This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32007R0161
Commission Regulation (EC) No 161/2007 of 15 February 2007 concerning the classification of certain goods in the Combined Nomenclature
Kommissionens forordning (EF) nr. 161/2007 af 15. februar 2007 om tarifering af visse varer i den kombinerede nomenklatur
Kommissionens forordning (EF) nr. 161/2007 af 15. februar 2007 om tarifering af visse varer i den kombinerede nomenklatur
EUT L 51 af 20.2.2007, p. 5–6
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Dokumentet er offentliggjort i en specialudgave
(HR)
EUT L 56M af 29.2.2008, p. 73–74
(MT)
In force
20.2.2007 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 51/5 |
KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 161/2007
af 15. februar 2007
om tarifering af visse varer i den kombinerede nomenklatur
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR —
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 2658/87 af 23. juli 1987 om told- og statistiknomenklaturen og den fælles toldtarif (1), særlig artikel 9, stk. 1, litra a), og
ud fra følgende betragtninger:
(1) |
For at sikre en ensartet anvendelse af den kombinerede nomenklatur, der er knyttet som bilag til forordning (EØF) nr. 2658/87, bør der vedtages bestemmelser vedrørende tariferingen af de i bilaget omhandlede varer. |
(2) |
Forordning (EØF) nr. 2658/87 har fastsat almindelige tariferingsbestemmelser vedrørende den kombinerede nomenklatur. Disse bestemmelser finder også anvendelse ved fortolkningen af enhver anden nomenklatur, der helt eller delvist er baseret på den kombinerede nomenklatur, eller som tilføjer yderligere underopdelinger, og som er fastlagt på grundlag af specifikke fællesskabsforskrifter med henblik på anvendelsen af tarifmæssige eller andre foranstaltninger vedrørende samhandelen med varer. |
(3) |
Ved anvendelse af nævnte almindelige tariferingsbestemmelser skal de varer, der er anført i kolonne 1 i skemaet i bilaget til denne forordning, tariferes i de i kolonne 2 nævnte KN-koder i henhold til de begrundelser, der er anført i kolonne 3. |
(4) |
Det er hensigtsmæssigt, at bindende tariferingsoplysninger, der er meddelt af medlemsstaternes toldmyndigheder i forbindelse med tarifering af varer i den kombinerede nomenklatur, og som ikke er i overensstemmelse med fællesskabsretten fastsat i denne forordning, fortsat kan påberåbes af modtageren i henhold til bestemmelserne i artikel 12, stk. 6, i Rådets forordning (EØF) nr. 2913/92 af 12. oktober 1992 om indførelse af en EF-toldkodeks (2), i et tidsrum på tre måneder. |
(5) |
De i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Toldkodeksudvalget — |
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
Artikel 1
De varer, der er anført i kolonne 1 i skemaet i bilaget, tariferes i den kombinerede nomenklatur i de i kolonne 2 i skemaet nævnte KN-koder.
Artikel 2
Bindende tariferingsoplysninger meddelt af medlemsstaternes toldmyndigheder, som ikke er i overensstemmelse med fællesskabsretten fastsat i denne forordning, kan fortsat påberåbes i henhold til bestemmelserne i artikel 12, stk. 6, i forordning (EØF) nr. 2913/92 i et tidsrum på tre måneder.
Artikel 3
Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 15. februar 2007.
På Kommissionens vegne
László KOVÁCS
Medlem af Kommissionen
(1) EFT L 256 af 7.9.1987, s. 1. Senest ændret ved forordning (EF) nr. 1930/2006 (EUT L 406 af 30.12.2006, s. 9).
(2) EFT L 302 af 19.10.1992, s. 1. Senest ændret ved forordning (EF) nr. 1791/2006 (EUT L 363 af 20.12.2006, s. 1).
BILAG
Varebeskrivelse |
Tarifering (KN-kode) |
Begrundelse |
||||||||||||||||||||||||||||||
(1) |
(2) |
(3) |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
2202 90 91 |
Tarifering i henhold til almindelig tariferingsbestemmelse 1 og 6 vedrørende den kombinerede nomenklatur og teksten til KN-kode 2202, 2202 90 og 2202 90 91. Produktet er omfattet af position 2202, da det er bestemt til direkte fortæring som en drikkevare. Produktet er udelukket fra position 0403, da stanolestere ikke er blandt de stoffer, som må tilsættes produkterne i kapitel 4 (se de forklarende bemærkninger til HS, kapitel 4, almindelige bemærkninger, punkt 1, andet stykke). Produktet kan derfor ikke betragtes som flydende yoghurt, aromatiseret eller tilsat frugt, nødder eller kakao, henhørende under position 0403. Tarifering i position 1901 er også udelukket, da produktet har karakter af en drikkevare henhørende under kapitel 22 (se de forklarende bemærkninger til HS, pos. 1901, afsnit III, andet stykke). |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
1901 90 91 |
Tarifering i henhold til almindelig tariferingsbestemmelse 1 og 6 vedrørende den kombinerede nomenklatur og teksten til KN-kode 1901, 1901 90 og 1901 90 91. Aloe vera er ikke en frugt henhørende under kapitel 8, men en plante henhørende under kapitel 6. Produktet opfylder derfor ikke kriterierne i teksten til position 0403. Tilberedte næringsmidler på basis af mejeriprodukter er udelukket fra kapitel 4 (se de forklarende bemærkninger til HS, kapitel 4, almindelige bemærkninger, punkt 1, undtagelse a)). Produktet skal tariferes i position 1901, da det foruden naturlige mælkebestanddele indeholder ingredienser af en art, der ikke er tilladt i position 0401 til 0404 (se de forklarende bemærkninger til HS, pos. 1901, afsnit III, første stykke). |