Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31995D0468

    95/468/EF: Rådets afgørelse af 6. november 1995 om fællesskabsstøtte til telematisk dataudveksling mellem administrationerne i Fællesskabet (IDA)

    EFT L 269 af 11.11.1995, p. 23–25 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 06/11/1995

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1995/468/oj

    31995D0468

    95/468/EF: Rådets afgørelse af 6. november 1995 om fællesskabsstøtte til telematisk dataudveksling mellem administrationerne i Fællesskabet (IDA)

    EF-Tidende nr. L 269 af 11/11/1995 s. 0023 - 0025


    RÅDETS AFGØRELSE af 6. november 1995 om fællesskabsstøtte til telematisk dataudveksling mellem administrationerne i Fællesskabet (IDA) (95/468/EF)

    RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR -

    under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel 235,

    under henvisning til forslag fra Kommissionen (1),

    under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet (2),

    under henvisning til udtalelse fra Det Økonomiske og Sociale Udvalg (3),

    under henvisning til udtalelse fra Regionsudvalget (4),

    under henvisning til Rådets resolution af 16. juni 1994 om udbygning af det administrative samarbejde i forbindelse med gennemførelsen og håndhævelsen af EF-lovgivningen i det indre marked (5),

    under henvisning til Rådets resolution af 20. juni 1994 om samordnet udveksling af oplysninger mellem administrationerne (6),

    under henvisning til konklusionerne fra Det Europæiske Råd på Korfu den 24. og 25. juni 1994, og

    ud fra følgende betragtninger:

    For at det indre marked kan fungere efter hensigten, kræves der et tæt samarbejde mellem medlemsstaternes administrationer og mellem disse og Fællesskabets institutioner;

    i visse tilfælde er det nødvendigt at have adgang til at anvende telematiske hjælpemidler;

    for at kunne udveksle informationer mellem administrationerne i de forskellige medlemsstater skal medlemsstaternes IT-systemer først og fremmest overholde reglerne for arkitektur, forvaltning, ansvar og vedligeholdelse, også for at sikre interoperabiliteten mellem telematiksystemerne;

    denne opgave påhviler i første række medlemsstaterne;

    i visse tilfælde vil der være behov for, at Fællesskabet bidrager hertil, for så vidt som medlemsstaterne ikke i tilstrækkeligt omfang kan opfylde målene for den påtænkte foranstaltning, som derfor bedre kan gennemføres på fællesskabsplan på grund af den påtænkte foranstaltnings omfang eller virkninger;

    der skal fastsættes betingelser for, hvornår der kan ydes fællesskabsstøtte til gennemførelsen af konkrete projekter;

    hvis der ikke ydes et sådant bidrag fra Fællesskabet, er der fare for, at udvekslingen af data mellem de forskellige berørte administrative systemer på nationalt plan og på fællesskabsplan ikke kan sikres på tilfredsstillende måde;

    der anføres i denne afgørelse et finansielt referencegrundlag som omhandlet i punkt 2 i Europa-Parlamentets, Rådets og Kommissionens erklæring af 6. marts 1995 for perioden 1995 og 1996, uden at dette berører budgetmyndighedens beføjelser i henhold til traktaten;

    med henblik på vedtagelsen af denne afgørelse, hvis hovedformål er at lette samarbejdet mellem administrationerne, indeholder traktaten kun beføjelser i artikel 235 -

    TRUFFET FØLGENDE AFGØRELSE:

    Artikel 1

    I denne afgørelse fastlægges Fællesskabets bidrag til bestemte projekter inden for telematisk dataudveksling mellem administrationerne for at lette samarbejdet mellem disse. Med henblik herpå opstilles der for 1995, 1996 og 1997 en liste over projekter, for hvilke det hermed anerkendes, at der er et specifikt behov, samt at det er nødvendigt med et bidrag fra Fællesskabets side for at gøre dem operationelle på hele Fællesskabets område.

