This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31991R2385
Commission Regulation (EEC) No 2385/91 of 6 August 1991 laying down detailed rules for certain special cases regarding the definition of sheepmeat and goatmeat producers and producer groups
Kommissionens forordning (EØF) nr. 2385/91 af 6. august 1991 om gennemførelsesbestemmelser for visse særtilfælde for så vidt angår definitionen af producenter og producentsammenslutninger i fåre- og gedekødssektoren
Kommissionens forordning (EØF) nr. 2385/91 af 6. august 1991 om gennemførelsesbestemmelser for visse særtilfælde for så vidt angår definitionen af producenter og producentsammenslutninger i fåre- og gedekødssektoren
EFT L 219 af 7.8.1991, p. 15–22
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT) Dokumentet er offentliggjort i en specialudgave
(FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2001; ophævet ved 32001R2550
Kommissionens forordning (EØF) nr. 2385/91 af 6. august 1991 om gennemførelsesbestemmelser for visse særtilfælde for så vidt angår definitionen af producenter og producentsammenslutninger i fåre- og gedekødssektoren
EF-Tidende nr. L 219 af 07/08/1991 s. 0015 - 0022
den finske specialudgave: kapitel 3 bind 38 s. 0140
den svenske specialudgave: kapitel 3 bind 38 s. 0140
KOMMISSIONENS FORORDNING (EOEF) Nr. 2385/91 af 6. august 1991 om gennemfoerelsesbestemmelser for visse saertilfaelde for saa vidt angaar definitionen af producenter og producentsammenslutninger i faare- og gedekoedssektoren KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR - under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab, under henvisning til Raadets forordning (EOEF) nr. 3013/89 af 25. september 1989 om den faelles markedsordning for faare- og gedekoed (1), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 1741/91 (2), saerlig artikel 5, stk. 9, under henvisning til Raadets forordning (EOEF) nr. 3493/90 af 27. november 1990 om almindelige regler for ydelse af praemien til faare- og gedekoedsproducenter (3), saerlig artikel 1 og artikel 2, stk. 4, og ud fra foelgende betragtninger: I forordning (EOEF) nr. 3493/90 defineres udtrykkene faare- og/eller gedekoedsproducent og producentsammenslutning; i henhold til forordningen fastsaetter Kommissionen efter fremgangsmaaden i artikel 30 i forordning (EOEF) nr. 3013/89 gennemfoerelsesbestemmelserne for disse definitioner, navnlig i de saertilfaelde, der foelger af de i landbrugslovgivningen omhandlede kontraktmaessige former eller af national saedvane, hvor landbrugeren baerer risikoen for og/eller forestaar opdraettet, men hverken helt eller delvis er ejer af besaetningen, samt de naermere bestemmelser for de i artikel 5, stk. 7, i forordning (EOEF) nr. 3013/89 fastsatte lofter for saa vidt angaar producentsammenslutninger; hvad angaar foernaevnte kontraktmaessige former boer der navnlig fastsaettes bestemmelser for de tilfaelde, hvor ejendomsretten deles af flere, hvor der er indgaaet en forpagtningskontrakt, eller hvor besaetningen er sat i pension, og for bestemte tilfaelde, hvor den person, der vogter en besaetning, samtidig ejer en del af denne; med hensyn til forpagtningskontrakterne boer der dog fastsaettes saerlige bestemmelser for Storbritannien for den bortforpagter, der er benaevnt »National Trust« i omraadet »Lake District«, da naevnte bortforpagter paalaegger forpagterne saerlig strenge betingelser for at sikre miljoebeskyttelsen; de lofter, der er fastsat i artikel 5, stk. 7, i forordning (EOEF) nr. 3013/89, kan for producentsammenslutninger haandhaeves paa grundlag af en faelles praemieerklaering, der underskrives af alle medlemmerne, naar der samtidig gaelder sanktionsbestemmelser, som lader producentsammenslutningen baere ansvaret for de afgivne erklaeringer; for at naevnte lofter kan blive overholdt, er det endvidere noedvendigt at fastlaegge bestemmelser for, hvorledes besaetningen fordeles i de tilfaelde, hvor sammenslutningen er af en saadan art, at det ikke er muligt at fastslaa, hvilke dyr det enkelte medlem ejer; det vil i den forbindelse vaere passende at benytte den fordelingsnoegle, der finder anvendelse i tilfaelde af sammenslutningens oploesning; for at hindre, at de paagaeldende lofter omgaas, boer enhver sammenslutning, der ikke er selvstaendig, eller hvor der ikke er reel deltagelse fra medlemmernes side, ikke kunne henfoeres under begrebet producentsammenslutning; i forordning (EOEF) nr. 3493/90 er det fastsat, paa hvilke betingelser producenter, der anvender graesningsskifte, kan betragtes som producenter i ugunstigt stillede omraader; forordningen fastsaetter navnlig, at der kun kan vaere tale om husdyrbrugere, hvis bedrifter ligger i geografiske omraader, der fastlaegges ud fra bestemte kriterier efter proceduren i artikel 30 i forordning (EOEF) nr. 3013/89; kriterierne foerer til at fastlaegge omraaderne som anfoert i bilaget til naervaerende forordning; Forvaltningskomiteen for Faare- og Gedekoed har ikke afgivet udtalelse inden for den af formanden fastsatte frist - UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING: Artikel 1 1. I andre tilfaelde end de i artikel 2, stk. 1, omhandlede, hvor ejendomsretten til faare- og eller gedebesaetningen paa én og samme bedrift deles af to eller flere fysiske eller juridiske personer, betragtes den landbruger, der har den stoerste andel af salget af produkter fra denne bedrift, som producent efter artikel 1, stk. 1, nr. 1, i forordning (EOEF) nr. 3493/90, jf. dog stk. 4. De lofter, der er omhandlet i artikel 5, stk. 7, i forordning (EOEF) nr. 3013/89, anvendes for hele besaetningen. 2. Hvis en faare- og/eller gedebesaetning saettes i pension af ejeren, er denne fortsat producent efter artikel 1, stk. 1, nr. 1, i forordning (EOEF) nr. 3493/90. Han identificerer pensionsholderens bedrift i sin praemieansoegning. 3. Hvis der er indgaaet en forpagtningskontrakt for en del af eller hele besaetningen af moderfaar og/eller geder, hvori det er bestemt, at forpagteren skal have indtaegterne fra salget af produkterne fra opdraettet, betragtes denne som producent efter artikel 1, stk. 1, nr. 1, i forordning (EOEF) nr. 3493/90 for den paagaeldende del. De lofter, der er omhandlet i artikel 5, stk. 7, i forordning (EOEF) nr. 3013/89, anvendes for hele bortforpagterens besaetning paa den ene side og for hele forpagterens besaetning paa den anden side. I denne forbindelse har bortforpagteren pligt til i givet fald i sin praemieansoegning at identificere forpagterens bedrift samt angive antallet af moderfaar, der er udlejet til forpagteren; forpagteren identificerer i sin praemieansoegning bortforpagterens bedrift samt angiver antallet af moderfaar, der er udlejet til ham. Med hensyn til Storbritannien for det geografiske omraade benaevnt »Lake District« anvendes tredje afsnit dog ikke for forpagteren benaevnt »National Trust«. I saa tilfaelde anvendes de i naevnte afsnit omhandlede lofter kun for hver beroert forpagter. 