This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31997R2604
Commission Regulation (EC) No 2604/97 of 16 December 1997 introducing prior Community surveillance of imports of certain iron and steel products covered by the ECSC and EC Treaties originating in certain third countries
Kommissionens forordning (EF) nr. 2604/97 af 16. december 1997 om indførelse af forudgående fællesskabstilsyn med importen af visse jern- og stålprodukter, der er omfattet af EKSF- og EF- traktaterne og har oprindelse i visse tredjelande
Kommissionens forordning (EF) nr. 2604/97 af 16. december 1997 om indførelse af forudgående fællesskabstilsyn med importen af visse jern- og stålprodukter, der er omfattet af EKSF- og EF- traktaterne og har oprindelse i visse tredjelande
EFT L 351 af 23.12.1997, p. 28–38
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/1998
Kommissionens forordning (EF) nr. 2604/97 af 16. december 1997 om indførelse af forudgående fællesskabstilsyn med importen af visse jern- og stålprodukter, der er omfattet af EKSF- og EF- traktaterne og har oprindelse i visse tredjelande
EF-Tidende nr. L 351 af 23/12/1997 s. 0028 - 0038
KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 2604/97 af 16. december 1997 om indførelse af forudgående fællesskabstilsyn med importen af visse jern- og stålprodukter, der er omfattet af EKSF- og EF-traktaterne og har oprindelse i visse tredjelande KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR - under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 3285/94 af 22. december 1994 om den fælles importordning og om ophævelse af forordning (EF) nr. 518/94 (1), senest ændret ved forordning (EF) nr. 2315/96 (2), særlig artikel 11, under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 519/94 af 7. marts 1994 om den fælles ordning for indførsel fra visse tredjelande og ophævelse af forordning (EØF) nr. 1765/82, (EØF) nr. 1766/82 og (EØF) nr. 3420/83 (3), senest ændret ved forordning (EF) nr. 847/96 (4), særlig artikel 9, stk. 1, efter konsultationer i de udvalg, der er nedsat i henhold til ovennævnte forordninger, og ud fra følgende betragtninger: Ved Kommissionens forordning (EF) nr. 2412/96 (5) indførtes der et forudgående fællesskabstilsyn med importen til Fællesskabet af visse jern- og stålprodukter, der er omfattet af traktaten om oprettelse af Det Europæiske Kul- og Stålfællesskab og traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab; i henhold til forordning (EF) nr. 3285/94 og (EF) nr. 519/94 er produkter, der er omfattet af traktaten om oprettelse af Det Europæiske Kul- og Stålfællesskab, undergivet den fælles importordning, og det er derfor nødvendigt, at ordningerne med fællesskabstilsynsforanstaltninger for EKSF-produkter vedtages i overensstemmelse med disse forordninger; stålmarkedet i Fællesskabet har i de seneste år været ustabilt til dels som følge af importkonkurrence og navnlig fra regioner med en for stor produktionskapacitet og et begrænset forbrug på hjemmemarkedet. Stålmarkedet var fortsat ustabilt i begyndelsen af 1996, men stabiliseredes i løbet af dette år og har udvist fremgang siden de første måneder af 1997. Denne positive udviklingstendens forventes af fortsætte i 1998, men dette afhænger af markeds- og valutakursudviklingen. De foreliggende økonomiske indikatorer viser følgende