EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32009D0349
Council Decision of 27 April 2009 implementing Common Position 2008/369/CFSP concerning restrictive measures against the Democratic Republic of the Congo
Rådets afgørelse af 27. april 2009 om gennemførelse af fælles holdning 2008/369/FUSP om restriktive foranstaltninger over for Den Demokratiske Republik Congo
Rådets afgørelse af 27. april 2009 om gennemførelse af fælles holdning 2008/369/FUSP om restriktive foranstaltninger over for Den Demokratiske Republik Congo
EUT L 106 af 28.4.2009, p. 60–70
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Dokumentet er offentliggjort i en specialudgave
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 19/12/2010; stiltiende ophævelse ved 32010D0788
28.4.2009 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 106/60 |
RÅDETS AFGØRELSE
af 27. april 2009
om gennemførelse af fælles holdning 2008/369/FUSP om restriktive foranstaltninger over for Den Demokratiske Republik Congo
(2009/349/FUSP)
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til fælles holdning 2008/369/FUSP (1) af 14. maj 2008 om restriktive foranstaltninger over for Den Demokratiske Republik Congo, særlig artikel 6, sammenholdt med artikel 23, stk. 2, i traktaten om Den Europæiske Union, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) |
Efter De Forenede Nationers Sikkerhedsråds vedtagelse den 31. marts 2008 af resolution 1807 (2008) (i det følgende benævnt UNSCR 1807 (2008)) vedtog Rådet den 14. maj 2008 fælles holdning 2008/369/FUSP om restriktive foranstaltninger over for Den Demokratiske Republik Congo. |
(2) |
Den 3. marts 2009 ændrede den sanktionskomité, der er nedsat i henhold til FN's Sikkerhedsråds resolution 1533 (2004) (UNSCR 1533 (2004)), listen over personer og enheder, der er omfattet af restriktive foranstaltninger. |
(3) |
Listerne over personer og enheder, der er omfattet af restriktive foranstaltninger i bilaget til fælles holdning 2008/369/FUSP bør erstattes i overensstemmelse hermed. Listerne bør også ændres for at medtage yderligere oplysninger om visse personer og enheder og slette en person som fastsat af Sanktionskomitéen — |
TRUFFET FØLGENDE AFGØRELSE:
Artikel 1
Listerne over personer og enheder i bilaget til fælles holdning 2008/369/FUSP erstattes af listerne i bilaget til denne afgørelse.
Artikel 2
Denne afgørelse har virkning fra dagen for vedtagelsen.
Artikel 3
Denne afgørelse offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidende.
Udfærdiget i Luxembourg, den 27. april 2009.
På Rådets vegne
A. VONDRA
Formand
(1) EUT L 127 af 15.5.2008, s. 84.
BILAG
»a) Liste over personer, jf. artikel 3, 4 og 5
|
Efternavn |
Fornavn |
Alias |
Køn |
Titel, stilling |
Adresse (husnummer, gadenavn, postnummer, by, land) |
Fødselsdato |
Fødested (by, land) |
Pas- eller identitetskortnummer (herunder udstedende land og udstedelsesdato og sted): |
Nationalitet |
Udpegningsdato |
Andre oplysninger |
1. |
BWAMBALE |
Frank Kakolele |
Frank Kakorere, Frank Kakorere Bwambale |
M |
|
|
|
|
|
|
1.11.2005 |
Tidligere RCD-ML-leder, der har politisk indflydelse og fortsat har kommando over og kontrol med de aktiviteter, der udøves af RCD-ML-styrkerne, en af de væbnede grupper og militser, der er omhandlet i punkt 20 i resolution 1493 (2003), og som er ansvarlige for våbenhandel i strid med våbenembargoen. Forlod CNDP (Congrès National pour la Défence du Peuple) i januar 2008. Opholder sig pr. december 2008 i Kinshasa. |
