This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31984R3392
Council Regulation (EEC) No 3392/84 of 3 October 1984 concerning the conclusion of the Agreement in the form of an exchange of letters consolidating and modifying the text of Protocol 3 to the Agreement between the European Economic Community and the Republic of Iceland
Rådets forordning (EØF) nr. 3392/84 af 3. oktober 1984 om indgåelse af aftalen i form af brevveksling om kodificering og ændring af teksten til protokol nr. 3 til overenskomsten mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og republikken Island
Rådets forordning (EØF) nr. 3392/84 af 3. oktober 1984 om indgåelse af aftalen i form af brevveksling om kodificering og ændring af teksten til protokol nr. 3 til overenskomsten mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og republikken Island
EFT L 323 af 11.12.1984, p. 374–374
(DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL) Dokumentet er offentliggjort i en specialudgave
(ES, PT)
In force
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1984/3392/oj
Rådets forordning (EØF) nr. 3392/84 af 3. oktober 1984 om indgåelse af aftalen i form af brevveksling om kodificering og ændring af teksten til protokol nr. 3 til overenskomsten mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og republikken Island
EF-Tidende nr. L 323 af 11/12/1984 s. 0374 - 0374
den spanske specialudgave: Kapitel 02 bind 12 s. 0190
den portugisiske specialudgave: Kapitel 02 bind 12 s. 0190
++++ RAADETS FORORDNING ( EOEF ) Nr . 3392/84 af 3 . oktober 1984 om indgaaelse af aftalen i form af brevveksling om kodificering og aendring af teksten til protokol nr . 3 til overenskomsten mellem Det europaeiske oekonomiske Faellesskab og republikken Island RAADET FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR - under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab , saerlig artikel 113 , under henvisning til henstilling fra Kommissionen , og ud fra foelgende betragtninger : Oprindelsesreglerne i protokol nr . 3 angaaende definitionen af begrebet " varer med oprindelsesstatus " og angaaende metoderne for administrativt samarbejde ( i det foelgende benaevnt " protokollen " ) til overenskomsten mellem Det europaeiske oekonomiske Faellesskab og republikken Island ( 1 ) er blevet aendret ved en raekke afgoerelser truffet af Den blandede Komité EOEF-Island , saavel hvad angaar betingelserne for , at en vare opnaar oprindelsesstatus , og tilvejebringelsen af bevis for naevnte status som de naermere regler for kontrollen med denne ; der har fundet to brevvekslinger sted om fravigelse af protokollens artikel 1 ; for at overenskomsten kan fungere tilfredsstillende er det derfor paakraevet , at de paagaeldende bestemmelser samles i én enkelt tekst , dog med undtagelse af afgoerelse nr . 2/82 truffet af Den blandede Komité EOEF-Island ( 2 ) , med henblik paa at lette arbejdet for brugerne og toldmyndighederne ; de bestemmelser i protokollen , der har karakter af overgangsforanstaltninger , boer udgaa ; i henhold til protokollens artikel 28 kan Den blandede Komité kun aendre en del af protokollen ; det er imidlertid oenskeligt at give Den blandede Komité befoejelse til at aendre samtlige bestemmelser i den paagaeldende protokol - UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING : Artikel 1 Aftalen i form af brevveksling om kodificering og aendring af teksten til protokol nr . 3 til overenskomsten mellem Det europaeiske oekonomiske Faellesskab og republikken Island godkendes herved paa Faellesskabets vegne . Teksten til aftalen er knyttet til denne forordning . Artikel 2 Formanden for Raadet bemyndiges til at udpege den person , der er befoejet til at undertegne aftalen med bindende virkning for Faellesskabet . Artikel 3 Denne forordning traeder i kraft dagen efter offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende . Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat . Udfaerdiget i Luxembourg , den 3 . oktober 1984 . Paa Raadets vegne P . BARRY Formand ( 1 ) EFT nr . L 301 af 31 . 12 . 1972 , s . 2 . ( 2 ) EFT nr . L 385 af 31 . 12 . 1982 , s . 24 . AFTALE i form af brevveksling om kodificering og aendring af teksten til protokol nr . 3 til overenskomsten mellem Det europaeiske oekonomiske Faellesskab og republikken Island Brev nr . 1 Bruxelles , den ... Hr . ... Protokol nr . 3 til overenskomsten mellem Det europaeiske oekonomiske Faellesskab og republikken Island , undertegnet den 22 . juli 1972 , er blevet aendret ved Den blandede Komités afgoerelse nr . 1/77 , 1/78 , 1/80 , 2/80 , 3/80 , 1/81 , 2/81 , 3/81 , 4/81 , 1/82 , 2/82 og 1/83 , og to brevvekslinger om fravigelse af protokollens artikel 1 har fundet sted den 14 . juni 1977 og den 18 . marts 1981 . Endvidere er artikel 18 , 21 og 24 samt artikel 25 , stk . 1 til 4 , som indeholder overgangsbestemmelser , ikke laengere gaeldende fra den 1 . januar 1985 . Det skal her bemaerkes , at artikel 23 , stk . 1 , sidste afsnit , artikel 25 , stk . 5 , og andet afsnit i forklarende note 8 kun er gaeldende til den 31 . december 1985 . Yderligere er det ikke laengere noedvendigt at opretholde artikel 28 , som begraenser Den blandede Komités kompetence til kun at omfatte aendringer af bestemmelserne i protokollen afsnit I , artikel 5 , stk . 3 , afsnit II og afsnit III , artikel 23 , 24 og 25 , samt i bilag I , II , III , V og VI til naevnte protokol . Med henblik paa at skabe klarhed og for at indfoeje aendringer i protokollen , som Den blandede Komité ikke har befoejelse til at foretage , samt for at samle alle nugaeldende bestemmelser i én enkelt tekst - af tekniske grunde dog med undtagelse af bestemmelserne i Den blandede Komités afgoerelse nr . 2/82 - foreslaar jeg , at den tekst til protokol nr . 3 , der er knyttet til denne aftale , erstatter den tekst , der er knyttet til overenskomsten og aendret ved Den blandede Komités afgoerelse nr . 1/77 , 1/78 , 1/80 , 2/80 , 3/80 , 1/81 , 2/81 , 3/81 , 4/81 , 1/82 og 1/83 samt ved brevvekslingerne af 14 . juni 1977 og 18 . marts 1981 , idet disse forskellige retsakter ophaeves af hoslagte tekst , og ikke laengere er gaeldende ret . Jeg foreslaar , at denne aftale traeder i kraft den 1 . januar 1985 . Jeg ville vaere Dem taknemmelig , saafremt De vil bekraefte , at Deres regering er indforstaaet med dette forslag . Modtag , hr . ... , forsikringen om min mest udmaerkede hoejagtelse . Paa vegne af Raadet for De europaeiske Faellesskaber Brev . nr . 2 Bruxelles , den ... Hr . ... Jeg har den aere hermed at anerkende modtagelsen af Deres skrivelse af dags dato med foelgende ordlyd : " Protokol nr . 3 til overenskomsten mellem Det europaeiske oekonomiske Faellesskab og republikken Island , undertegnet den 22 . juli 1972 , er blevet aendret ved Den blandede Komités afgoerelse nr . 1/77 , 1/78 , 1/80 , 2/80 , 3/80 , 1/81 , 2/81 , 3/81 , 4/81 , 1/82 , og 1/83 , og to brevvekslinger om fravigelse af protokollens artikel 1 har fundet sted den 14 . juni 1977 og den 18 . marts 1981 . Endvidere er artikel 18 , 21 og 24 samt artikel 25 , stk . 1 til 4 , som indeholder overgangsbestemmelser , ikke laengere gaeldende fra den 1 . januar 1985 . Det skal her bemaerkes , at artikel 23 , stk . 1 , sidste afsnit , artikel 25 , stk . 5 , og andet afsnit i forklarende note 8 kun er gaeldende til den 31 . december 1985 . Yderligere er det ikke laengere noedvendigt at opretholde artikel 28 , som begraenser Den blandede Komités kompetence til kun at omfatte aendringer af bestemmelserne i protokollens afsnit I , artikel 5 , stk . 3 , afsnit II og afsnit III , artikel 23 , 24 og 25 , samt i bilag I , II , III , V og VI til naevnte protokol . Med henblik paa at skabe klarhed og for at indfoeje aendringer i protokollen , som Den blandede Komité ikke har befoejelse til at foretage , samt for at samle alle nugaeldende bestemmelser i én enkelt tekst - af tekniske grunde dog med undtagelse af bestemmelserne i Den blandede Komités afgoerelse nr . 2/82 - foreslaar jeg , at den tekst til protokol nr . 3 , der er knyttet til denne aftale , erstatter den tekst , der er knyttet til overenskomsten og aendret ved Den blandede Komités afgoerelse nr . 1/77 , 1/78 , 1/80 , 2/80 , 3/80 , 1/81 , 2/81 , 3/81 , 4/81 , 1/82 og 1/83 samt ved brevvekslingerne af 14 . juni 1977 og 18 . marts 1981 , idet disse forskellige retsakter ophaeves af hoslagte tekst , og ikke laengere er gaeldende ret . Jeg foreslaar , at denne aftale traeder i kraft den 1 . januar 1985 . Jeg ville vaere Dem taknemmelig , saafremt De vil bekraefte , at Deres regering er indforstaaet med dette forslag . " . Jeg har den aere at meddele Dem , at min regering er indforstaaet med indholdet af den paagaeldende skrivelse . Modtag , hr . ... , forsikringen om min mest udmaerkede hoejagtelse . For regeringen for republikken Island PROTOKOL Nr . 3 angaaende definitionen af begrebet " varer med oprindelsesstatus " og angaaende metoderne for administrativt samarbejde AFSNIT I Definition af begrebet " varer med oprindelsesstatus " Artikel 1 For anvendelsen af overenskomsten gaelder med forbehold af bestemmelserne i artiklerne 2 og 3 i denne protokol foelgende : 1 . som varer med oprindelsesstatus i Faellesskabet anses : a ) varer , der fuldt ud er fremstillet i Faellesskabet , b ) varer , der er fremstillet i Faellesskabet , og til hvis fremstilling der er medgaaet andre end de under litra a ) angivne varer , paa betingelse af , at disse varer er undergaaet en tilstraekkelig bearbejdning eller forarbejdning i henhold til artikel 5 . Denne betingelse kraeves dog ikke opfyldt for varer , som i medfoer af denne protokol har oprindelse i Island ; 2 . som varer med oprindelsesstatus i Island anses : a ) varer , der fuldt ud er fremstillet i Island , b ) varer , der er fremstillet i Island , og til hvis fremstilling der er medgaaet andre end de under litra a ) naevnte varer , paa betingelse af , at disse varer er undergaaet en tilstraekkelig bearbejdning eller forarbejdning i henhold til artikel 5 . Denne betingelse kraeves dog ikke opfyldt for varer , som i medfoer af denne protokol har oprindelse i Faellesskabet . De i liste C naevnte varer er midlertidigt undtaget fra denne protokols anvendelsesomraade . Ikke desto mindre finder bestemmelserne om administrativt samarbejde og artikel 23 anvendelse paa disse varer med de noedvendige aendringer . Artikel 2 1 . I den udstraekning , i hvilken samhandelen mellem Faellesskabet eller Island paa den ene side og Finland , Norge , Portugal , Schweiz , Sverige og Oestrig paa den anden side , saavel som mellem disse seks lande indbyrdes , er ordnet ved overenskomster , hvis regler er identiske med reglerne i denne protokol , gaelder ligeledes foelgende : A . som varer med oprindelsesstatus i Faellesskabet anses ligeledes de i artikel 1 , stk . 1 , naevnte varer , som efter at vaere udfoert fra Faellesskabet ikke er undergaaet nogen bearbejdning eller forarbejdning i et af de naevnte seks lande , eller som der er undergaaet en bearbejdning eller forarbejdning , der i henhold til de bestemmelser i de ovennaevnte overenskomster , som svarer til bestemmelserne i denne protokols artikel 1 , stk . 1 , litra b ) , eller stk . 2 , litra b ) , er utilstraekkelig til at give varerne oprindelsesstatus i et af disse seks lande , og paa betingelse af , a ) at alene varer , der har oprindelse i de naevnte seks lande eller i Faellesskabet eller i Island , er benyttet ved bearbejdningen eller forarbejdningen ; b ) saafremt en procentregel i de i artikel 5 omhandlede lister A eller B fastsaetter en vaerdigraense for anvendelsen af varer , som ikke har oprindelsesstatus , at mervaerdien skal erhverves i hvert af landene under iagttagelse af saavel procentreglerne som de andre regler , der indgaar i de naevnte lister , uden mulighed for sammenlaegning fra land til land ; B . som varer med oprindelsesstatus i Island anses ligeledes de i artikel 1 , stk . 2 , naevnte varer , som efter at vaere udfoert fra Island ikke er undergaaet nogen bearbejdning eller forarbejdning i et af de naevnte seks lande , eller som dér er undergaaet en bearbejdning eller forarbejdning , der i henhold til de bestemmelser i de ovennaevnte overenskomster , som svarer til bestemmelserne i denne protokols artikel 1 , stk . 1 , litra b ) , eller stk . 2 , litra b ) , er utilstraekkelig til at give varerne oprindelsesstatus i et af disse seks lande , og paa betingelse af , a ) at alene varer , der har oprindelse i de naevnte seks lande eller i Faellesskabet eller i Island , er benyttet ved bearbejdningen eller forarbejdningen , b ) saafremt en procentregel i de i artikel 5 omhandlede lister A eller B fastsaetter en vaerdigraense for anvendelsen af varer , som ikke har oprindelsesstatus , at mervaerdien skal erhverves i hvert af landene under iagttagelse af saavel procentreglerne som de andre regler , der indgaar i de naevnte lister , uden mulighed for sammenlaegning fra land til land . 2 . Ved anvendelsen af stk . 1 , punkt A , litra a ) , og punkt B , litra a ) , gaelder , at benyttelsen af andre end de i dette stykke omhandlede varer i et saadant forhold , at deres samlede vaerdi ikke overstiger 5 % af vaerdien af de fremstillede varer , der indfoeres til Island eller til Faellesskabet , er uden indflydelse paa bestemmelsen af sidstnaevnte varers oprindelsesstatus , naar de saaledes anvendte varer ikke ville have ophaevet oprindelsesstatus for de varer , som oprindeligt udfoertes enten fra Faellesskabet eller fra Island , hvis de dér havde vaeret anvendt ved fremstillingen af disse varer . 3 . I de i stk . 1 , punkt A , litra b ) , og punkt B , litra b ) , samt i stk . 2 omhandlede tilfaelde maa der ikke anvendes varer uden oprindelsesstatus , som kun har vaeret genstand for de bearbejdninger eller forarbejdninger , der er omhandlet i artikel 5 , stk . 3 . Artikel 3 Uanset bestemmelserne i artikel 2 med forbehold af , at alle i denne artikel fastsatte betingelser er opfyldt , bevarer fremstillede varer kun oprindelsesstatus henholdsvis i Faellesskabet eller i Island , hvis vaerdien af de anvendte varer med oprindelsesstatus i Faellesskabet eller i Island udgoer den hoejeste procentdel af de fremstillede varer . I andre tilfaelde anses sidstnaevnte varer for at have oprindelse i det land , i hvilket den opnaaede mervaerdi repraesenterer den stoerste procentdel af deres vaerdi . Artikel 4 Som " varer , der fuldt ud er fremstillet " i Faellesskabet eller i Island i den i artikel 1 , stk . 1 , litra a ) og stk . 2 , litra a ) fastlagte betydning , anses foelgende : a ) mineralske produkter , som er udvundet af deres jord eller havbund ; b ) vegetabilske produkter , der er hoestet dér ; c ) levende dyr , som er foedt og opdraettet dér ; d ) produkter fra levende dyr , som er opdraettet dér ; e ) produkter fra jagt og fiskeri , som drives dér ; f ) produkter fra havfiskeri og andre produkter fra havet , som er optaget af deres fartoejer ; g ) produkter , som er fremstillet paa deres flydende fabrikker udelukkende paa grundlag af de i litra f ) naevnte produkter ; h ) brugte varer , der kun er tjenlige til genindvinding af raamateriale , som indsamles dér ; i ) affald og skrot , der hidroerer fra fremstillingsvirksomhed , som udoeves dér ; j ) varer , som er fremstillet dér udelukkende paa grundlag af de i litra a ) til i ) naevnte produkter . Artikel 5 1 . For anvendelsen af artikel 1 , stk . 1 , litra b ) , og stk . 2 , litra b ) , anses foelgende forarbejdninger og omdannelser som tilstraekkelige : a ) bearbejdninger eller forarbejdninger , der bevirker henfoerelse af tilvirkede varer under en anden toldposition end den , der gaelder for de benyttede varer , dog med undtagelse af de bearbejdninger eller forarbejdninger , som er opregnet i liste A , og for hvilke de saerlige bestemmelser i denne liste gaelder ; b ) bearbejdninger eller forarbejdninger , der er opregnet i liste B . Ved afsnit , kapitler og positioner forstaas afsnittene , kapitlerne og positionerne i Toldsamarbejdsraadets nomenklatur for klassificering af varer i toldtarifferne . 2 . Naar en procentregel i liste A og liste B med hensyn til en bestemt fremstillet vare begraenser vaerdien af de varer , som kan benyttes ved tilvirkningen , kan den samlede vaerdi af disse varer , uanset om de inden for de i hver af de to lister fastsatte graenser og betingelser har aendret toldposition under bearbejdningerne , forarbejdningerne eller montagen , i forhold til vaerdien af den fremstillede vare ikke overstige den vaerdi , der svarer til de i de to lister fastsatte satser , dersom satserne i de to lister er identiske , med den faelles sats , eller , hvis de er forskellige , med den hoejeste af de to . 3 . For anvendelsen af artikel 1 , stk . 1 , litra b ) , og stk . 2 , litra b ) , skal foelgende bearbejdninger eller forarbejdninger altid betragtes som utilstraekkelige til at give varerne oprindelsesstatus , uanset om der er sket aendring af toldposition : a ) behandling , som er bestemt til at opretholde varernes tilstand under deres transport og oplagring ( lufttilfoersel , straekning , toerring , afkoeling , anbringelse i saltvand , svovlholdigt vand eller i vand , der er tilsat andre substanser , fjernelse af beskadigede eller fordaervede partier o . lign . ) ; b ) enkelte foranstaltninger som afstoevning , sigtning , sortering , klassificering , sammenstilling ( heri indbefattet ordning af saet ) , vask , maling og tilskaering ; c ) i ) udskiftning af emballage og adskillelse og samling af kolli ; ii ) enkel aftapning , anbringelse i flakoner , saekke , etuier , aesker , paa braet , plader eller bakker m.v . samt alle andre enkle konditioneringsarbejder ; d ) anbringelse paa selve varerne eller deres emballage af maerker , etiketter eller andre lignende kendetegn ; e ) enkel blanding af varer , ogsaa af forskellige arter , naar en eller flere af bestanddelene i blandingen ikke opfylder betingelserne i denne protokol for at kunne anses som varer med oprindelsesstatus i Faellesskabet eller i Island ; f ) enkel samling af dele for at kunne danne en komplet artikel ; g ) forening af to eller flere af de i litra a ) til f ) naevnte foranstaltninger ; h ) slagtning af dyr . Artikel 6 1 . Naar de i artikel 5 omhandlede lister A og B bestemmer , at de i Faellesskabet eller i Island fremstillede varer kun kan anses for at have oprindelse paa den betingelse , at vaerdien af benyttede varer ikke overstiger en bestemt procentdel af de fremstillede varers vaerdi , udgoer de vaerdier , som skal tages i betragtning ved fastsaettelse af denne procentdel : - paa den ene side , med hensyn til varer , for hvilke det er godtgjort , at de har vaeret indfoert : toldvaerdien paa indfoerselstidspunktet ; med hensyn til varer af ubestemt oprindelse : den foerste kontrollable pris , som er betalt for disse varer paa den kontraherende parts omraade , hvor fremstillingen finder sted ; - paa den anden side , prisen ab fabrik for de fremstillede varer med fradrag af interne afgifter , som er tilbagebetalt , eller som skal tilbagebetales ved udfoersel . Denne artikel gaelder ligeledes for anvendelsen af artikel 2 og 3 . 