4. For en faare- og/eller gedevogter, der, selv om han er ansat hos en producent efter artikel 1, stk. 1, nr. 1, i forordning (EOEF) nr. 3493/90, selv er producent efter samme artikel for en del af besaetningens vedkommende, gaelder foelgende: - de lofter, der er omhandlet i artikel 5, stk. 7, i forordning (EOEF) nr. 3013/89, anvendes for hele besaetningen, der tilhoerer de to producenter - producenterne er solidariske i tilfaelde af sanktioner efter artikel 6 i Kommissionens forordning (EOEF) nr. 3007/84 (4), saafremt de to dele af besaetningen ikke er identificeret saerskilt. Den praemieansoegning, der indgives af den enkelte producent, skal indeholde oplysning om ansaettelsesforholdet med angivelse af den anden producents identitet. Artikel 2 1. Hvis praemieansoegningen indgives af en producentsammenslutning efter artikel 1, stk. 1, nr. 2, i forordning (EOEF) nr. 3493/90, indgiver denne en faelles praemieansoegning, som skal vaere underskrevet af samtlige producenter efter naevnte artikels stk. 1, nr. 1; disse er fortsat underlagt de forpligtelser, som forordning (EOEF) nr. 3007/84 paalaegger producenterne. Praemien udbetales direkte til sammenslutningen. Sanktionsreglerne i artikel 6 i forordning (EOEF) nr. 3007/84 gaelder for sammenslutningen som saadan. Den sanktion, der er fastsat i naevnte artikels stk. 6, gaelder dog for medlemmer, som det foelgende aar fortsat er producenter, men ikke laengere er med i sammenslutningen. 2. Det skal i praemieansoegningen angives, hvor mange dyr den enkelte producent har tilfoert sammenslutningen. Hvis sammenslutningen er af en saadan art, at det ikke for hvert enkelt dyr kan angives, hvilken producent der ejer det, skal sammenslutningens vedtaegter eller interne regler indeholde en noegle til fordeling af faare- og/eller gedebesaetningen mellem de paagaeldende producenter efter artikel 1, stk. 1, nr. 1, i forordning (EOEF) nr. 3493/90. Fordelingsnoeglen skal svare til den maade, hvorpaa sammenslutningens aktiver fordeles mellem medlemmerne, hvis sammenslutningen oploeses. I de foelgende produktionsaar aendres fordelingsnoeglen kun, hvis der sker en vaesentlig aendring i den sammensaetning af sammenslutningen, der er meddelt den myndighed, som er ansvarlig for praemieydelsen. I den aarlige praemieansoegning skal det anfoeres, hvilket antal moderfaar der tildeles hver producent paa grundlag af noeglen. 3. Som producenter, der er medlemmer af producentsammenslutninger, der giver mulighed for at udnytte de i artikel 5, stk. 7, i forordning (EOEF) nr. 3013/89 omhandlede lofter, betragtes ikke: a) producerende medlemmer, der er ansat hos et andet producerende medlem b) producerende medlemmer, der ikke bidrager til virksomhedens kapital og arbejde, og som ikke paa tilsvarende vis faar del i overskuddet. Artikel 3 1. De geografiske omraader, der er omhandlet i artikel 2, stk. 3, andet led, i forordning (EOEF) nr. 3496/90, er anfoert i bilaget til naervaerende forordning. 