This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31998R1144
Commission Regulation (EC) No 1144/98 of 2 June 1998 laying down, for the period 1 July 1998 to 30 June 1999, detailed rules of application for a tariff quota for calves weighing not more than 80 kilograms originating in certain third countries
Kommissionens forordning (EF) nr. 1144/98 af 2. juni 1998 om fastsættelse for perioden fra 1. juli 1998 til 30. juni 1999 af gennemførelsesbestemmelser for et toldkontingent for kalve på ikke over 80 kg med oprindelse i visse tredjelande
Kommissionens forordning (EF) nr. 1144/98 af 2. juni 1998 om fastsættelse for perioden fra 1. juli 1998 til 30. juni 1999 af gennemførelsesbestemmelser for et toldkontingent for kalve på ikke over 80 kg med oprindelse i visse tredjelande
EFT L 159 af 3.6.1998, p. 22–28
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 30/06/1999
Kommissionens forordning (EF) nr. 1144/98 af 2. juni 1998 om fastsættelse for perioden fra 1. juli 1998 til 30. juni 1999 af gennemførelsesbestemmelser for et toldkontingent for kalve på ikke over 80 kg med oprindelse i visse tredjelande
EF-Tidende nr. L 159 af 03/06/1998 s. 0022 - 0028
KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 1144/98 af 2. juni 1998 om fastsættelse for perioden fra 1. juli 1998 til 30. juni 1999 af gennemførelsesbestemmelser for et toldkontingent for kalve på ikke over 80 kg med oprindelse i visse tredjelande KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR - under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 3066/95 af 22. december 1995 om visse indrømmelser i form af EF-toldkontingenter for en række landbrugsprodukter og om autonom og midlertidig tilpasning af visse landbrugsindrømmelser i Europaaftalerne for at tage hensyn til den landbrugsaftale, som er indgået under de multilaterale handelsforhandlinger i Uruguay-rundens regi (1), senest ændret ved forordning (EF) nr. 1595/97 (2), særlig artikel 8, under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 1926/96 af 7. oktober 1996 om indrømmelser i form af EF-toldkontingenter for bestemte landbrugsprodukter og om justering, som en autonom overgangsforanstaltning, af indrømmelser på landbrugsområdet, jf. aftalerne om frihandel og handelsanliggender med Estland, Letland og Litauen, for at tage hensyn til aftalen om landbrug indgået under Uruguay-rundens multilaterale handelsforhandlinger (3), særlig artikel 5, og ud fra følgende betragtninger: Ved forordning (EF) nr. 3066/95 og (EF) nr. 1926/96 blev der for perioden fra 1. juli 1998 til 30. juni 1999 åbnet et toldkontingent på 178 000 levende kreaturer af en vægt, der ikke overstiger 80 kg, med oprindelse i Ungarn, Polen, Tjekkiet, Slovakiet, Rumænien, Bulgarien, Estland, Letland og Litauen, for hvilke lande toldsatsen nedsættes med 80 %; der bør fastsættes forvaltningsbestemmelser for indførsel af disse dyr; erfaringen viser, at en importbegrænsning kan medføre, at der indgives ansøgninger om importrettigheder i spekulationsøjemed; for at de planlagte foranstaltninger kan komme til at virke efter hensigten, bør hovedparten af de dyr, der indføres, forbeholdes såkaldt traditionelle importører af levende kvæg; i visse tilfælde kan administrative fejl, som det nationale organ har begået, begrænse de erhvervsdrivendes adgang til denne del af kontingentet; der bør fastsættes bestemmelser for at udligne et eventuelt tab; for ikke at gøre handelsmønstret i sektoren alt for stift bør der dog også stilles en vis importmængde til rådighed for erhvervsdrivende, der kan godtgøre, at de driver virksomhed på et seriøst grundlag og handler med mængder af en vis størrelse; i denne forbindelse bør det, også for at sikre en effektiv forvaltning, kræves, at de pågældende erhvervsdrivende