2 . I tilfaelde af anvendelse af artikel 2 og 3 forstaas ved opnaaet mervaerdi forskellen mellem paa den ene side prisen ab fabrik for de fremstillede varer med fradrag af interne afgifter , som er tilbagebetalt , eller som skal tilbagebetales i tilfaelde af udfoersel fra vedkommende land eller fra Faellesskabet , og paa den anden side toldvaerdien af alle varer , som er indfoert og benyttet i dette land eller i Faellesskabet . Artikel 7 Transporten af varer , der har oprindelse i Island eller i Faellesskabet i én enkelt sending , kan ske over andre omraader end dem , som omfatter Faellesskabet , Island , Finland , Norge , Portugal , Schweiz , Sverige og Oestrig , eventuelt med omlaesning eller midlertidig oplagring paa disse omraader , for saa vidt transitbefordringen gennem dem er begrundet i geografiske forhold , og for saa vidt varerne er forblevet under opsyn af toldmyndighederne i transit - eller oplagringslandet , ikke er bragt i handelen eller afgivet til forbrug og ikke dér eventuelt er underkastet andre behandlinger end udlaesning og genindlaesning eller enhver foranstaltning , der er bestemt til at sikre , at deres tilstand bevares . AFSNIT II Metoder for administrativt samarbejde Artikel 8 1 . Varer med oprindelsesstatus i henhold til denne protokol kan indfoeres i Faellesskabet eller i Island under anvendelse af denne overenskomst ved fremlaeggelse af et af foelgende dokumenter : a ) et varecertifikat EUR . 1 , i det foelgende benaevnt " certifikat EUR . 1 " , hvortil formularen findes i bilag V til denne protokol , eller b ) et certifikat EUR . 2 , hvortil formularen findes i bilag VI til denne protokol , for forsendelser , som udelukkende indeholder varer med oprindelsesstatus , og hvis vaerdi ikke overstiger 3 400 ECU pr . forsendelse . 2 . Foelgende varer med oprindelsesstatus i henhold til denne protokol kan indfoeres i Faellesskabet eller i Island under anvendelse af denne overenskomst , uden at der skal fremlaegges et af de i stk . 1 naevnte dokumenter : a ) varer , der indfoeres som smaaforsendelser fra private afsendere til private modtagere , og hvis vaerdi ikke overstiger 240 ECU ; b ) varer , som medbringes af rejsende i deres personlige bagage , og hvis vaerdi ikke overstiger 680 ECU . Disse bestemmelser finder kun anvendelse , saafremt der er tale om indfoersel helt uden erhvervsmaessig karakter , og naar det erklaeres , at indfoerselen opfylder betingelserne for anvendelse af overenskomsten , og der ikke foreligger nogen tvivl om denne erklaerings rigtighed . Som indfoersel helt uden erhvervsmaessig karakter anses indfoersel , der finder sted lejlighedsvis , og som udelukkende omfatter varer til personlig brug eller forbrug i modtagerens eller den rejsendes husholdning , og naar disse varer ikke ved deres art eller maengde giver anledning til tvivl om , at indfoerselen sker i ikke-erhvervsmaessigt oejemed . 3 . De beloeb i udfoerselsstatens nationale valuta , der svarer til de i ECU udtrykte beloeb , fastsaettes af udfoerselsstaten og meddeles de andre aftalepartnere . Naar disse beloeb er hoejere end de tilsvarende af indfoerselsstaten fastsatte beloeb , skal indfoerselsstaten godkende dem , hvis varerne faktureres i udfoerselsstatens valuta . Faktureres varerne i en anden af Faellesskabets medlemsstaters valutaer eller i en anden af de i artikel 2 i denne protokol naevnte landes valutaer , anerkender indfoerselsstaten det beloeb , der er meddelt af det paagaeldende land . 4 . Indtil dem 30 . april 1981 skal den ECU , der anvendes i en national valuta , svare til vaerdien i den paagaeldende nationale valuta af ECU'en den 30 . juni 1978 . For hver efterfoelgende to-aars periode skal den svare til vaerdien i den paagaeldende nationale valuta af ECU'en paa den foerste arbejdsdag i oktober i aaret umiddelbart forud for denne to-aars periode . 5 . Vaerktoej , reservedele og tilbehoer , der leveres som standardudstyr til materiel , maskiner , apparater eller koeretoejer , og som leveres uden saerskilt betaling eller til en pris , der er indbefattet i varens pris , betragtes som hoerende til naevnte materiel , maskiner , apparater eller koeretoejer . 6 . Saet , i henhold til almindelig bestemmelse 3 i nomenklaturen , anses som varer med oprindelsesstatus under forudsaetning af , at alle dele har oprindelsesstatus . Saet , som indeholder dele , der har oprindelsesstatus , og dele , der ikke har oprindelsesstatus , anses dog i deres helhed for varer med oprindelsesstatus , hvis vaerdien af de dele , der ikke har oprindelsesstatus , ikke overstiger 15 % af saettets samlede vaerdi . Artikel 9 1 . Certifikat EUR . 1 udstedes af udfoerselsstatens toldmyndigheder ved udfoerselen af de varer , som det vedroerer . Certifikat EUR . 1 holdes til disposition for eksportoeren , saa snart den faktiske udfoersel har fundet sted eller er sikret . 2 . Certifikat EUR . 1 udstedes af toldmyndighederne i en medlemsstat i Det europaeiske oekonomiske Faellesskab , hvis de varer , der skal udfoeres , kan anses som varer med oprindelse i Faellesskabet i den i artikel 1 , stk . 1 , i denne protokol fastsatte betydning . Certifikat EUR . 1 udstedes af toldmyndighederne i Island , hvis de varer , der skal udfoeres , kan anses som varer med oprindelse i Island i den i artikel 1 , stk . 2 , i denne protokol fastsatte betydning . 3 . Toldmyndighederne i Faellesskabets medlemsstater eller i Island er bemyndiget til at udstede certifikater EUR . 1 paa de betingelser , der er fastsat i de i artikel 2 i denne protokol naevnte overenskomster , hvis de varer , der skal udfoeres , kan anses som varer med oprindelse i Faellesskabet , Island eller Norge , Portugal , Schweiz , Sverige eller Oestrig i den i artikel 2 og , i givet fald , artikel 3 i denne protokol fastsatte betydning , og under forudsaetning af , at de varer , som certifikaterne EUR . 1 vedroerer , befinder sig paa Faellesskabets eller Islands omraade . I tilfaelde , hvor artikel 2 og , i givet fald , artikel 3 i denne protokol finder anvendelse , udstedes certifikaterne EUR . 1 af toldmyndighederne i hvert af de lande , i hvilke varerne har vaeret oplagt foer deres genudfoersel i uforandret tilstand , eller i hvilke de er undergaaet de i artikel 2 i denne protokol omhandlede bearbejdninger eller forarbejdninger . I disse tilfaelde skal de tidligere udstedte certifikater EUR . 1 fremlaegges . 4 . Certifikat EUR . 1 kan kun udstedes , hvis det kan laegges til grund som adkomstdokument ved den i overenskomsten omhandlede praeferenceordning . Datoen for udstedelsen af certifikat EUR . 1 skal anfoeres i den rubrik i certifikat EUR . 1 , der er forbeholdt toldmyndighederne . 5 . Undtagelsesvis kan certifikat EUR . 1 udstedes efter udfoerselen af de varer , som det vedroerer , naar dette ikke er sket ved selve udfoerselen paa grund af fejltagelser , uforsaetlige undladelser eller saerlige omstaendigheder . Toldmyndighederne maa kun udstede et certifikat EUR . 1 efterfoelgende , efter at have undersoegt , om de oplysninger , der er anfoert , i eksportoerens anmodning , er i overensstemmelse med oplysningerne i forbindelse med den tilsvarende ekspedition . Paa certifikater EUR . 1 , der udstedes efterfoelgende , skal anfoeres en af foelgende paategninger : " NACHTRAEGLICH AUSGESTELLT " , " DELIVRE A POSTERIORI " , " RILASCIATO A POSTERIORI " , " AFGEGEVEN A POSTERIORI " , " ISSUED RETROSPECTIVELY " , " UDSTEDT EFTERFOELGENDE " , " !*** " , " ANNETTU JAELKIKAETEEN " , " UTGEFID EFTIRA " , " UTSTEDT SENERE " , " EMITIDO A POSTERIORI " , " UTFAERDAT I EFTERHAND " . 6 . I tilfaelde af tyveri , bortkomst eller oedelaeggelse af et certifikat EUR . 1 kan eksportoeren henvende sig til den toldmyndighed , der udstedte dette , og anmode om udstedelse af et duplikateksemplar paa grundlag af de hos myndighederne beroende udfoerselsdokumenter . Paa duplikateksemplarer , der bliver udstedt paa denne maade , skal anfoeres en af de foelgende paategninger : " DUPLIKAT " , " DUPLICATA " , " DUPLICATO " , " DUPLICAAT " , " DUPLICATE " , " !*** " , " KAKSOISKAPPALE " , " SAMRIT " , " SEGUNDA VIA " . Duplikateksemplaret , paa hvilket der skal anfoeres det originale certifikat EUR . 1's udstedelsesdato , har gyldighed fra den dato . 7 . De paategninger , der er naevnt i stk . 5 og 6 , skal anfoeres i rubrikken " bemaerkninger " paa certifikatet EUR . 1 . 8 . Det skal altid vaere muligt at erstatte et eller flere certifikater EUR . 1 med et eller flere certifikater EUR . 1 , forudsat at dette sker ved det toldsted , hvor varerne befinder sig . 9 . For at kontrollere om de betingelser , der er naevnt i stk . 2 og 3 , er opfyldt , kan toldmyndighederne kraeve bevisdokumenter eller foretage enhver kontrol , de maatte finde passende . Artikel 10 1 . Certifikat EUR . 1 udstedes kun efter skriftlig anmodning fra eksportoeren eller dennes bemyndigede repraesentant , paa foerstnaevntes ansvar ; anmodningen skal fremsaettes paa den formular , der er anfoert i bilag V til denne protokol , og udfyldes i overensstemmelse med denne protokol . 2 . Det paahviler toldmyndighederne i udfoerselslandet at overvaage , at den i stk . 1 naevnte formular udfyldes korrekt . Specielt skal de kontrollere , om rubrikken beregnet til varebeskrivelsen er udfyldt paa en saadan maade , at urigtige tilfoejelser er udelukket . Varebeskrivelsen skal derfor anfoeres uden mellemrum mellem linjerne . Naar rubrikken ikke er fuldstaendig udfyldt , skal der traekkes en vandret streg under den sidste linje , og den uudfyldte del skal skraveres . 3 . Da certifikat EUR . 1 udgoer adkomstdokumentet for anvendelse af praeferentielle told - og kvoteordninger i overenskomsten , paahviler det udfoerselslandets toldmyndigheder at foretage de noedvendige skridt til at undersoege varernes oprindelsesstatus og at kontrollere de oevrige oplysninger i certifikatet EUR . 1 . 4 . Eksportoeren eller dennes repraesentant skal vedlaegge anmodningen supplerende relevant dokomentation , der kan bevise , at varerne , der skal udfoeres , opfylder betingelserne for udstedelse af et certifikat EUR . 1 . 5 . Naar et certifikat EUR . 1 udstedes i henhold til artikel 9 , stk . 5 , i denne protokol efter at varerne , som det vedroerer , er udfoert , skal eksportoeren i den amodning , der er naevnt i stk . 1 : - anfoere sted og dato for afsendelsen af de varer , som certifikat EUR . 1 vedroerer , - erklaere , at der ikke paa udfoerselstidspunktet er blevet udstedt et certifikat EUR . 1 for de naevnte varer , og anfoere aarsagerne dertil . 6 . Anmodninger om certifikater EUR . 1 samt de i artikel 9 , stk . 3 andet afsnit , i denne protokol , omhandlede certifikater EUR . 1 , hvis fremlaeggelse danner grundlag for udstedelse af nye certifikater EUR . 1 , skal af udfoerselslandets toldmyndigheder opbevares i mindst to aar . Artikel 11 1 . Certifikat EUR . 1 skal udfaerdiges paa den formular , der er anfoert i bilag V til denne protokol . Denne formular trykkes paa ét eller flere af de sprog , hvorpaa overenskomsten er affattet . Certifikat EUR . 1 udfaerdiges paa et af disse sprog og i overensstemmelse med udfoerselsstatens retsforskrifter . Hvis det udfaerdiges med haandskrift , skal dette ske med blaek og med blokbogstaver . 2 . Certifikat EUR . 1's format er 210 gange 297 mm , idet dog en stoerste afvigelse i laengden paa minus 5 mm og plus 8 mm kan tillades . Det papir , som skal anvendes , skal vaere hvidt , traefrit , skrivefast og have en vaegt paa mindst 25 g pr . m2 . Det skal forsynes med groent guillocheret bundtryk , som goer enhver forfalskning ved hjaelp af mekaniske eller kemiske midler synlig . 3 . Faellesskabets medlemsstater og Island kan forbeholde sig ret til at trykke certifikaterne EUR . 1 eller overlade trykningen til trykkerier , som de har godkendt . I sidstnaevnte tilfaelde skal hvert certifikat EUR . 1 forsynes med en henvisning til godkendelsen . Hvert certifikat EUR . 1 skal vaere forsynet med navn og adresse paa trykkeriet eller et maerke til identifikation af dette . Certifikat EUR . 1 skal endvidere af hensyn til identifikationen vaere paatrykt eller paa anden maade anfoert et loebenummer . Artikel 12 1 . Certifikat EUR . 1 skal inden fire maaneder fra datoen for den af udfoerselsstaten foretagne udstedelse fremlaegges for det toldsted i indfoerselsstaten , ved hvilket varerne frembydes , i henhold til de naermere bestemmelser , der er fastlagt i denne stats lovgivning . Disse myndigheder er berettiget til at forlange en oversaettelse . De kan endvidere kraeve , at fortoldningsbegaeringen suppleres med en attestation fra importoeren om , at varerne opfylder de betingelser , der kraeves for anvendelse for overenskomsten . 2 . Med forbehold af artikel 5 , stk . 3 , i denne protokol , betragtes - paa varemodtagerens anmodning og paa betingelser , som er fastsat af de kompetente myndigheder - en vare , der henhoerer under kapitel 84 og 85 i nomenklaturen og indfoeres i adskilt eller i ikke-samlet stand i mere end én forsendelse ( delsendinger ) , som en helhed , og der fremlaegges ét certifikat EUR . 1 for hele varen ved indfoersel af den foerste delsending . 3 . Certifikatet EUR . 1 , som fremlaegges for indfoerselsstatens toldmyndigheder efter udloebet af den i stk . 1 naevnte frist , kan godtages som grundlag for praeferencebehandling , naar overskridelsen af fristen skyldes force majeure eller ekstraordinaere omstaendigheder . Ud over disse tilfaelde kan indfoerselsstatens toldmyndighed godtage certifikaterne EUR . 1 , naar varerne frembydes for dem inden udloebet af den naevnte frist . 4 . Hvis der konstateres mindre uoverensstemmelser mellem oplysningerne i certifikatet EUR . 1 og oplysningerne i de dokumenter , der indgives til toldstedet i forbindelse med indfoerselen af varerne , goer dette ikke i sig selv certifikatet ugyldigt , naar det godtgoeres , at certifikatet EUR . 1 svarer til de frembudte varer . 5 . Certifikaterne EUR . 1 opbevares af indfoerselsstatens toldmyndighed efter de i denne stat gaeldende regler . 6 . Som dokumentation for , at betingelserne i artikel 7 i denne protokol er opfyldt , skal der for indfoerselslandets toldmyndigheder fremlaegges : a ) enten et gennemgaaende fragtbrev , der er udstedt i udfoerselslandet , og under hvilket transporten igennem transitlandet er foregaaet ; b ) eller en erklaering fra toldmyndighederne i transitlandet , der indeholder : - en noejagtig beskrivelse af varerne , - datoen for varernes losning og lastning , eventuelt for deres udskibning eller indskibning med angivelse af de anvendte skibes navne , - dokumenterede oplysninger om de omstaendigheder , under hvilke varerne har befundet sig ; c ) eller - i mangel af ovenstaaende - anden dokumentation . Artikel 13 1 . Som undtagelse fra artikel 9 , stk . 1 til 6 , og artikel 10 , stk . 1 og 6 , i denne protokol , anvendes en forenklet procedure for udstedelse af certifikat EUR . 1 i overensstemmelse med nedenstaaende regler . 2 . Exportlandets toldmyndigheder kan fritage enhver eksportoer , i det foelgende benaevnt " autoriseret eksportoer " , som opfylder betingelserne i stk . 3 , og som agter at gennemmfoere transaktioner , for hvilke der kan udstedes certifikater EUR . 1 , for ved udfoerselen at frembyde varen samt indgive den anmodning om certifikat EUR . 1 , der gaelder disse varer , i forbindelse med udstedelse af et certifikat EUR . 1 paa de vilkaar , der er fastsat i artikel 8 , stk . 5 , artikel 9 , stk . 1 til 4 , samt artikel 12 , stk . 2 , i denne protokol . Toldmyndighederne i eksportlandet kan udelukke visse varekategorier fra de i stk . 1 omhandlede lettelser . 3 . Den i stk . 2 omhandlede autorisation gives kun til en eksportoer , der ofte foretager eksportforretninger , og som over for toldmyndighederne kan tilbyde tilfredsstillende garanti for kontrollen med varernes oprindelsesstatus . Toldmyndighederne skal naegte at give autorisation til en eksportoer , som ikke tilbyder de garantier , der skoennes noedvendige . Toldmyndighederne kan til enhver tid tilbagekalde autorisationen . Tilbagekaldelse skal ske , naar en autoriseret eksportoer ikke laengere opfylder betingelserne eller ikke laengere tilbyder naevnte garantier . 4 . Autorisationen indebaerer , efter toldmyndighedernes bestemmelse , at rubrik nr . 11 " Toldvaesenets paategninger " paa certifikat EUR . 1 : a ) enten forud af toldvaesenet i eksportlandet attesteres med det kompetente toldsteds stempel samt paatrykt eller haandskreven underskrift af en toldembedsmand ved det paagaeldende toldsted ; b ) eller af den autoriserede eksportoer forsynes med et saerligt stempel , som er godkendt af eksportlandets toldmyndigheder , og som er i overensstemmelse med det i bilag VII til denne protokol afbillede stempelaftryk . Dette stempel kan paatrykkes certifikatformularen . Rubrik nr . 11 " Toldvaesenets paategninger " i certifikat EUR . 1 udfyldes i givet fald af den autoriserede eksportoer . 5 . I de i stk . 4 , litra a ) , omhandlede tilfaelde skal rubrik nr . 7 " Bemaerkninger " paa certifikat EUR . 1 forsynes med en af foelgende paategninger : " Procédure simplifiée " , " Forenklet procedure " , " Vereinfachtes Verfahren " , " Simplified procedure " , " Procedura semplificata " , " Vereenvoudigde procedure " , " !*** " , " Yksinkertaistettu menettely " , " Einfoeldun afgreidslu " , " Forenklet prosedyre " , " Procedimento simplificado " , " Foerenklad procedur " . Den autoriserede eksportoer skal i rubrik nr . 13 " Anmodning om undersoegelse " paa certifikat EUR . 1 i givet fald anfoere navn og adresse paa den toldmyndighed , der er kompetent til at kontrollere certifikat EUR . 1 . 6 . Toldmyndighedernes autorisation skal isaer angive : a ) de betingelser , som skal overholdes ved udfaerdigelse af anmodninger om certifikater EUR . 1 ; b ) bestemmelser om opbevaring i mindst to aar af anmodningerne samt de certifikater EUR . 1 , der er blevet anvendt ved udstedelsen af andre certifikater EUR . 1 , i medfoer af artikel 9 , stk . 3 , andet afsnit , i denne protokol ; c ) samt i de i stk . 4 , litra b ) , naevnte tilfaelde den toldmyndighed , der er kompetent til at udfoere den efterfoelgende kontrol , der omhandledes i nedenstaaende artikel 17 . Toldmyndighederne i eksportlandet kan , i tilfaelde hvor den forenklede procedure benyttes , foreskrive anvendelsen af certifikater EUR . 1 forsynet med et maerke , gennem hvilket certifikaterne EUR . 1 kan identificeres . 7 . For at give det kompetente toldsted lejlighed til at foretage en eventuel kontrol , foer varen afsendes kan det paalaegges den autoriserede eksportoer at holde toldmyndighederne underrettet om de forsendelser , han foretager , de naermere bestemmelser for denne underretning fastlaegges af toldmyndighederne . Toldmyndighederne i eksportlandet kan hos de autoriserede eksportoerer foretage enhver kontrol , som skoennes paakraevet . Eksportoeren er forpligtet til at underkaste sig denne kontrol . 8 . Bestemmelserne i denne artikel beroerer ikke anvendelsen af Faellesskabets , medlemsstaternes og Islands forskrifter om toldprocedurer og benyttelse af tolddokumenter . Artikel 14 1 . Certifikat EUR . 