tendenser: a) Produktion: I 1996 faldt produktionen af råstål i Fællesskabet til 148 mio. tons, eller 5 % lavere end i 1995. I de første otte måneder af 1997 steg produktionen i Fællesskabet med 7,6 % sammenlignet med samme periode i 1996. For 1997 som helhed forventes produktionen at overstige niveauet i 1995, hvor den udgjorde 156 mio. tons. b) Import: Importen til Fællesskabet af EKSF-produkter fra alle tredjelande nåede i 1996 op på 13,4 mio. tons, hvoraf 65 % (8,7 mio. tons) var flade og lange produkter. I 1996 faldt importen med 25 % for alle EKSF-produkter. Forud for denne nedgang registreredes der en kraftig stigning på 30-35 % i 1995 og 1994. Den gennemsnitlige nedgang i importen i 1996 på 25 % afspejler desuden et fald på 52 % for halvfabrikata og 33 % for lange produkter, hvorimod importen af flade produkter kun faldt med 12 %. Udviklingen har ikke været ensartet i medlemsstaterne. I nogle medlemsstater er importen af visse flade eller lange produkter steget med over 100 % i forhold til samme periode i 1995. I de første seks måneder af 1997 udgjorde importen af EKSF-produkter 7,3 mio. tons, svarende til en gennemsnitlig stigning på 1 % sammenlignet med samme periode i 1996, hvilket afspejler en nedgang på 6 % for halvfabrikata, en nedgang på 3 % for flade produkter og en stigning på 22 % for lange produkter. Importen forventes at stige i de resterende måneder af 1997. Det er imidlertid vanskeligt med sikkerhed at forudsige udviklingen i 1998, fordi der endnu ikke foreligger ajourførte statistikker for alle medlemsstater og på grund af betydelige ændringer i handelsmønstret. c) Eksport: Eksporten af EKSF-produkter steg med 24,5 mio. tons i 1996. Den gennemsnitlige stigning i eksporten i 1996 på 24 % sammenlignet med 1995 afspejler en stigning på 70 % for halvfabrikata, 19 % for flade produkter og 13 % for lange produkter. I de første seks måneder af 1997 udgjorde eksporten af EKSF-produkter 10,4 mio. tons, dvs. en gennemsnitlig nedgang på 12 % sammenlignet med samme periode i 1996, og dette afspejler en nedgang på 55 % for halvfabrikata og på 4 % for flade produkter, men en stigning på 4 % for lange produkter. Denne udvikling forventes at fortsætte i andet halvår af 1997. d) Lignende tendenser gør sig gældende for visse stålprodukter henhørende under EF-traktaten: - I 1996 faldt produktionen af smalle bånd i ruller med 10 % sammenholdt med 1995. Importen faldt i gennemsnit 3,0 % i 1996 sammenlignet med 1995. I de første seks måneder af 1997 faldt importen med i gennemsnit 8 % sammenlignet med samme periode i 1996. Denne generelle udvikling dækker imidlertid over den importkonkurrence, der registreredes i visse regioner i Fællesskabet. - I 1996 faldt produktionen af stålrør med 3,6 % i forhold til 1995. I de første seks måneder af 1997 steg produktionen i Fællesskabet med 8,4 % sammenholdt med samme periode i 1996. Importen af stålrør faldt med i gennemsnit 4,7 % i 1996 sammenlignet med 1995. I de første seks måneder af 1997 faldt importen af stålrør med i gennemsnit 8 % sammenlignet med samme periode i 1996; udviklingstendensen for visse EKSF- og EF-produkter med oprindelse i tredjelande, der er omfattet af denne forordning, truer derfor med at forvolde skade for producenterne i Fællesskabet; Fællesskabets statistikker over samhandelen med