    Artikel 2

    1. Hermed anerkendes følgende projekter for telematisk dataudveksling mellem administrationerne, der skal støttes af Fællesskabet:

    - indførelse af elektronisk post i praksis på basis af X.400

    - forbedring af den telematiske dataudveksling mellem medlemsstater og mellem medlemsstater og EF-institutionerne

    - lettelse af Fællesskabets beslutningsproces, dvs. især ved formidling og behandling af officielle dokumenter

    - fremskridt i arbejdet inden for følgende horisontale aktiviteter:

    - tilrådighedsstillelse af generelle tjenester, såsom formidling af meddelelser, filoverførsel og databaseadgang

    - datastruktur og referencemodel omfattende definition af fælles arkitekturregler, standardiseringsaktiviteter og praktisk gennemførelse i forbindelse hermed, bl.a. NSPP (National Server Pilot Projects)

    - retlige og kontraktmæssige rammer og kvalitetskontrol

    - støtte til de forberedende foranstaltninger til telematisk dataudveksling mellem Det Europæiske Miljøagentur, Harmoniseringskontoret for det Indre Marked (varemærker, mønstre og modeller), Det Europæiske Agentur for Lægemiddelvurdering, Det Europæiske Overvågningscenter for Narkotika og Narkotikamisbrug samt EU-organernes Oversættelsescenter på disses begæring

    - praktisk gennemførelse af følgende sektorbestemte projekter:

    >TABELPOSITION>

    2. Fællesskabet kan inden for denne afgørelse, i særdeleshed artikel 4, støtte andre projekter med henblik på at opfylde behovet for telematisk dataudveksling mellem administrationerne i overensstemmelse med artikel 1, såfremt sådanne behov er identificeret i en anden rådsafgørelse.

    Artikel 3

    1. Det finansielle referencegrundlag til gennemførelsen af denne afgørelse er for perioden 1995 og 1996 på 60 mio. ECU.

    Det finansielle referencegrundlag for 1997 fastsættes af Rådet i forbindelse med den i artikel 6 omhandlede midtvejsevaluering.

    2. De årlige bevillinger godkendes af budgetmyndigheden inden for rammerne af de finansielle overslag.

    3. Denne afgørelse vedrører alene anvendelsen af Fællesskabets finansielle midler og berører ikke medlemsstaternes finansielle udgifter til projekter, der er anerkendt efter artikel 2 i denne afgørelse.

    Artikel 4

    1. Kommissionen er ansvarlig for gennemførelsen af denne afgørelse.

    2. Kommissionen bistås af et udvalg, der består af repræsentanter for medlemsstaterne, og som har Kommissionens repræsentant som formand.

    3. a) Følgende procedure gælder med hensyn til

    - godkendelsen af det arbejdsprogram, som Kommissionen udarbejder hvert halve år

    - de nærmere retningslinjer for Fællesskabets finansielle støtte og fordelingen af budgetudgifterne

    - godkendelsen af udbuddenes indhold og evalueringen af projekter og foranstaltninger til en samlet værdi af over 200 000 ECU

    - vedtagelsen af fælles regler og metoder for den tekniske og den administrative interoperabilitet:

    Kommissionens repræsentant forelægger udvalget et udkast til de foranstaltninger, der skal træffes. Udvalget afgiver en udtalelse om dette udkast inden for en frist, som formanden kan fastsætte under hensyn til, hvor meget det pågældende spørgsmål haster. Det udtaler sig med det flertal, der er fastsat i traktatens artikel 148, stk. 2, for vedtagelse af de afgørelser, som Rådet skal træffe på forslag af Kommissionen. Ved afstemninger i udvalget tillægges de stemmer, der afgives af repræsentanterne for medlemsstaterne, den vægt, der er fastlagt i nævnte artikel. Formanden deltager ikke i afstemningen.

    Kommissionen vedtager de påtænkte foranstaltninger, når de er i overensstemmelse med udvalgets udtalelse.