2 udfyldes og underskrives af eksportoeren eller dennes bemyndigede repraesentant under foerstnaevntes ansvar . Det skal udfaerdiges paa den formular , der er anfoert i bilag VI . Formularen trykkes paa et eller flere af de sprog , overenskomsten er affattet paa . Certifikatet udfaerdiges paa et af disse sprog og i overensstemmelse med udfoerselslandets interne retsforskrifter . Er det haandskrevet , skal det vaere udfyldt med blaek og blokbogstaver . 2 . Der udfaerdiges et certifikat EUR . 2 for hver forsendelse . 3 . Certifikat EUR . 2's format er 210 gange 148 mm , idet dog en stoerste afvigelse i laengden paa minus 5 mm og plus 8 mm kan tillades . Det anvendte papir skal vaere hvidt , traefrit , skrivefast og have en vaegt paa mindst 64 g pr . m2 . 4 . Faellesskabets medlemsstater og Island kan forbeholde sig ret til selv at trykke certifikaterne EUR . 2 eller overlade trykningen til trykkerier , som de har godkendt . I sidstnaevnte tilfaelde skal hvert certifikat forsynes med en henvisning til godkendelsen . Hvert certifikat skal vaere forsynet med navn og adresse paa trykkeriet eller et maerke til identifikation af dette . Det skal ligeledes af hensyn til identifikationen vaere paatrykt eller paa anden maade anfoert et loebenummer . 5 . Hvis de varer , der er indeholdt i forsendelsen , allerede er blevet undersoegt i udfoerselslandet for saa vidt angaar overensstemmelsen med definitionen af begrebet " varer med oprindelsesstatus " , kan eksportoeren henvise til denne undersoegelse i rubrikken " bemaerkninger " paa certifikat EUR . 2 . 6 . En eksportoer , som udfylder certifikat EUR . 2 , er pligtig til efter anmodning fra det eksporterende lands toldmyndigheder at fremlaegge enhver bevislighed vedroerende anvendelsen af dette certifikat . Artikel 15 1 . Varer , der afsendes fra Faellesskabet eller fra Island til en udstilling i andre end de i artikel 2 i denne protokol naevnte lande , og som efter udstillingen saelges til indfoersel i Island eller Faellesskabet , opnaar ved indfoerselen de fordele , som foelger af overenskomstens bestemmelser , under forudsaetning af , at de opfylder de i denne protokol fastsatte betingelser for at kunne anerkendes som varer med oprindelsesstatus i Faellesskabet eller i Island , og for saa vidt der over for toldmyndighederne foeres tilfredsstillende bevis for : a ) at en eksportoer har afsendt disse varer fra Faellesskabets eller Islands territorium til udstillingslandet og har udstillet dem dér ; b ) at denne eksportoer har solgt varerne eller paa anden maade overdrager dem til en modtager i Island eller i Faellesskabet ; c ) at varerne under udstillingen eller umiddelbart derefter er afsendt til Island eller Faellesskabet i den stand , i hvilken de blev afsendt til udstillingen ; d ) at varerne fra det tidspunkt , da de blev afsendt til udstillingen , ikke har vaeret benyttet til andre formaal end fremvisning paa udstillingen . 2 . Et certifikat EUR . 1 skal forelaegges paa normal maade for toldmyndighederne . Udstillingens navn og adresse skal anfoeres derpaa . Om fornoedent kan der kraeves supplerende dokumentation for varernes art og for de omstaendigheder , under hvilke de har vaeret udstillet . 3 . Stk . 1 finder anvendelse paa alle udstillinger , messer og tilsvarende offentlige arrangementer af kommerciel , industriel , landbrugsmaessig eller haandvaerksmaessig karakter - bortset fra saadanne , som arrangeres i privat oejemed i butikker eller forretningslokaler med henblik paa salg af udenlandske varer - under forudsaetning af , at varerne er under konstant toldkontrol . Artikel 16 1 . For at sikre en korrekt anvendelse af dette afsnit yder Faellesskabets medlemsstater og Island gennem deres respektive toldmyndigheder hinanden gensidig bistand ved kontrollen med aegtheden og rigtigheden af certifikater EUR . 1 , herunder certifikater EUR . 1 udstedt i henhold til artikel 9 , stk . 3 , i denne protokol , og af eksportoerens angivelser paa certifikat EUR . 2 . 2 . Den blandede Komité er bemyndiget til at traeffe de afgoerelser , der er noedvendige , for at metoderne for administrativt samarbejde kan anvendes rettidigt i Faellesskabet og i Island . 3 . Toldmyndighederne i medlemsstaterne og i Island skal , gennem Kommissionen for De europaeiske Faellesskaber , forsyne hinanden med aftryk af de stempler , der anvendes paa toldstederne ved udstedelsen af certifikater EUR . 1 . 4 . Der skal anvendes sanktioner mod enhver person , der udfaerdiger eller lader udfaerdige et dokument med urigtige oplysninger for at faa praeferencebehandling for en vare . Dette stykke anvendes med de noedvendige aendringer ved anvendelse af den fremgangsmaade , der er fastsat i artikel 13 i denne protokol . 5 . Medlemsstaterne og Island skal tage alle noedvendige skridt til at sikre , at varer , der handles med anvendelse af et certifikat EUR . 1 , og som under transporten benytter en frizone beliggende i deres territorium , ikke bliver ombyttet med andre varer , og at de ikke dér underkastes andre behandlinger end saadanne , der er bestemt til at sikre , at deres tilstand bevares . 6 . Naar varer med oprindelsesstatus i Faellesskabet eller i Island indfoeres i en frizone ledsaget af et certifikat EUR . 1 og underkastes bearbejdning eller forarbejdning , skal de kompetente toldmyndigheder udstede et nyt certifikat EUR . 1 paa eksportoerens anmodning , hvis de foretagne bearbejdninger eller forarbejdninger er foregaaet i overensstemmelse med bestemmelserne i denne protokol . Artikel 17 1 . Efterfoelgende undersoegelse af rigtigheden og aegtheden af certifikater EUR . 1 og af certifikater EUR . 2 skal udfoeres stikproevevis , og i oevrigt naar indfoerselslandets toldmyndigheder har rimelig tvivl , hvad angaar dokumentets aegthed eller rigtigheden af oplysningerne vedroerende de omhandlede varers faktiske oprindelse . 2 . Med henblik paa gennemfoerelse af bestemmelserne i stk . 1 skal indfoerselslandets toldmyndigheder tilbagesende certifikat EUR . 1 eller certifikat EUR . 2 eller en fotokopi deraf til toldmyndighederne i udfoerselslandet , om fornoedent med angivelse af de materielle eller formelle aarsager , der berettiger en undersoegelse . Hvis certifikat EUR . 1 eller certificat EUR . 2 er blevet forelagt , vedhaeftes dette fakturaen eller en kopi heraf , og toldmyndighederne skal fremsende enhver oplysning , som de er kommet i besiddelse af , og som tyder paa , at oplysningerne i de naevnte certifikater er urigtige . Hvis indfoerselslandets toldmyndigheder traeffer afgoerelse om at udsaette anvendelsen af bestemmelserne i overenskomsten , mens de afventer resultatet af undersoegelsen , skal de tilbyde at frigive varerne til importoeren med forbehold af saadanne sikkerhedsforanstaltninger , der maatte findes noedvendige . 3 . Indfoerselslandets toldmyndigheder skal underrettes om resultatet af den efterfoelgende undersoegelse saa hurtigt som muligt . Dette resultat skal goere det muligt at afgoere , om det certifikat EUR . 1 eller certifikat EUR . 2 , hvis aegthed er draget i tvivl , kan finde anvendelse for de faktisk udfoerte varer , og om disse varer omfattes af praeferenceordningen . I tilfaelde , hvor saadanne sager ikke kan afgoeres mellem toldmyndighederne i indfoerselslandet og udfoerselslandet , eller hvor der rejses spoergsmaal om fortolkningen af denne protokol , skal disse forelaegges Toldkomiteen . Med henblik paa efterfoelgende undersoegelse af certifikater EUR . 1 skal udfoerselslandets toldmyndigheder opbevare udfoerselsdokumenterne , eller kopier af certifikaterne EUR . 1 , der anvendes i stedet , i mindst to aar . AFSNIT III Afsluttende bestemmelser ( Artikel 18 Ophaevet overgangsbestemmelse ) Artikel 19 Faellesskabet og Island skal for deres vedkommende traeffe de foranstaltninger , som gennemfoerelsen af denne protokol indebaerer . Artikel 20 Bilagene til denne protokol udgoer en integrerende del af denne . ( Artikel 21 Ophaevet overgangsbestemmelse ) Artikel 22 De kontraherende parter forpligter sig til at traeffe de noedvendige foranstaltninger til , at de varecertifikater , som toldmyndighederne i Faellesskabets medlemsstater og i Island er kompetente til at udstede i medfoer af de i artikel 2 naevnte overenskomster , bliver udstedt i overensstemmelse med de betingelser , som er fastsat i disse overenskomster . De forpligter sig ligeledes til at sikre det administrative samarbejde , som er noedvendigt til formaalet , saerligt til at kontrollere transporten og oplaegningen af de varer , som udveksles inden for rammerne af de i artikel 2 naevnte overenskomster . Artikel 23 1 . Med forbehold af bestemmelserne i artikel 1 i protokol nr . 2 kan der for varer af samme art som de af overenskomsten omfattede , og som er anvendt til fremstilling af varer , for hvilke der er udstedt eller udfaerdiget et certifikat EUR . 1 eller et certifikat EUR . 2 , kun indroemmes toldgodtgoerelse eller toldfritagelse under nogen form , naar der er tale om varer med oprindelse i Faellesskabet , Island eller et af de seks andre lande , der er naevnt i artikel 2 i denne protokol . Som en undtagelse fra denne sidste bestemmelse om varer med oprindelsesstatus kan der dog ikke indroemmes toldgodtgoerelse eller toldfritagelse under nogen form for saa vidt angaar varer , som kommer fra Graekenland og er omfattet af overenskomsten mellem EKSF og Island , uanset om de anvendes til fremstilling af varer i De Ni eller i Island , for hvilke der i De Ni eller i Island er udstedt eller udfaerdiget et certifikat EUR . 1 eller et certifikat EUR . 2 , eller om de genudfoeres i uforandret stand fra disse territorier ledsaget af et certifikat EUR . 1 eller et certifikat EUR . 2 udstedt eller udfaerdiget i De Ni eller i Island ( 1 ) . ( ( 2 . Ophaevet overgangsbestemmelse . ) ) 3 . Naar udtrykket " told " benyttes i denne artikel og de foelgende artikler , omfatter det ogsaa afgifter med tilsvarende virkning som told . ( Artikel 24 Ophaevet overgangsbestemmelse . ) Artikel 25 ( Stk . 1 til 4 . Ophaevede overgangsbestemmelser . ) 5 . Hvor der i henhold til artikel 3 i tillaegsprotokollen til overenskomsten mellem EKSF og Island er fastsat en anden toldmaessig behandling for indfoersel til Island fra Graekenland eller De Ni , skal den saerlige toldbehandling for Graekenland finde anvendelse paa eller varer , som har oprindelse i Faellesskabet , og som ledsages af et certifikat EUR . 1 eller et certifikat EUR . 2 udstedt eller udfaerdiget i Graekenland ( 2 ) . Artikel 26 De kontraherende parter traeffer de noedvendige foranstaltninger med henblik paa at afslutte overenskomster med Finland , Norge , Portugal , Schweiz , Sverige og Oestrig , som goer det muligt at sikre gennemfoerelsen af denne protokol . Artikel 27 1 . For anvendelsen af artikel 2 , stk . 1 , punkt A , i denne protokol gaelder , at enhver vare , der har oprindelse i et af de i artiklen naevnte seks lande , behandles , som om den ikke har oprindelsesstatus i den eller de perioder , i hvilke Island - for en saadan vare og over for vedkommende land - anvender tredjelandstoldsatsen eller en tilsvarende beskyttelsesforanstaltning i henhold til de bestemmelser , som omhandler samhandelen mellem Island og de seks i ovennaevnte artikel anfoerte lande . 2 . For anvendelsen af artikel 2 , stk . 1 , punkt B , i denne protokol gaelder , at enhver vare , der har oprindelse i et af de i artiklen naevnte seks lande , behandles , som om den ikke har oprindelsesstatus i den eller de perioder , i hvilke Faellesskabet - for en saadan vare og over for vedkommende land - anvender tredjelandstoldsatsen i henhold til den overenskomst , der er afsluttet mellem Faellesskabet og det paagaeldende land . Artikel 28 Den blandede Komité kan traeffe afgoerelse om aendring af bestemmelserne i denne protokol . ( 1 ) Dette afsnit er gaeldende indtil den 31 . december 1985 . ( 2 ) Dette stykke er gaeldende indtil den 31 . december 1985 . BILAG I FORKLARENDE NOTER Note 1 - ad artikel 1 Udtrykkene " Faellesskabet " eller " Island " daekker ligeledes Faellesskabets medlemsstaters og Islands soeterritorier . Skibe , der befinder sig paa det aabne hav , herunder " flydende fabrikker " , om bord paa hvilke der foretages en bearbejdning eller forarbejdning af deres fiskerivarer , anses som dele af den stats omraade , til hvilken de hoerer , naar de opfylder de i den forklarende note 5 angivne betingelser . Note 2 - ad artikel 1 , 2 og 3 Ved bestemmelse af , om en vare har oprindelse i Faellesskabet eller i Island eller i et af de andre i artikel 2 naevnte lande , undersoeges det ikke , om de ved fremstillingen af denne vare anvendte energistoffer , anlaeg , maskiner og vaerktoej har oprindelse i et tredjeland . Note 3 - ad artikel 2 og 5 For anvendelsen af bestemmelserne i artikel 2 , stk . 1 , punkt A , litra b ) , og punkt B , litra b ) , skal procentreglen , hvad angaar den opnaaede mervaerdi , iagttages under hensyntagen til de i liste A og B fastsatte saerlige bestemmelser . Naar den fremstillede vare er optaget i liste A , udgoer reglen saaledes et kriterium ud over aendringen af toldpositionen for den eventuelt anvendte vare , der ikke har oprindelsesstatus . Hvad angaar den opnaaede mervaerdi , gaelder ligeledes i hvert land bestemmelserne om , at det ikke er muligt at sammenlaegge de i liste A og B fastsatte procenter for en og samme fremstillede vare . Note 4 - ad artikel 1 , 2 og 3 Emballage anses for at udgoere en helhed med de varer , som den indeholder . Denne bestemmelse gaelder dog ikke for emballage , der ikke er af saedvanlig type for den emballerede vare , og som har en egen varig brugsvaerdi uafhaengig af funktionen som emballage . Note 5 - ad artikel 4 , litra f ) Udtrykket " deres fartoejer " omfatter kun de fartoejer : - som er registreret eller anmeldt i en af Faellesskabets medlemsstater eller i Island ; - som foerer et af Faellesskabets medlemsstaters flag eller Islands flag ; - som mindst for halvdelens vedkommende ejes af statsborgere i Faellesskabets medlemsstater og i Island eller ejes af et selskab , hvis hovedsaede ligger i en af disse stater , hvis administrerende direktoer eller direktoerer , hvis formand for bestyrelsen eller tilsynsraadet samt flertallet af disse organers medlemmer er statsborgere i Faellesskabets medlemsstater og i Island , og hvis kapital desuden , naar det drejer sig om interessentskaber eller selskaber med begraenset ansvar , for mindst halvdelens vedkommende tilhoerer disse stater eller offentlige institutioner eller statsborgere i disse stater ; - hvis officersbesaetning er sammensat udelukkende af statsborgere i Faellesskabets medlemsstater og i Island ; - og hvis besaetning er sammensat saaledes , at mindst 75 % er statsborgere i Faellesskabets medlemsstater og i Island . Note 6 - ad artikel 6 Ved " prisen ab fabrik " forstaas den pris , der betales til producenten i den virksomhed , i hvilken den sidste bearbejdning eller forarbejdning har fundet sted , herunder vaerdien af alle anvendte varer . Ved " toldvaerdi " forstaas den vaerdi , der er fastlagt i overensstemmelse med aftalen om anvendelsen af artikel VII i Den almindelige overenskomst om Told og Udenrigshandel , udfaerdiget i Genève den 12 . april 1979 . Note 7 - ad artikel 16 , stk . 1 , og ad artikel 22 Naar et certifikat EUR . 1 er udstedt efter bestemmelserne i artikel 9 , stk . 3 , og naar det vedroerer varer , som genudfoeres i uforandret stand , skal toldmyndighederne i bestemmelseslandet inden for rammerne af det administrative samarbejde kunne faa noejagtige kopier af det eller de certifikater EUR . 1 , som er udstedt tidligere vedroerende disse varer . Note 8 - ad artikel 23 Ved " toldgodtgoerelse " eller toldfritagelse under nogen form " forstaas enhver bestemmelse om godtgoerelse af eller hel eller delvis undladelse af at opkraeve den told , som paalaegges de anvendte varer , paa betingelse af , at den naevnte bestemmelse udtrykkeligt eller faktisk giver adgang til denne godtgoerelse eller undladelse af opkraevning , naar de varer , som er fremstillet paa grundlag af de naevnte varer , udfoeres , men ikke , naar de er bestemt til forbrug paa hjemmemarkedet . Med henblik paa anvendelsen af artikel 23 , stk . 1 daekker udtrykket " toldfritagelse under nogen form " i andet afsnit , for saa vidt angaar varer der genudfoeres i uforandret stand , ogsaa anvendelsen af ordningerne for frihavne , toldoplag eller transit gennem Island eller Faellesskabet paa vej til et andet bestemmelsessted samt andre ordninger , der kun medfoerer opkraevning af told , saafremt varerne overgaar til fri omsaetning ( 1 ) . Ved udtrykket " anvendte varer " forstaas alle varer , for hvilke der oenskes " toldgodtgoerelse eller toldfritagelse under nogen form " i forbindelse med udfoersel af varer med oprindelsesstatus , for hvilke der er udstedt er certifikat EUR . 1 eller udfaerdiget et certifikat EUR . 2 . ( 1 ) Dette afsnit er gaeldende indtil den 31 . december 1985 . BILAG II LISTE A Liste over bearbejdning eller forarbejdning , der medfoerer et positionsskifte , men som ikke giver de fremstillede varer oprindelsesstatus , eller som kun giver dem denne status paa visse betingelser Fremstillede varer * Bearbejdning eller forarbejdning , som ikke giver varerne oprindelsesstatus * Bearbejdning eller forarbejdning , som giver varerne oprindelsesstatus , naar nedenstaaende betingelser er opfyldt * Position i den faelles toldtarif * Varebeskrivelse * * * ex 03.02 * Lever , rogn og maelke * Fremstilling paa basis af varer henhoerende under kap . 3 * * 15.04 * Fedtstoffer og olier udvundet af fisk og havpattedyr , ogsaa raffinerede * Fremstilling paa basis af varer henhoerende under kap . 3 * * ex 16.04 * Fisk , tilberedt eller konserveret ( herunder kaviar og kaviarerstatning ) , undtagen laksefisk , sardin , tunfisk , bonit , makrel og ansjos * Fremstilling paa basis af varer henhoerende under kap . 3 * * 16.05 * Krebsdyr og bloeddyr , tilberedte eller konserverede * Fremstilling paa basis af varer henhoerende under kap . 3 * * ex 17.04 * Sukkervarer uden indhold af kakao , undtagen lakridssaft , der indeholder over 10 vaegtprocent saccharose , uden tilsaetning af andre stoffer * Fremstilling paa basis af andre varer henhoerende under kap . 17 , og hvis vaerdi overstiger 30 % af den faerdige vares vaerdi * * ex 18.06 * Chokolade og andre naeringsmidler med indhold af kakao , undtagen andre varer end kakaopulver , kun soedet ved tilsaetning af saccharose , konsumis , chokolade og chokoladevarer , herunder varer overtrukket med chokolade , og sukkervarer og erstatninger herfor , fremstillet paa basis af andre soedemidler end sukker , med indhold af kakao i pakninger af nettovaegt over 500 g * Fremstilling paa basis af varer henhoerende under kap . 17 , og hvis vaerdi overstiger 30 % af den faerdige vares vaerdi * * ex 19.02 * Maltekstrakt * Fremstilling paa basis af varer henhoerende under pos . 