2. |
KAKWAVU BUKANDE |
Jérôme |
Jérôme Kakwavu |
M |
|
|
|
|
|
congolesisk |
1.11.2005 |
Alias: »Commandant Jérôme«. Tidligere formand for UCD/FAPC (l'Union des Congolais pour la Démocratie/les Forces Armées du Peuple Congolais). FAPC kontrollerer ulovlige grænseposter mellem Uganda og Den Demokratiske Republik Congo - en central transitrute for våbenoverførsler. Som formand for FAPC har han politisk indflydelse, og han har fortsat kommando over og kontrol med de aktiviteter, der udøves af FAPC-styrkerne, som har været involveret i våbenhandel og dermed brud på våbenembargoen. Opnåede i december 2004 rang af general i FARDC (Forces Armées de la République démocratique du Congo). Er pr. december 2008 fortsat i FARDC og bor i Kinshasa. |
3. |
KATANGA |
Germain |
|
M |
|
|
|
|
|
congolesisk |
1.11.2005 |
Leder af FRPI. Blev i december 2004 udnævnt til general i FARDC. Involveret i våbenoverførsler i strid med våbenembargoen. I husarrest i Kinshasa siden marts 2005 på grund af brud på menneskerettighederne, der involverede FRPI (Force de Résistance Patriotique en Ituri). Udleveret til Den Internationale Straffedomstol af Den Demokratiske Republik Congos regering den 18. oktober 2007. |
4. |
LUBANGA |
Thomas |
|
M |
|
|
|
Ituri |
|
congolesisk |
1.11.2005 |
Formand for UPC/L, en af de væbnede grupper og militser, der er omhandlet i punkt 20 i resolution 1493 (2003), og som er involveret i våbenhandel i strid med våbenembargoen. Fængslet i Kinshasa siden marts 2005 på grund af brud på menneskerettighederne, der involverede UPC/L (l'Union des Patriotes Congolais/Lubanga). Overført til ICC af de congolesiske myndigheder den 17. marts 2006. Retsforfølges pr. december 2008 for krigsforbrydelser. |
5. |
MANDRO |
Khawa Panga |
Kawa Panga, Kawa Panga Mandro, Kawa Mandro, Yves Andoul Karim, Mandro Panga Kahwa, Yves Khawa Panga Mandro |
M |
|
|
20.8.1973 |
Bunia |
|
congolesisk |
1.11.2005 |
Alias: »Chief Kahwa«, »Kawa«. Tidligere formand for PUSIC (Parti pour l'Unité et la Sauvegarde de l'Intégrité du Congo), en af de væbnede grupper og militser, der er omhandlet i punkt 20 i resolution 1493 (2003), og som er involveret i våbenhandel i strid med våbenembargoen. Fængslet i Bunia siden april 2005 for sabotage mod fredsprocessen i Ituri. Anholdt af de congolesiske myndigheder i oktober 2005, frikendt af appelretten i Kisangani, derefter overført til de retslige myndigheder i Kinshasa på grund af nye anklager om forbrydelser mod menneskeheden, krigsforbrydelser, manddrab og forsætlig legemsbeskadigelse. |
6. |
MBARUSHIMANA |
Callixte |
|
M |
|
|
24.7.1963 |
Ndusu/Ruhengeri Den nordlige provins, Rwanda |
|
rwandisk |
3.3.2009 |
Eksekutivsekretær for FDLR (Democratic Liberation Forces of Rwanda). Politisk/militær leder af en udenlandsk væbnet gruppe, der opererer i Den Demokratiske Republik Congo, og som hindrer afvæbning og frivillig hjemsendelse og genbosættelse af kombattanter, jf. Sikkerhedsrådets resolution 1857 (2008) OP 4 (b). Nuværende opholdssted: Paris eller Thaïs, Frankrig. |
7. |
MPAMO |
Iruta Douglas |
Mpano, Douglas Iruta Mpamo |
M |
|
Bld Kanyamuhanga 52, Goma |
28.12.1965/29.12.1965 |
Bashali, Masisi / Goma, DRC |
|
congolesisk |
