Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31991D0283

91/283/EØF: Kommissionens beslutning af 15. maj 1991 om anmodninger om tilbagebetaling af antidumpingtold opkrævet på importen af visse CD-afspillere med oprindelse i Japan (Amroh BV - Electronica & Technische Produkten) (Kun den nederlandske udgave er autentisk)

EFT L 143 af 7.6.1991, p. 51–53 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1991/283/oj

31991D0283

91/283/EØF: Kommissionens beslutning af 15. maj 1991 om anmodninger om tilbagebetaling af antidumpingtold opkrævet på importen af visse CD-afspillere med oprindelse i Japan (Amroh BV - Electronica & Technische Produkten) (Kun den nederlandske udgave er autentisk)

EF-Tidende nr. L 143 af 07/06/1991 s. 0051 - 0053


KOMMISSIONENS BESLUTNING af 15 . maj 1991 om anmodninger om tilbagebetaling af antidumpingtold opkraevet paa importen af visse CD-afspillere med oprindelse i Japan ( Amroh BV - Electronica & Technische Produkten ) ( Kun den nederlandske udgave er autentisk ) ( 91/283/EOEF )

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR -

under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab,

under henvisning til Raadets forordning ( EOEF ) nr . 2423/88 af 11 . juli 1988 om beskyttelse mod dumpingimport eller subsidieret import fra lande, der ikke er medlemmer af Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab ( 1 ), saerlig artikel 16, og

ud fra foelgende betragtninger :

A . PROCEDURE

( 1 ) Selskabet Amroh BV - Electronica & Technische Produkten importerer til Faellesskabet CD-afspillere, som har oprindelse i Japan, og som fremstilles og eksporteres af selskabet Accuphase Laboratory .

( 2 ) Ved forordning ( EOEF ) nr . 112/90 ( 2 ) indfoerte Raadet en endelig antidumpingtold paa importen af visse CD-afspillere med oprindelse i Japan og Republikken Korea . Antidumpingtolden fastsattes til 32 % uden undtagelse for produkter med oprindelse i Japan . Selskabet Accuphase Laboratory figurerer ikke blandt de eksportoerer, for hvilke der anvendes en lavere sats, hvorfor satsen paa 32 % finder anvendelse paa dette selskabs import af CD-afspillere i Faellesskabet .

( 3 ) I april og juli 1990 forelagde selskabet Amroh BV - Electronica & Technische Produkten, som er en uafhaengig importoer med hjemsted i Weesp, Nederlandene, to anmodninger om tilbagebetaling af endelig antidumpingtold, som var blevet betalt i forbindelse med tre tilfaelde af import af CD-afspillere fremstillet og eksporteret af selskabet Accuphase Laboratory . Det samlede beloeb, for hvilke der anmodes om tilbagebetaling, andrager [ . . . ] hfl . Anmodningerne, som er rettet til de nederlandske toldmyndigheder, er blevet videresendt til Kommissionen . Kommissionen har besluttet at behandle disse anmodninger efter reglerne om tilbagevendende anmodninger, jf . punkt I 4 i Kommissionens meddelelse vedroerende tilbagebetaling af antidumpingtold ( 3 ). De oplysninger, der er noedvendige for at undersoege, om disse anmodninger er berettigede, er forelagt for perioden december 1989 til juni 1990 inklusive og fremsendt direkte til Kommissionen af Accuphase Laboratory efter aftale med ansoegeren . Der er foretaget en efterproevelse hos Accuphase Laboratory i Japan af disse oplysninger om den normale vaerdi og eksportprisen .

( 4 ) Ansoegeren er blevet underrettet om de foreloebige resultater af undersoegelsen og har haft lejlighed til at fremsaette sine bemaerkninger .

( 5 ) Kommissionen har underrettet medlemsstaterne og tilkendegivet sin mening om spoergsmaalet . Ingen medlemsstater har gjort indsigelse herimod.

B . ANSOEGERENS ARGUMENTER

( 6 ) Ansoegeren har foerst og fremmest gjort gaeldende, at den af ham betalte eksportpris maerkbart overstiger den normale vaerdi .

C . FORMALITETEN

( 7 ) Anmodningerne er indgivet forskriftsmaessigt .

D . REALITETEN

( 8 ) Anmodningerne boer tages delvis til foelge . Det fremgaar nemlig af artikel 16, stk . 1, i forordning ( EOEF ) nr . 2423/88, at det paahviler en importoer, som har betalt antidumpingtold, og som anmoder om tilbagebetaling heraf, at godtgoere, at den opkraevede told overstiger den fastlagte dumpingmargin for referenceperioden svarende til den import, for hvilken tolden er opkraevet . Beregningerne af denne faktiske dumpingmargin boer i princippet foretages efter den samme metode, som blev anvendt under den foerste undersoegelse .

( 9 ) Accuphase Laboratory havde ikke deltaget i Kommissionens foerste undersoegelse . Denne maatte derfor i foerste omgang foretage en beregning af dumpingmarginen for CD-afspillere fremstillet af dette selskab . Den skoennede, at de af ansoegeren og eksportoeren forelagte oplysninger om de normale vaerdier og eksportpriserne for de forskellige modeller var tilstraekkelige til at foretage en korrekt beregning af den gennemsnitlige faktiske dumpingmargin .