11.07 * * ex 19.02 * Naeringsmidler til boern , til diaetetisk brug eller til madlavning , fremstillet af mel , stivelse eller maltekstrakt , ogsaa med indhold af kakao , naar dette udgoer mindre end 50 vaegtprocent * Fremstillet paa basis af korn og produkter deraf , koed og maelk , eller fremstilling ved hvilken vaerdien af anvendte varer henhoerende under kap . 17 overstiger 30 % af den faerdige vares vaerdi * * 19.03 * Makaroni , spaghetti og lignende varer * * Fremstilling paa basis af haard hvede * 19.04 * Gryn og flager , fremstillet af sagostivelse , maniokstivelse , kartoffelstivelse eller anden stivelse * Fremstilling paa basis af kartoffelstivelse * * 19.05 * Varer fremstillet ved ekspandering eller ristning af korn eller kornprodukter ( f.eks . puffed rice , corn flakes o.lign . ) * Fremstilling paa basis af varer af alle arter ( 1 ) , eller fremstilling ved hvilken vaerdien af anvendte varer henhoerende under kap . 17 overstiger 30 % af den faerdige vares vaerdi * * Fremstillede varer * Bearbejdning eller forarbejdning , som ikke giver varerne oprindelsesstatus * Bearbejdning eller forarbejdning , som giver varerne oprindelsesstatus , naar nedenstaaende betingelser er opfyldt * Position i den faelles toldtarif * Varebeskrivelse * * * 19.07 * Broed , beskoejter og andet simpelt bagvaerk , uden tilsaetning af sukker , honning , aeg , fedtstoffer , ost eller frugt ; kirkeoblater , oblatkapsler til laegemidler , segloblater og lignende varer af mel eller stivelse * Fremstilling paa basis af varer henhoerende under kap . 11 * * 19.08 * Kiks , kager og andet finere bagvaerk , ogsaa med indhold af kakao ( uanset maengden ) * Fremstilling paa basis af varer henhoerende under kap . 11 * * ex 21.05 * Suppe og bouillon samt terninger , pulvere , ekstrakter o.lign . til fremstilling deraf * Fremstilling paa basis af varer henhoerende under pos . 20.02 * * ex 22.02 * Limonader , ogsaa kulsyreholdige , og andre ikke alkoholholdige drikkevarer , undtagen frugt - og groensagssafter henhoerende under pos . 20.07 undtagen varer uden indhold af maelk eller maelkefedt og uden indhold af sukker ( saccharose eller invertsukker ) * Fremstilling paa basis af frugtsafter ( 2 ) eller til hvilken er anvendt varer henhoerende under kap . 17 , hvis vaerdi overstiger 30 % af den faerdige vares vaerdi * * 22.06 * Vermouth og anden vin af friske druer , tilsat aromastoffer * Fremstilling paa basis af varer henhoerende under pos . 08.04 , 20.07 , 22.04 eller 22.05 * * ex 22.09 * Alkoholholdige drikkevarer undtagen rom , arrak , tafia , gin , whisky og vodka med indhold af ethylalkohol paa 45,2 rumfangsprocent og derunder samt spiritus fremstillet af blommer , paerer eller kirsebaer , med indhold af aeg eller aeggeblomme og/eller med indhold af sukker ( saccharose eller invertsukker ) * Fremstilling paa basis af varer henhoerende under pos . 08.04 , 20.07 , 22.04 eller 22.05 * * ex 28.19 * Zinkoxid * Fremstilling paa basis af varer henhoerende under pos . 79.01 * * ex 28.38 * Aluminiumsulfat * * Fremstilling paa basis af varer , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi * 30.03 * Laegemidler , ogsaa til veterinaer brug * * Fremstilling paa basis af varer , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi * Fremstillede varer * Bearbejdning eller forarbejdning , som ikke giver varerne oprindelsesstatus * Bearbejdning eller forarbejdning , som giver varerne oprindelsesstatus , naar nedenstaaende betingelser er opfyldt * Position i den faelles toldtarif * Varebeskrivelse * * * 31.05 * Andre goedningsstoffer ; varer henhoerende under naervaerende kapitel i form af tabletter , pastiller o.lign . eller i pakninger af bruttovaegt 10 kg og derunder pr . stk . * * Fremstilling paa basis af varer , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi * 32.06 * Substratpigmenter * Fremstilling paa basis af varer henhoerende under pos . 32.04 eller 32.05 ( 3 ) * * 32.07 * Andre farvestoffer ; uorganiske luminophorer * Blanding af oxider eller salte henhoerende under kap . 28 med fyldstoffer , f.eks . bariumsulfat , kridt , bariumcarbonat og satinhvidt ( 3 ) * * ex 33.06 * Vandfase fra vanddampdestillation af flygtige vegetabilske olier samt vandige oploesninger af saadanne olier , ogsaa til medicinsk brug * Fremstilling paa basis af flygtige vegetabilske olier ( ogsaa terpenfri ) i flydende eller fast form og resinoider ( 3 ) * * 35.05 * Dekstrin og dekstrinlim ; oploeselig stivelse og braendt stivelse ; stivelsesklister * * Fremstilling paa basis af majs eller kartofler * ex 35.07 * Tilberedte enzymer , ikke andetsteds tariferet * * Fremstilling paa basis af varer , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi * 37.01 * Fotografiske plader og fotografiske bladfilm , lysfoelsomme , ikke eksponerede , af andre materialer end papir , pap og tekstilstof * Fremstilling paa basis af varer henhoerende under pos . 37.02 ( 3 ) * * 37.02 * Lysfoelsomme film i ruller , ikke eksponerede * Fremstilling paa basis af varer henhoerende under pos . 37.01 ( 3 ) * * 37.04 * Plader og film , eksponerede , men ikke fremkaldte , negative eller positive * Fremstilling paa basis af varer henhoerende under pos . 37.01 eller 37.02 ( 3 ) * * 38.11 * Desinfektionsmidler , insektbekaempelsesmidler , afsvampningsmidler , rottegift , ukrudtbekaempelsesmidler , antispiringsmidler , plantevaekstregulatorer og lignende produkter , der er formet eller pakket til detailsalg eller foreligger som praeparater eller faerdige artikler ( f.eks . baand , vaeger og lys praepareret med svovl , samt fluepapir ) * * Fremstilling paa basis af varer , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi * Fremstillede varer * Bearbejdning eller forarbejdning , som ikke giver varerne oprindelsesstatus * Bearbejdning eller forarbejdning , som giver varerne oprindelsesstatus , naar nedenstaaende betingelser er opfyldt * Position i den faelles toldtarif * Varebeskrivelse * * * 38.12 * Tilberedte glitte - , appretur - og bejdsemidler af den art , der anvendes i tekstil - , papir - eller laederindustrien eller i naerstaaende industrier * * Fremstilling paa basis af varer , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi * 38.13 * Metalbejdser ; flusmidler og andre hjaelpemidler til lodning og svejsning ; lodde - og svejsepulver samt lodde - og svejsepasta bestaaende af metal og andre stoffer ; praeparater til belaegning eller fyldning af svejsetraad eller svejseelektroder * * Fremstilling paa basis af varer , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi * ex 38.14 * Praeparater til modvirkning af bankning , oxydation , korrosion eller harpiksdannelse , viskositetsforhoejende praeparater og lignende tilberedte additiver til mineralolier , undtagen tilberedte additiver til smoeremidler * * Fremstilling paa basis af varer , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi * 38.15 * Tilberedte vulkaniseringsacceleratorer * * Fremstilling paa basis af varer , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi * 38.17 * Praeparater og ladninger til ildslukningsapparater ; ildslukkere * * Fremstilling paa basis af varer , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi * 38.18 * Blandede oploesnings - og fortyndingsmidler til lak o.lign . * * Fremstilling paa basis af varer , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi * ex 38.19 * Produkter og restprodukter fra kemiske og naerstaaende industrier ( herunder blandinger af naturprodukter ) ikke andetsteds tariferet , bortset fra : * * Fremstilling paa basis af varer , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi * * - fuselolie og dippelsolie * * * * - naphtensyre og ikke-vandoploeselige salte af naphtensyre ; estere af naphtensyre * * * * - sulfonaphtensyre og ikke-vandoploeselige salte heraf ; estere af sulfonaphtensyre * * * Fremstillede varer * Bearbejdning eller forarbejdning , som ikke giver varerne oprindelsesstatus * Bearbejdning eller forarbejdning , som giver varerne oprindelsesstatus , naar nedenstaaende betingelser er opfyldt * Position i den faelles toldtarif * Varebeskrivelse * * * ex 38.19 ( fortsat ) * - petroleumssulfonater , bortset fra petroleumssulfonater af alkalimetaller , af ammonium eller af ethanolaminer ; thiopenholdige sulfonsyrer af olier hidroerende fra bituminoese mineraler og salte deraf * * * * - blandede alkylbenzener og blandede alkylnaphtalener * * * * - ionbyttere * * * * - katalysatorer * * * * - luftabsorberende praeparater ( getters ) * * * * - ildfast moertel * * * * - alkalisk jernoxid ( gasrensemasse ) * * * * - " carbon " -blokke , -plader , -staenger og lignende halvfabrikata ( undtagen varer henhoerende under pos . 38.01 ) af metallographitiske eller andre kvaliteter * * * * - sorbitol undtagen sorbitol henhoerende under pos . 29.04 * * * * - gasvand og brugt gasrensemasse * * * ex 39.02 * Polymerisationsprodukter * * Fremstilling paa basis af varer , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi * ex 39.07 * Varer af de under pos . 39.01-39.06 naevnte materialer , undtagen ikke mekaniske vifter , stel og haandtag til vifter , samt dele til saadanne stel og haandtag , og blanchetter og lignende stivere til korsetter , andre beklaedningsgenstande og tilbehoer dertil * * Fremstilling paa basis af varer , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi * 40.05 * Plader og baand af ikke-vulkaniseret naturgummi eller syntetgummi , undtagen " smoked sheets " og " crepe sheets " henhoerende under pos . 40.01 eller 40.02 ; granulater af ikke-vulkaniseret naturgummi eller syntetgummi faerdigblandet til vulkanisering ; masterbatchprodukter af enhver form , bestaaende af ikkevulkaniseret naturgummi eller syntetgummi der foer eller efter koaguleringen er fortsat med koenroeg eller kiselsyreanhydrid , med eller uden tilsaetning af mineralolier * * Fremstilling paa basis af varer , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi , bortset fra naturgummi * Fremstillede varer * Bearbejdning eller forarbejdning , som ikke giver varerne oprindelsesstatus * Bearbejdning eller forarbejdning , som giver varerne oprindelsesstatus , naar nedenstaaende betingelser er opfyldt * Position i den faelles toldtarif * Varebeskrivelse * * * 41.08 * Laklaeder og metalliseret laeder * * Lakering eller metallisering af laeder henhoerende under pos . 41.02-41.06 ( bortset fra laeder af skind af indiske bastardfaar og -lam og indiske geder og gedekid , vegetabilsk garvet , ogsaa videre behandlet , men ikke umiddelbart anvendeligt til fremstilling af laedervarer ) , naar vaerdien af det anvendte laeder ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi * 43.03 * Varer af pelsskind * Fremstilling paa basis af pelsskind eller dele af restskind , sammensyet til plader , kors o.lign . henhoerende under pos . ex 43.02 ( 4 ) * * ex 44.21 * Komplette pakkasser , tremmekasser , tromler og lignende pakningsgenstande , af trae , bortset fra saadanne af traefiberplader * * Fremstilling paa basis af planker og braedder , ikke afskaaret i faerdige laengder * ex 44.28 * Taendstikemner ; traeploekke til fodtoej * Fremstilling paa basis af traetraad * * 45.03 * Varer af naturkork * * Fremstilling paa basis af varer henhoerende under pos . 45.01 * ex 48.07 * Papir og pap , linjeret eller kvadreret , men uden andet paatryk , i ruller og ark * * Fremstilling paa basis af papirmasse * 48.14 * Brevpapir i blokke , konvolutter , brevkort , korrespondancekort ; aesker , mapper o.lign . af papir og pap indeholdende assortimenter af brevpapir , konvolutter m.v . * * Fremstilling paa basis af varer , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi * 48.15 * Andet papir og pap ( herunder cellulosevat ) ; tilskaaret * * Fremstilling paa basis af papirmasse * Fremstillede varer * Bearbejdning eller forarbejdning , som ikke giver varerne oprindelsesstatus * Bearbejdning eller forarbejdning , som giver varerne oprindelsesstatus , naar nedenstaaende betingelser er opfyldt * Position i den faelles toldtarif * Varebeskrivelse * * * ex 48.16 * AEsker , poser , saekke og andre emballagegenstande , af papir eller pap * * Fremstilling paa basis af varer , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi * 49.09 * Postkort , julekort , foedselsdagskort og lignende kort , illustrerede , uanset fremstillingsmaaden , ogsaa med paasat udstyr * Fremstilling paa basis af varer under pos . 49.11 * * 49.10 * Kalendere af enhver art af papir eller pap ( herunder kalenderblokke ) * Fremstilling paa basis af varer under pos . 49.11 * * 50.04 ( 5 ) * Garn af natursilke ( undtagen garn af schappesilke og bourrettesilke ) , ikke i detailsalgsoplaegninger * * Fremstilling paa basis af varer bortset fra varer henhoerende under pos . 50.04 * 50.05 ( 5 ) * Garn af schappesilke og bourrettesilke , ikke i detailsalgsoplaegninger * * Fremstilling paa basis af varer henhoerende under pos . 50.03 * 50.07 ( 5 ) * Garn af natursilke ( herunder schappesilke og bourrettesilke ) , i detailsalgsoplaegninger * * Fremstilling paa basis af varer henhoerende under pos . 50.01-50.03 * ex 50.07 ( 5 ) * Imiteret catgut af natursilke * * Fremstilling paa basis af varer henhoerende under pos . 50.01 eller varer henhoerende under pos . 50.03 , ikke kartet eller kaemmet * 50.09 ( 6 ) * Vaevet stof af natursilke ( herunder schappesilke og bourrettesilke ) * * Fremstilling paa basis af varer henhoerende under pos . 50.02 eller 50.03 * 51.01 ( 5 ) * Garn af endeloese kemofibre , ikke i detailsalgsoplaegninger * * Fremstilling paa basis af kemikalier eller spindeoploesninger * 51.02 ( 5 ) * Monofilamenter , strimler ( kunstige straa o.ling . ) og imiteret catgut , af kemofibermateriale * * Fremstilling paa basis af kemikalier eller spindeoploesninger * Fremstillede varer * Bearbejdning eller forarbejdning , som ikke giver varerne oprindelsesstatus * Bearbejdning eller forarbejdning , som giver varerne oprindelsesstatus , naar nedenstaaende betingelser er opfyldt * Position i den faelles toldtarif * Varebeskrivelse * * * 51.03 ( 7 ) * Garn af endeloese kemofibre , i detailsalgsoplaegninger * * Fremstilling paa basis af kemikalier eller spindeoploesninger * 51.04 ( 8 ) * Vaevet , stof af endeloese kemofibre ( herunder stof vaevet af monofilamenter eller strimler henhoerende under pos . 51.01 og 51.02 ) * * Fremstilling paa basis af kemikalier eller spindeoploesninger * 52.01 ( 7 ) * Garn af tekstilgarn og metaltraad samt tekstilgarn overtrukket med metal * * Fremstilling paa basis af kemikalier eller spindeoploesninger eller af naturlige tekstilfibre , korte kemofibre eller affald deraf , ikke kartet eller kaemmet * 52.02 ( 8 ) * Vaevet stof af metaltraad eller af garn henhoerende under pos . 52.01 , anvendeligt til beklaedningsgenstande , som moebelstof o.lign . * * Fremstilling paa basis af kemikalier eller spindeoploesninger eller af naturlige tekstilfibre , korte kemofibre eller affald deraf * 53.06 ( 7 ) * Garn af kartet uld ( kartegarn ) , ikke i detailsalgsoplaegninger * * Fremstilling paa basis af varer henhoerende under pos . 53.01 eller 53.03 * 53.07 ( 7 ) * Garn af kaemmet uld ( kamgarn ) , ikke i detailsalgsoplaegninger * * Fremstilling paa basis af varer henhoerende under pos . 53.01 eller 53.03 * 53.08 ( 7 ) * Garn af fine dyrehaar ( kartede eller kaemmede ) , ikke i detailsalgsoplaegninger * * Fremstilling paa basis af ubehandlede , fine dyrehaar henhoerende under pos . 53.02 * 53.09 ( 7 ) * Garn af hestehaar eller andre grove dyrehaar , ikke i detailsalgsoplaegninger * * Fremstilling paa basis af grove dyrehaar henhoerende under pos . 53.02 eller hestehaar henhoerende under pos . 05.03 , ubehandlede * 53.10 ( 7 ) * Garn af uld , hestehaar eller andre dyrehaar ( fine eller grove ) , i detailsalgsoplaegninger * * Fremstilling paa basis af varer henhoerende under pos . 05.03 og pos . 53.01-53.04 * Fremstillede varer * Bearbejdning eller forarbejdning , som ikke giver varerne oprindelsesstatus * Bearbejdning eller forarbejdning , som giver varerne oprindelsesstatus , naar nedenstaaende betingelser er opfyldt * Position i den faelles toldtarif * Varebeskrivelse * * * 53.11 ( 10 ) * Vaevet stof af uld eller fine dyrehaar * * Fremstilling paa basis af varer henhoerende under pos . 53.01-53.05 * 53.12 ( 10 ) * Vaevet stof af hestehaar eller andre grove dyrehaar * * Fremstilling paa basis af varer henhoerende under pos . 53.02-53.05 eller paa basis af hestehaar henhoerende under pos . 05.03 * 54.03 ( 9 ) * Garn af hoer eller ramie , ikke i detailsalgsoplaegninger * * Fremstilling paa basis af varer henhoerende under pos . 54.01 , ikke kartet eller kaemmet , eller henhoerende under pos . 54.02 * 54.04 ( 9 ) * Garn af hoer eller ramie , i detailsalgsoplaegninger * * Fremstilling paa basis af varer henhoerende under pos . 54.01 eller 54.02 * 54.05 ( 10 ) * Vaevet stof af hoer eller ramie * * Fremstilling paa basis af varer henhoerende under pos . 54.01 eller 54.02 * 55.05 ( 9 ) * Garn af bomuld , ikke i detailsalgsoplaegninger * * Fremstilling paa basis af varer henhoerende under pos . 55.01 eller 55.03 * 55.06 ( 9 ) * Garn af bomuld , i detailsalgsoplaegninger * * Fremstilling paa basis af varer henhoerende under pos . 55.01 eller 55.03 * 55.07 ( 10 ) * Drejervaevet stof af bomuld * * Fremstilling paa basis af varer henhoerende under pos . 55.01 , 55.03 eller 55.04 * 55.08 ( 10 ) * Haandklaedefrotterstof og lignende frotterstof af bomuld * * Fremstilling paa basis af varer henhoerende under pos . 55.01 , 55.03 eller 55.04 * 55.09 ( 10 ) * Andre vaevede stoffer af bomuld * * Fremstilling paa basis af varer henhoerende under pos . 55.01 , 55.03 eller 55.04 * 56.01 * Korte kemofibre , ikke kartede , kaemmede eller paa anden maade beredte til spinding * * Fremstilling paa basis af kemikalier eller spindeoploesninger * 56.02 * Baand ( tow ) til fremstilling af korte kemofibre * * Fremstilling paa basis af kemikalier eller spindeoploesninger * Fremstillede varer * Bearbejdning eller forarbejdning , som ikke giver varerne oprindelsesstatus * Bearbejdning eller forarbejdning , som giver varerne oprindelsesstatus , naar nedenstaaende betingelser er opfyldt * Position i den faelles toldtarif * Varebeskrivelse * * * 56.03 * Affald af kemofibre ( herunder garnaffald og opkradsede klude ) , ikke kartet , kaemmet eller paa anden maade beredt til spinding * * Fremstilling paa basis af kemikalier eller spindeoploesninger * 56.04 * Korte kemofibre og affald af kemofibre , kartede , kaemmede eller paa anden maade beredt til spinding * * Fremstilling paa basis af kemikalier eller spindeoploesninger * 56.05 ( 11 ) * Garn af korte kemofibre eller affald af kemofibre , ikke i detailsalgsoplaegninger * * Fremstilling paa basis af kemikalier eller spindeoploesninger * 56.06 ( 11 ) * Garn af korte kemofibre eller af affald af kemofibre , i detailsalgsoplaegninger * * Fremstilling paa basis af kemikalier eller spindeoploesninger * 56.07 ( 12 ) * Vaevet stof af korte kemofibre eller af affald af kemofibre * * Fremstilling paa basis af varer henhoerende under pos . 56.01-56.03 * 57.06 ( 11 ) * Garn af jute eller andre bastfibre henhoerende under pos . 57.03 * * Fremstilling paa basis af raa jute eller andre raa bastfibre henhoerende under pos . 