1.11.2005 |
Ejer/direktør for Compagnie Aérienne des Grands Lacs og for Great Lakes Business Company, hvis fly er blevet benyttet til at bistå væbnede grupper og militser, der er omhandlet i punkt 20 i resolution 1493 (2003). Også ansvarlig for at dække over oplysninger om flyvninger og fragtgods tilsyneladende for at muliggøre overtrædelse af våbenembargoen. Bor i Goma og Gisenyi, Rwanda. Rejser ofte over den internationale grænse mellem Rwanda og Congo. |
8. |
MUDACUMURA |
Sylvestre |
|
M |
|
|
|
|
|
rwandisk |
1.11.2005 |
Alias: »Radja«, »Mupenzi Bernard«, »General Major Mupenzi«. Formand for FDLR, har politisk indflydelse og har fortsat kommando over og kontrol med de aktiviteter, der udøves af FDLR-styrkerne, en af de væbnede grupper og militser, der er omhandlet i punkt 20 i resolution 1493 (2003), og som er involveret i våbenhandel i strid med våbenembargoen. Fungerer pr. december 2008 fortsat som militær øverstbefalende for FDLR-FOCA. Bor i Kibua, Masisi-området, DRC. |
9. |
MUJYAMBERE |
Leopold |
Musenyeri, Achille, Frere Petrus Ibrahim |
M |
|
|
17.3.1962, 1966 (skønnet) |
Kigali, Rwanda |
|
rwandisk |
3.3.2009 |
Oberst. Øverstbefalende for anden division under FOCA/reservebrigaderne (en væbnet afdeling af FDLR). Militær leder af en udenlandsk væbnet gruppe, der opererer i Den Demokratiske Republik Congo, og som hindrer afvæbning og frivillig hjemsendelse og genbosættelse af kombattanter og i strid med Sikkerhedsrådets resolution 1857 (2008) OP 4 (b). Ifølge bevismateriale indsamlet af Ekspertgruppen for DRC under FN's Sikkerhedsråds Sanktionskomité og omhandlet i rapporten af 13. februar 2008 er piger, der er kommet tilbage fra FDLR-FOCA tidligere blevet bortført og seksuelt misbrugt. Siden midten af 2007 har FDLR-FOCA, der tidligere rekrutterede drenge i 15-18- årsalderen, tvangsrekrutteret unge fra 10- årsalderen. De yngste anvendes derefter til eskorte og de ældre børn som soldater på frontlinjen i strid med Sikkerhedsrådets resolution 1857 (2008) OP4 (d) og (e). Nuværende opholdssted: Mwenga, det sydlige Kivu, DRC. |
10. |
MURWANASHYAKA |
Dr. Ignace |
Ignace |
M |
|
|
14.5.1963 |
Butera (Rwanda) / Ngoma, Butare (Rwanda) |
|
rwandisk |
1.11.2005 |
Formand for FDLR, har politisk indflydelse og har fortsat kommando over og kontrol med de aktiviteter, der udøves af FDLR-styrkerne, en af de væbnede grupper og militser, der er omhandlet i punkt 20 i resolution 1493 (2003), og som er involveret i våbenhandel i strid med våbenembargoen. Bosiddende i Tyskland. Pr. december 2008 fortsat anerkendt som formand for FDLR-FOCAs politiske gren. |
11. |
MUSONI |
Straton |
IO Musoni |
M |
|
|
6.4.1961 (muligvis 4.6.1961) |
Mugambazi, Kigali, Rwanda |
|
Rwandisk pas udløbet den 10.9.2004 |
29.3.2007 |
Gennem sit lederskab af FDLR, en udenlandsk væbnet gruppe, der opererer i Den Demokratiske Republik Congo, forhindrer Musoni afvæbning og frivillig hjemsendelse eller genbosættelse af kombattanter, der tilhører sådanne grupper, hvilket er et brud på resolution 1649 (2005). Bosiddende i Neuffen, Tyskland. Pr. december 2008 fortsat anerkendt som næstformand for FDLR-FOCAs politiske gren. |
12. |
MUTEBUTSI |
Jules |
Jules Mutebusi, Jules Mutebuzi, Colonel Mutebutsi |
M |
|
|
|
det sydlige Kivu |
|
congolesisk (det sydlige Kivu) |
1.11.2005 |
