplomatisk eller konsulær repræsentation eller en international organisation, der nyder immunitet i overensstemmelse med folkeretten, for så vidt de pågældende betalinger skal anvendes til den diplomatiske eller konsulære repræsentations eller den internationale organisations officielle formål.«

    5)

    Artikel 16, litra f), udgår.

    6)

    Artikel 16a affattes således:

    »Artikel 16a

    1.   Forbuddet i artikel 14, stk. 2, finder ikke anvendelse på pengemidler eller økonomiske ressourcer, der stilles til rådighed af offentlige organer eller af juridiske personer, enheder eller organer, der modtager offentlig støtte fra Unionen eller medlemsstaterne til at yde humanitær hjælp i Syrien eller bistand til civilbefolkningen i Syrien, forudsat at tilvejebringelsen af sådanne pengemidler eller økonomiske ressourcer er i overensstemmelse med artikel 6a, stk. 1.

    2.   I tilfælde, der ikke er omfattet af denne artikels stk. 1, og uanset artikel 14, stk. 2, kan medlemsstaternes kompetente myndighed som anført på webstederne i bilag III tillade tilrådighedsstillelse af visse pengemidler eller økonomiske ressourcer på de generelle og specifikke vilkår og betingelser, som den skønner hensigtsmæssige, forudsat at pengemidlerne eller de økonomiske ressourcer er nødvendige alene med det formål at yde humanitær hjælp i Syrien eller bistand til den syriske civilbefolkning.

    3.   Uanset artikel 14, stk. 1, kan medlemsstatens kompetente myndighed som anført på webstederne i bilag III tillade frigivelse af visse indefrosne pengemidler eller økonomiske ressourcer på de generelle og specifikke vilkår og betingelser, som den skønner hensigtsmæssige, forudsat at:

    a)

    pengemidlerne eller de økonomiske ressourcer er nødvendige alene med det formål at levere humanitær nødhjælp i Syrien eller bistand til civilbefolkningen i Syrien, og

    b)

    pengemidlerne eller de økonomiske ressourcer frigives til FN med henblik på at levere eller lette levering af bistand i Syrien i overensstemmelse med beredskabsplanen for humanitær bistand i Syrien eller eventuelle efterfølgende planer, der koordineres af FN.

    4.   De pågældende medlemsstater informerer inden for to uger de andre medlemsstater og Kommissionen om enhver tilladelse, der er meddelt i henhold til denne artikels stk. 2 og 3.«

    7)

    Følgende artikel indsættes:

    »Artikel 16b

    Forbuddet i artikel 14, stk. 2, finder ikke anvendelse på pengemidler eller økonomiske ressourcer, som stilles til rådighed via en konto, der indehaves af en diplomatisk eller konsulær repræsentation, forudsat at tilvejebringelsen af sådanne pengemidler eller økonomiske ressourcer er til officielle formål i den diplomatiske eller konsulære repræsentation i overensstemmelse med artikel 6b.«

    8)

    Bilag IV erstattes af bilaget til denne forordning.

    Artikel 2

    Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

    Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

    Udfærdiget i Bruxelles, den 6. december 2016.

    På Rådets vegne

    P. KAŽIMÍR

    Formand


    (1)  EUT L 147 af 1.6.2013, s. 14.

    (2)  Rådets forordning (EU) nr. 36/2012 af 18. januar 2012 om restriktive foranstaltninger på baggrund af situationen i Syrien og om ophævelse af forordning (EU) nr. 442/2011 (EUT L 16 af 19.1.2012, s. 1).

    (3)  Rådets afgørelse (FUSP) 2016/2144 af 6. december 2016 om ændring af afgørelse 2013/255/FUSP om restriktive foranstaltninger over for Syrien (se side 22 i denne EUT).


    BILAG

    »BILAG IV

    LISTE OVER »RÅOLIE OG OLIEPRODUKTER« OMHANDLET I ARTIKEL 6

    Del A

    RÅOLIE

    HS-kode

    Beskrivelse

    2709 00

    Jordolie og rå olier hidrørende fra bituminøse mineraler.

    Del B

    OLIEPRODUKTER

    HS-kode

    Beskrivelse

    2710

    Jordolie og olier hidrørende fra bituminøse mineraler, undtagen råolie; præparater, ikke andetsteds tariferet, indeholdende som karaktergivende bestanddel 70 vægtprocent eller derover af jordolier eller af olier hidrørende fra bituminøse mineraler; affaldsolier (med undtagelse af køb, i Syrien, af jetpetroleum (KN-kode 2710 19 21 ) er ikke forbudt, forudsat at det er bestemt og alene bruges til fortsat flyvning af luftfartøjet, hvori det er lastet).

    2712

    Vaselin; paraffin, mikrovoks, slack wax, ozokerit, montanvoks, tørvevoks og anden mineralvoks samt lignende produkter fremstillet ad syntetisk vej eller på anden måde, også farvet.

    2713

    Jordoliekoks, kunstig asfaltbitumen og andre restprodukter fra jordolie eller fra olier hidrørende fra bituminøse mineraler

    2714

    Bitumen og asfalt, naturlig; bituminøs skifer og olieskifer samt naturligt bitumenholdigt sand; asfaltit og asfaltsten

    2715 00 00

    Bituminøse blandinger på basis af naturlig asfalt, naturlig bitumen, kunstig asfaltbitumen, mineraltjære eller mineraltjærebeg (fx asfaltmastiks og »cut backs«).«


    Top