    Er de påtænkte foranstaltninger ikke i overensstemmelse med udvalgets udtalelse, eller er der ikke afgivet nogen udtalelse, forelægger Kommissionen straks Rådet et forslag til de foranstaltninger, der skal træffes. Rådet træffer afgørelse med kvalificeret flertal.

    Har Rådet ved udløbet af en frist på tre måneder regnet fra forslagets forelæggelse for Rådet ikke truffet nogen afgørelse, vedtages de foreslåede foranstaltninger af Kommissionen.

    b) Med hensyn til alle andre foranstaltninger til gennemførelse af denne afgørelse end dem, der er omhandlet i litra a), forelægger Kommissionens repræsentant udvalget et udkast til de foranstaltninger, der skal træffes. Udvalget afgiver en udtalelse om dette udkast inden for en frist, som formanden kan fastsætte under hensyn til, hvor meget det pågældende spørgsmål haster, i givet fald ved afstemning.

    Udtalelsen optages i mødeprotokollen; derudover har hver medlemsstat ret til at anmode om, at dens holdning indføres i mødeprotokollen.

    Kommissionen tager størst muligt hensyn til udvalgets udtalelse. Den underretter udvalget om, hvorledes den har taget hensyn til dets udtalelse.

    Artikel 5

    1. Ved gennemførelsen af de i artikel 2 anerkendte projekter kan Fællesskabets bidrag omfatte følgende typer foranstaltning:

    - angivelse af tekniske netværksløsninger med henblik på kommunikation mellem administrationernes selvstændige informationssystemer

    - udarbejdelse og validering af fælles regler for en kommunikationsarkitektur

    - analyse af eventuelle konsekvenser for brugerne

    - bidrag til fastlæggelse af en retlig ramme, navnlig ved udarbejdelse af modelaftaler

    - høring af og samråd med alle berørte parter i medlemsstaternes administrationer og EF-institutionerne samt teleoperatører, tjenesteleverandører og erhvervsvirksomheder.

    Det nærmere indhold af de enkelte projekter vil blive fastlagt, i det arbejdsprogram, der er omhandlet i henhold til artikel 4, stk. 3, litra a).

    2. Som rammebetingelser i forbindelse med Fællesskabets bidrag skal det sikres:

    - at udgifterne giver valuta for pengene ved hjælp af en forudgående vurdering og ved at sørge for, at fordelene står i forhold til de anvendte midler

    - at der er interoperabilitet mellem IT-net, -tjenester og -applikationer

    - at der tages hensyn til de europæiske standardiseringsorganisationers og EPHOS's arbejde

    - at der tages hensyn til bestemmelserne om beskyttelse af personoplysninger

    - at FoU-resultaterne fra 3. og 4. rammeprogram tages med i betragtning, for så vidt de angår informationssystemer til administrationer, især ENS (European Nervous System).

    Artikel 6

    Denne afgørelse offentliggøres i De Europæiske Fællesskabers Tidende.

    Den finder anvendelse indtil den 31. december 1997.

    Kommissionen foretager i samarbejde med medlemsstaterne midtvejs- og ex post-evaluering samt fortsat og systematisk overvågning af de aktiviteter, som er omfattet af denne afgørelse, i forhold til de opstillede mål og under hensyn til omkostninger, lønsomhed og afkastningsgrad. Den sender midtvejsevalueringen samt om nødvendigt de relevante forslag til Europa-Parlamentet og Rådet senest den 30. september 1996.

    Udfærdiget i Bruxelles, den 6. november 1995.

    På Rådets vegne

    J. M. EGUIAGARAY

    Formand

    (1) EFT nr. C 105 af 16. 4. 1993, s. 10.

    (2) EFT nr. C 341 af 5. 12. 1994, s. 123.

    (3) EFT nr. C 249 af 13. 9. 1993, s. 6.

    (4) EFT nr. C 217 af 6. 8. 1994, s. 32.

    (5) EFT nr. C 179 af 1. 7. 1994, s. 1.

    (6) EFT nr. C 181 af 2. 7. 1994, s. 1.

    Top