Alias: »Colonel Mutebutsi«. Tidligere regional militær næstkommanderende i FARDC for 10. militærregion i april 2004, blev afskediget for udisciplineret adfærd og sluttede sig til andre desertører fra det tidligere RCD-G (Rassemblement Congolais pour la Démocratie-Goma), der indtog Bukavu med magt i maj 2004. Har været inddraget i modtagelse af våben uden for FARDC-regi og levering af forsyninger til væbnede grupper og militser, der er omhandlet i punkt 20 i resolution 1493 (2003), i strid med våbenembargoen. Anholdt af de rwandiske myndigheder i december 2007, da han forsøgte at passere grænsen til DRC. Det forlyder, at han for øjeblikket er »tilbageholdt«. |
13. |
NGUDJOLO |
Mathieu Cui |
Cui Ngudjolo |
M |
|
|
|
|
|
|
1.11.2005 |
Kaldes »oberst« eller »general«. Stabschef for FNI (Front nationaliste et intégrationniste) og tidligere stabschef for FRPI, har politisk indflydelse og har fortsat kommando over og kontrol med de aktiviteter, der udøves af FRPI-styrkerne, en af de væbnede grupper og militser, der er omhandlet i punkt 20 i resolution 1493 (2003), og som er ansvarlige for våbenhandel i strid med våbenembargoen. Arresteret af MONUC i oktober 2003 i Bunia. Udleveret til Den Internationale Straffedomstol af Den Demokratiske Republik Congos regering den 7. februar 2008. |
14. |
NJABU |
Floribert Ngabu |
Floribert Njabu, Floribert Ndjabu, Floribert Ngabu Ndjabu |
M |
|
|
|
|
|
|
1.11.2005 |
Formand for FNI, en af de væbnede grupper og militser, der er omhandlet i punkt 20 i resolution 1493 (2003), og som er involveret i våbenhandel i strid med våbenembargoen. Arresteret og anbragt i husarrest i Kinshasa fra marts 2005 på grund af brud på menneskerettighederne, der involverede FNI. |
15. |
NKUNDA |
Laurent |
Laurent Nkunda Bwatare, Laurent Nkundabatware, Laurent Nkunda Mahoro Batware, Laurent Nkunda Batware, Nkunda Mihigo Laurent |
M |
|
|
6.2.1967/2.2.1967 |
Det nordlige Kivu/Rutshuru |
|
congolesisk |
1.11.2005 |
Alias: »Chairman« og »Papa Six« og som »General Nkunda«. Tidligere general i RCD-G. Sluttede sig til andre desertører fra det tidligere RCD-G, der indtog Bukavu i maj 2004. Har taget imod våben uden for FARDC-regi i strid med våbenembargoen. Stifter af National Congress for the People’s Defense, 2006; Senior Officer, Rally for Congolese Democracy-Goma (RCD-G), 1998-2006; officer i Rwandan Patriotic Front (RPF), 1992-1998. Bor i Tebero og Kitchanga, Masisi-området. I december 2008 øverstbefalende for CNDP i det nordlige Kivu. |
16. |
NTAWUNGUKA |
Pacifique |
Colonel Omega, Nzeri, Israel, Pacifique Ntawungula |
M |
|
|
1.1.1964, skøn 1964 |
Gaseke, Gisenyi Province, Rwanda |
|
rwandisk |
3.3.2009 |
Oberst. Øverstbefalende for FOCAs første division (en væbnet afdeling af FDLR). Militær leder af en udenlandsk væbnet gruppe, der opererer i Den Demokratiske Republik Congo, og som hindrer afvæbning og frivillig hjemsendelse og genbosættelse af kombattanter i strid med Sikkerhedsrådets resolution 1857 (2008) OP 4 (b). Ifølge bevismateriale indsamlet af Ekspertgruppen for DRC under FN's Sikkerhedsråds Sanktionskomité og omhandlet i rapporten af 13. februar 2008 er piger, der er kommet tilbage fra FDLR-FOCA tidligere blevet bortført og seksuelt misbrugt. Siden midten af 2007 har FDLR-FOCA, der tidligere rekrutterede drenge i 15-18- årsalderen, tvangsrekrutteret unge fra 10- årsalderen. De yngste anvendes derefter til eskorte og de ældre børn som soldater på frontlinjen , jf. Sikkerhedsrådets resolution 1857 (2008) OP4 (d) og (e). Nuværende opholdssted: Peti, grænsen mellem Walikale og Masisis, DRC. Har gennemgået militær uddannelse i Egypten. |