2. Praemieansoegninger, der indgives af producenter, der er etableret i de i stk. 1 omhandlede omraader, og som oensker at nyde godt af bestemmelserne i artikel 2, stk. 3, i forordning (EOEF) nr. 3493/90, skal indeholde oplysning om: - det eller de steder, hvor graesningsskiftet vil finde sted for det paagaeldende produktionsaar - den i ovennaevnte stykke omhandlede minimumsperiode paa 90 dage, der er fastsat for det paagaeldende produktionsaar. 3. Medmindre der foreligger force majeure eller behoerigt begrundede naturbetingede omstaendigheder, skal de i stk. 2 omhandlede producenters praemieansoegnminger ledsages af dokumenter, der attesterer, at der er foretaget graesningsskifte i de to foregaaende produktionsaar, herunder en attest fra den lokale eller regionale myndighed paa stedet for graensningsskiftet, hvori det bekraeftes, at graesningsskiftet stod paa i mindst 90 dage i traek. 4. For at lette kontrollen giver den myndighed, der har modtaget praemieansoegningerne, oplysning om stedet for graesningskiftet til den myndighed, der har ansvaret for kontrollen. 5. Medlemsstaterne foretager kontrol af overholdelsen af denne artikels bestemmelser efter reglerne i artikel 5 i forordning (EOEF) nr. 3007/84. I forbindelse med den administrative kontrol af ansoegningerne sikrer de sig, at det i praemieansoegningen anfoerte sted for graesningsskiftet faktisk ligger i et af de omraader, der er fastlagt i artikel 3, stk. 3, 4 og 5, i Raadets direktiv 75/268/EOEF (5). 6. Medlemsstaterne sender Kommissionen en oversigt over de i stk. 2 omhandlede praemieansoegninger for det igangvaerende produktionsaar, opdelt efter listen over de omraader, som er omhandlet i artikel 3, stk. 4, i forordning (EOEF) nr. 3007/84, samtidigt med den i naevnte artikel omhandlede meddelelse. Artikel 4 Bestemmelserne i denne forordning gaelder for praemieansoegninger, der indgives for produktionsaaret 1992 og foelgende produktionsaar; dog gaelder foelgende bestemmelser fra produktionsaaret 1991: - artikel 2, stk. 2, andet afsnit, for saa vidt angaar producentsammenslutninger, der kan nyde godt af artikel 5, stk. 7, i forordning (EOEF) nr. 3013/89; i dette tilfaelde skal den fordelingsnoegle, der er fastsat i vedtaegterne eller i de interne regler, og antallet af moderdyr, som er tildelt den enkelte producent, meddeles den kompetente myndighed senest den 31. august 1991 for produktionsaaret 1991 - artikel 2, stk. 3 - artikel 3; for ansoegninger, der er indgivet for produktionsaaret 1991, fremsendes de i stk. 2 og 3 i samme artikel naevnte oplysninger og dokumenter senest den 30. november 1991; desuden vedroerer de i stk. 3 omhandlede dokumenter undtagelsesvis for naevnte produktionsaar kun produktionsaaret 1990. Artikel 5 Denne forordning traeder i kraft paa tredjedagen efter offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende. Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat. Udfaerdiget i Bruxelles, den 6. august 1991. Paa Kommissionens vegne Ray MAC SHARRY Medlem af Kommissionen (1) EFT nr. L 289 af 7. 10. 1989, s. 1. (2) EFT nr. L 163 af 26. 6. 1991, s. 41. (3) EFT nr. L 337 af 4. 12. 1990, s. 7. (4) EFT nr. L 283 af 27. 10. 1984, s. 28. (5) EFT nr. L 128 af 19. 5. 