This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32003D0765
2003/765/EC: Commission Decision of 23 October 2003 providing for the temporary marketing of certain seed of the species Secale cereale and Triticum durum, not satisfying the requirements of Council Directive 66/402/EEC (Text with EEA relevance) (notified under document number C(2003) 3862)
2003/765/EF: Kommissionens beslutning af 23. oktober 2003 om midlertidig handel med sædekorn af arterne Secale cereale og Triticum durum, der ikke opfylder kravene i Rådets direktiv 66/402/EØF (EØS-relevant tekst) (meddelt under nummer K(2003) 3862)
2003/765/EF: Kommissionens beslutning af 23. oktober 2003 om midlertidig handel med sædekorn af arterne Secale cereale og Triticum durum, der ikke opfylder kravene i Rådets direktiv 66/402/EØF (EØS-relevant tekst) (meddelt under nummer K(2003) 3862)
EUT L 275 af 25.10.2003, p. 47–48
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
In force
2003/765/EF: Kommissionens beslutning af 23. oktober 2003 om midlertidig handel med sædekorn af arterne Secale cereale og Triticum durum, der ikke opfylder kravene i Rådets direktiv 66/402/EØF (EØS-relevant tekst) (meddelt under nummer K(2003) 3862)
EU-Tidende nr. L 275 af 25/10/2003 s. 0047 - 0048
Kommissionens beslutning af 23. oktober 2003 om midlertidig handel med sædekorn af arterne Secale cereale og Triticum durum, der ikke opfylder kravene i Rådets direktiv 66/402/EØF (meddelt under nummer K(2003) 3862) (EØS-relevant tekst) (2003/765/EF) KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR - under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, under henvisning til Rådets direktiv 66/402/EØF af 14. juni 1966 om handel med sædekorn(1), senest ændret ved direktiv 2003/61/EF(2), særlig artikel 17, stk. 1, og ud fra følgende betragtninger: (1) I Østrig er mængden af sædekorn af vintersorter af hård hvede (Triticum durum) og rug (Secale cereale), som er egnet til dyrkning under dyrkningsforholdene i denne medlemsstat, og som opfylder kravene i direktiv 66/402/EF med hensyn til spireevne, utilstrækkelig og kan således ikke dække denne medlemsstats behov. (2) Det er umuligt at dække behovet for sædekorn af disse arter på tilfredsstillende vis med sædekorn, som opfylder alle krav i direktiv 66/402/EØF, fra andre medlemsstater eller fra tredjelande. (3) Østrig bør derfor bemyndiges til at tillade handel med sædekorn af disse arter, som opfylder mindre strenge krav, i en periode, der udløber den 30. november 2003. (4) Derudover bør andre medlemsstater, som er i stand til at forsyne Østrig med sædekorn af disse arter, bemyndiges til at tillade handel med sådanne sædekorn. (5) Østrig bør fungere som koordinator for at sikre, at den samlede mængde sædekorn, der tillades i henhold til denne beslutning, ikke overstiger den sammesteds fastsatte maksimumsmængde. (6) De i denne beslutning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Den Stående Komité for Frø og Plantemateriale henhørende under Landbrug, Havebrug og Skovbrug - VEDTAGET FØLGENDE BESLUTNING: Artikel 1 1. Indtil den 30. november 2003 tillades handel i Fællesskabet med sædekorn af vintersorter af hård hvede og rug, som ikke opfylder kravene i direktiv 66/402/EØF med hensyn til mindste spireevne, hvis de betingelser, der er fastsat i bilaget til denne beslutning, og nedenstående betingelser er opfyldt: a) Spireevnen skal mindst svare til den, der er fastsat i bilaget til denne beslutning. b) På den officielle etiket skal spiringen, der er fastslået ved den officielle undersøgelse i henhold til artikel 2, stk. 1, litra F, underlitra d), og artikel 2, stk. 1, litra G, underlitra d), i direktiv 66/402/EØF, være angivet. 2. Handel i Fællesskabet med de i stk. 1 nævnte sædekorn er kun tilladt, hvis sædekornet første gang er blevet bragt i handelen i henhold til artikel 2 i denne beslutning. Artikel 2 En leverandør, der ønsker at bringe de i artikel 1 nævnte sædekorn i handelen, skal anmode den medlemsstat, hvori han er etableret, om tilladelse hertil. Den pågældende medlemsstat giver leverandøren tilladelse til at bringe sædekornet i handelen, medmindre: a) der er velbegrundet tvivl om, at leverandøren kan bringe den mængde sædekorn, han har ansøgt om tilladelse for, i handelen, eller b) den samlede mængde, der tillades bragt i handelen i henhold til den pågældende undtagelse, ville overstige den maksimumsmængde, der er anført i bilaget. Artikel 3 Ved anvendelsen af denne beslutning yder medlemsstaterne hinanden administrativ bistand. Østrig fungerer som koordinerende medlemsstat, for så vidt angår artikel 1, for at sikre, at den samlede mængde, der gives tilladelse til, ikke overstiger de i bilaget fastsatte maksimumsmængder. En medlemsstat, der modtager en ansøgning i overensstemmelse med artikel 2, underretter straks den koordinerende medlemsstat om den mængde, ansøgningen vedrører. Den koordinerende medlemsstat meddeler straks den medlemsstat, der har givet underretning, hvorvidt imødekommelse af ansøgningen ville resultere i, at maksimumsmængden overskrides. Artikel 4 Medlemsstaterne underretter straks Kommissionen og de øvrige medlemsstater om, hvor store mængder sædekorn de har tilladt bragt i handelen i henhold til denne beslutning. Artikel 5 Denne beslutning er rettet til medlemsstaterne. Udfærdiget i Bruxelles, den 23. oktober 2003. På Kommissionens vegne David Byrne Medlem af Kommissionen (1) EFT 125 af 11.7.1966, s. 2309/66. (2) EUT L 165 af 3.7.2003, s. 23. BILAG >TABELPOSITION>