17. |
NYAKUNI |
James |
|
M |
|
|
|
|
|
ugandisk |
1.11.2005 |
Forretningsmæssigt partnerskab med Commandant Jérôme, navnlig smugling over grænsen mellem Den Demokratiske Republik Congo og Uganda, bl.a. mistanke om smugling af våben og militært materiel i lastbiler, der ikke er blevet kontrolleret. Overtrædelse af våbenembargoen og bistand til væbnede grupper og militser, der er omhandlet i punkt 20 i resolution 1493 (2003), herunder finansiel støtte, så de kan operere militært. |
18. |
NZEYIMANA |
Stanislas |
Deogratias Bigaruka Izabayo, Bigaruka, Bigurura, Izabayo Deo |
M |
|
|
1.1.1966, skøn eventuelt 1967, 28.8.1966 |
Mugusa (Butare), Rwanda |
|
rwandisk |
3.3.2009 |
Brigadegeneral. Næstkommanderende for FOCA (en væbnet afdeling af FDLR). Militær leder af en udenlandsk væbnet gruppe, der opererer i Den Demokratiske Republik Congo, og som hindrer afvæbning og frivillig hjemsendelse og genbosættelse af kombattanter i strid med Sikkerhedsrådets resolution 1857 (2008) OP 4 (b). Ifølge bevismateriale indsamlet af Ekspertgruppen for DRC under FN's Sikkerhedsråds Sanktionskomité og omhandlet i rapporten af 13. februar 2008 er piger, der er kommet tilbage fra FDLR-FOCA, tidligere blevet bortført og seksuelt misbrugt. Siden midten af 2007 har FDLR-FOCA, der tidligere rekrutterede drenge i 15-18-årsalderen, tvangsrekrutteret unge fra 10-årsalderen. De yngste anvendes derefter til eskorte og de ældre børn som soldater på frontlinjen i strid med Sikkerhedsrådets resolution 1857 (2008) OP4 (d) og (e). Nuværende opholdssted: Kalonge, Masisi, det nordlige Kivu, DRC eller Kibua, DRC. |
19. |
OZIA MAZIO |
Dieudonné |
Ozia Mazio |
M |
|
|
6.6.1949 |
Ariwara, Den Demokratiske Republik Congo |
|
congolesisk |
1.11.2005 |
Alias: »Omari«, »Mr Omari«. Formand for FEC (Fédération des Entreprises du Congo) i Aru-området. Finansielle arrangementer med Commandant Jérôme og FAPC og smugling over grænsen mellem Den Demokratiske Republik Congo og Uganda, der skaffer Commandant Jérôme og hans tropper forsyninger og kontanter. Overtrædelse af våbenembargoen, bl.a. bistand til væbnede grupper og militser, der er omhandlet i punkt 20 i resolution 1493 (2003). Døde i Ariwara den 23. september 2008. |
20. |
TAGANDA |
Bosco |
Bosco Ntaganda, Bosco Ntagenda, General Taganda |
M |
|
|
|
|
|
congolesisk |
1.11.2005 |
Alias: »Terminator«, »Major«. Militær øverstbefalende for UPC/L, har politisk indflydelse og har fortsat kommando over og kontrol med de aktiviteter, der udøves af UPC/L, en af de væbnede grupper og militser, der er omhandlet i punkt 20 i resolution 1493 (2003), og som er involveret i våbenhandel i strid med våbenembargoen. Han blev udnævnt til general i FARDC i december 2004, men afslog at modtage forfremmelsen og står derfor fortsat uden for FARDC. Pr. december 2008 stabschef i CNDP. Bor i Bunagana og Rutshuru. |
b) Liste over enheder, jf. artikel 3, 4 og 5
|
Navn |
Alias |
Adresse (husnummer, gadenavn, postnummer, by, land) |
Registreringssted (by, land) |
Registreringsdato |
Registreringsnummer |
Hovedsæde |
Udpegningsdato |
Andre oplysninger |
