This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32000D0721
2000/721/EC: Commission Decision of 7 November 2000 on introducing vaccination to supplement the measures to control avian influenza in Italy and on specific movement control measures (notified under document number C(2000) 3257) (Text with EEA relevance)
2000/721/EF: Kommissionens beslutning af 7. november 2000 om vaccination som supplement til foranstaltningerne til bekæmpelse af aviær influenza i Italien og om særlige foranstaltninger til kontrol af flytninger (meddelt under nummer K(2000) 3257) (EØS-relevant tekst)
2000/721/EF: Kommissionens beslutning af 7. november 2000 om vaccination som supplement til foranstaltningerne til bekæmpelse af aviær influenza i Italien og om særlige foranstaltninger til kontrol af flytninger (meddelt under nummer K(2000) 3257) (EØS-relevant tekst)
EFT L 291 af 18.11.2000, pp. 33–36
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 16/07/2002; ophævet ved 32002D0551
2000/721/EF: Kommissionens beslutning af 7. november 2000 om vaccination som supplement til foranstaltningerne til bekæmpelse af aviær influenza i Italien og om særlige foranstaltninger til kontrol af flytninger (meddelt under nummer K(2000) 3257) (EØS-relevant tekst)
EF-Tidende nr. L 291 af 18/11/2000 s. 0033 - 0036
Kommissionens beslutning af 7. november 2000 om vaccination som supplement til foranstaltningerne til bekæmpelse af aviær influenza i Italien og om særlige foranstaltninger til kontrol af flytninger (meddelt under nummer K(2000) 3257) (EØS-relevant tekst) (2000/721/EF) KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR - under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, under henvisning til Rådets direktiv 90/425/EØF af 26. juni 1990 om veterinærkontrol og zooteknisk kontrol i samhandelen med visse levende dyr og produkter inden for Fællesskabet med henblik på gennemførelse af det indre marked(1), senest ændret ved direktiv 92/118/EØF(2), særlig artikel 10, stk. 4, under henvisning til Rådets direktiv 89/662/EØF af 11. december 1989 om veterinærkontrol i samhandelen i Fællesskabet med henblik på gennemførelse af det indre marked(3), senest ændret ved direktiv 92/118/EØF, særlig artikel 9, stk. 4, under henvisning til Rådets direktiv 92/40/EØF om fællesskabsforanstaltninger til bekæmpelse af aviær influenza(4), særlig artikel 16, og ud fra følgende betragtninger: (1) I Italien har der i 1999 og 2000 været flere udbrud af aviær influenza med enorme økonomiske tab til følge for fjerkræindustrien. (2) Italien har under de epidemiologiske undersøgelser for aviær influenza fundet et lavtpatogent aviær influenzavirus. (3) Det lavpatogene virus kan mutere til et højpatogent virus og fremkalde sygdomsudbrud. (4) Det lavpatogene virus er for øjeblikket i omløb i et område af Italien med høj fjerkræbelægningsgrad. (5) Vaccination kan i den forbindelse være et effektivt redskab til at supplere bekæmpelsesforanstaltningerne. (6) Vaccineres der mod aviær influenza, skal der også indføres restriktioner med hensyn til flytning af vaccineret fjerkræ. (7) Italien har fremlagt et vaccinationsprogram til supplering af foranstaltningerne til bekæmpelse af aviær influenza i et begrænset område af Italien, herunder særlige flytningsrestriktioner. (8) Italien har givet tillladelse til, at der anvendes en inaktiveret vaccine mod aviær influenza med henblik på gennemførelse af programmet. Vaccinen fremstilles af virusstamme CK/Pak/95-H7. (9) Kommissionen nedsætter en teknisk arbejdsgruppe, der skal gennemgå det italienske vaccinationsprogram. (10) Italien indfører særlige flytningsrestriktioner for vaccineret fjerkræ og for handelen mellem medlemsstaterne. (11) De i denne beslutning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Den Stående Veterinærkomité - VEDTAGET FØLGENDE BESLUTNING: Artikel 1 1. Det vaccinationsprogram mod aviær influenza, som Italien har fremlagt, godkendes og gennemføres i det område, som er beskrevet i bilag I. 2. Programmet i stk. 1 gennemgås inden den 1. november 2000 af en teknisk arbejdsgruppe, for at det eventuelt kan gøres effektivere. 