( 10 ) Kommissionen har beregnet den normale vaerdi paa grundlag af den sammenlignelige pris, der faktisk er betalt i forbindelse med normale handelstransaktioner for det samme produkt bestemt til forbrug i Japan . Accuphase Laboratory har anmodet om, at der i beregningen tages hensyn til salgsoperationer, hvor der har vaeret anvendt saerpriser med henblik paa at fremme lanceringen af nye modeller . Kommissionen har maattet afvise denne anmodning, da de paagaeldende salgsoperationer ikke er blevet foretaget i forbindelse med normale handelstransaktioner .

( 11 ) For den fastlagte referenceperiode har Kommissionen sammenlignet den gennemsnitlige normale vaerdi for hver model ab fabrik med eksportprisen ab fabrik for hver forsendelse fra Accuphase Laboratory, der er overgaaet til fri omsaetning i Faellesskabet i referenceperioden . Sammenligningen er foretaget efter bestemmelserne i artikel 2, stk . 9 og 10, i forordning ( EOEF ) nr. 2423/88 . Der er blevet taget behoerigt hensyn til de forskelle, der paavirker prisernes sammenlignelighed . Der er saaledes taget hensyn til anmodningerne fra Accuphase Laboratory om justeringer for visse salgsomkostninger .

( 12 ) For den normale vaerdi er anmodningen om justering i forbindelse med transportomkostninger blevet accepteret, for saa vidt det er blevet paavist, at disse omkostninger var direkte forbundet med varen og paadraget i forbindelse med transporten fra eksportoerens forretningssted frem til den foerste uafhaengige koeber . Lageromkostningerne er blevet accepteret .

Der er blevet taget hensyn til anmodningen om justering vedroerende kreditomkostninger op til det niveau, der er konstateret paa Accuphase Laboratorys forretningssted .

Anmodningen om justering vedroerende garantier og kundeservice efter salget er blevet afvist, da den er baseret paa et skoen . Det har saaledes ikke kunnet bevises, at disse omkostninger svarede til direkte omkostninger i den i artikel 2, stk . 10, litra c ), nr . iv ), i forordning ( EOEF ) nr . 2423/88 anvendte betydning . Undersoegelsen har tvaertimod vist, at disse omkostninger udgjorde faellesomkostninger . Anmodningerne om justering vedroerende andre salgsomkostninger, dvs . omkostninger til salgsfremstoed og reklamer og generelle salgsomkostninger, er blevet afvist . Disse omkostninger var nemlig ikke direkte forbundet med de betragtede salgsoperationer, faldt ind under de generelle administrationsomkostninger eller udgjorde ikke salgsomkostninger, der kunne give anledning til nedsaettelse, jf . artikel 2, stk . 10, litra c ), i forordning ( EOEF ) nr . 2423/88 .

Anmodningen om justering for loen til saelgere er blevet afvist . Dette personale var nemlig ikke udelukkende beskaeftiget med det direkte salg, men var isaer beskaeftiget med sales promotion .

( 13 ) Eksportprisen er blevet justeret behoerigt for at tage hensyn til de transport - og lageromkostninger, der er direkte forbundet med et produkt og afholdes af eksportoeren fra dennes forretningssted til bestemmelsesstedet i Faellesskabet . Eksportprisen er ligeledes blevet justeret for at tage hensyn til provisioner udbetalt i forbindelse med de betragtede salgsoperationer .

( 14 ) Kommissionen har saaledes konstateret, at den gennemsnitlige faktiske dumpingmargin for den betragtede periode var lavere end den dumpingmargin, der blev anvendt til beregning af den opkraevede told . Selv om der har kunnet konstateres dumpingpraksis i forbindelse med Accuphase Laboratorys eksport, har omfanget heraf imidlertid vaeret mindre end den hoejst fastsatte dumpingmargin i forordning ( EOEF ) nr. 112/90 . Kommissionen har saaledes konstateret, at den faktiske dumpingmargin androg 21 % i den betragtede periode .

E . TILBAGEBETALING

( 15 ) De beloeb, der skal betales tilbage til selskabet Amroh BV - Electronica & Technische Produkten, og som udgoer forskellen mellem den opkraevede told og den faktiske dumpingmargin, andrager saaledes 11 % ( 32 % 21 %) af den vaerdi, der blev anvendt af myndighederne til at fastlaegge antidumpingtoldens stoerrelse -

VEDTAGET FOELGENDE BESLUTNING : Artikel 1

De anmodninger om tilbagebetaling af antidumpingtold, der er indgivet af selskabet Amroh BV - Electronica & Technische Produkten, og som andrager 11 % af den vaerdi, der blev anvendt af myndighederne ved fastlaeggelsen af antidumpingtoldens stoerrelse, tages til foelge . Artikel 2

De i artikel 1 angivne beloeb tilbagebetales af de nederlandske myndigheder . Artikel 3

Denne beslutning er rettet til Kongeriget Nederlandene og selskabet Amroh BV - Electronica & Technische Produkten, Hogeweyselaan 227, 1382 JL Weesp, Nederlandene . Udfaerdiget i Bruxelles, den 15 . maj 1991 . Paa Kommissionens vegne

Frans ANDRIESSEN

Naestformand ( 1 ) EFT nr . L 209 af 2 . 8 . 1988, s . 1 . ( 2 ) EFT nr . L 13 af 17 . 1 . 1990, s . 21 . ( 3 ) EFT nr . C 266 af 22 . 10 . 1986, s . 2 .

Top