udførte og/eller indførte mindst 100 dyr i 1997; et parti på 100 dyr svarer i princippet til en normal sending, og erfaringen har vist, at salg eller køb af ét parti er et minimum, for at en forretning kan betragtes som reel og rentabel; for at ovennævnte kriterier kan kontrolleres, skal den erhvervsdrivende indgive sine ansøgninger i den medlemsstat, hvor han er opført i momsregistret; for at undgå spekulationsforretninger bør kontingentet ikke være åbent for erhvervsdrivende, der pr. 1. juni 1998 ikke længere udøvede virksomhed i oksekødssektoren; for at sikre, at de mængder, der er fastsat for perioden fra 1. juli 1998 til 30. juni 1999, indføres korrekt, bør udstedelsen af licenserne fordeles over forskellige perioder i importåret; ordningen bør forvaltes ved hjælp af importlicenser; der bør i dette øjemed bl.a. fastsættes regler for indgivelse af ansøgninger samt for de oplysninger, som skal være anført på ansøgningerne og i licenserne, idet der herved eventuelt sker en fravigelse af en række bestemmelser i Kommissionens forordning (EØF) nr. 3719/88 af 16. november 1988 om fælles gennemførelsesbestemmelser for import- og eksportlicenser samt forudfastsættelsesattester for landbrugsprodukter (4), senest ændret ved forordning (EF) nr. 1044/98 (5), og Kommissionens forordning (EF) nr. 1445/95 af 26. juni 1995 om gennemførelsesbestemmelser for ordningen med import- og eksportlicenser for oksekød og om ophævelse af forordning (EØF) nr. 2377/80 (6), senest ændret ved forordning (EF) nr. 759/98 (7); derudover bør det fastsættes, at licenser og attester udstedes efter en betænkningstid og eventuelt ved anvendelse af en standardprocentsats for nedsættelse; der bør kræves identifikation af de importerede dyr efter bestemmelserne i Rådets forordning (EF) nr. 820/97 af 21. april 1997 om indførelse af en ordning for identifikation og registrering af kvæg og om mærkning af oksekød og oksekødsprodukter (8); de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomitéen for Oksekød - UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING: Artikel 1 Udover indførslen i forbindelse med toldkontingenterne for 169 000 unge handyr til opfedning og 153 000 levende kreaturer på 80 til 300 kg er indførslen til Fællesskabet af levende kvæg henhørende under KN-kode 0102 90 05, 0102 90 21, 0102 90 29, 0102 90 41 og 0102 90 49 som omhandlet i artikel 1, stk. 1, litra a), i Rådets forordning (EØF) nr. 805/68 (9) med oprindelse i de i bilag I omhandlede tredjelande underlagt forvaltningsbestemmelserne i nærværende forordning. Artikel 2 1. Der kan i henhold til denne forordning for perioden fra 1. juli 1998 til 30. juni 1999 kun udstedes importlicenser for 178 000 dyr henhørende under KN-kode 0102 90 05 med oprindelse i de i bilag I omhandlede lande. Kontingentet har løbenummer 09.4598. 2. De værditoldsatser og de specifikke toldsatser, der er fastsat i den fælles toldtarif, nedsættes med 80 % for de pågældende dyr. 3. Den i stk. 1 omhandlede mængde opdeles i to trancher som følger: a) Første tranche på 70 %, dvs. 124 600 dyr, fordeles mellem importører, der kan godtgøre, at de i 1995, 1996 eller 1997 indførte dyr henhørende under KN-kode 0102 90 05 i forbindelse med de forordninger, der er anført i bilag II. Uden at dette berører bestemmelserne i første afsnit kan medlemsstaterne som referencemængde godkende importrettigheder for det foregående år, der dog ikke blev tildelt ved en administrativ fejl, som det nationale organ begik. b) Anden tranche på 30 %, dvs. 53 400 dyr, fordeles mellem de erhvervsdrivende, der kan godtgøre, at de i 1997 indførte og/eller udførte mindst 100 andre levende kreaturer henhørende under KN-kode 0102 90 end de i litra a) omhandlede dyr. De erhvervsdrivende skal være opført i momsregistret i en medlemsstat. 