This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31995L0068
Council Directive 95/68/EC of 22 December 1995 amending Directive 77/99/EEC on health problems affecting the production and marketing of meat products and certain other products of animal origin
Rådets direktiv 95/68/EF af 22. december 1995 om ændring af direktiv 77/99/EØF om sundhedsmæssige problemer i forbindelse med produktion og markedsføring af kødprodukter og visse andre produkter af animalsk oprindelse
Rådets direktiv 95/68/EF af 22. december 1995 om ændring af direktiv 77/99/EØF om sundhedsmæssige problemer i forbindelse med produktion og markedsføring af kødprodukter og visse andre produkter af animalsk oprindelse
EFT L 332 af 30.12.1995, p. 10–14
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Dokumentet er offentliggjort i en specialudgave
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2005; stiltiende ophævelse ved 32004L0041
Rådets direktiv 95/68/EF af 22. december 1995 om ændring af direktiv 77/99/EØF om sundhedsmæssige problemer i forbindelse med produktion og markedsføring af kødprodukter og visse andre produkter af animalsk oprindelse
EF-Tidende nr. L 332 af 30/12/1995 s. 0010 - 0014
RÅDETS DIREKTIV 95/68/EF af 22. december 1995 om ændring af direktiv 77/99/EØF om sundhedsmæssige problemer i forbindelse med produktion og markedsføring af kødprodukter og visse andre produkter af animalsk oprindelse RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR - under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, under henvisning til direktiv 77/99/EØF (1), særlig artikel 19, under henvisning til forslag fra Kommissionen, og ud fra følgende betragtninger: En række punkter i bilagene til direktiv 77/99/EØF bør tilpasses for at tage hensyn til de teknologiske fremskridt i kødforarbejdningssektoren og for at bringe de tekniske krav på linje med gældende praksis; det er følgelig nødvendigt at ændre bestemmelserne om de generelle betingelser for autorisation af virksomheder, de generelle hygiejneforskrifter for lokaler, inventar og værktøj, de særlige hygiejneforskrifter for virksomheder, der tilvirker kødprodukter, forskrifter for råvarer, der skal anvendes til fremstilling af kødprodukter, og for indpakning, emballering og mærkning, sundhedsmærkning, oplagring og transport af kødprodukter samt om de særlige betingelser for færdigretter af kød og afsmeltede fedtstoffer; i afventning af foranstaltninger, der forenkler de gældende tekster, bør der vedtages foranstaltninger, så det undgås, at der anbringes flere sundhedsmærker på kødprodukter, der indeholder mere end et produkt af animalsk oprindelse; i øvrigt kræver de ændringer, som Rådet har foretaget i Rådets direktiv 64/433/EØF af 26. juni 1964 om sundhedsmæssige problemer vedrørende handelen med fersk kød inden for Fællesskabet (2), herunder for små køle- og fryselagre, og i Rådets direktiv 88/657/EØF af 14. december 1988 om krav til fremstilling af og handel med hakket kød, kød i stykker på 100 g og tilberedt kød, og om ændring af direktiv 64/433/EØF, 71/118/EØF og 72/462/EØF (3), yderligere tilpasninger af direktiv 77/99/EØF; indtil der foreligger forslag herom, må der vedtages foranstaltninger, der gør det muligt at tilpasse bilagene i det nævnte direktiv til den teknologiske udvikling - UDSTEDT FØLGENDE DIREKTIV: Artikel 1 I bilagene til direktiv 77/99/EØF foretages følgende ændringer: 1) Bilag A, kapitel I, nr. 2, litra e), affattes således: »e) tilstrækkelig ventilation og om nødvendigt god damp- og emudsugning for at fjerne kondensdannelse på overflader som vægge og lofter mest muligt« 2) I bilag A, kapitel I, nr. 8, tilføjes følgende punktum: »Til desinfektion af udstyr og værktøj skal der bruges vand med en mindstetemperatur på 82 °C eller andre desinfektionsmetoder, som den kompetente myndighed har godkendt.