EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32014R0277

Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 277/2014 af 19. marts 2014 om fravigelse af Rådets forordning (EF) nr. 1967/2006 for så vidt angår mindsteafstanden fra kysten og mindstedybden for »volantina« -trawlere, der fisker i slovenske territorialfarvande

EUT L 82 af 20.3.2014, p. 1–2 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 23/03/2017

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2014/277/oj

20.3.2014   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 82/1


KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) Nr. 277/2014

af 19. marts 2014

om fravigelse af Rådets forordning (EF) nr. 1967/2006 for så vidt angår mindsteafstanden fra kysten og mindstedybden for »volantina«-trawlere, der fisker i slovenske territorialfarvande

EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 1967/2006 af 21. december 2006 om forvaltningsforanstaltninger til bæredygtig udnyttelse af fiskeressourcerne i Middelhavet (1), særlig artikel 13, stk. 5, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

I henhold til artikel 13, stk. 1, i forordning (EF) nr. 1967/2006 forbydes anvendelsen af trukne redskaber inden for 3 sømil fra kysten eller inden for 50 m-dybdekurven, hvis en sådan dybde nås tættere på kysten.

(2)

Kommissionen kan på anmodning af en medlemsstat give tilladelse til fravigelse af artikel 13, stk. 1, i forordning (EF) nr. 1967/2006, såfremt en række betingelser i artikel 13, stk. 5 og 9, er opfyldt.

(3)

Den 8. februar 2013 modtog Kommissionen en anmodning fra Slovenien om fravigelse af artikel 13, stk. 1, første afsnit, i forordningen for anvendelse af »volantina«-trawlere i slovenske territorialfarvande på mindre end 50 meters dybde i et område mellem 1,5 og 3 sømil fra kysten.

(4)

Anmodningen gælder for fartøjer, som kan dokumentere, at de har udøvet det pågældende fiskeri i mere end fem år, og som fisker under en forvaltningsplan vedtaget af Slovenien den 13. februar 2014 (2) i henhold til artikel 19, stk. 2, i forordning (EF) nr. 1967/2006. En liste over disse fartøjer sendes til Kommissionen i henhold til kravene i artikel 13, stk. 9, i forordning (EF) nr. 1967/2006.

(5)

Forvaltningsplanen forhindrer en fremtidig øgning af fiskeriindsatsen, eftersom fiskeritilladelserne kun udstedes til 12 specifikke fartøjer, der allerede har fiskeritilladelse fra Slovenien, med en samlet fiskeriindsats på 178 bruttoton.

(6)

Slovenien har begrundet fravigelsen med aktuelle videnskabelige og tekniske data.

(7)

Den Videnskabelige, Tekniske og Økonomiske Komité for Fiskeri (STECF) vurderede på sit plenarmøde den 8.-12. april 2013 den fravigelse, som Slovenien har anmodet om, og det pågældende udkast til forvaltningsplan.

(8)

Fravigelsen, som Slovenien har anmodet om, opfylder betingelserne i artikel 13, stk. 5 og 9, i forordning (EF) nr. 1967/2006.

(9)

Der gør sig således især særlige geografiske forhold gældende, eftersom Sloveniens territorialfarvande ikke på noget tidspunkt når en dybde på 50 meter. Bundtrawlere herunder »volantina«-trawlere fisker derfor i øjeblikket udelukkende mere end 3 sømil fra kysten, hvor fiskebankerne er markant begrænset, da området er afsat til bæredygtige handelsnavigationsveje.

(10)

»Volantina«-trawlfiskeriet er ikke muligt med andre fiskeredskaber, det har ikke betydelig indvirkning på havmiljøet herunder beskyttede habitater, og det berører ikke andre fiskeredskaber end trawl, vod eller lignende trukne netredskaber.

(11)

Den fravigelse, som Slovenien har anmodet om, berører et begrænset antal på 12 fartøjer, hvis registreringsnumre er anført i forvaltningsplanen.