tredjelande foreligger ikke inden for de frister, der er fastsat i Kommissionens forordning (EF) nr. 840/96 (6), og det er nødvendigt omgående at behandle dette problem med henblik på at finde en løsning senest i løbet af 1998; hensynet til Fællesskabets interesser kræver, at importen af visse stålprodukter undergives forudgående fællesskabstilsyn for at tilvejebringe statistiske oplysninger, som gør det muligt at foretage en hurtig analyse af importudviklingen; virkeliggørelsen af det indre marked gør det påkrævet at sikre, at de formaliteter, som importører i Fællesskabet skal opfylde, er identiske, uanset hvor toldklareringen af varerne finder sted; overgang til fri omsætning af de produkter, der er omfattet af denne forordning, bør gøres betinget af, at der fremlægges et tilsynsdokument, som opfylder ensartede kriterier; medlemsstaternes myndigheder bør på simpel anmodning fra importøren påtegne det pågældende dokument inden for en bestemt frist, men uden at importøren derved erhverver nogen ret til import; dokumentet bør derfor kun gælde, så længe importbestemmelserne forbliver uændrede; tilsynsdokumenter, der udstedes med henblik på fællesskabstilsyn, skal være gyldige i hele Fællesskabet, uanset hvilken medlemsstat, der udsteder dem; medlemsstaterne og Kommissionen udveksler så fuldstændige oplysninger som muligt på grundlag af fællesskabstilsynet; de nationale myndigheder skal have ansvaret for udstedelsen af tilsynsdokumenter, men under overholdelse af de standardbetingelser, der gælder på fællesskabsniveau; det skal påpeges, at udstedelsen af et tilsynsdokument for visse jern- og stålprodukter er betinget af, at der fremlægges et eksportdokument i overensstemmelse med de ordninger, der er fastlagt som led i aftaler om dobbeltkontrol, som er indgået med visse tredjelande; nærværende forordning gælder ikke for produkter med oprindelse i de tredjelande, der er omfattet af en sådan ordning med dobbeltkontrol - UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING: Artikel 1 1. Fra den 1. januar 1998 er overgang til fri omsætning i Fællesskabet af de jern- og stålprodukter henhørende under EKSF- og EF-traktaterne, som er anført i bilag I og har oprindelse i andre tredjelande end landene i Det Europæiske Frihandelsområde (EFTA) eller de lande, der er parter i aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde (EØS), undergivet et forudgående fællesskabstilsyn i overensstemmelse med artikel 11 og 12 i forordning (EF) nr. 3285/94 og artikel 9 og 10 i forordning (EF) nr. 519/94. Produkter, der er omfattet af en aftale om dobbeltkontrol mellem Fællesskabet og et land, der ikke er medlem af Fællesskabet, er imidlertid omfattet af bestemmelserne i en sådan aftale og ikke af bestemmelserne i nærværende forordning. 2. Tariferingen af de produkter, der er omfattet af denne forordning, finder sted på grundlag af Fællesskabets told- og statistiknomenklatur (i det følgende benævnt »den kombinerede nomenklatur« eller »KN«). Oprindelsen af de produkter, der er omfattet af denne forordning, fastlægges i overensstemmelse med gældende regler i Fællesskabet. Artikel 2 1. Overgang til fri omsætning i Fællesskabet af de produkter, der er omhandlet i artikel 1, er betinget af, at der fremlægges et tilsynsdokument udstedt af de relevante myndigheder i en medlemsstat. 