« 3) I bilag A, kapitel I, nr. 12, tilføjes følgende punktum: »Hvis den kompetente myndigheds konstante tilstedeværelse ikke er nødvendig, er et tilstrækkelig stort og aflåseligt aflukke til opbevaring af udstyr og materialer tilstrækkeligt.« 4) Bilag A, kapitel I, nr. 15, affattes således: »15) passende udstyr til rengøring og desinfektion af transportmidler, med mindre faciliteter, der ikke er beliggende på virksomheden, kan benyttes med den kompetente myndigheds godkendelse« 5) I Bilag A, kapitel I, indsættes følgende nummer: »16) Hvis behandlingen kræver, at der ikke bruges vand til fremstilling af produkterne, kan der ske en tilpasning af visse af kravene i dette kapitel, herunder de i nr. 2, litra a) og g) fastsatte. I så fald kan der, med den kompetente myndigheds godkendelse, i de berørte virksomhedsafsnit benyttes rengørings- og desinfektionsmetoder, som ikke kræver vand.« 6) I bilag A, kapitel II, afsnit A, punkt 1, affattes sidste punktum således: »Rengøring og desinfektion skal finde sted med en hyppighed og ifølge metoder, der er i overensstemmelse med principperne i direktivets artikel 7.« 7) Bilag A, kapitel II, afsnit A, punkt 5, affattes således: »5. Rengørings- og desinfektionsmidler samt lignende produkter skal anvendes i overensstemmelse med producentens anvisninger på en sådan måde, at de ikke har uheldig indvirkning på udstyr, materialer, råvarer eller produkter. Anvendelsen af disse midler skal efterfølges af en grundig afskylning af udstyret og arbejdsredskaberne i drikkevand, medmindre anvisningerne for midlernes anvendelse gør en sådan afskylning overflødig. Vedligeholdelses- og rengøringsprodukter skal opbevares i det i dette bilags kapitel I, nr. 14, omhandlede lokale eller aflukke.« 8) I bilag A, kapitel II, afsnit B, punkt 2, andet afsnit, indsættes følgende: ». . . bearbeitet und behandelt. . .« (Dette vedrører kun den tyske udgave). 9) I bilag B, kapitel III, affattes punkt 3 således: »3) Forefindelse af andre produkter af animalsk oprindelse end kød som defineret i direktivets artikel 2, litra d), der indgår i tilberedningen af kødprodukter, er kun tilladt, såfremt de pågældende produkter opfylder kravene i den gældende fællesskabslovgivning.« 10) Bilag B, kapitel V, punkt 4, tredje led, affattes således: »- på emballage, der ikke er bestemt til den endelige forbruger, fremstillingsdato eller en kode, der kan læses af modtageren og den kompetente myndighed, og som gør det muligt at identificere denne dato.« 11) Bilag B, kapitel VI, affattes således: »KAPITEL VI SUNDHEDSMÆRKE 1. Kødprodukter skal sundhedsmærkes. Sundhedsmærkningen foretages på virksomheden eller i pakkecentret på fremstillingstidspunktet eller umiddelbart efter fremstillingen; mærket skal anbringes på et iøjnefaldende sted og være let læseligt og uudsletteligt. Sundhedsmærket kan anbringes på selve produktet eller på indpakningen, såfremt kødproduktet er i særskilt indpakning, eller på en etiket, der anbringes på denne indpakning i henhold til punkt 4, litra b). Hvis et kødprodukt er særskilt indpakket og emballeret, er det tilstrækkeligt at anbringe sundhedsmærket på emballagen. 2. Hvis et kødprodukt, der i henhold til punkt I er forsynet med et sundhedsmærke, senere anbringes i en yderligere emballage, skal sundhedsmærket tillige anbringes på denne emballage. 3. Som undtagelse fra punkt 1 og 2 er sundhedsmærkning af hvert enkelt kødprodukt ikke nødvendig: a) hvis sundhedsmærket, der er i overensstemmelse med punkt 4, anbringes på ydersiden af hver detailsalgsenhed, som indeholder det b) hvis for kødprodukter i sendinger beregnet til videreforarbejdning eller yderligere emballering på en autoriseret virksomhed: - der på et iøjnefaldende sted på ydersiden af nævnte sendinger er anbragt den autoriserede afsendervirksomheds sundhedsmærke samt en klar angivelse af bestemmelsesstedet - den modtagende virksomhed i den i direktivets artikel 7, stk. 1, andet afsnit, fjerde led, fastsatte