57.03 * ex 57.07 ( 11 ) * Garn af hamp * * Fremstilling paa basis af raa hamp * ex 57.07 ( 11 ) * Garn af andre vegetabilske tekstilfibre , undtagen garn af hamp * * Fremstilling paa basis af raa vegetabilske tekstilfibre henhoerende under pos . 57.02-57.04 * ex 57.07 * Papirgarn * * Fremstilling paa basis af varer henhoerende under kap . 47 , kemikalier , eller spindeoploesninger eller af naturlige tekstilfibre , korte kemofibre eller affald deraf , ikke kartet eller kaemmet * Fremstillede varer * Bearbejdning eller forarbejdning , som ikke giver varerne oprindelsesstatus * Bearbejdning eller forarbejdning , som giver varerne oprindelsesstatus , naar nedenstaaende betingelser er opfyldt * Position i den faelles toldtarif * Varebeskrivelse * * * 57.10 ( 14 ) * Vaevet stof af jute eller andre bastfibre henhoerende under pos . 57.03 * * Fremstilling paa basis af raa jute eller andre raa bastfibre henhoerende under pos . 57.03 * ex 57.11 ( 14 ) * Vaevet stof af andre vegetabilske tekstilfibre * * Fremstilling paa basis af varer henhoerende under pos . 57.01 , 57.02 , 57.04 , eller kokosgarn henhoerende under pos . 57.07 * ex 57.11 * Vaevet stof af papirgarn * * Fremstilling paa basis af papir , kemikalier , spindeoploesninger eller af naturlige tekstilfibre , korte kemofibre eller affald deraf * 58.01 ( 13 ) * Gulvtaepper ( herunder gulvloebere og maatter ) , knyttede , ogsaa konfektionerede * * Fremstilling paa basis af varer henhoerende under pos . 50.01-50.03 , 51.01 , 53.01-53.05 , 54.01 , 55.01-55.04 , 56.01-56.03 eller 57.01-57.04 * 58.02 ( 13 ) * Andre gulvtaepper ( herunder gulvloebere og maatter ) , ogsaa konfektionerede ; kelim - og sumachtaepper og lignende taepper , ogsaa konfektionerede * * Fremstilling paa basis af varer henhoerende under pos . 50.01-50.03 , 51.01 , 53.01-53.05 , 54.01 , 55.01-55.04 , 56.01-56.03 , 57.01-57.04 eller af kokosgarn henhoerende under pos . 57.07 * 58.04 ( 13 ) * Vaevede floejls - , plys - og chenillestoffer ( bortset fra varer henhoerende under pos . 55.08 og 58.05 ) * * Fremstilling paa basis af varer henhoerende under pos . 50.01-50.03 , 53.01-53.05 , 54.01 , 55.01-55.04 , 56.01-56.03 , 57.01-57.04 eller paa basis af kemikalier eller spindeoploesninger * 58.05 ( 13 ) * Vaevede baand ( bortset fra varer henhoerende under pos . 58.06 ) og baand bestaaende af sammenlimede parallelle garner eller fibre * * Fremstilling paa basis af varer henhoerende under pos . 50.01-50.03 , 53.01-53.05 , 54.01 , 55.01-55.04 , 56.01-56.03 , 57.01-57.04 eller paa basis af kemikalier eller spindeoploesninger * 58.06 ( 13 ) * Vaevede etiketter , emblemer o.lign . , ikke broderede , i loebende laengder eller tilskaarne stykker * * Fremstilling paa basis af varer henhoerende under pos . 50.01-50.03 , 53.01-53.05 , 54.01 , 55.01-55.04 , 56.01-56.03 eller paa basis af kemikalier eller spindeoploesninger * Fremstillede varer * Bearbejdning eller forarbejdning , som ikke giver varerne oprindelsesstatus * Bearbejdning eller forarbejdning , som giver varerne oprindelsesstatus , naar nedenstaaende betingelser er opfyldt * Position i den faelles toldtarif * Varebeskrivelse * * * 58.07 ( 15 ) * Chenillegarn ; overspundet garn ( bortset fra garn henhoerende under pos . 52.01 og overspundet garn af hestehaar ) ; agramaner , possement og lignende arbejder i loebende laengder ; kvaster , pomponer o.lign . * * Fremstilling paa basis af varer henhoerende under pos . 50.01-50.03 , 53.01-53.05 , 54.01 , 55.01-55.04 , 56.01-56.03 eller paa basis af kemikalier eller spindeoploesninger * 58.08 ( 15 ) * Tyl og knyttede netstoffer , umoenstrede * * Fremstilling paa basis af varer henhoerende under pos . 50.01-50.03 , 53.01-53.05 , 54.01 , 55.01-55.04 , 56.01-56.03 eller paa basis af kemikalier eller spindeoploesninger * 58.09 ( 15 ) * Tyl og knyttede netstoffer , moenstrede ; haand - eller maskinfremstillede blonder og kniplinger , i loebende laengder , strimler eller motiver * * Fremstilling paa basis af varer henhoerende under pos . 50.01-50.03 , 53.01-53.05 , 54.01 , 55.01-55.04 , 56.01-56.03 eller paa basis af kemikalier eller spindeoploesninger * 58.10 * Broderier , i loebende laengder , strimler eller motiver * * Fremstilling paa basis af varer , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi * 59.01 ( 15 ) * Vat og varer deraf ; flok , stoev og nopper af tekstilmaterialer * * Fremstilling paa basis af naturlige fibre , kemikalier eller spindeoploesninger * ex 59.02 ( 15 ) * Filt og varer deraf , bortset fra naalefilt , ogsaa impraegneret eller overtrukket * * Fremstilling paa basis af naturlige fibre , kemikalier eller spindeoploesninger * ex 59.02 ( 15 ) * Naalefilt , ogsaa impraegneret eller overtrukket * * Fremstilling paa basis af naturlige fibre , kemikalier eller spindeoploesninger ; fremstilling paa basis af fibre af polypropylen eller af filamenter af endeloese fibre af polypropylen , hvor de enkelte fibres finhed er mindre end 8 deniers , og hvis vaerdi ikke overstiger 40 % af den faerdige vares vaerdi * 59.03 ( 15 ) * Fiberdug samt varer deraf , ogsaa impraegneret eller overtrukket * * Fremstilling paa basis af naturlige fibre , kemikalier eller spindeoploesninger * 59.04 ( 15 ) * Sejlgarn , reb og tovvaerk , ogsaa flettet * * Fremstilling paa basis af naturlige fibre , kemikalier eller spindeoploesninger eller kokosgarn henhoerende under pos . 57.07 * Fremstillede varer * Bearbejdning eller forarbejdning , som ikke giver varerne oprindelsesstatus * Bearbejdning eller forarbejdning , som giver varerne oprindelsesstatus , naar nedenstaaende betingelser er opfyldt * Position i den faelles toldtarif * Varebeskrivelse * * * 59.05 ( 16 ) * Knyttede netstoffer af sejlgarn , reb og tovvaerk , ogsaa i tilskaarne stykker eller konfektionerede ; faerdige fiskenet af garn , sejlgarn , reb og tovvaerk * * Fremstilling paa basis af naturlige fibre , kemikalier eller spindeoploesninger eller kokosgarn henhoerende under pos . 57.07 * 59.06 ( 16 ) * Andre varer fremstillet af garn , sejlgarn , reb og tovvaerk ( bortset fra tekstilstoffer og varer deraf ) * * Fremstilling paa basis af naturlige fibre , kemikalier eller spindeoploesninger eller kokosgarn henhoerende under pos . 57.07 * 59.07 * Tekstilstoffer , overtrukket med vegetabilske carbohydratgummier eller stivelsesholdige substanser , af den art , der anvendes til fremstilling af bogbind , etuier m.v . ; kalkerlaerred ; praepareret malerlaerred ; buckram og lignende tekstilstoffer til fremstilling af hatte m.v . * * Fremstilling paa basis af garn * 59.08 * Tekstilstoffer , impraegneret , overtrukket eller lamineret med cellulosederivater eller anden plast * * Fremstilling paa basis af garn * 59.10 ( 16 ) * Linoleum med tekstilunderlag til enhver anvendelse , ogsaa i tilskaarne stykker ; gulvbelaegningsmateriale bestaaende af tekstilunderlag med anden belaegning end linoleumsmasse , ogsaa i tilskaarne stykker * * Fremstilling paa basis af garn eller tekstilfibre * ex 59.11 * Tekstilstoffer ( bortset fra trikotagestof ) , impraegneret , overtrukket eller lamineret med gummi , undtagen stoffer af endeloese syntetiske fibre eller af parallellagte garner af endeloese syntetiske fibre , impraegneret eller overtrukket med gummilatex , med et indhold af tekstil paa mindst 90 % af varens vaegt , og som anvendes til fremstilling af daek eller til anden teknisk brug * * Fremstilling paa basis af garn * Fremstillede varer * Bearbejdning eller forarbejdning , som ikke giver varerne oprindelsesstatus * Bearbejdning eller forarbejdning , som giver varerne oprindelsesstatus , naar nedenstaaende betingelser er opfyldt * Position i den faelles toldtarif * Varebeskrivelse * * * ex 59.11 * Tekstilstoffer ( bortset fra trikotagestof ) , impraegneret , overtrukket eller lamineret med gummi , af stoffer af endeloese syntetiske fibre eller af parallellagte garner af endeloese syntetiske fibre , impraegneret eller overtrukket med gummilatex , med et indhold af tekstil paa mindst 90 % af varens vaegt , og som anvendes til fremstilling af daek eller til anden teknisk brug * * Fremstilling paa basis af kemikalier * 59.12 * Tekstilstoffer , impraegneret eller overtrukket paa anden maade ; malede teaterkulisser , malede atelierbagtaepper o.lign . * * Fremstilling paa basis af garn * 59.13 ( 17 ) * Elastiske tekstilstoffer ( undtagen trikotagestof ) bestaaende af tekstil i forbindelse med gummitraade * * Fremstilling paa basis af enkelttraadet garn * 59.15 ( 17 ) * Brandslanger og lignende slanger af tekstil , ogsaa med foring , armering og armaturer af andre materialer * * Fremstilling paa basis af varer henhoerende under pos . 50.01-50.03 , 53.01-53.05 , 54.01 , 55.01-55.04 , 56.01-56.03 , 57.01-57.04 eller paa basis af kemikalier eller spindeoploesninger * 59.16 ( 17 ) * Driv - og transportremme af tekstil , ogsaa forstaerket med metal eller andet materiale * * Fremstilling paa basis af varer henhoerende under pos . 50.01-50.03 , 53.01-53.05 , 54.01 , 55.01-55.04 , 56.01-56.03 , 57.01-57.04 eller paa basis af kemikalier eller spindeoploesninger * ex 59.17 ( 17 ) * Tekstilstoffer og artikler af tekstil , til teknisk brug , undtagen polerskiver eller -ringe , af andre materialer end filt * * Fremstilling paa basis af varer henhoerende under pos . 50.01-50.03 , 53.01-53.05 , 54.01 , 55.01-55.04 , 56.01-56.03 , 57.01-57.04 eller paa basis af kemikalier eller spindeoploesninger * ex 59.17 * Polerskiver og -ringe , af andre materialer end filt * * Fremstilling paa basis af garn eller af affald af stoffer eller klude henhoerende under pos . 63.02 * Fremstillede varer * Bearbejdning eller forarbejdning , som ikke giver varerne oprindelsesstatus * Bearbejdning eller forarbejdning , som giver varerne oprindelsesstatus , naar nedenstaaende betingelser er opfyldt * Position i den faelles toldtarif * Varebeskrivelse * * * ex kap . 60 ( 18 ) * Trikotage undtagen trikotagevarer , fremstillet ved sammensyning eller samling paa anden maade af stykker , der er tilskaaret eller direkte formfremstillet * * Fremstilling paa basis af naturlige fibre , kartede eller kaemmede , varer henhoerende under pos . 56.01-56.03 eller af kemikalier eller spindeoploesninger * ex 60.02 * Handsker , vanter og luffer af trikotage , ikke elastisk eller gummeret , fremstillet ved sammensyning eller samling paa anden maade af stykker , der er tilskaaret eller direkte formfremstillet * * Fremstilling paa basis af garn ( 19 ) * ex 60.03 * Stroemper , understroemper , sokker , ankelsokker o.lign . af trikotage , ikke elastisk eller gummeret , fremstillet ved sammensyning eller samling paa anden maade af stykker , der er tilskaaret eller direkte formfremstillet * * Fremstilling paa basis af garn ( 19 ) * ex 60.04 * Underbeklaedningsgenstande af trikotage , ikke elastisk eller gummeret , fremstillet ved sammensyning eller samling paa anden maade af stykker , der er tilskaaret eller direkte formfremstillet * * Fremstilling paa basis af garn ( 19 ) * ex 60.05 * Yderbeklaedningsgenstande og andre varer af trikotage , ikke elastisk eller gummeret , fremstillet ved sammensyning eller samling paa anden maade af stykker , der er tilskaaret eller direkte formfremstillet * * Fremstilling paa basis af garn ( 19 ) * ex 60.06 * Varer af trikotage , elastisk eller gummeret ( herunder knaebeskyttere og elastikstroemper ) fremstillet ved sammensyning eller samling paa anden maade af stykker , der er tilskaaret eller direkte formfremstillet * * Fremstilling paa basis af garn ( 19 ) * Fremstillede varer * Bearbejdning eller forarbejdning , som ikke giver varerne oprindelsesstatus * Bearbejdning eller forarbejdning , som giver varerne oprindelsesstatus , naar nedenstaaende betingelser er opfyldt * Position i den faelles toldtarif * Varebeskrivelse * * * ex 61.01 * Yderbeklaedningsgenstande til maend og drenge bortset fra brandsikkert udstyr af vaevet stof overtrukket med et lag aluminiumbehandlet polyester * * Fremstilling paa basis af garn ( 20 ) ( 21 ) * ex 61.01 * Brandsikkert udstyr af vaevet stof overtrukket med et lag aluminiumbehandlet polyester * * Fremstilling paa basis af vaevede stoffer , der ikke er overtrukket , og hvis vaerdi ikke overstiger 40 % af den faerdige vares vaerdi ( 20 ) ( 21 ) * ex 61.02 * Yderbeklaedningsgenstande til kvinder , piger og smaaboern , ikke forsynet med broderi , bortset fra brandsikkert udstyr af vaevet stof overtrukket med et lag aluminiumbehandlet polyester * * Fremstilling paa basis af garn ( 20 ) ( 21 ) * ex 61.02 * Brandsikkert udstyr af vaevet stof overtrukket med et lag aluminiumbehandlet polyester * * Fremstilling paa basis af vaevede stoffer , der ikke er overtrukket , og hvis vaerdi ikke overstiger 40 % af den faerdige vares vaerdi ( 20 ) ( 21 ) * ex 61.02 * Yderbeklaedningsgenstande til kvinder , piger og smaaboern , forsynet med broderi * * Fremstilling paa basis af stoffer , ikke broderet , hvis vaerdi ikke overstiger 40 % af den faerdige vares vaerdi ( 20 ) * 61.03 * Underbeklaedningsgenstande til maend og drenge ( herunder flipper , skjortebryster og manchetter ) * * Fremstilling paa basis af garn ( 20 ) ( 21 ) * 61.04 * Underbeklaedningsgenstande til kvinder , piger og smaaboern * * Fremstilling paa basis af garn ( 20 ) ( 21 ) * ex 61.05 * Lommetoerklaeder , ikke forsynet med broderi * * Fremstilling paa basis af ubleget enkelttraadet garn ( 20 ) ( 21 ) ( 22 ) * ex 61.05 * Lommetoerklaeder , forsynet med broderi * * Fremstilling paa basis af vaevede stoffer , ikke broderet , hvis vaerdi ikke overstiger 40 % af den faerdige vares vaerdi ( 20 ) * ex 61.06 * Sjaler , toerklaeder , mantiller , sloer o.lign . , ikke forsynet med broderi * * Fremstilling paa basis af ubleget , enkelttraadet garn naturlige tekstilfibre eller korte kemofibre eller affald deraf eller paa basis af kemikalier og spindeoploesninger ( 20 ) ( 21 ) * Fremstillede varer * Bearbejdning eller forarbejdning , som ikke giver varerne oprindelsesstatus * Bearbejdning eller forarbejdning , som giver varerne oprindelsesstatus , naar nedenstaaende betingelser er opfyldt * Position i den faelles toldtarif * Varebeskrivelse * * * ex 61.06 * Sjaler , toerklaeder , mantiller , sloer o.lign . , forsynet med broderi * * Fremstilling paa basis af vaevede stoffer , ikke broderet , hvis vaerdi ikke overstiger 40 % af den faerdige vares vaerdi ( 23 ) * 61.07 * Slips og halsbind * * Fremstilling paa basis af garn ( 23 ) ( 24 ) * 61.09 * Korsetter , hofteholdere , brystholdere , seler , sokkeholdere , stroempebaand o.lign . ( herunder saadanne varer af trikotage ) , ogsaa elastiske * * Fremstilling paa basis af garn ( 23 ) ( 24 ) * ex 61.10 * Handsker , vanter , luffer , stroemper og sokker , ikke af trikotage , bortset fra brandsikkert udstyr af vaevet stof overtrukket med et lag aluminiumbehandlet polyester * * Fremstilling paa basis af garn ( 23 ) ( 24 ) * ex 61.10 * Brandsikkert udstyr af vaevet stof overtrukket med et lag aluminiumbehandlet polyester * * Fremstilling paa basis af vaevede stoffer , der ikke er overtrukket , og hvis vaerdi ikke overstiger 40 % af den faerdige vares vaerdi ( 23 ) ( 24 ) * ex 61.11 * Konfektioneret tilbehoer til beklaedningsgenstande ( f.eks . aermeblade , skulderpuder , baelter , aermeskaanere og lommer ) , bortset fra kraver , manchetter , opslag , underbluser , veste , jabots og lignende tilbehoer og besaetningsartikler til beklaedningsgenstande til kvinder og piger , forsynet med broderi * * Fremstilling paa basis af garn ( 23 ) ( 24 ) * ex 61.11 * Kraver , manchetter , opslag , underbluser , veste , jabots og lignende tilbehoer og besaetningsartikler til beklaedningsgenstande til kvinder og piger , forsynet med broderi * * Fremstilling paa basis af vaevede stoffer , ikke broderet , hvis vaerdi ikke overstiger 40 % af den faerdige vares vaerdi ( 23 ) * 62.01 * Plaider og lignende taepper * * Fremstilling paa basis af ubleget garn henhoerende under kap . 50-56 ( 24 ) ( 25 ) * ex 62.02 * Sengelinned , daekketoej , haandklaeder , vaskeklude og viskestykker ; gardiner og andre boligtekstiler , ikke forsynet med broderi * * Fremstilling paa basis af ubleget enkelttraadet garn ( 24 ) ( 25 ) * Fremstillede varer * Bearbejdning eller forarbejdning , som ikke giver varerne oprindelsesstatus * Bearbejdning eller forarbejdning , som giver varerne oprindelsesstatus , naar nedenstaaende betingelser er opfyldt * Position i den faelles toldtarif * Varebeskrivelse * * * ex 62.02 * Sengelinned , daekketoej , haandklaeder , vaskeklude og viskestykker ; gardiner og andre boligtekstiller forsynet med broderi * * Fremstilling paa basis af vaevede stoffer , ikke broderet , hvis vaerdi ikke overstiger 40 % af den faerdige vares vaerdi * 62.03 * Saekke og poser til emballage * * Fremstilling paa basis af kemikalier , spindeoploesninger eller af naturlige tekstilfibre , korte kemofibre eller affald deraf ( 26 ) ( 27 ) * 62.04 * Presenninger , sejl , markiser , telte og lejrudstyr * * Fremstilling , paa basis af ubleget , enkelttraadet garn ( 26 ) ( 27 ) * ex 62.05 * Andre konfektionerede tekstilvarer ( herunder snitmoenstre ) undtagen mekaniske vifter , stel og haandtag dertil * * Fremstilling paa basis af varer , hvis vaerdi ikke overstiger 40 % af den faerdige vares vaerdi * 64.01 * Fodtoej med ydersaal og overdel af gummi eller plast * Fremstilling paa basis af samlede dele af andet materiale end metal , bestaaende af overdel fastgjort til bindsaal eller andre underdele , men uden ydersaal * * 64.02 * Fodtoej med ydersaal af laeder eller kunstlaeder ; fodtoej ( bortset fra fodtoej henhoerende under pos . 64.01 ) med ydersaal af gummi eller plast * Fremstilling paa basis af samlede dele af andet materiale end metal , bestaaende af overdel fastgjort til bindsaal eller andre underdele , men uden ydersaal * * 64.03 * Fodtoej af trae eller med ydersaal af trae eller kork * Fremstilling paa basis af samlede dele af andet materiale end metal , bestaaende af overdel fastgjort til bindsaal eller andre underdele , men uden ydersaal * * Fremstillede varer * Bearbejdning eller forarbejdning , som ikke giver varerne oprindelsesstatus * Bearbejdning eller forarbejdning , som giver varerne oprindelsesstatus , naar nedenstaaende betingelser er opfyldt * Position i den faelles toldtarif * Varebeskrivelse * * * 64.04 * Fodtoej med ydersaal af andre materialer * Fremstilling paa basis af samlede dele af andet materiale end metal , bestaaende af overdel fastgjort til bindsaal eller andre underdele , men uden ydersaal * * 65.03 * Hatte og anden hovedbeklaedning af filt , fremstillet af stumper eller plane hatteemner henhoerende under pos . 65.01 , ogsaa garnerede * * Fremstilling paa basis af testilfibre * 65.05 * Hatte og anden hovedbeklaedning ( herunder haarnet ) , af trikotage eller konfektioneret af blonder , kniplinger , filt eller andet tekstilstof ( men ikke af fletninger , baand eller strimler ) ogsaa garnerede * * Fremstilling paa basis af garn eller tekstilfibre * 66.01 * Paraplyer og parasoller ( herunder stokkeparaplyer , paraplytelte , haveparasoller o.lign . ) * * Fremstilling paa basis af varer , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi * ex 70.07 * Planglas , stoebt , valset , trukket eller blaest , ogsaa armeret eller overfanget under fremstillingen eller slebet eller poteret paa den ene eller begge sider , tilskaaret i anden form end kvadratisk eller rektangulaer , boejet eller paa anden maade bearbejdet ( f.eks . facet - eller kantslebet eller graveret ) ; isolationsruder bestaaende af flere lag glas * Fremstilling paa basis af trukket , stoebt eller valset glas henhoerende under pos . 