2. Det tilsynsdokument, der er omhandlet i stk. 1, udstedes for de ønskede mængder automatisk og uden beregning af den kompetente myndighed i den pågældende medlemsstat inden for en frist på højst fem arbejdsdage fra forelæggelsen af en ansøgning fra en importør i Fællesskabet, uanset hvor i Fællesskabet denne er etableret. Den kompetente nationale myndighed anses for at have modtaget denne ansøgning senest tre arbejdsdage efter indgivelsen heraf, medmindre andet bevises. 3. Et tilsynsdokument udstedt af en af de myndigheder, der er anført i bilag II, er gyldigt i hele Fællesskabet. 4. Tilsynsdokumentet udfærdiges på en formular svarende til modellen i bilag III. Importørens ansøgning skal indeholde følgende oplysninger: a) ansøgerens fulde navn og adresse (herunder telefon- og telefaxnummer, og eventuelt identifikationsnummer, som anvendes af de kompetente nationale myndigheder), samt momsregistreringsnummer, hvis den pågældende er momspligtig b) i givet fald fulde navn og adresse på ansøgerens klarerer eller repræsentant (samt telefon- og telefaxnummer) c) eksportørens fulde navn og adresse d) nøjagtig varebeskrivelse, herunder: - deres handelsbetegnelse - kode(r) i den kombinerede nomenklatur (KN-kode) - oprindelsesland - afsendelsesland e) nettovægt i kg og også mængde i den foreskrevne enhed, hvor den er forskellig fra nettovægten, efter position i den kombinerede nomenklatur f) varernes værdi i ecu cif Fællesskabets grænse efter position i den kombinerede nomenklatur g) hvorvidt der er tale om sekundavarer eller deklasserede varer (7) h) forventet periode og sted for toldklareringen i) hvorvidt ansøgningen er en gentagelse af en tidligere ansøgning vedrørende samme kontrakt j) følgende erklæring, dateret og underskrevet af ansøgeren, hvis efternavn skrives med blokbogstaver: »Undertegnede bekræfter herved, at de i denne ansøgning afgivne oplysninger er rigtige og afgivet i god tro, og at jeg er etableret i Fællesskabet«. Importøren fremlægger også en genpart af salgs- eller købskontrakten og af proformafakturaen. På anmodning fremlægger importøren, f.eks. i tilfælde hvor varerne ikke er købt direkte i produktionslandet, et produktionscertifikat udstedt af det stålværk, der har fremstillet varen. 5. Tilsynsdokumenter kan kun anvendes så længe importliberaliseringsordningerne er i kraft med hensyn til de pågældende transaktioner. Med forbehold af mulige ændringer i gældende importforordninger eller af afgørelser, der træffes som led i en aftale eller i forbindelse med forvaltningen af et kontingent, - fastsættes tilsynsdokumentets gyldighed hermed til fire måneder - kan uudnyttede eller delvis udnyttede tilsynsdokumenters gyldighed forlænges for en tilsvarende periode. 6. Importøren returnerer tilsynsdokumenter til den udstedende myndighed ved gyldighedsperiodens udløb. 7. På betingelser, som de kompetente myndigheder fastsætter, kan de tillade, at erklæringer eller anmodninger fremsendes eller trykkes elektronisk. De kompetente myndigheder skal imidlertid have adgang til al dokumentation og bevismateriale. 