periode fører og opbevarer en bog over mængder, type og oprindelse af kødprodukter, der er modtaget i henhold til denne bestemmelse. Kødprodukter i engrosemballager til direkte salg uden yderligere forarbejdning eller pakning skal dog være forsynet med sundhedsmærke i overensstemmelse med punkt 1, 2 eller 3, litra a) c) hvis for kødprodukter, der hverken er indpakket eller emballeret, men sælges direkte til detailhandelen som bulkvarer: - sundhedsmærket i overensstemmelse med punkt 1 er anbragt på den beholder, som indeholder dem - producenten i den i artikel 7, stk. 1, andet afsnit, fjerde led, fastsatte periode fører og opbevarer en bog over mængder og type af kødprodukter, der er afsendt i henhold til dette punkt samt navnet på modtageren. 4. a) Sundhedsmærket skal omfatte følgende oplysninger i en oval ramme: i) enten: - i den øverste del: afsenderlandets kendingsbogstaver med versaler, dvs. B - DK - D - EL - E - F - IRL - I - L - NL - A - P - FI - S - UK, efterfulgt af virksomhedens eller pakkecentrets autorisationsnummer i overensstemmelse med afgørelse 94/837/EF, eventuelt ledsaget af et kodenummer, der angiver for hvilken produkttype virksomheden er meddelt autorisation - i den nederste del: en af følgende forkortelser, dvs. CEE - EØF - EWG - EOK - ETY - EEC - EEG ii) eller: - i den øverste del: afsenderlandets navn med versaler - i midten: virksomhedens eller pakkecentrets autorisationsnummer i overensstemmelse med afgørelse nr. 94/837/EØF, eventuelt ledsaget af et kodenummer, der angiver for hvilken produkttype virksomheden er meddelt autorisation - i den nederste del: en af følgende forkortelser, dvs. CEE - EØF - EWG - EOK - ETY - EEC - EEG. b) sundhedsmærket kan anbringes på selve produktet med tilladte midler eller forudgående være påtrykt pakningen eller emballagen eller anbringes på en etiket, der sættes på produktet, pakningen eller emballagen. Hvis det anbringes på emballagen, skal stemplet ødelægges ved emballagens åbning. Det kan kun tillades, at stemplet ikke ødelægges, når emballagen ødelægges ved åbning. For produkter i hermetisk lukkede beholdere skal stemplet være anbragt uudsletteligt på låget eller dåsen c) sundhedsmærket kan også bestå af en uaftagelig plade af et solidt materiale, som opfylder alle hygiejnekrav og hvorpå de i litra a) nævnte oplysninger er anført. 5. Hvis et kødprodukt indeholder andre råvarer af animalsk oprindelse såsom fiskevarer, mejeriprodukter eller ægprodukter, må der kun anbringes et enkelt sundhedsmærke.« 12) Bilag B, kapitel VII, punkt 1, affattes således: »1. Kødprodukter skal opbevares i lokaler som omhandlet i bilag B, kapitel I, punkt 1, litra a). Kødprodukter kan dog på følgende betingelser også opbevares uden for de lokaler, der er beskrevet ovenfor: a) Kødprodukter, som ikke kan holdes ved omgivelsestemperaturer, kan opbevares på kølelagre som omhandlet i direktivets artikel 3, nr. 8, eller i kølelagre som er autoriseret i henhold til andre relevante direktiver b) Kødprodukter, der kan holdes ved omgivelsestemperaturer, kan opbevares i lagerlokaler, der er solidt bygget, lette at rengøre og desinficere samt autoriseret af den kompetente myndighed.« 13) I bilag B, kapitel VII, tilføjes følgende punkt: »5. De handelsdokumenter, der omhandles i artikel 3, afsnit A, punkt 9, litra b), nr. i), skal ledsage kødprodukterne i første afsætningsled. Ved transport og afsætning mod senere led skal produkterne være ledsaget af et handelsdokument med afsendervirksomhedens autorisationsnummer samt det kodenummer, som gør det muligt at identificere den kompetente myndighed, der varetager kontrollen heraf.