70.04-70.06 * * 70.08 * Sikkerhedsglas bestaaende af haerdet eller lamineret glas , ogsaa tilpasset eller formet * Fremstilling paa basis af trukket , stoebt eller valset glas henhoerende under pos . 70.04-70.06 * * 70.09 * Glasspejle , ogsaa indrammede ( herunder bakspejle ) * Fremstilling paa basis af trukket , stoebt eller valset glas henhoerende under pos . 70.04-70.06 * * 71.15 * Varer af eller i forbindelse med naturperler eller aedel - og halvaedelsten ( naturlige , syntetiske eller rekonstruerede ) * * Fremstilling paa basis af varer , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi ( 28 ) * Fremstillede varer * Bearbejdning eller forarbejdning , som ikke giver varerne oprindelsesstatus * Bearbejdning eller forarbejdning , som giver varerne oprindelsesstatus , naar nedenstaaende betingelser er opfyldt * Position i den faelles toldtarif * Varebeskrivelse * * * 73.07 * Blooms , billets , slabs og sheet bars , af jern og staal ; emner af jern og staal , groft tildannet ved smedning * Fremstilling paa basis af varer henhoerende under pos . 73.06 * * 73.08 * Pladeemner i ruller , af jern og staal * Fremstilling paa basis af varer henhoerende under pos . 73.07 * * 73.09 * Universalplader , af jern og staal * Fremstilling paa basis af varer henhoerende under pos . 73.07 eller 73.08 * * 73.10 * Staenger ( herunder valstraad ) , af jern og staal , varmvalsede , smedede , strengpressede eller koldtbehandlede ; hult borestaal til minebrug * Fremstilling paa basis af varer henhoerende under pos . 73.07 * * 73.11 * Profiler af jern og staal , varmtvalsede , smedede , strengpressede eller koldtbehandlede ; spunsvaegjern , ogsaa med borede eller lokkede huller eller sammensatte * Fremstilling paa basis af varer henhoerende under pos . 73.07-73.10 , 73.12 eller 73.13 * * 73.12 * Baand af jern og staal , varmt - eller koldtvalsede * Fremstilling paa basis af varer henhoerende under pos . 73.07-73.09 eller 73.13 * * 73.13 * Plader af jern og staal , varmt - eller koldtvalsede * Fremstilling paa basis af varer henhoerende under pos . 73.07-73.09 * * 73.14 * Traad af jern og staal , ogsaa med overtraek ( undtagen isoleret traad til elektrisk brug ) * Fremstilling paa basis af varer henhoerende under pos . 73.10 * * 73.16 * Foelgende materiel af jern og staal til jernbaner og sporveje : Skinner , kontraskinner , tunger , krydsninger og dele dertil , traekstaenger , tandhjulsskinner , sveller , skinnelasker , skinnestole , kiler til skinnestole , underlagsplader , klemplader , langplader , sporstaenger , og andet specielt materiel til samling eller befaestelse af skinner * * Fremstilling paa basis af varer henhoerende under pos . 73.06 * 73.18 * Roer og roeremner , af jern og staal ( undtagen roer henhoerende under pos . 73.19 ) * * Fremstilling paa basis af varer henhoerende under pos . 73.06 , 73.07 eller 73.15 i samme former som naevnt i pos . 73.06 og 73.07 * Fremstillede varer * Bearbejdning eller forarbejdning , som ikke giver varerne oprindelsesstatus * Bearbejdning eller forarbejdning , som giver varerne oprindelsesstatus , naar nedenstaaende betingelser er opfyldt * Position i den faelles toldtarif * Varebeskrivelse * * * 74.03 * Staenger , profiler og traad , af kobber * * Fremstilling paa basis af varer , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi ( 29 ) * 74.04 * Plader og baand , af kobber * * Fremstilling paa basis af varer , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi ( 29 ) * 74.05 * Folie af kobber med en tykkelse ( uden underlag ) af hoejst 0,15 mm , ogsaa moensterpresset , tilskaaret , perforeret , overtrukket , med paatryk eller med underlag af papir eller andet forstaerkningsmateriale * * Fremstillet paa basis af varer , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi ( 29 ) * 74.06 * Pulver og skael , af kobber * * Fremstilling paa basis af varer , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi ( 29 ) * 74.07 * Roer , roeremner og hule staenger , af kobber * * Fremstilling paa basis af varer , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi ( 29 ) * 74.08 * Roerfittings af kobber ( f.eks . roerknae , muffer og flanger ) * * Fremstilling paa basis af varer , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi ( 29 ) * 74.10 * Snoet traad , kabler , tovvaerk , flettede baand . o.lign . af kobbertraad ( undtagen isoleret traad m.v . til elektrisk brug ) * * Fremstilling paa basis af varer , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi ( 29 ) * 74.11 * Traadvaev , traadnet , traaddug , traadgitter og lignende varer ( herunder endeloese baand ) af kobbertraad ; straekmetal af kobber * * Fremstilling paa basis af varer , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi ( 29 ) * 74.15 * Soem , spiger , stifter , tegnestifter , hager og kramper , af kobber eller af jern eller staal med hoved af kobber ; bolte og moetrikker , med eller uden gevind , skruer , skruekroge og oejeskruer , af kobber ; nitter kiler , splitter og underlagsskiver , ogsaa fjedrende , af kobber * * Fremstilling paa basis af varer , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi ( 29 ) * Fremstillede varer * Bearbejdning eller forarbejdning , som ikke giver varerne oprindelsesstatus * Bearbejdning eller forarbejdning , som giver varerne oprindelsesstatus , naar nedenstaaende betingelser er opfyldt * Position i den faelles toldtarif * Varebeskrivelse * * * 74.16 * Fjedre af kobber * * Fremstilling paa basis af varer , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi ( 30 ) * 74.17 * Koge - og varmeapparater til husholdningsbrug , ikke elektriske , samt dele dertil , af kobber * * Fremstilling paa basis af varer , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi ( 30 ) * 74.18 * Husholdnings - og sanitetsartikler , samt dele dertil , af kobber * * Fremstilling paa basis af varer hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi ( 30 ) * 74.19 * Andre varer af kobber * * Fremstilling paa basis af varer , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi ( 30 ) * 75.02 * Staenger , profiler og traad , af nikkel * * Fremstilling paa basis af varer , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi ( 30 ) * 75.03 * Plader , baand og folie , af nikkel ; pulver og skael , af nikkel * * Fremstilling paa basis af varer , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi ( 30 ) * 75.04 * Roer , roeremner , hule staenger og roerfittings ( f.eks . roerknae , muffer og flanger ) , af nikkel * * Fremstilling paa basis af varer , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi ( 30 ) * 75.05 * Anoder til fornikling ( herunder anoder fremstillet ved elektrolyse ) , ubearbejdede eller bearbejdede * * Fremstilling paa basis af varer hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi ( 30 ) * 75.06 * Andre varer af nikkel * * Fremstilling paa basis af varer , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi ( 30 ) * 76.02 * Staenger , profiler og traad , af aluminium * * Fremstilling paa basis af varer , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi * Fremstillede varer * Bearbejdning eller forarbejdning , som ikke giver varerne oprindelsesstatus * Bearbejdning eller forarbejdning , som giver varerne oprindelsesstatus , naar nedenstaaende betingelser er opfyldt * Position i den faelles toldtarif * Varebeskrivelse * * * 76.03 * Plader og baand , af aluminium * * Fremstilling paa basis af varer , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi * 76.04 * Folie af aluminium med en tykkelse ( uden underlag ) af hoejst 0,20 mm , ogsaa moensterpresset , tilskaaret , perforeret , overtrukket , med paatryk eller med underlag af papir eller andet forstaerkningsmateriale * * Fremstilling paa basis af varer , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi * 76.05 * Pulver og skael , af aluminium * * Fremstilling paa basis af varer , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi * 76.06 * Roer , roeremner og hule staenger , af aluminium * * Fremstilling paa basis af varer , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi * 76.07 * Roerfittings af aluminium ( f.eks . roerknae , muffer og flanger ) * * Fremstilling paa basis af varer , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi * 76.08 * Aluminiumskonstruktioner ( f.eks . hangarer og andre bygningskonstruktioner , broer og brosektioner , taarne , stilladser , tage og tagkonstruktioner , vindues - og doerrammer , raekvaerker , soejler og piller ) , samt dele til saadanne konstruktioner ; plader , staenger , profiler , roer o.lign . af aluminium , forarbejdet til brug i konstruktioner * * Fremstilling paa basis af varer , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi * 76.09 * Tanke , kar og lignende beholdere , af aluminium ( undtagen beholdere til komprimerede eller flydende gasser ) , med et rumindhold af over 300 liter , ogsaa varmeisolerede eller med indvendig beklaedning , men uden mekanisk udstyr og uden udstyr til opvarmning eller afkoeling * * Fremstilling paa basis af varer , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi * 76.10 * Fade , tromler , dunke , daaser og lignende beholdere , af aluminium , af de arter , der saedvanligvis anvendes til transport af varer eller som emballage ( herunder tuber og tabletroer ) * * Fremstilling paa basis af varer , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi * Fremstillede varer * Bearbejdning eller forarbejdning , som ikke giver varerne oprindelsesstatus * Bearbejdning eller forarbejdning , som giver varerne oprindelsesstatus , naar nedenstaaende betingelser er opfyldt * Position i den faelles toldtarif * Varebeskrivelse * * * 76.11 * Beholdere af aluminium , til komprimerede eller flydende gasser * * Fremstilling paa basis af varer , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi * 76.12 * Snoet traad , kabler , tovvaerk , flettede baand o.lign . , af aluminiumstraad ( undtagen isoleret traad m.v . til elektrisk brug ) * * Fremstilling paa basis af varer , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi * 76.15 * Husholdnings - og sanitetsartikler , samt dele dertil , af aluminium * * Fremstilling paa basis af varer , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi * 76.16 * Andre varer af aluminium * * Fremstilling paa basis af varer , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi * 77.02 * Staenger , profiler , traad , plader , baand og folie , af magnesium ; spaaner af ensartet stoerrelse samt pulver og skael , af magnesium ; roer , roeremner og hule staenger , af magnesium ; andre varer af magnesium * * Fremstilling paa basis af varer , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi * 78.02 * Staenger , profiler og traad , af bly * * Fremstilling paa basis af varer , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi ( 31 ) * 78.03 * Plader og baand , af bly * * Fremstilling paa basis af varer , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi ( 31 ) * 78.04 * Folie af bly , med en vaegt ( uden underlag ) af hoejst 1,7 kg pr . m2 , ogsaa moensterpresset , tilskaaret , perforeret , overtrukket , med paatryk eller med underlag af papir eller andet forstaerkningsmateriale ; pulver og skal , af bly * * Fremstilling paa basis af varer , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi ( 31 ) * 78.05 * Roer , roeremner , hule staenger og roerfittings ( f.eks . roerknae , muffer , flanger og S-boejninger ) , af bly * * Fremstilling paa basis af varer , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi ( 31 ) * Fremstillede varer * Bearbejdning eller forarbejdning , som ikke giver varerne oprindelsesstatus * Bearbejdning eller forarbejdning , som giver varerne oprindelsesstatus , naar nedenstaaende betingelser er opfyldt * Position i den faelles toldtarif * Varebeskrivelse * * * 78.06 * Andre varer af bly * * Fremstilling paa basis af varer , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi ( 32 ) * 79.02 * Staenger , profiler og traad , af zink * * Fremstilling paa basis af varer , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi * 79.03 * Plader , baand og folie , af zink ; pulver og skael , af zink * * Fremstilling paa basis af varer , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi * 79.04 * Roer , roeremner , hule staenger og roerfittings ( f.eks . roerknae , muffer og flanger ) , af zink * * Fremstilling paa basis af varer , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi * 79.06 * Andre varer af zink * * Fremstilling paa basis af varer , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi * 80.02 * Staenger , profiler og traad , af tin * * Fremstilling paa basis af varer , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi * 80.03 * Plader og baand , af tin * * Fremstilling paa basis af varer , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi * 80.04 * Folie af tin med en vaegt ( uden underlag ) af hoejst 1 kg pr . m2 , ogsaa moensterpresset , tilskaaret , perforeret , overtrukket , med paatryk eller med underlag af papir eller andet forstaerkningsmateriale ; pulver og skael , af tin * * Fremstilling paa basis af varer , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi * 80.05 * Roer , roeremner , hule staenger og roerfittings ( f.eks . roerknae , muffer og flanger ) , af tin * * Fremstilling paa basis af varer , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi * Fremstillede varer * Bearbejdning eller forarbejdning , som ikke giver varerne oprindelsesstatus * Bearbejdning eller forarbejdning , som giver varerne oprindelsesstatus , naar nedenstaaende betingelser er opfyldt * Position i den faelles toldtarif * Varebeskrivelse * * * 82.05 * Udskifteligt vaerktoej til vaerktoejsmaskiner , mekanisk haandvaerktoej og andet haandvaerktoej ( f.eks . til presning , standsning , boring , gevindskaering , fraesning , skaering , drejning , stemning , skruning ) , herunder matricer til traadtraekning og strengpresning af metal samt skaer til bjergbor * * Bearbejdning , forarbejdning eller samling , ved hvilken der er anvendt varer , hvis vaerdi ikke overstiger 40 % af den faerdige vares vaerdi ( 33 ) * 82.06 * Knive til maskiner og mekaniske apparater * * Bearbejdning , forarbejdning eller samling , ved hvilken der er anvendt varer , hvis vaerdi ikke overstiger 40 % af den faerdige vares vaerdi ( 33 ) * ex kap . 84 * Dampkedler , maskiner og apparater samt mekaniske redskaber , undtagen maskiner og apparater til koeling og frysning , elektriske og andre ( henhoerende under pos . 84.15 ) , samt symaskiner ( skyttemaskiner ) , hvis hoved vejer hoejst 16 kg uden motor eller hoejst 17 kg med motor ( henhoerende under pos . 84.41 ) * * Bearbejdning , forarbejdning eller samling , ved hvilken der er anvendt varer , hvis vaerdi ikke overstiger 40 % af den faerdige vares vaerdi ( 34 ) * 84.15 * Maskiner og apparater til koeling og frysning , elektriske og andre * * Bearbejdning , forarbejdning eller samling , ved hvilken vaerdien af de anvendte varer , som ikke har oprindelsesstatus , ikke overstiger 40 % af den faerdige vares vaerdi , samt paa betingelse af , at mindst 50 % af vaerdien af de anvendte varer ( 35 ) udgoeres af varer med oprindelsesstatus * ex 84.41 * Symaskiner ( skyttemaskiner ) , hvis hoved vejer hoejst 16 kg uden motor eller hoejst 17 kg med motor * * Bearbejdning , forarbejdning eller samling , ved hvilken vaerdien af de anvendte varer , som ikke har oprindelsesstatus , ikke overstiger 40 % af den faerdige vares vaerdi , samt paa betingelse af : * Fremstillede varer * Bearbejdning eller forarbejdning , som ikke giver varerne oprindelsesstatus * Bearbejdning eller forarbejdning , som giver varerne oprindelsesstatus , naar nedenstaaende betingelser er opfyldt * Position i den faelles toldtarif * Varebeskrivelse * * * ex 84.41 ( fortsat ) * * * - at mindst 50 % af vaerdien af de ved samlingen af symaskinehovedet ( uden motor ) anvendte varer ( 36 ) udgoeres af varer med oprindelsesstatus , og * * * * - at traadspaendings - , griber - og zig-zag-syningsmekanismerne har oprindelsesstatus * ex kap . 85 * Elektriske maskiner og apparater samt elektrisk materiel , undtagen varer henhoerende under pos . 85.14 og 85.15 * * Bearbejdning , forarbejdning eller samling , ved hvilken der er anvendt varer , hvis vaerdi ikke overstiger 40 % af den faerdige vares vaerdi * 85.14 * Mikrofoner og stativer dertil ; hoejttalere ; elektriske lavfrekvensforstaerkere * * Bearbejdning , forarbejdning eller samling , ved hvilken vaerdien af de anvendte varer , som ikke har oprindelsesstatus , ikke overstiger 40 % af den faerdige vares vaerdi , samt paa betingelse af : * * * * - at mindst 50 % af vaerdien af de anvendte varer ( 36 ) udgoeres af varer med oprindelsesstatus , og * * * * - at vaerdien af de anvendte transistorer , som ikke har oprindelsesstatus , ikke overstiger 3 % af den faerdige vares vaerdi ( 37 ) * 85.15 * Sendere og modtagere til radiotelegrafi og radiotelefoni ; sendere og modtagere til radiofoni og fjernsyn ( herunder modtagere kombineret med lydoptagere eller lydgengivere ) ; fjernsynskameraer ; radionavigeringsapparater , radarapparater og radiofjernbetjeningsapparater * * Bearbejdning , forarbejdning eller samling , ved hvilken vaerdien af de anvendte varer , som ikke har oprindelsesstatus , ikke overstiger 40 % af den faerdige vares vaerdi , samt paa betingelse af : * * * * - at mindst 50 % af vaerdien af de anvendte varer ( 36 ) udgoeres af varer med oprindelsesstatus , og * * * * - at vaerdien af de anvendte transistorer , som ikke har oprindelsesstatus , ikke overstiger 3 % af den faerdige vares vaerdi ( 37 ) * Fremstillede varer * Bearbejdning eller forarbejdning , som ikke giver varerne oprindelsesstatus * Bearbejdning eller forarbejdning , som giver varerne oprindelsesstatus , naar nedenstaaende betingelser er opfyldt * Position i den faelles toldtarif * Varebeskrivelse * * * kap . 86 * Lokomotiver , vogne og andet materiel til jernbaner og sporveje ; trafikreguleringsudstyr af enhver art ( ikke-elektrisk ) * * Bearbejdning , forarbejdning eller samling , ved hvilken der er anvendt varer , hvis vaerdi ikke overstiger 40 % af den faerdige vares vaerdi * ex kap . 87 * Koeretoejer ( undtagen til jernbaner og sporveje ) , undtagen varer henhoerende under pos . 87.09 * * Bearbejdning , forarbejdning eller samling , ved hvilken der er anvendt varer , hvis vaerdi ikke overstiger 40 % af den faerdige vares vaerdi * 87.09 * Motorcykler og cykler med hjaelpemotor , ogsaa med sidevogn ; sidevogne til motorcykler og cykler * * Bearbejdning , forarbejdning eller samling , ved hvilken vaerdien af de anvendte varer , som ikke har oprindelsesstatus , ikke overstiger 40 % af den faerdige vares vaerdi , samt paa betingelse af , at mindst 50 % af vaerdien af de anvendte varer ( 38 ) udgoeres af varer med oprindelsesstatus * ex kap . 