8. Tilsynsdokumentet kan udstedes elektronisk, når blot de berørte toldkontorer har adgang til dokumentet via et edb-net. Artikel 3 1. Konstateres det, at enhedsprisen i forbindelse med den pågældende transaktion er mindre end 5 % højere eller lavere end den pris, der er angivet i tilsynsdokumentet, eller at den samlede mængde af de produkter, der frembydes til indførsel, overstiger den mængde, der er angivet i tilsynsdokumentet med mindre end 5 %, er dette ikke til hinder for, at de pågældende produkter kan overgå til fri omsætning. 2. Oplysningerne i ansøgningerne om tilsynsdokumenter og selve dokumenterne er fortrolige. De er forbeholdt de kompetente myndigheder og ansøgeren. Artikel 4 1. Medlemsstaterne meddeler Kommissionen: a) så regelmæssigt og på et så ajourført grundlag som muligt og senest den sidste dag i hver måned nærmere oplysninger om de mængder og værdier (i ecu), for hvilke der er udstedt tilsynsdokumenter b) senest seks uger efter udgangen af hver måned nærmere oplysninger om importen i den pågældende måned i overensstemmelse med artikel 26 i forordning (EF) nr. 840/96. Oplysningerne fra medlemsstaterne opdeles på vare, KN-kode og land. 2. Medlemsstaterne giver meddelelse om uregelmæssigheder eller tilfælde af svig, som de konstaterer, og i påkommende tilfælde om grunden til, at de har afvist at udstede et tilsynsdokument. Artikel 5 Alle meddelelser indgives til Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber og formidles elektronisk via det integrerede net, der er etableret til dette formål, medmindre det af tvingende tekniske årsager midlertidigt er nødvendigt at benytte andre kommunikationsmidler. Artikel 6 Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende. Den anvendes fra den 1. januar til den 31. december 1998. Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat. Udfærdiget i Bruxelles, den 16. december 1997. På Kommissionens vegne Leon BRITTAN Næstformand (1) EFT L 349 af 31. 12. 1994, s. 53. (2) EFT L 314 af 4. 12. 1996, s. 1. (3) EFT L 67 af 10. 3. 1994, s. 89. (4) EFT L 122 af 14. 5. 1997, s. 1. (5) EFT L 329 af 19. 12. 1996, s. 11. (6) EFT L 114 af 8. 5. 1996, s. 7. (7) I henhold til de kriterier, der er fastlagt i EFT C 180 af 11. 7. 1991, s. 4. BILAG I LISTE OVER PRODUKTER, DER ER UNDERGIVET FORUDGÅENDE TILSYN (1998) 7208 10 00 7208 25 00 7208 26 00 7208 27 00 7208 36 00 7208 37 10 7208 37 90 7208 38 10 7208 38 90 7208 39 10 7208 39 90 7208 40 10 7208 40 90 7208 51 10 7208 51 30 7208 51 50 7208 51 91 7208 51 99 7208 52 10 7208 52 91 7208 52 99 7208 53 10 7208 53 90 7208 54 10 7208 54 90 7208 90 10 7209 15 00 7209 16 10 7209 16 90 7209 17 10 7209 17 90 7209 18 10 7209 18 91 7209 18 99 7209 25 00 7209 26 10 7209 26 90 7209 27 10 7209 27 90 7209 28 10 7209 28 90 7209 90 10 7210 11 10 7210 12 11 7210 12 19 7210 20 10 7210 30 10 7210 41 10 7210 49 10 7210 50 10 7210 61 10 7210 69 10 7210 70 31 7210 70 39 7210 90 31 7210 90 33 7210 90 38 7211 13 00 7211 14 10 7211 14 90 7211 19 20 7211 19 90 7211 23 10 7211 23 51 7211 23 91 7211 23 99 7211 29 20 7211 29 50 7211 29 90 7211 90 11 7211 90 90 7212 10 10 7212 10 91 7212 20 11 7212 30 11 7212 40 10 7212 40 91 7212 50 31 7212 50 51 7212 60 11 7212 60 91 7213 10 00 7213 20 00 7213 91 10 7213 91 20 7213 91 41 7213 91 49 7213 91 70 7213 91 90 7213 99 10 7213 99 90 7214 20 00 7214 30 00 7214 91 10 7214 91 90 7214 99 10 7214 99 31 7214 99 39 7214 99 50 7214 99 61 7214 99 69 7214 99 80 7214 99 90 7215 90 10 7216 10 00 7216 21 00 7216 22 00 7216 31 11 7216 31 19 7216 31 91 7216 31 99 7216 32 11 7216 32 19 7216 32 91 7216 