3. Arbejdsgruppen nedsættes af Kommissionen. Artikel 2 Restriktionerne med hensyn til flytning af levende fjerkræ, rugeæg, konsumæg og fjerkrækød til, fra og inden for det område, der er beskrevet i bilag I, anvendes som fastsat i vaccinationsprogrammet i artikel 1, stk. 1. Artikel 3 1. Der må fra Italien ikke sendes levende fjerkræ eller rugeæg, der kommer fra og/eller har oprindelse i det område, som er beskrevet i bilag II. 2. Der må fra Italien kun sendes levende fjerkræ og rugeæg, der kommer fra og/eller har oprindelse i den del af Italien, som ligger uden for det område, som er nævnt i bilag II, hvis der ikke kan fastslås nogen kontakter eller andre epidemiologiske sammenhænge med aviær influenza til en bedrift eller et rugeri, der er beliggende i det område, som er beskrevet i bilag I. Artikel 4 I dyresundhedscertifikater, der ledsager sendinger af levende fjerkræ eller rugeæg fra Italien, anføres følgende: "Dyresundhedsbetingelserne for denne sending er i overensstemmelse med beslutning 2000/721/EF". Artikel 5 Fersk kød af fjerkræ, der har oprindelse i det område, som er beskrevet i bilag I, og fersk fjerkrækød, der er produceret på slagterier i det område, som er beskrevet i bilag I, skal mærkes i henhold til artikel 5 i Rådets direktiv 91/494/EØF(5) og må ikke sendes fra Italien. Artikel 6 Italien sørger for følgende i det område, der er beskrevet i bilag I: 1) Der anvendes kun engangsemballage eller emballage, der kan vaskes effektivt og desinficeres, til indsamling, opbevaring og transport af konsumæg. 2) Alle transportmidler, der anvendes til fjerkræ, rugeæg, konsumæg og fjerkræfoder, skal rengøres og desinficeres umiddelbart før og efter hver transport med desinfektionsmidler, der inklusive brugsanvisningen er godkendt af myndighederne. Artikel 7 Det er kun tilladt at transportere levende fjerkræ og rugeæg, der kommer fra andre områder i Italien end det område, der er beskrevet i bilag II, til andre medlemsstater, når bestemmelsesmedlemsstatens centrale og lokale veterinærmyndigheder har fået varsel herom fem dage i forvejen. Varslet skal sendes af den ansvarlige veterinærmyndighed. Artikel 8 1. Italien underretter mindst fem dage i forvejen Kommissionen og de øvrige medlemsstater om det tidspunkt, hvor vaccinationen påbegyndes. 2. Bestemmelserne i artikel 2 til 7 håndhæves fra det tidspunkt, hvor vaccinationen påbegyndes, og gælder i en periode efter vaccinationens ophør, som skal fastsættes, inden den ophører. Artikel 9 Italien fremlægger hver sjette måned en rapport med oplysninger om, hvor effektivt vaccinationsprogrammet i artikel 1, stk. 1, har været. Artikel 10 Denne beslutning er rettet til medlemsstaterne. Udfærdiget i Bruxelles, den 7. november 2000. På Kommissionens vegne David Byrne Medlem af Kommissionen (1) EFT L 224 af 18.8.1990, s. 29. (2) EFT L 62 af 15.3.1993, s. 49. (3) EFT L 395 af 30.12.1989, s. 13. (4) EFT L 167 af 22.6.1992, s. 1. (5) EFT L 268 af 24.9.1991, s. 35. BILAG I Vaccinationsområde: >TABELPOSITION> BILAG II Regionen Veneto bestående af følgende provinser: Belluno Padova Rovigo Treviso Verona Vicenza Venezia