1975, s. 1. BILAG Fortegnelse over de geografiske omraader, der er omhandlet i artikel 2, stk. 3, andet led, i forordning (EOEF) nr. 3493/90 I. SPANIEN Comunidad autónoma Provincia Comarcas Andalucía Almería No 7: Campos Dalias No 8: Campos Níjar y Bajo Andárax Cádiz - Córdoba No 3: Campiña Baja Jaén No 6: Campiña Sur Granada No 1: De la Vega Huelva No 3: Andevalo Oriental Málaga No 1: Nortes o Antequera No 3: Centro o Guadalarce Sevilla No 2: La Vega No 5: La Campina Aragón Huesca No 4: Hoya de Huesca No 6: Los Monegros No 7: La Litera No 8: Bajo Cinca Teruel - Zaragoza No 1: Egea de los Caballeros No 2: Borja No 5: Zaragoza Asturias Asturias - Baleares Baleares - Cantabria Cantabria - Castilla y León Ávila - Burgos - León No 6: Tierras de León Palencia No 2: Campos Salamanca No 3: Salamanca Segovia - Soria - Valladolid No 2: Centro Zamora No 4: Campos-Pan Castilla-La Mancha Albacete No 4: Centro Ciudad Real No 2: Campos de Calatrava No 5: Pastos Cuenca - Guadalajara - Toledo No 1: Talavera Cataluña Barcelona No 2: Bages No 3: Osona No 5: Penedès No 6: Anoia No 8: Vallès Oriental No 9: Vallès Occidental No 10: Baix Llobregat Girona No 4: Alt Empordà No 7: La Selva Lérida No 6: Noguera No 7: Urgell No 9: Segrià Tarragona No 3: Baix Ebre No 4: Priorat - Prades No 7: Camp de Tarragona No 8: Baix Penedès Extremadura Badajoz No 3: Don Benito No 6: Badajoz Cáceres - Galicia - Madrid Madrid - Murcia Murcia No 4: Río Segura No 5: Suroeste y Valle de Guadalentín Navarra Navarra No 5: La Ribera La Rioja La Rioja - Valenciana Alicante - Castellón No 2: Bajo Maestrazgo Valencia No 3: Campo de Turia No 6: Sagunto Palencia No 9: Ribera del Júcar País Vasco - II. FRANKRIG I regionen Provence-Alpes-Côte d'Azur Ikke-ugunstigt stillede omraader i departementerne Alpes-de-Haute-Provence, Alpes-Maritimes, Var og Vaucluse og hele departementet Bouches-du-Rhône. I regionen Rhône-Alpes Ikke-ugunstigt stillede omraader i departementerne Ain, Ardèche, Drôme, Isère, Loire, Rhône, Savoie og Haute-Savoie. I regionen Midi-Pyrénées Ikke-ugunstigt stillede omraader i departementerne Haute-Garonne, Hautes-Pyrénées og Tarn-et-Garonne. I regionen Aquitaine Ikke-ugunstigt stillede omraader i departementet Pyrénées-Atlantiques. I regionen Alsace Ikke-ugunstigt stillede omraader i departementerne Bas-Rhin og Haut-Rhin. I regionen Lorraine Ikke-ugunstigt stillede omraader i departementerne Meurthe-et-Moselle, Moselle og hele departementet Meuse. I regionen Auvergne Ikke-ugunstigt stillede omraader i departementerne Allier og Puy-de-Dôme. I omraadet Languedoc - Roussillon Ikke-ugunstigt stillede zoner i departementerne Aude, Gard, Hérault og Pyrénées-Orientales. III. GRAEKENLAND Nomos Eparchia 1. Nomos Lakonias Lakedaimonos, Epidavroy, Limiras 2. Nomos Ioanninon Ioanninon 3. Nomos Fokidos Parnassidos, Doridos 4. Nomos Prevezas Nikopoleos 5. Nomos Kilkis Kilkis 6. Nomos Attikis Megaridos, Attikis, Peiraios 7. Nomos Achaias Patron, Aigialeias 8. Nomos Argolidas Argoys, Nafplioy 9. Nomos Voiotias Livadeias, Thivas 10. Nomos Arkadias Koinoyrias, Mantineias 11. Nomos Imathias Naoysas, Veroias 12. Nomos Ileias Ileias, Olympias 13. Nomos Magnisias Voloy, Almyroy 14. Nomos Korinthias Korinthias 15. Nomos Rodopis Komotinis 16. Nomos Pellas Edessas, Almopias, Giannitson 17. Nomos Fthiotidas Fthiotidos, Domokoy, Lokridos 18. Nomos Chanion Kydonias, Kisamoy, Apokoronoy 19. Nomos Evvoias