Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31998R1098

    Rådets forordning (EF) nr. 1098/98 af 25. maj 1998 om indførelse af særlige midlertidige foranstaltninger for humle

    EFT L 157 af 30.5.1998, p. 7–8 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Dokumentet er offentliggjort i en specialudgave (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2004; ophævet ved 32003R1782

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1998/1098/oj

    31998R1098

    Rådets forordning (EF) nr. 1098/98 af 25. maj 1998 om indførelse af særlige midlertidige foranstaltninger for humle

    EF-Tidende nr. L 157 af 30/05/1998 s. 0007 - 0008


    RÅDETS FORORDNING (EF) Nr. 1098/98 af 25. maj 1998 om indførelse af særlige midlertidige foranstaltninger for humle

    RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR -

    under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,

    under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 1696/71 af 26. juli 1971 om den fælles markedsordning for humle (1), særlig artikel 16a,

    under henvisning til forslag fra Kommissionen, og

    ud fra følgende betragtninger:

    Efter artikel 16a i forordning (EØF) nr. 1696/71 kan Rådet, såfremt der opstår overskud, på forslag af Kommissionen med kvalificeret flertal træffe passende foranstaltninger med hensyn til produktionskapaciteten; humlemarkedet er for tiden præget af overskud; overskuddet skyldes både konjunkturbetingede og strukturbetingede faktorer;

    formålet med producentsammenslutningerne er at tilpasse produktionen til markedskravene; med henblik herpå kan de anvende indtil 20 % af støtten til gennemførelsen af passende foranstaltninger; producentsammenslutningerne bør have større fleksibilitet på området, ved at de indrømmes mulighed for midlertidigt ophør med humledyrkning og/eller endelig rydning af humlearealer; disse foranstaltninger er et supplement til foranstaltningerne i kataloget over særlige foranstaltninger som nævnt i artikel 7, stk. 1, litra b), i ovennævnte forordning;

    produktions- og afsætningsvilkårene for humle og derfor også humlesektorens økonomiske levedygtighed er forskellige fra en medlemsstat til en anden; det er derfor hensigtsmæssigt, at beslutningen om at anvende disse særforanstaltninger træffes af den berørte medlemsstat;

    midlertidigt ophør og/eller endelig rydning kan kun tillades, hvis visse betingelser opfyldes, bl.a. ikke-kumuleret støtte for arealer, der udtages midlertidigt, og forpligtelsen til at formindske arealerne inden år 2002; dette medfører omkostninger; det er hensigtsmæssigt delvist at kompensere for dem samt indkomsttabet ved udbetaling af et beløb, der er lig med hektarstøtten, i en begrænset periode; det bør derfor anføres, at et beløb lig med støtten i så tilfælde midlertidigt kan ydes for ikke-høstede arealer; med henblik på en effektiv kontrol bør det minimumsareal, der kan omfattes af disse foranstaltninger, fastsættes;

    for at opnå en effektiv kontrol af disse foranstaltninger bør det fastlægges, hvilket ansvar producentsammenslutningerne og medlemsstaternes myndigheder har, og Kommissionen bør have beføjelse til at udstede gennemførelsesbestemmelser -

    UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:

    Artikel 1

    Ud over de i artikel 7, stk. 1, litra b), i forordning (EØF) nr. 1696/71 opregnede mål kan producentsammenslutningerne endvidere i fællesskab tilpasse deres produktion til markedsbehovet og forbedre den ved midlertidigt ophør og/eller endelig rydning.

    Artikel 2

    1. I de medlemsstater, der beslutter at træffe foranstaltninger til midlertidigt ophør og/eller endelig rydning, kan producenter, der anvender disse foranstaltninger, fra 1998-høsten til og med 2002-høsten modtage en kompensation lig med den støtte, de ville have modtaget, hvis høsten havde fundet sted, på betingelse af at de giver afkald på at udvide humledyrkningen til andre arealer på deres bedrifter. Producenterne kan ikke modtage anden EF-støtte for arealer, der udtages midlertidigt.

    De humlearealer, der med henblik på 2003-høsten dyrkes af producentsammenslutninger, der foretager midlertidigt ophør og/eller endelig rydning, skal være mindre end de arealer, der blev dyrket med henblik på 1997-høsten.

    2. Producentsammenslutningerne fastlægger minimumsstørrelsen af en mark, der kan indgives støtteansøgning for. Minimumsstørrelsen kan dog ikke være mindre end 0,3 ha.

    3. Producentsammenslutningerne kan fastsætte supplerende betingelser, som deres medlemmer skal opfylde i tilfælde af midlertidigt ophør og/eller endelig rydning.

    4. De arealer, der udtages midlertidigt eller ryddes, skal meddeles myndighederne senest den 31. maj i høståret. For høståret 1998 kan disse oplysninger meddeles senest den 30. juni 1998. Myndighederne kontrollerer, om følgende betingelser er overholdt:

    - vedligeholdelse af humlestænger ved midlertidigt ophør

    - fjernelse af humlestænger ved endelig rydning

    - permanent udlægning med græs for at forbedre jordbundens frugtbarhed.

    Artikel 3

    Kommissionen vedtager gennemførelsesbestemmelserne til denne forordning efter proceduren i artikel 20 i forordning (EØF) nr. 1696/71.

    Artikel 4

    Denne forordning træder i kraft på tredjedagen efter offentliggørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.

    Den anvendes fra 1998-høsten til og med 2003-høsten.

    Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

    Udfærdiget i Bruxelles, den 25. maj 1998.

    På Rådets vegne

    J. CUNNINGHAM

    Formand

    (1) EFT L 175 af 4. 8. 1971, s. 1. Forordningen er senest ændret ved forordning (EF) nr. 1554/97 (EFT L 208 af 2. 8. 1997, s. 1).

    Top