4. De 124 600 dyr fordeles på grundlag af ansøgningerne om importrettigheder mellem de støtteberettigede importører i forhold til indførslerne af dyr som omhandlet i stk. 3, litra a), i 1995, 1996 eller 1997, som der er ført bevis for efter stk. 6. 5. De 53 400 dyr fordeles mellem de støtteberettigede erhvervsdrivende i forhold til det antal dyr, som de erhvervsdrivende har ansøgt om at indføre, og som der er ført bevis for efter stk. 6. 6. Bevis for indførsel og udførsel føres udelukkende ved forelæggelse af tolddokumentet for overgang til fri omsætning eller eksportdokumentet, idet dokumentet i begge tilfælde skal være behørigt påtegnet af toldmyndighederne. Medlemsstaterne kan acceptere en kopi af ovennævnte dokument, der er behørigt bekræftet af den udstedende myndighed, hvis ansøgeren på en for myndighederne tilfredsstillende måde kan godtgøre, at det har været umuligt for ham at fremskaffe originaldokumenterne. Artikel 3 1. Erhvervsdrivende, som pr. 1. juni 1998 ikke længere udøvede nogen aktivitet i oksekødsektoren, kan ikke komme i betragtning ved fordelingen efter artikel 2, stk. 3, litra a). 2. Et selskab, som er oprettet ved sammenlægning af virksomheder, der besad rettigheder efter artikel 2, stk. 4, nyder de samme rettigheder som de oprindelige virksomheder. Artikel 4 1. Ansøgninger om importrettigheder kan kun indgives i den medlemsstat, hvor ansøgeren er registreret som omhandlet i artikel 2, stk. 3. 2. Med henblik på anvendelsen af artikel 2, stk. 3, litra a), skal de erhvervsdrivende indgive ansøgning om importrettigheder ledsaget af det i artikel 2, stk. 6, omhandlede bevis til myndighederne senest den 18. juni 1998. Efter kontrol af de forelagte dokumenter meddeler medlemsstaterne senest den 30. juni 1998 Kommissionen listen over de erhvervsdrivende, som opfylder betingelserne for godkendelse, med angivelse af deres navn og adresse samt det antal støtteberettigede dyr, de indførte i hvert referenceår. 3. Med henblik på anvendelsen af artikel 2, stk. 3, litra b), skal de erhvervsdrivende indgive ansøgning om importrettigheder ledsaget af det i artikel 2, stk. 6, omhandlede bevis senest den 18. juni 1998. Der kan kun indgives én ansøgning pr. erhvervsdrivende. Hvis en erhvervsdrivende indgiver flere ansøgninger, tages ingen af dem i betragtning. En ansøgning kan højst omfatte det disponible antal dyr. Efter kontrol af de forelagte dokumenter meddeler medlemsstaterne Kommissionen listen over ansøgere og antal dyr, der er ansøgt om, senest den 30. juni 1998. 4. Alle meddelelser, også om »ingen ansøgninger« gives pr. telex eller telefax, og hvis der er indgivet ansøgninger, benyttes de i bilag III og IV viste blanketter. Artikel 5 1. Kommissionen træffer afgørelse om, i hvilket omfang ansøgningerne kan imødekommes. 2. Med hensyn til de i artikel 4, stk. 3, omhandlede ansøgninger fastsætter Kommissionen, såfremt det samlede antal dyr, ansøgningerne omfatter, overstiger det disponible antal, en standardprocentsats for nedsættelse af det antal, der er ansøgt om. Hvis den i første afsnit omhandlede nedsættelse fører til et antal på under 100 dyr pr. ansøgning, tildeles partier på 100 dyr ved lodtrækning foretaget af de pågældende medlemsstater. Såfremt der resterer under 100 dyr, vedrører et enkelt parti denne mængde. Artikel 6 1. Indførsel af de i henhold til artikel 5 tildelte dyr er betinget af, at der forelægges en importlicens. 2. Licensansøgningen kan kun indgives i den medlemsstat, hvor ansøgningen om importrettigheder er indgivet. 3. Licenserne udstedes på anmodning fra de erhvervsdrivende indtil den 31. december 1998 for højst 50 % af de tildelte importrettigheder. Importlicenserne for det resterende antal dyr udstedes fra den 1. januar 1999. Mængden af dyr, som der udstedes licens for, angives som antal dyr. Antallet rundes op eller ned alt efter tilfældet. 