32 99 7216 33 10 7216 33 90 7216 40 10 7216 40 90 7216 50 10 7216 50 91 7216 50 99 7216 99 10 7225 11 00 7225 19 10 7225 19 90 7225 20 20 7225 30 00 7225 40 80 7226 11 10 7226 11 90 7226 19 10 7226 19 30 7226 19 90 7228 10 10 7228 10 30 7228 20 11 7228 20 19 7228 20 30 7228 30 20 7228 30 41 7228 30 49 7228 30 61 7228 30 69 7228 30 70 7228 30 89 7228 60 10 7228 70 10 7228 70 31 7228 80 10 7228 80 90 7301 10 00 Hele KN-kode 7304 Hele KN-kode 7306 7307 93 11 7307 93 19 7307 99 30 7307 99 90 ANEXO II - BILAG II - ANHANG II - ÐÁÑÁÑÔÇÌÁ ÉÉ - ANNEX II - ANNEXE II - ALLEGATO II - BIJLAGE II - ANEXO II - LIITE II - BILAGA II LISTA DE LAS AUTORIDADES NACIONALES COMPETENTES LISTE OVER KOMPETENTE NATIONALE MYNDIGHEDER LISTE DER ZUSTÄNDIGEN BEHÖRDEN DER MITGLIEDSTAATEN ÄÉÅÕÈÕÍÓÅÉÓ ÔÙÍ ÁÑ×ÙÍ ÅÊÄÏÓÇÓ ÁÄÅÉÙÍ ÔÙÍ ÊÑÁÔÙÍ ÌÅËÙÍ LIST OF THE COMPETENT NATIONAL AUTHORITIES LISTE DES AUTORITÉS NATIONALES COMPÉTENTES ELENCO DELLE COMPETENTI AUTORITÀ NAZIONALI LIJST VAN BEVOEGDE NATIONALE INSTANTIES LISTA DAS AUTORIDADES NACIONAIS COMPETENTES LUETTELO TOIMIVALTAISISTA KANSALLISISTA VIRANOMAISISTA LISTA ÖVER KOMPETENTA NATIONELLA MYNDIGHETER BELGIQUE/BELGIË Ministère des affaires économiques Administration des relations économiques Quatrième division: Mise en oeuvre des politiques commerciales internationales - Services des licences Rue Général Leman 60 B-1040 Bruxelles Télécopieur: (32 2) 230 83 22 Ministerie van Economische Zaken Bestuur van de Economische Betrekkingen Vierde Afdeling: Toepassing van het Internationaal Handelsbeleid - Dienst Vergunningen Generaal Lemanstraat 60 B-1040 Brussel Fax: (32 2) 230 83 22 DANMARK Erhvervsfremme Styrelsen Søndergade 25 DK-8600 Silkeborg Fax: (45) 87 20 40 77 DEUTSCHLAND Bundesamt für Wirtschaft, Dienst 01 Postfach 5171 D-65762 Eschborn 1 Fax: 49 (61 96) 40 42 12 ÅËËÁÄÁ Õðïõñãåßï ÅèíéêÞò Ïéêïíïìßáò ÃåíéêÞ Ãñáììáôåßá Ä.Ï.Ó Äéåýèõíóç Äéáäéêáóéþí Åîùôåñéêïý Åìðïñßïõ ÊïñíÜñïõ 1 GR-105 63 ÁèÞíá ÔÝëåöáî: (301) 328 60 29/328 60 59/328 60 39 ESPAÑA Ministerio de Economía y Hacienda Dirección General de Comercio Exterior Paseo de la Castellana, 162 E-28046 Madrid Fax: (34 1) 5 63 18 23/349 38 31 FRANCE SERIBE 3-5, rue Barbet-de-Jouy F-75357 Paris 07 SP Télécopieur: (33 1) 43 19 43 69 IRELAND Licensing Unit Department of Tourism and Trade Kildare Street IRL-Dublin 2 Fax: (353 1) 676 61 54 ITALIA Ministero per il Commercio estero D.G. Import-export, Divisione V Viale Boston I-00144 Roma Telefax: 39 6-59 93 26 36 / 59 93 26 37 LUXEMBOURG Ministère des affaires étrangères Office des licences BP 113 L-2011 Luxembourg Télécopieur: (352) 46 61 38 NEDERLAND Centrale Dienst voor In- en Uitvoer Postbus 30003, Engelse Kamp 2 NL-9700 RD Groningen Fax (31-50) 526 06 98 ÖSTERREICH Bundesministerium für wirtschaftliche Angelegenheiten Außenwirtschaftsadministration Landstraßer Hauptstraße 55-57 A-1030 Wien Fax: 43-1-715 83 47 PORTUGAL Direcção-Geral do Comércio Avenida da República, 79 P-1000 Lisboa Telefax: (351-1) 793 22 10 SUOMI Tullihallitus PL 512 FIN-00101 Helsinki Telekopio: + 358 9 614 2852 SVERIGE Kommerskollegium Box 6803 S-113 86 Stockholm Fax: (46 8) 30 67 59 UNITED KINGDOM Department of Trade and Industry Import Licensing Branch Queensway House - West Precinct Billingham, Cleveland UK-TS23 2NF Fax: (44 1642) 533 557 BILAG III >REFERENCE TIL EN FILM>