Chalkidas, Karistias, Istiaias 20. Nomos Aitoloakarnanias Mesolongioy, Trichonidas, Valtoy, Xiromeroy, Nafpaktoy 21. Nomos Messinias Trifylias, Messinis, Pylias 22. Nomos Trikalon Trikalon 23. Nomos Rethymnis Rethymnis 24. Nomos Pierias Pierias 25. Nomos Dramas Dramas 26. Nomos Artas Artas 27. Nomos Thessalonikis Thessalonikis, Lagkada 28. Nomos Thesprotias Thiamidos 29. Nomos Karditsas Karditsas, Sofadon, Palama, Moyzakioy 30. Nomos Kavalas Kavalas, Pangaioy 31. Nomos Larisas Larisas, Farsalon, Agias, Elassonas, Tyrnavoy IV. FORBUNDSREPUBLIKKEN TYSKLAND Baden-Wuerttemberg (i foelgende Stadt- og Landkreisen) Stuttgart (Stadt) Boeblingen Esslingen Goeppingen Ludwigsburg Rems-Murr-Kreis Heilbronn (Stadt) Heilbronn Hohenlohekreis Schwaebisch Hall Main-Tauber-Kreis Heidenheim Ostalbkreis Baden-Baden (Stadt) Rastatt Karlsruhe (Stadt) Karlsruhe Heidelberg (Stadt) Mannheim (Stadt) Rhein-Neckar-Odenwald-Kreis Pforzheim (Stadt) Enzkreis Calw Freudenstadt Freiburg im Breisgau (Stadt) Breisgau Hochschwarzwald Emmendingen Ortenaukreis Konstanz Loerrach Waldshut Reutlingen Tuebingen Zollernalbkreis Ulm Stadt Alb-Donau-Kreis Biberach Bodenseekreis Ravensburg Bayern (foelgende Stadt- og Landkreisen) Alchach-Friedberg Altoetting Ansbach (nordvestligt omraade) Aschaffenburg Augsburg Bad Tolz-Wolfratshausen (nordligt omraade) Berchtesgadener Land (nordligt omraade) Dachau Deggendorf Dilligen Dingolfing-Landau Donau-Ries Ebersberg Eichstaett (sydligt omraade) Erding Erlangen (sydligt omraade) Freising Fuerstenfeldbruck Fuerth Guenzburg Kelheim Kitzingen Landsberg/Lech Landshut Lindau (vestligt omraade) Main-Spessart (sydligt omraade) Miesbach (nordligt omraade) Miltenberg Muehldorf Muenchen Neuburg-Schrobenhausen Neustadt/Aisch - Bad Windsheim (vestligt omraade) Neu Ulm Nuernberger Land (vestligt omraade) Ostallgaeu (nordligt omraade) Passau (sydvestligt omraade) Pfaffenhofen Regensburg Rosenheim (nordligt omraade) Rottal-Inn Starnberg Straubing-Bogen Schweinfurt Traunstein (nordligt omraade) Unterallgaeu Wuerzburg Hessen (i foelgende Landkreisen) Friedberg Giessen Marburg-Biedenkopf Fulda Kassel Limburg-Weilburg Niedersachsen (i foelgende Stadt- og Landkreisen) Gifhorn Goettingen Peine Hannover Hildesheim Holzmuenden Hameln Nienburg Schaumburg Uelzen Verden Rheinland-Pfalz (i foelgende Landkreisen og kreisfreien Staedten) Koblenz Ahrweiler Bad Kreuznach Cochem-Zell Mayen-Koblenz Neuwied Rhein-Lahn-Kreis Trier Bernkastel-Wittlich Trier-Saarburg Frankenthal Kaiserslautern (kreisfreie Stadt und Landkreis) Landau i.d. Pfalz Ludwigshafen (kreisfreie Stadt und Landkreis) Mainz Neustadt a.d.W. Speyer Worms Zweibruecken Alzey-Worms Bad-Duerkheim Germersheim Suedliche Weinstrasse Mainz-Bingen Pirmasens Saarland (i foelgende Landkreisen) Saarlouis Saarbruecken Merzig-Wadern Saar-Pfalz Neunkirchen Sachsen-Anhalt (i foelgende Landkreisen) Boerdeteil des Landkreises Wernigerode Wanzleben Haldensleben Stassfurt Bernburg Aschersleben Saalkreis Koethen Gardelegen Graefenhainichen Bitterfeld Hohenmoelsen V. ITALIEN Ikke-ugunstigt stillede zoner i omraaderne Toscana Umbria Marche Sicilia Sardegna Lazio Abbruzzo Molise Campania Basilicata Puglia Calabria Ikke-ugunstigt stillede zoner i provinserne Cuneo Vercelli Bergamo Brescia Treviso Pavia Parma Reggio Emilia Modena Bologna Forlì