« 14) Bilag B, kapitel VIII, afsnit B, affattes således: »B. Lederen eller bestyreren af en virksomhed, der fremstiller kødprodukter i hermetisk lukkede beholdere, skal desuden ved stikprøvekontrol sikre sig: 1) at der for kødprodukter beregnet til opbevaring ved omgivelsestemperatur anvendes en varmebehandling, der kan tilintetgøre eller inaktivere patogene kim samt sporer af patogene mikroorganismer. Der skal føres et register med fremstillingsparametre såsom opvarmningens varighed, temperaturen, påfyldningen, beholdernes tørrelse, m. v. Varmebehandlingsudstyret skal være forsynet med kontrolanordninger, så det kan verificeres, at beholderne har gennemgået en effektiv varmebehandling 2) at det materiale, beholderne er lavet af, opfylder Fællesskabets krav til materialer, der kommer i berøring med levnedsmidler 3) at der med forudfastsatte mellemrum føres kontrol med den daglige produktion for at sikre, at lukningen er effektiv. Med henblik herpå skal der forefindes passende udstyr til at undersøge lodrette sektioner og til at undersøge sømmene på de lukkede beholdere 4) at fabrikanten foretager supplerende stikprøvekontrol for at sikre sig: a) at de steriliserede produkter har gennemgået en effektiv behandling, ved hjælp af - inkubationstest. Inkubationen skal ske ved 37 °C i 7 døgn eller ved 35 °C i 10 døgn eller ved en anden kombination af temperatur og periode, som den kompetente myndighed anser for tilsvarende - mikrobiologiske undersøgelser af beholdernes indhold på virksomhedens laboratorium eller på et andet autoriseret laboratorium b) de pasteuriserede produkter i hermetisk lukkede beholdere opfylder de kriterier, der er godkendt af de kompetente myndigheder 5) at de fornødne kontrolforanstaltninger gennemføres for at sikre, at kølevandet efter benyttelse indeholder en restmængde af klor. Medlemsstaterne kan dog give dispensation fra dette krav, hvis vandet opfylder kravene i direktiv 80/778/EØF.« 15) Bilag B, kapitel IX, punkt 2, litra a), affattes således: »2. a) kødprodukter, der anvendes til færdigretter, skal straks efter kogningen/stegningen i) enten blandes hurtigst muligt med de øvrige ingredienser; i så fald må det tidsrum, hvori kødprodukternes temperatur ligger mellem 10 og 60 °C, ikke overstige to timer ii) eller afkøles til 10 °C eller derunder, inden de sammenblandes med andre ingredienser. Såfremt der benyttes andre tilvirkningsmetoder, skal disse godkendes af den kompetente myndighed, der underretter Kommissionen herom.« 16) Bilag C, kapitel II, afsnit A, punkt 2, litra a), affattes således: »a) et kølelager, medmindre råvarerne opsamles og oparbejdes inden udløbet af de frister, som er fastsat i afsnit B, punkt 3, litra b) og c)« 17) I bilag C, kapitel II, afsnit B, punkt 7, udgår ordene»med henblik på fremstilling af råvarer« 18) I bilag C, kapitel II, afsnit B, affattes punkt 8 således: »8. Afsmeltet animalsk fedt skal afhængig af typen opfylde følgende normer: >TABELPOSITION> « Artikel 2 1. Medlemsstaterne sætter de nødvendige love og administrative bestemmelser i kraft for at efterkomme dette direktiv inden den 1. oktober 1996. De underretter straks Kommissionen herom. Når medlemsstaterne vedtager disse love og administrative bestemmelser, skal de indeholde en henvisning til dette direktiv, eller de skal ved offentliggørelsen ledsages af en sådan henvisning. De nærmere regler for denne henvisning fastsættes af medlemsstaterne. 2. Medlemsstaterne meddeler Kommissionen teksten til de vigtigste nationale retsforskrifter, som de udsteder på det område, der er omfattet af dette direktiv. Artikel 3 Dette direktiv træder i kraft på dagen efter offentliggørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende. Artikel 4 Dette direktiv er rettet til medlemsstaterne. Udfærdiget i Bruxelles, den 22. december 1995. På Rådets vegne L. ATIENZA SERNA Formand (1) EFT nr. L 26 af 31. 1. 1977, s. 85. Direktivet er senest ændret ved tiltrædelsesakten af 1994. (2) EFT nr. 121 af 29. 7. 1964, s. 2012/64. Direktivet er senest ændret ved direktiv 95/23/EF (EFT nr. L 243 af 11. 10. 1995, s. 7). (3) EFT nr. L 382 af 31. 12. 1988, s. 3. Direktivet er ændret ved tiltrædelsesakten af 1994.