EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32003D0277

2003/277/EF: Rådets beslutning af 8. april 2003 om den italienske stats og regionen Siciliens overtagelse af udgifter, som ikke er omfattet af Rådets beslutning af 22. juli 1997 om garantier stillet personligt af medlemmer af landbrugskooperativer, der er erklæret insolvente

EUT L 101 af 23.4.2003, p. 10–11 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2003/277/oj

32003D0277

2003/277/EF: Rådets beslutning af 8. april 2003 om den italienske stats og regionen Siciliens overtagelse af udgifter, som ikke er omfattet af Rådets beslutning af 22. juli 1997 om garantier stillet personligt af medlemmer af landbrugskooperativer, der er erklæret insolvente

EU-Tidende nr. L 101 af 23/04/2003 s. 0010 - 0011


Rådets beslutning

af 8. april 2003

om den italienske stats og regionen Siciliens overtagelse af udgifter, som ikke er omfattet af Rådets beslutning af 22. juli 1997 om garantier stillet personligt af medlemmer af landbrugskooperativer, der er erklæret insolvente

(2003/277/EF)

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR -

under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel 88, stk. 2, tredje afsnit,

under henvisning til den italienske regerings anmodning af 10. januar 2003, og

ud fra følgende betragtninger:

(1) Ved afgørelse af 22. juli 1997 fandt Rådet, at de økonomiske støtteforanstaltninger fastsat i det italienske parlaments lov nr. 237/1993 af 19. juli 1993, hvor det i artikel 1, stk. 1a, fastslås, at den italienske stat inden for denne lovs rammer indtræder i de forpligtelser, der hidrører fra sikkerhedsstillelse foretaget af deltagerne i landbrugskooperativer, hvis disse kooperativer befinder sig i en tilstand af "officielt konstateret insolvens", var uforenelige med det fælles marked. Italiens kooperative system har tidligere lidt under en situation med strukturel mangel på investeringsmidler, hvilket har ført til en udbredt optagelse af lån, som er ydet mod personlige garantier.

(2) I det italienske parlaments lov nr. 388/2000, som er baseret på samme referenceramme som lov nr. 237/1993, gives der i artikel 126 mulighed for nye udbetalinger på 118785086,79 EUR, idet formålet er at supplere det oprindeligt fastsatte beløb (103291379,82 EUR) for rammebeløbet i lov nr. 237/1993, som var utilstrækkeligt til at udbetale støtten i sin helhed, og dermed undgå at diskriminere mellem eller forskelsbehandle de potentielle støttemodtagere. Den udgør et finansielt supplement til Rådets beslutning af 22. juli 1997.

(3) Kommissionen har fastsat, at artikel 126 i lov nr. 388/2000 skal vurderes på grundlag af Fællesskabets retningslinjer for bevaring og omstrukturering af virksomheder, der er i vanskeligheder. I den forbindelse har den italienske regering igen bekræftet, at denne bestemmelse ikke har nogen sammenhæng med Fællesskabets retningslinjer, idet den tjener bestemte sociale formål i tilknytning til situationer, der er helt specielle for deltagere i kooperativer, der har stillet deres egne aktiver eller familieaktiver som sikkerhed, men som ikke vedrører kooperativernes behov.

(4) Regionen Siciliens lov nr. 37/1994 af 10. oktober 1994 har samme referenceramme, idet der i dens artikel 2 og 3 fastsættes et supplerende beløb på 5,165 mio EUR, som fulgtes af en ny bevilling på 75 mio. EUR i udkastet til den regionale lov nr. 392/2002, altså i alt et beløb på 80,165 mio. EUR. Den regionale lov henviser eksplicit til den italienske stats lov nr. 237/1993, og giver mulighed for støtte til deltagere i landbrugskooperativer, som ikke har fået støtte i medfør af den nationale lov på grund af utilstrækkelige finansieringsmuligheder.

(5) Den regionale støtte er altså et alternativ til støtten fra den italienske stat, som den er underordnet, og den prioriterer de deltagere, der ikke har indsendt ansøgning i medfør af lov nr. 237/1993.

(6) Regionen Sicilien har besluttet at tilpasse listen over modtagere til de samme kriterier som dem, der kræves for at blive opført på den nationale liste.

(7) Støtten vil ikke fordreje konkurrencevilkårene i Fællesskabet.

(8) Der foreligger ganske særlige omstændigheder, der taler for, at denne støtte som en fravigelse af reglerne og udelukkende i det omfang, der er strengt nødvendigt, er forenelig med fællesmarkedet, når det sker på de betingelser, der er fastlagt i denne beslutning -

VEDTAGET FØLGENDE BESLUTNING;

Artikel 1

Som forenelig med Fællesmarkedet betragtes i medfør af EF-traktatens artikel 88, stk. 2, tredje afsnit, og på samme betingelser som Rådets beslutning den økonomiske støtte, som ydes i medfør af artikel 126 i den italienske stats lov nr. 388/2000 af 23. december 2000, samt artikel 2 og 3 i regionen Siciliens lov nr. 37/1994 af 10. oktober 1994, herunder udkastet til den regionale lov nr. 392/2002 af 15. maj 2002.

Den økonomiske støtte er beregnet på grundlag af størrelsen af de personlige garantier, som medlemmer af landbrugskooperativer, der er erklæret insolvente, har stillet over for kooperativerne, og overtages af statsbudgettet i henhold til den nationale lov med et beløb på 118785086,79 EUR og i henhold til den nationale lov med et beløb på 80165000 EUR.

Artikel 2

Denne beslutning er rettet til Den Italienske Republik.

Udfærdiget i Luxembourg, den 8. april 2003.

På Rådets vegne

G. Drys

Formand

Top