(12)

De pågældende fiskeriaktiviteter opfylder kravene i artikel 4, artikel 8, stk. 1, litra h), og artikel 9, stk. 3, i forordning (EF) nr. 1967/2006. »Volantina«-trawlernes aktiviteter reguleres gennem den slovenske forvaltningsplan for at sikre, at fangsterne af de arter, der er nævnt i bilag III til i forordning (EF) nr. 1967/2006, er minimale.

(13)

»Volantina«-trawlere er ikke rettet imod cephalopoder.

(14)

Den slovenske forvaltningsplan omfatter foranstaltninger til overvågning af fiskeriaktiviteter jf. artikel 13, stk. 9, tredje afsnit, i forordning (EF) nr. 1967/2006 og i artikel 14 og 15 i Rådets forordning (EF) nr. 1224/2009 (3).

(15)

Der bør derfor gives tilladelse til den fravigelse, der anmodes om.

(16)

Slovenien bør rettidigt aflægge rapport til Kommission i overensstemmelse med den overvågningsplan, der er fastsat i den slovenske forvaltningsplan.

(17)

Fravigelsens varighed bør begrænses for at sikre, at der hurtigt kan træffes korrigerende foranstaltninger, såfremt rapporten til Kommissionen skulle vise en ringe bevarelsesstatus for den udnyttede bestand, samtidig med at det videnskabelige grundlag for en forbedret forvaltningsplan udbygges.

(18)

Foranstaltningerne i denne forordning er i overensstemmelse med udtalelse fra Komitéen for Fiskeri og Akvakultur —

VEDTAGET DENNE FORORDNING:

Artikel 1

Fravigelse

Artikel 3, stk. 1, i forordning (EF) nr. 1967/2006 gælder ikke i de slovenske territorialfarvande, uanset vanddybde, mellem 1,5 og 3 sømil fra kysten for »volantina«-trawlere, som:

a)

er forsynet med et registreringsnummer anført i den slovenske forvaltningsplan

b)

kan dokumentere, at de har udøvet det pågældende fiskeri i mere end fem år, og ikke bevirker, at fiskeriindsatsen øges og

c)

har en fiskeritilladelse og fisker under den forvaltningsplan, som Slovenien har vedtaget i henhold til artikel 19, stk. 2, i forordning (EF) nr. 1967/2006.

Artikel 2

Overvågningsplan og rapport

Inden for tre år fra datoen for denne forordnings ikrafttræden fremlægger Slovenien en rapport for Kommissionen, der udfærdiges i overensstemmelse med den overvågningsplan, som blev fastsat i den i artikel 1, litra c), nævnte forvaltningsplan.

Artikel 3

Ikrafttræden og anvendelsesperiode

Denne forordning træder i kraft på tredjedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Den anvendes til den 23. marts 2017.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 19. marts 2014.

På Kommissionens vegne

José Manuel BARROSO

Formand


(1)  EUT L 36 af 8.2.2007, s. 6.

(2)  Afgørelse nr. 34200-2/2014/4 af 13.2.2014.

(3)  Rådets forordning (EF) nr. 1224/2009 af 20. november 2009 om oprettelse af en EF-kontrolordning med henblik på at sikre overholdelse af reglerne i den fælles fiskeripolitik, om ændring af forordning (EF) nr. 847/96, (EF) nr. 2371/2002, (EF) nr. 811/2004, (EF) nr. 768/2005, (EF) nr. 2115/2005, (EF) nr. 2166/2005, (EF) nr. 388/2006, (EF) nr. 509/2007, (EF) nr. 676/2007, (EF) nr. 1098/2007, (EF) nr. 1300/2008, (EF) nr. 1342/2008 og om ophævelse af forordning (EØF) nr. 2847/93, (EF) nr. 1627/94 og (EF) nr. 1966/2006 (EUT L 343 af 22.12.2009, s. 1).


Top