21. |
BUTEMBO AIRLINES (BAL) |
|
|
Butembo, DRC |
|
|
|
29.3.2007 |
Privatejet flyselskab, drives fra Butembo. Kisoni Kambale (døde den 5. juli 2007 og blev derefter slettet fra listen den 24. april 2008) brugte sit flyselskab til transport af guld, forsyninger og våben for FNI mellem Mongbwalu og Butembo. Dette er ensbetydende med ydelse af bistand til illegale væbnede grupper, hvilket er et brud på våbenembargoen i henhold til resolution 1493 (2003) og 1596 (2005). Pr. december 2008 har BAL ikke længere operativ godkendelse til flyvning i DRC. |
22. |
CONGOCOM TRADING HOUSE |
|
|
Butembo, DRC (Tel: +253 (0) 99 983 784 |
|
|
|
29.3.2007 |
Guldhandelshus i Butembo. CONGOCOM var ejet af Kisoni Kambale (døde den 5. juli 2007 og blev derefter slettet fra listen den 24. april 2008). Kambale fik næsten hele guldproduktionen i Mongbwalu-distriktet, som kontrolleres af FNI. FNI har væsentlige indtægter fra afgifter på denne produktion. Dette er ensbetydende med ydelse af bistand til illegale væbnede grupper, hvilket er et brud på våbenembargoen i henhold til resolution 1493 (2003) og 1596 (2005). |
23. |
COMPAGNIE AERIENNE DES GRANDS LACS (CAGL), GREAT LAKES BUSINESS COMPANY (GLBC) |
|
CAGL, Avenue Président Mobutu, Goma DRC (CAGL har også et kontor i Gisenyi, Rwanda); GLBC, PO Box 315, Goma, DRC (GLBC har også et kontor i Gisenyi, Rwanda) GLBC |
|
|
|
|
29.3.2007 |
CAGL og GLBC er selskaber ejet af Douglas MPAMO, en person allerede omfattet af sanktioner i henhold til resolution 1596 (2005). CAGL og GLBC blev brugt til transport af våben og ammunition i strid med våbenembargoen i henhold til resolution 1493 (2003) og 1596 (2005). Pr. december 2008 havde GLBC ikke længere nogen fly i drift, selv om flere fortsatte med at flyve i 2008 til trods for FN-sanktionerne. |
24. |
MACHANGA LTD |
|
Kampala, Uganda |
|
|
|
|
29.3.2007 |
Guldeksportselskab i Kampala (Direktører: Rajendra Kumar Vaya og Hirendra M. Vaya). MACHANGA opkøbte guld gennem en fast handelsforbindelse med handlere i Den Demokratiske Republik Congo med nær tilknytning til militser. Dette er ensbetydende med ydelse af bistand til illegale væbnede grupper, hvilket er et brud på våbenembargoen i henhold til resolution 1493 (2003) og 1596 (2005). |
25. |
TOUS POUR LA PAIX ET LE DEVELOPPMENT (ngo) |
TPD |
Goma, det nordlige Kivu |
|
|
|
|
1.11.2005 |
Involveret i overtrædelse af våbenembargoen gennem bistand til RCD-G, navnlig ved at have skaffet lastbiler til transport af våben og tropper samt ved i begyndelsen af 2005 at have transporteret våben til udlevering til visse befolkningsgrupper i Masisi og Rutshuru i det nordlige Kivu. Pr. december 2008 eksisterede TPD fortsat og havde kontorer i flere byer i Masisi- og Rutshuru-områderne, men dets aktiviteter var næsten ophørt. |
26. |
UGANDA COMMERCIAL IMPEX (UCI) LTD |
|
Kajoka Street, Kisemente Kampala, Uganda (tlf.: +256 41 533 578/9); alternativ adresse: PO Box 22709, Kampala, Uganda |
|
|
|
|
29.3.2007 |
Guldeksportselskab i Kampala (Direktører Kunal LODHIA og J.V. LODHIA). UCI opkøbte guld gennem en fast handelsforbindelse med handlere i Den Demokratiske Republik Congo med nær tilknytning til militser. Dette er ensbetydende med ydelse af bistand til illegale væbnede grupper, hvilket er et brud på våbenembargoen i henhold til resolution 1493 (2003) og 1596 (2005).« |