90 * Optiske , fotografiske og kinematografiske instrumenter og apparater , male - , kontrol - og praecisionsinstrumenter og -apparater , medicinske og kirurgiske instrumenter og apparater , undtagen varer henhoerende under pos . 90.05 , 90.07 ( undtagen elektriske lynlyslamper til fotografisk brug ) , 90.08 , 90.12 og 90.26 * * Bearbejdning , forarbejdning eller samling , ved hvilke der er anvendt varer , hvis vaerdi ikke overstiger 40 % af den faerdige vares vaerdi * 90.05 * Kikkerter med eller uden prismer * * Bearbejdning , forarbejdning eller samling , ved hvilken vaerdien af de anvendte varer , som ikke har oprindelsesstatus , ikke overstiger 40 % af den faerdige vares vaerdi , samt paa betingelse af , at mindst 50 % af vaerdien af de anvendte varer ( 38 ) udgoeres af varer med oprindelsesstatus * ex 90.07 * Fotografiapparater , lynlysapparater og lynlyslamper til fotografisk brug bortset fra udladningslamper henhoerende under pos . 85.20 , undtagen elektriske lynlyslamper til fotografisk brug * * Bearbejdning , forarbejdning eller samling , ved hvilken vaerdien af de anvendte varer , som ikke har oprindelsesstatus , ikke overstiger 40 % af den faerdige vares vaerdi , samt paa betingelse af , at mindst 50 % af vaerdien af de anvendte varer ( 38 ) udgoeres af varer med oprindelsesstatus * Fremstillede varer * Bearbejdning eller forarbejdning , som ikke giver varerne oprindelsesstatus * Bearbejdning eller forarbejdning , som giver varerne oprindelsesstatus , naar nedenstaaende betingelser er opfyldt * Position i den faelles toldtarif * Varebeskrivelse * * * 90.08 * Kinematografiske apparater ( kameraer og lydoptagere og kombinationer heraf , forevisningsapparater med eller uden lydgengivere ) * * Bearbejdning , forarbejdning eller samling , ved hvilken vaerdien af de anvendte varer , som ikke har oprindelsesstatus , ikke overstiger 40 % af den faerdige vares vaerdi , samt paa betingelse af , at mindst 50 % af vaerdien af de anvendte varer ( 39 ) udgoeres af varer med oprindelsesstatus * 90.12 * Optiske mikroskoper , ogsaa udstyret med apparater til mikrofotografi , mikrokinematografi og mikroprojektion * * Bearbejdning , forarbejdning eller samling , ved hvilken vaerdien af de anvendte varer , som ikke har oprindelsesstatus , ikke overstiger 40 % af den faerdige vares vaerdi , samt paa betingelse af , at mindst 50 % af vaerdien af de anvendte varer ( 39 ) udgoeres af varer med oprindelsesstatus * 90.26 * Forbrugs - og produktionsmaalere for gasser , vaesker og elektrisk stroem ; justeringsmaalere dertil * * Bearbejdning , forarbejdning eller samling , ved hvilken vaerdien af de anvendte varer , som ikke har oprindelsesstatus , ikke overstiger 40 % af den faerdige vares vaerdi , samt paa betingelse af , at mindst 50 % af vaerdien af de anvendte varer ( 39 ) udgoeres af varer med oprindelsesstatus * ex kap . 91 * Ure , undtagen varer henhoerende under pos . 91.04 og 91.08 * * Bearbejdning , forarbejdning eller samling , ved hvilken der er anvendt varer , hvis vaerdi ikke overstiger 40 % af den faerdige vares vaerdi * 91.04 * Andre ure * * Bearbejdning , forarbejdning eller samling , ved hvilken vaerdien af de anvendte varer , som ikke har oprindelsesstatus , ikke overstiger 40 % af den faerdige vares vaerdi , samt paa betingelse af , at mindst 50 % af vaerdien af de anvendte varer ( 39 ) udgoeres af varer med oprindelsesstatus * 91.08 * Andre urvaerker i faerdig stand * * Bearbejdning , forarbejdning eller samling , ved hvilken vaerdien af de anvendte varer , som ikke har oprindelsesstatus , ikke overstiger 40 % af den faerdige vares vaerdi , samt paa betingelse af , at mindst 50 % af vaerdien af de anvendte varer ( 39 ) udgoeres af varer med oprindelsesstatus * Fremstillede varer * Bearbejdning eller forarbejdning , som ikke giver varerne oprindelsesstatus * Bearbejdning eller forarbejdning , som giver varerne oprindelsesstatus , naar nedenstaaende betingelser er opfyldt * Position i den faelles toldtarif * Varebeskrivelse * * * ex kap . 92 * Musikinstrumenter ; lydoptagere eller lydgengivere , billed - og lydoptagere eller billed - og lydgengivere til fjernsyn ; dele og tilbehoer til de naevnte instrumenter og apparater , undtagen varer henhoerende under pos . 92.11 * * Bearbejdning , forarbejdning eller samling , ved hvilken der er anvendt varer , hvis vaerdi ikke overstiger 40 % af den faerdige vares vaerdi * 92.11 * Grammofoner , diktermaskiner og andre lydoptagere eller lydgengivere ( herunder plade - og baandspillere med eller uden tonehoved ) ; billed - og lydoptagere eller billed - og lydgengivere til fjernsyn * * Bearbejdning , forarbejdning eller samling , ved hvilken vaerdien af de anvendte varer , som ikke har oprindelsesstatus , ikke overstiger 40 % af den faerdige vares vaerdi , samt paa betingelse af : * * * * - at mindst 50 % af vaerdien af de anvendte varer ( 40 ) udgoeres af varer med oprindelsesstatus , og * * * * - at vaerdien af de anvendte transistorer , som ikke har oprindelsesstatus , ikke overstiger 3 % af den faerdige vares vaerdi ( 41 ) * kap . 93 * Vaaben og ammunition * * Fremstilling paa basis af varer , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi * ex 96.01 * Andre koste og boerster ( herunder maskindele ) samt pensler ; malerruller ; skrabere og svabere * * Fremstilling paa basis af varer , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi * 97.03 * Andet legetoej ; modeller til legebrug * * Fremstilling paa basis af varer , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi * 98.01 * Knapper , kraveknapper , manchetknapper , tryklaase o.l . ; knapforme ; emner og dele til de naevnte varer * * Fremstilling paa basis af varer , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi * Fremstillede varer * Bearbejdning eller forarbejdning , som ikke giver varerne oprindelsesstatus * Bearbejdning eller forarbejdning , som giver varerne oprindelsesstatus , naar nedenstaaende betingelser er opfyldt * Position i den faelles toldtarif * Varebeskrivelse * * * 98.08 * Farvebaand med farve til skrivemaskiner , instrumenter etc . , ogsaa paa spoler ; stempelpuder , med eller uden farve , ogsaa i aesker * * Fremstilling paa basis af varer , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi * ( 1 ) Denne regel anvendes ikke , naar det drejer sig om majs af sorten Zea indurata eller haard hvede . ( 2 ) Denne regel anvendes ikke , naar det drejer sig om frugtsaft fra ananas , lime eller limette samt grapefugt . ( 3 ) Disse saerlige regler anvendes ikke , naar varerne er fremstillet paa basis af varer , der har faaet oprindelsesstatus i overensstemmelse med de i liste B fastsatte betingelser . ( 4 ) Disse saerlige regler gaelder ikke , naar varerne er fremstillet paa basis af varer , der har faaet oprindelsesstatus i overensstemmelse med de i liste B fastlagte betingelser . ( 5 ) For garn , fremstillet paa basis af to eller flere tekstilmaterialer , skal de i denne liste indeholdte regler anvendes baade for den position , hvortil det blandede garn henfoeres , og for de positioner , hvortil et garn af hvert af de oevrige medgaaede tekstilmaterialer skulle henfoeres . Denne regel anvendes dog ikke paa et eller flere blandede tekstilmaterialer , saafremt vaegten af dette eller disse ikke overstiger 10 % af den samlede vaegt af alle iblandede tekstilmaterialer . ( 6 ) For vaevede stoffer , sammensat af to eller flere tekstilmaterialer , skal de i denne liste indeholdte regler anvendes baade for den position , hvortil det blandede vaevede stof henfoeres , og for de positioner , hvortil et vaevet stof af hvert af de oevrige medgaaede tekstilmaterialer skulle henfoeres . Denne regel anvendes dog ikke paa et eller flere blandede tekstilmaterialer , saafremt vaegten af dette eller disse ikke overstiger 10 % af den samlede vaegt af alle iblandede tekstilmaterialer . Denne procentsats forhoejes til : - 20 % for segmenteret garn af polyurethan med boejelig segment af polyether , ogsaa overspundet , henhoerende under pos . ex 51.01 og ex 58.07 ; - 30 % for garn med kerne , bestaaende af et tyndt aluminiumbaand eller af plastfolie , ogsaa overtrukket med aluminiumpulver , der ved hjaelp af klar eller farvet lim er anbragt mellem to plastfolier med en bredde , der ikke overstiger 5 mm . ( 7 ) For garn , fremstillet paa basis af to eller flere tekstilmaterialer , skal de i denne liste indeholdte regler anvendes baade for den position , hvortil det blandede garn henfoeres , og for de positioner , hvortil et garn af hvert af de oevrige medgaaede tekstilmaterialer skulle henfoeres . Denne regel anvendes dog ikke paa et eller flere blandede tekstilmaterialer , saafremt vaegten af dette eller disse ikke overstiger 10 % af den samlede vaegt af alle iblandede tekstilmaterialer . ( 8 ) For vaevede stoffer , sammensat af to eller flere tekstilmaterialer , skal de i denne liste indeholdte regler anvendes baade for den position , hvortil det blandede vaevede stof henfoeres , og for de positioner , hvortil et vaevet stof af de oevrige medgaaede tekstilmaterialer skulle henfoeres . Denne regel anvendes dog ikke paa et eller flere blandede tekstilmaterialer , saafremt vaegten af dette eller disse ikke overstiger 10 % af den samlede vaegt af alle iblandede tekstilmaterialer . Denne procentsats forhoejes til : - 20 % for segmenteret garn af polyurethan med boejelig segment af polyether , ogsaa overspundet , henhoerende under pos . ex 51.01 og ex 58.07 ; - 30 % for garn med kerne , bestaaende af et tyndt aluminiumbaand eller af plastfolie , ogsaa overtrukket med aluminiumpulver , der ved hjaelp af klar eller farvet lim er anbragt mellem to plastfolier med en bredde , der ikke overstiger 5 mm . ( 9 ) For garn , fremstillet paa basis af to eller flere tekstilmaterialer , skal de i denne liste indeholdte regler anvendes baade for den position , hvortil det blandede garn henfoeres , og for de positioner , hvortil et garn af hvert af de oevrige medgaaede tekstilmaterialer , skulle henfoeres . Denne regel anvendes dog ikke paa et eller flere blandede tekstilmaterialer , saafremt vaegten af dette eller disse ikke overstiger 10 % af den samlede vaegt af alle iblandede tekstilmaterialer . ( 10 ) For vaevede stoffer , sammensat af to eller flere tekstilmaterialer , skal de i denne liste indeholdte regler anvendes baade for den position , hvortil det blandede vaevede stof henfoeres , og for de positioner , hvortil et vaevet stof af de oevrige medgaaede tekstilmaterialer skulle henfoeres . Denne regel anvendes dog ikke paa et eller flere blandede tekstilmaterialer , saafremt vaegten af dette eller disse ikke overstiger 10 % af den samlede vaegt af alle iblandede tekstilmaterialer . Denne procentsats forhoejes til : - 20 % for segmenteret garn af polyurethan med boejelig segment af polyether ogsaa overspundet , henhoerende under pos . ex 51.01 og ex 58.07 ; - 30 % for garn med kerne , bestaaende af et tyndt aluminiumbaand eller af plastfolie , ogsaa overtrukket med aluminiumpulver , der ved hjaelp af klar eller farvet lim er anbragt mellem to plastfolier med en bredde , der ikke overstiger 5 mm . ( 11 ) For garn , fremstillet paa basis af to eller flere tekstilmaterialer , skal de i denne liste indeholdte regler anvendes baade for den position , hvortil det blandede garn henfoeres , og for de positioner , hvortil et garn af hvert af de oevrige medgaaede tekstilmaterialer skulle henfoeres . Denne regel anvendes dog ikke paa et eller flere blandede tekstilmaterialer , saafremt vaegten af dette eller disse ikke overstiger 10 % af den samlede vaegt af alle iblandede tekstilmaterialer . ( 12 ) For vaevede stoffer , sammensat af to eller flere tekstilmaterialer , skal de i denne liste indeholdte regler anvendes baade for den position , hvortil det blandede vaevede stof henfoeres , og for de positioner , hvortil et vaevet stof af de oevrige medgaaede tekstilmaterialer skulle henfoeres . Denne regel anvendes dog ikke paa et eller flere blandede tekstilmaterialer , saafremt vaegten af dette eller disse ikke overstiger 10 % af den samlede vaegt af alle iblandede tekstilmaterialer . Denne procentsats forhoejes til : - 20 % for segmenteret garn af polyurethan med boejelig segment af polyether , ogsaa overspundet , henhoerende under pos . ex 51.01 og ex 58.07 ; - 30 % for garn med kerne , bestaaende af et tyndt aluminiumbaand eller af plastfolie , ogsaa overtrukket med aluminiumpulver , der ved hjaelp af klar eller farvet lim er anbragt mellem to plastfolier med en bredde , der ikke overstiger 5 mm . ( 13 ) For varer , fremstillet paa basis af to eller flere tekstilmaterialer , skal de i kolonne 4 indeholdte regler anvendes for hvert af de i den blandede vare medgaaede tekstilmaterialier . Denne regel anvendes dog ikke paa et eller flere blandede tekstilmaterialer , saafremt vaegten af dette eller disse ikke overstiger 10 % af den samlede vaegt af alle iblandede tekstilmaterialer . Denne procentsats forhoejes til : - 20 % for segmenteret garn af polyurethan med boejelig segment af polyether , ogsaa overspundet , henhoerende under pos . ex 51.01 og ex 58.07 ; - 30 % for garn med kerne , bestaaende af et tyndt aluminiumbaand eller af plastfolie , ogsaa overtrukket med aluminiumpulver , der ved hjaelp af klar eller farvet lim er anbragt mellem to plastfolier med en bredde , der ikke overstiger 5 mm . ( 14 ) For vaevede stoffer , sammensat af to eller flere tekstilmaterialer , skal de i denne liste indeholdte regler anvendes baade for den position , hvortil det blandede vaevede stof henfoeres , og for de positioner , hvortil et vaevet stof af de oevrige medgaaede tekstilmaterialer skulle henfoeres . Denne regel anvendes dog ikke paa et eller flere blandede tekstilmaterialer , saafremt vaegten af dette eller disse ikke overstiger 10 % af den samlede vaegt af alle iblandede tekstilmaterialer . Denne procentsats forhoejes til : - 20 % for segmenteret garn af polyurethan med boejelig segment af polyether , ogsaa overspundet , henhoerende under pos . ex 51.01 og ex 58.07 ; - 30 % for garn med kerne , bestaaende af et tyndt aluminiumbaand eller af plastfolie , ogsaa overtrukket med aluminiumpulver , der ved hjaelp af klar eller farvet lim er anbragt mellem to plastfolier med en bredde , der ikke overstiger 5 mm . ( 15 ) For varer , fremstillet paa basis af to eller flere tekstilmaterialer , skal de i kolonne 4 indeholdte regler anvendes for hvert af de i den blandede vare medgaaede tekstilmaterialer . Denne regel anvendes dog ikke paa et eller flere blandede tekstilmaterialer , saafremt vaegten af dette eller disse ikke overstiger 10 % af den samlede vaegt af alle iblandede tekstilmaterialer . Denne procentsats forhoejes til : - 20 % for segmenteret garn af polyurethan med boejelig segment af polyether , ogsaa overspundet , henhoerende under pos . ex 51.01 og ex 58.07 ; - 30 % for garn med kerne , bestaaende af et tyndt aluminiumbaand eller af plastfolie , ogsaa overtrukket med aluminiumpulver , der ved hjaelp af klar eller farvet lim er anbragt mellem to plastfolier med en bredde , der ikke overstiger 5 mm . ( 16 ) For varer , fremstillet paa basis af to eller flere tekstilmaterialer skal de i kolonne 4 indeholdte regler anvendes for hvert af de i den blandede vare medgaaede tekstilmaterialer . Denne regel anvendes dog ikke paa et eller flere blandede tekstilmaterialer , saafremt vaegten af dette eller disse ikke overstiger 10 % af den samlede vaegt af alle iblandede tekstilmaterialer . Denne procentsats forhoejes til : - 20 % for segmenteret garn af polyurethan med boejelig segment af polyether , ogsaa overspundet , henhoerende under pos . ex 51.01 og ex 58.07 ; - 30 % for garn med kerne , bestaaende af et tyndt aluminiumbaand eller af plastfolie , ogsaa overtrukket med aluminiumpulver , der ved hjaelp af klar eller farvet lim er anbragt mellem to plastfolier med en bredde , der ikke overstiger 5 mm . ( 17 ) For varer , fremstillet paa basis af to eller flere tekstilmaterialer , skal de i kolonne 4 indeholdte regler anvendes for hvert af de i den blandede vare medgaaede tekstilmaterialer . Denne regel anvendes dog ikke paa et eller flere blandede tekstilmaterialer , saafremt vaegten af dette eller disse ikke overstiger 10 % af den samlede vaegt af alle iblandede tekstilmaterialer . Denne procentsats forhoejes til : - 20 % for segmenteret garn af polyurethan med boejelig segment af polyether , ogsaa overspundet , henhoerende under pos . ex 51.01 og ex 58.07 ; - 30 % for garn med kerne , bestaaende af et tyndt aluminiumbaand eller af plastfolie , ogsaa overtrukket med aluminiumpulver , der ved hjaelp af klar eller farvet lim er anbragt mellem to plastfolier med en bredde , der ikke overstiger 5 mm . ( 18 ) For varer , fremstillet paa basis af to eller flere tekstilmaterialer , skal de i kolonne 4 indeholdte regler anvendes for hvert af de i den blandede vare medgaaede tekstilmaterialer . Denne regel anvendes dog ikke paa et eller flere blandede tekstilmaterialer , saafremt vaegten af dette eller disse ikke overstiger 10 % af den samlede vaegt af alle iblandede tekstilmaterialer . Denne procentsats forhoejes til : - 20 % for segmenteret garn af polyurethan med boejelig segment af polyether , ogsaa overspundet , henhoerende under pos . ex 51.01 og ex 58.07 ; - 30 % for garn med kerne , bestaaende af et tyndt aluminiumbaand eller af plastfolie , ogsaa overtrukket med aluminiumpulver , der ved hjaelp af klar eller farvet lim er anbragt mellem to plastfolier med en bredde , der ikke overstiger 5 mm . ( 19 ) Besaetningsartikler og tilbehoer ( undtagen foer ) , som er anvendt ved fremstillingen , og som skifter position , fratager ikke den fremstillede vare dens oprindelsesstatus , saafremt de ikke overstiger 10 % af den samlede vaegt af alle iblandede tekstilmaterialer . ( 20 ) Besaetningsartikler og tilbehoer ( undtagen for ) , som er anvendt ved fremstillingen , og som skifter position , fratager ikke den fremstillede vare dens oprindelsesstatus , saafremt de ikke overstiger 10 % af den samlede vaegt af alle iblandede tekstilmaterialer . ( 21 ) Disse saerlige regler anvendes ikke , naar varerne er fremstillet paa basis af trykte stoffer i overensstemmelse med de i liste B fastsatte betingelser . ( 22 ) For varer , sammensat af to eller flere tekstilmaterialer , skal denne regel ikke anvendes paa et eller flere blandede tekstilmaterialer , saafremt vaegten af dette eller disse ikke overstiger 10 % af den samlede vaegt af alle iblandede tekstilmaterialer . ( 23 ) Besaetningsartikler og tilbehoer ( undtagen foer ) , som er anvendt ved fremstillingen , og som skifter position , fratager ikke den fremstillede vare dens oprindelsesstatus , saafremt de ikke overstiger 10 % af den samlede vaegt af alle iblandede tekstilmaterialer . ( 24 ) Disse saerlige regler anvendes ikke , naar varerne er fremstillet paa basis af trykte stoffer i overensstemmelse med de i liste B fastsatte