4. Licensansøgningen og licensen skal indeholde nedenstående angivelser: a) i rubrik 8: en angivelse af de i bilag I nævnte lande. Licensen forpligter til indførsel fra et eller flere af de angivne lande b) i rubrik 16: KN-kode 0102 90 05 c) i rubrik 20 løbenummer 09.4598 og mindst en af følgende angivelser: - Reglamento (CE) n° 1144/98 - Forordning (EF) nr. 1144/98 - Verordnung (EG) Nr. 1144/98 - Êáíïíéóìüò (ÅÊ) áñéè. 1144/98 - Regulation (EC) No 1144/98 - Règlement (CE) n° 1144/98 - Regolamento (CE) n. 1144/98 - Verordening (EG) nr. 1144/98 - Regulamento (CE) nº 1144/98 - Asetus (EY) N:o 1144/98 - Förordning (EG) nr 1144/98. 5. Importlicenser, der udstedes efter nærværende forordning, er gyldige i 90 dage fra udstedelsesdagen. Ingen licens er dog gyldig efter den 30. juni 1999. 6. De udstedte licenser er gyldige i hele Fællesskabet. 7. Artikel 8, stk. 4, i forordning (EØF) nr. 3719/88 finder ikke anvendelse. Artikel 7 Dyrene omfattes af den i artikel 1 omhandlede told ved forelæggelse af et varecertifikat EUR.1 udstedt af udførselslandet efter bestemmelserne i protokol 4, der er knyttet som bilag til Europaaftalerne, og i protokol 3, der er knyttet som bilag til frihandelsaftalerne, eller af en erklæring, som eksportøren har afgivet efter bestemmelserne i nævnte protokoller. Artikel 8 Ethvert dyr, der indføres efter nærværende forordning, identificeres efter bestemmelserne i forordning (EF) nr. 820/97. Artikel 9 Bestemmelserne i forordning (EØF) nr. 3719/88 og (EF) nr. 1445/95 finder anvendelse, jf. dog bestemmelserne i nærværende forordning. Artikel 10 Denne forordning træder i kraft på tredjedagen efter offentliggørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende. Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat. Udfærdiget i Bruxelles, den 2. juni 1998. På Kommissionens vegne Franz FISCHLER Medlem af Kommissionen (1) EFT L 328 af 30. 12. 1995, s. 31. (2) EFT L 216 af 8. 8. 1997, s. 1. (3) EFT L 254 af 8. 10. 1996, s. 1. (4) EFT L 331 af 2. 12. 1988, s. 1. (5) EFT L 149 af 20. 5. 1998, s. 11. (6) EFT L 143 af 27. 6. 1995, s. 35. (7) EFT L 105 af 4. 4. 1998, s. 7. (8) EFT L 117 af 7. 5. 1997, s. 1. (9) EFT L 148 af 28. 6. 1968, s. 24. BILAG I Liste over tredjelande - Ungarn - Polen - Tjekkiet - Slovakiet - Rumænien - Bulgarien - Litauen - Letland - Estland. BILAG II De i artikel 2, stk. 3, litra a), nævnte forordninger Kommissionens forordninger (EF) nr. 3076/94 (EFT L 325 af 17. 12. 1994, s. 8) (EF) nr. 1566/95 (EFT L 150 af 1. 7. 1995, s. 24) (EF) nr. 2491/95 (EFT L 256 af 26. 10. 1995, s. 36) (EF) nr. 3018/95 (EFT L 314 af 28. 12. 1995, s. 58) (EF) nr. 403/96 (EFT L 55 af 6. 3. 1996, s. 9) (EF) nr. 1110/96 (EFT L 148 af 21. 6. 1996, s. 15) (EF) nr. 1462/96 (EFT L 187 af 26. 7. 1996, s. 34) (EF) nr. 2501/96 (EFT L 338 af 28. 12. 1996, s. 65). BILAG III >START GRAFIK> Fax (32-2) 296 60 27 / (32-2) 295 36 13 Anvendelse af artikel 4, stk. 2, i forordning (EF) nr. 1144/98 Løbenummer 09.4598 EUROPA-KOMMISSIONEN GD VI/D/2 - OKSEKØD ANSØGNING OM IMPORTRETTIGHEDER Dato: ... Periode: ... Medlemsstat: ... Ansøgerens nummer (1) Ansøger (navn og adresse) Importmængde (antal) 1995 1996 1997 I alt for de tre år I alt Medlemsstat: Fax ... Telefon ... (1) Fortløbende nummerering. >SLUT GRAFIK> BILAG IV >START GRAFIK> Fax (32-2) 296 60 27 / (32-2) 295 36 13 Anvendelse af artikel 4, stk. 3, i forordning (EF) nr. 1144/98 Løbenummer 09.4598 EUROPA-KOMMISSIONEN GD VI/D/2 - OKSEKØD ANSØGNING OM IMPORTRETTIGHEDER Dato: ... Periode: ... Medlemsstat: ... Ansøgerens nummer(1) Ansøger (navn og adresse) Mængde (antal) I alt Medlemsstat: Fax ... Telefon ... (1) Fortløbende nummerering. >SLUT GRAFIK>