betingelser . ( 25 ) For varer , sammensat af to eller flere tekstilmaterialer , skal denne regel ikke anvendes paa et eller flere blandede tekstilmaterialer , saafremt vaegten af dette eller disse ikke overstiger 10 % af den samlede vaegt af alle iblandede tekstilmaterialer . ( 26 ) Disse saerlige regler anvendes ikke , naar varerne er fremstillet paa basis af trykte stoffer i overensstemmelse med de i liste B fastsatte betingelser . ( 27 ) For varer , sammensat af to eller flere tekstilmaterialer , skal denne regel ikke anvendes paa et eller flere blandede tekstilmaterialer , saafremt vaegten af dette eller disse ikke overstiger 10 % af den samlede vaegt af alle iblandede tekstilmaterialer . ( 28 ) Disse saerlige regler gaelder ikke , naar varerne er fremstillet paa basis af varer , der har faaet oprindelsesstatus i overensstemmelse med de i liste B fastsatte betingelser . ( 29 ) Disse saerlige regler anvendes ikke , naar varerne er fremstillet paa basis af varer , der har faaet oprindelsesstatus i overensstemmelse med de i liste B fastsatte betingelser . ( 30 ) Disse saerlige regler anvendes ikke , naar varerne er fremstillet paa basis af varer , der har faaet oprindelsesstatus i overensstemmelse med de i liste B fastsatte betingelser . ( 31 ) Disse saerlige regler anvendes ikke , naar varerne er fremstillet paa basis af varer der har faaet oprindelsesstatus i overensstemmelse med de i liste B fastsatte betingelser . ( 32 ) Disse saerlige regler anvendes ikke , naar varerne er fremstillet paa basis af varer , der har faaet oprindelsesstatus i overensstemmelse med de i liste B fastsatte betingelser . ( 33 ) Disse saerlige regler anvendes ikke , naar varerne er fremstillet paa basis af varer , der har faaet oprindelsesstatus i overensstemmelse med de i liste B fastsatte betingelser . ( 34 ) Disse bestemmelser anvendes ikke for braendstofelementer hoerende under pos . ex 84.59 i tiden indtil 31 . december 1988 . ( 35 ) Ved fastsaettelsen af vaerdien for varer skal foelgende tages i betragtning : a ) For varer med oprindelsesstatus anvendes den foerst konstaterbare pris , der er betalt ved salg for de naevnte varer i det land , hvor bearbejdningen , forarbejdningen eller samlingen finder sted . b ) For andre end de i litra a ) naevnte varer anvendes de bestemmelser , der i artikel 6 i denne protokol er fastsat vedroerende : - vaerdien af de indfoerte varer , - vaerdien af varer med ubestemt oprindelse . ( 36 ) Ved fastsaettelsen af vaerdien for varer skal foelgende tages i betragtning : a ) For varer med oprindelsesstatus anvendes den foerst konstaterbare pris , der er betalt ved salg for de naevnte varer i det land , hvor bearbejdningen , forarbejdningen eller samlingen finder sted . b ) For andre end de i litra a ) naevnte varer anvendes de bestemmelser , der i artikel 6 i denne protokol er fastsat vedroerende : - vaerdien af de indfoerte varer , - vaerdien af varer med ubestemt oprindelse . ( 37 ) Denne procentsats skal ikke laegges til den ovennaevnte paa 40 % . ( 38 ) Ved fastsaettelsen af vaerdien for varer skal foelgende tages i betragtning : a ) For varer med oprindelsesstatus anvendes den foerst konstaterbare pris , der er betalt ved salg for de naevnte varer i det land , hvor bearbejdningen , forarbejdningen eller samlingen finder sted . b ) For andre end de i litra a ) naevnte varer anvendes de bestemmelser , der i artikel 6 i denne protokol er fastsat vedroerende : - vaerdien af de indfoerte varer , - vaerdien af varer med ubestemt oprindelse . ( 39 ) Ved fastsaettelsen af vaerdien for varer skal foelgende tages i betragtning : a ) For varer med oprindelsesstatus anvendes den foerst konstaterbare pris , der er betalt ved salg for de naevnte varer i det land , hvor bearbejdningen , forarbejdningen eller samlingen finder sted . b ) For andre end de i litra a ) naevnte varer anvendes de bestemmelser , der i artikel 6 i denne protokol er fastsat vedroerende : - vaerdien af de indfoerte varer , - vaerdien af varer med ubestemt oprindelse . ( 40 ) Ved fastsaettelsen af vaerdien for varer skal foelgende tages i betragtning : a ) For varer med oprindelsesstatus anvendes den foerst konstaterbare pris , der er betalt ved salg for de naevnte varer i det land , hvor bearbejdningen , forarbejdningen eller samlingen finder sted . b ) For andre end de i litra a ) naevnte varer anvendes de bestemmelser , der i artikel 6 i denne protokol er fastsat vedroerende : - vaerdien af de indfoerte varer , - vaerdien af varer med ubestemt oprindelse . ( 41 ) Denne procentsats skal ikke laegges til den ovennaevnte paa 40 % . BILAG III LISTE B Liste over bearbejdning eller forarbejdning , der ikke medfoerer et positionsskifte , men som alligevel giver de fremstillede varer oprindelsesstatus Fremstillede varer * Bearbejdning eller forarbejdning , som giver varerne oprindelsesstatus * Position i den faelles toldtarif * Varebeskrivelse * * * * Anvendelse af varer , som ikke har oprindelsesstatus , i dampkedler , maskiner og apparater samt mekaniske redskaber osv . henhoerende under kapitel 84-92 , i kedler og radiatorer henhoerende under pos . 73.37 samt i varer henhoerende under pos . 97.07 og 98.03 , medfoerer ikke , at de naevnte varer mister deres oprindelsesstatus , paa betingelse af , at vaerdien af de anvendte varer ikke overstiger 5 % af den faerdige vares vaerdi * ex 25.15 * Marmor , groft tildannet ved savning , med en tykkelse af hoejst 25 cm * Savning til plader og stykker samt polering , slibning eller rensning af marmor , der er ubearbejdet eller groft tildannet ved kloevning , hugning eller savning , og af tykkelse paa over 25 cm * ex 25.16 * Granit , porfyr , basalt , sandsten og andre monument - eller bygningssten , groft tildannet ved savning , med en tykkelse af hoejst 25 cm * Savning af granit , porfyr , basalt , sandsten og andre monument - eller bygningssten , der er ubearbejdet eller groft tildannet ved kloevning , hugning eller savning , og af tykkelse paa over 25 cm * ex 25.18 * Dolomit , braendt ; allomereret dolomit ( herunder tjaeredolomit ) * Braending af raa dolomit * ex 25.19 * Anden magnesiumoxid , ogsaa kemisk ren * Fremstilling paa basis af naturlig magnesiumcarbonat ( magnesit ) * ex 25.19 * Naturlig magnesiumcarbonat ( magnesit ) ogsaa braendt , undtagen magnesiumoxid , knust og pakket i lufttaette beholdere * Knusning og nedpakning i lufttaette beholdere af naturlig magnesiumcarbonat ( magnesit ) , ogsaa braendt , undtagen magnesiumoxid * ex 25.24 * Asbestfibre , raa * Behandling af asbestmalm ( asbestkoncentrat ) * ex 25.26 * Glimmeraffald , malet og homogeniseret * Maling og homogenisering af glimmeraffald * ex 25.32 * Braendte eller pulveriserede jordpigmenter * Knusning og braending eller pulverisering af jordpigmenter * ex kap . 28-37 * Produkter fra kemiske og naertstaaende industrier , undtagen svovltrioxid ( ex 28.13 ) , garvesyrer ( ex 32.01 ) , flygtige vegetabilsker olier , resinoider og terpenholdige biprodukter ( ex 33.01 ) samt tilberedte enzymer , ikke andetsteds tariferet ( ex 35.07 ) * Bearbejdning eller forarbejdning , ved hvilken der er anvendt varer , som ikke har oprindelsesstatus , og hvis vaerdi ikke overstiger 20 % af den faerdige vares vaerdi * ex 28.13 * Svovltrioxid * Fremstilling paa basis af svovldioxid * Fremstillede varer * Bearbejdning eller forarbejdning , som giver varerne oprindelsesstatus * Position i den faelles toldtarif * Varebeskrivelse * * ex 32.01 * Garvesyrer ( tanniner ) , herunder vandekstraheret galaebletannin , samt salte , ethere , estera og andre derivater deraf * Fremstilling paa basis af vegetabilske garvestofekstrakter * ex 33.01 * Flygtige vegetabilske olier ( ogsaa terpenfri ) i flydende eller fast form ; resinoider ; terpenholdige biprodukter fra flygtige vegetabilske olier * Fremstilling paa basis af koncentrater af flygtige vegetabilske olier ( fremkommer ved enfleurage eller maceration ) i fedtstoffer , ikke-flygtige olier , voks eller lignende * ex 35.07 * Tilberedte enzymer , ikke andetsteds tariferet * Fremstilling paa basis af varer , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi * ex kap . 38 * Diverse kemiske produkter undtagen raffineret tallolie ( ex 38.05 ) renset sulfatterpentin ( ex 38.07 ) og traetjaerebeg ( ex 38.09 ) * Bearbejdning eller forarbejdning , ved hvilken der er anvendt varer , som ikke har oprindelsesstatus , og hvis vaerdi ikke overstiger 20 % af den faerdige vares vaerdi * ex 38.05 * Raffineret tallolie ( tallsyre ) * Raffinering af raa tallolie ( tallsyre ) * ex 38.07 * Sulfatterpentin , renset * Rensning ; herunder destillation og raffinering af raa sulfatterpentin * ex 38.09 * Traetjaerebeg * Destillation af traetjaere * ex kap . 39 * Plast ( celluloseethere og celluloseestere , kunstharpikser og andre plastsubstanser ) samt varer deraf undtagen ionomere film ( ex 39.02 ) * Bearbejdning eller forarbejdning , ved hvilken der er anvendt varer , som ikke har oprindelsesstatus , og hvis vaerdi ikke overstiger 20 % af den faerdige vares vaerdi * ex 39.02 * Ionomere film * Fremstilling paa basis af delsalt af termoplastik , der er en copolymer af ethylen og metacrylsyre , delvis neutraliseret med metalioner , hovedsagelig af zink og natrium * ex 40.01 * " Sole-crepe " -plader * Sammenpresning af " thin pale crepe " -lag * ex 40.07 * Traade og snore af bloedgummi , overtrukket med tekstil * Fremstilling paa basis af traade og snore af bloedgummi , uden tekstilovertraek * ex 40.11 * Vulkaniserede brugte daek * Vulkanisering af brugte daek * ex 41.01 * Afhaarede faare - og lammeskind * Afhaaring af faare - og lammeskind * ex 41.02 * Laeder af kvaeghuder ( herunder boeffellaeder ) og laeder af hestehuder , bortset fra pergament ( undtagen varer , der henhoerer under pos . 41.06 og 41.08 ) , eftergarvet * Eftergarvning af laeder af kvaeghuder ( herunder boeffellaeder ) og laeder af hestehuder , kun garvet * ex 41.03 * Laeder af faare - og lammeskind , bortset fra pergament , ( undtagen varer , der henhoerer under pos . 41.06 og 41.08 ) , eftergarvet * Eftergarvning af laeder af faare - og lammeskind , kun garvet * Fremstillede varer * Bearbejdning eller forarbejdning , som giver varerne oprindelsesstatus * Position i den faelles toldtarif * Varebeskrivelse * * ex 41.04 * Laeder af gede - og gedekidskind , bortset fra pergament ( undtagen varer , der henhoerer under pos . 41.06 og 41.08 ) , eftergarvet * Eftergarvning af laeder af gede - og gedekidskind , kun garvet * ex 41.05 * Laeder af andre dyrehuder og dyreskind , bortset fra pergament ( undtagen varer , der henhoerer under pos . 41.06 og 41.08 ) , eftergarvet * Eftergarvning af laeder af andre dyrehuder og dyreskind , kun garvet * ex 43.02 * Pelsskind , sammensyede * Blegning , farvning , bearbejdning , tilskaering og syning af forgarvede eller beredte skind * ex 44.22 * Fade , toender , kar , baljer , boetter og andre boedkerarbejder samt dele dertil * Fremstilling paa basis af emner af trae til toendestaver , fremstillet ved kloevning , ogsaa savet paa en af siderne , men ikke yderligere bearbejdet , eller fremstillet ved savning med mindst den ene side cylindersavet , men ikke yderligere bearbejdet * ex 47.01 * Papirmasse paa basis af sulphat , bleget * Fremstilling paa basis af raa sulphatpapirmasse , forudsat at vaerdien af de anvendte varer , der ikke har oprindelsesstatus , ikke overstiger 60 % af den faerdige vares vaerdi * ex 50.03 * Affald af natursilke , schappesilke og bourettesilke , kartet eller kaemmet * Kartning eller kaemning af affald af natursilke , schappesilke og bourettesilke * ex 50.09 * Trykte , vaevede stoffer * Trykning efterfulgt af afsluttede behandlinger ( blegning , appretering , toerring , dampning , afnopning , stopning , impraegnering , sanforisering , mercerisering ) af vaevede stoffer , hvis vaerdi ikke overstiger 47,5 % af den faerdige vares vaerdi * ex 51.04 * Trykte , vaevede stoffer * Trykning efterfulgt af afsluttede behandlinger ( blegning , appretering , toerring , dampning , afnopning , stopning , impraegnering , sanforisering , mercerisering ) af vaevede stoffer , hvis vaerdi ikke overstiger 47,5 % af den faerdige vares vaerdi * ex 53.11 * Trykte , vaevede stoffer * Trykning efterfulgt af afsluttede behandlinger ( blegning , appretering , toerring , dampning , afnopning , stopning , impraegnering , sanforisering , mercerisering ) af vaevede stoffer , hvis vaerdi ikke overstiger 47,5 % af den faerdige vares vaerdi * ex 53.12 * Trykte , vaevede stoffer * Trykning efterfulgt af afsluttede behandlinger ( blegning , appretering , toerring , dampning , afnopning , stopning , impraegnering , sanforisering , mercerisering ) af vaevede stoffer , hvis vaerdi ikke overstiger 47,5 % af den faerdige vares vaerdi ex 54.05 * Trykte , vaevede stoffer * Trykning efterfulgt af afsluttede behandlinger ( blegning , appretering , toerring , dampning , afnopning , stopning , impraegnering , sanforisering , mercerisering ) af vaevede stoffer , hvis vaerdi ikke overstiger 47,5 % af den faerdige vares vaerdi * ex 55.07 * Trykte , vaevede stoffer * Trykning efterfulgt af afsluttede behandlinger ( blegning , appretering , toerring , dampning , afnopning , stopning , impraegnering , sanforisering , mercerisering ) af vaevede stoffer , hvis vaerdi ikke overstiger 47,5 % af den faerdige vares vaerdi * ex 55.08 * Trykte , vaevede stoffer * Trykning efterfulgt af afsluttede behandlinger ( blegning , appretering , toerring , dampning , afnopning , stopning , impraegnering , sanforisering , mercerisering ) af vaevede stoffer , hvis vaerdi ikke overstiger 47,5 % af den faerdige vares vaerdi * ex 55.09 * Trykte , vaevede stoffer * Trykning efterfulgt af afsluttede behandlinger ( blegning , appretering , toerring , dampning , afnopning , stopning , impraegnering , sanforisering , mercerisering ) af vaevede stoffer , hvis vaerdi ikke overstiger 47,5 % af den faerdige vares vaerdi * ex 56.07 * Trykte , vaevede stoffer * Trykning efterfulgt af afsluttede behandlinger ( blegning , appretering , toerring , dampning , afnopning , stopning , impraegnering , sanforisering , mercerisering ) af vaevede stoffer , hvis vaerdi ikke overstiger 47,5 % af den faerdige vares vaerdi * ex 59.14 * Gloedenet og gloedestroemper * Fremstilling paa basis af roerformede emner af tekstil * ex 67.01 * Fjerkoste * Fremstilling paa basis af fjer , dele af fjer og dun * ex 68.03 * Varer af skifer ( herunder varer af agglomereret skifer ) * Fremstilling af varer af skifer * ex 68.04 * Hvaessesten og polersten til brug i haanden , af naturlige stenarter ( herunder agglomererede naturlige stenarter ) , af agglomererede naturlige eller kunstige slibemidler eller af keramisk materiale * Skaering , afretning og limning af emner af slibemidler , som ikke er umiddelbart anvendelige til brug i haanden * ex 68.13 * Varer af asbest ; varer af blandinger paa basis af asbest eller asbest og magnesiumcarbonat * Fremstilling af varer af asbest og varer af blandinger paa basis af asbest eller asbest og magnesiumcarbonat * ex 68.15 * Varer af glimmer , herunder glimmerblade paa underlag af papir eller tekstilstof * Fremstilling af varer af glimmer * ex 70.10 * Slebne flasker * Slibning af flasker , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi * Fremstillede varer * Bearbejdning eller forarbejdning , som giver varerne oprindelsesstatus * Position i den faelles toldtarif * Varebeskrivelse * * 70.13 * Bordservice , husholdnings - , toilet - og kontorartikler , dekorationsgenstande o.lign . , af glas ( bortset fra varer henhoerende under pos . 70.19 ) * Slibning af varer af glas , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi , eller dekoration , undtagen serigrafisk trykning , udelukkende udfoert i haanden af varer af glas , blaest med munden , og hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi * ex 70.20 * Varer af glasfibre * Fabrikation paa basis af ubearbejdede glasfibre * ex 71.02 * AEdel - og halvaedelsten , slebne eller paa anden maade bearbejdede ( herunder usorterede sten , trukket paa snor af hensyn til forsendelsen ) , men ikke monteret eller indfattede * Fremstilling paa basis af ubearbejdede aedel - og halvaedelsten * ex 71.03 * Syntetiske og rekonstruerede aedel - og halvaedelsten , slebne eller paa anden maade bearbejdede ( herunder usorterede sten , trukket paa snor af hensyn til forsendelsen ) , men ikke monterede eller indfattede * Fremstilling paa basis af ubearbejdede , syntetiske og rekonstruerede aedel - og halvaedelsten * ex 71.05 * Soelv ( herunde forgyldt og platineret , soelv ) , i form af halvfabrikata * Valsning , traekning , udbankning , knusning og formaling af ubearbejdet soelv * ex 71.05 * Soelv ( herunder forgyldt og platineret soelv ) , ubearbejdet * Legering eller elektrolytisk udskillelse af ubearbejdet soelv * ex 71.06 * Soelvdoublé , i form af halvfabrikata * Valsning , traekning , udbankning , knusning og formaling af ubearbejdet soelvdoublé * ex 71.07 * Guld ( herunder platineret guld ) , i form af halvfabrikata * Valsning , traekning , udbankning , knusning eller formaling af ubearbejdet guld ( herunder platineret guld ) * ex 71.07 * Guld ( herunder platineret guld ) , ubearbejdet * Legering eller elektrolytisk udskillelse af ubearbejdet guld * ex 71.08 * Gulddoublé ( paa uaedle metaller eller soelv ) , i form af halvfabrikata * Valsning , traekning , udbankning knusning eller formaling af ubearbejdet gulddoublé * ex 71.09 * Platin og andre platinmetaller , i form af halvfabrikata * Valsning , traekning , udbankning , knusning eller formaling af ubearbejdet platin og andre platinmetaller * ex 71.09 * Platin og andre platinmetaller , ubearbejdet * Legering eller elektrolytisk udskillelse af ubearbejdet platin og andre platinmetaller * ex 71.10 * Platindoublé og doublé af andre platinmetaller ( paa uaedle eller aedle metaller ) , i form af halvfabrikata * Valsning , traekning , udbankning , knusning eller formaling af ubearbejdet platindoublé og doublé af andre platinmetaller * Fremstillede varer * Bearbejdning eller forarbejdning , som giver varerne oprindelsesstatus * Position i den faelles toldtarif * Varebeskrivelse * * ex 71.16 * Bijouterivarer af uaedle metaller , undtagen urlaenker * Fremstilling paa basis af varer af uaedle metaller , ikke-forgyldte , -forsoelvede eller -platinerede , forudsat at den samlede vaerdi af materialer uden oprindelsesstatus ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi * ex 73.15 * Legeret staal og kulstofrigt staal i samme former som naevnt i : * * * - pos . 73.07 til 73.13 * Fremstilling paa basis af varer i samme former som naevnt i pos . 73.06 * * - pos . 73.14 * Fremstilling paa basis af varer i samme former som naevnt i pos . 73.06 og 73.07 * ex 73.29 * Kaeder , skridsikre * Bearbejdning eller forarbejdning ved hvilken der er anvendt varer , som ikke har oprindelsesstatus , og hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi * ex 74.01 * Kobber , uraffineret ( f.eks . blaerekobber ) * Omsmeltning af kobbersten * ex 74.01 * Kobber , raffineret * Termisk eller elektrolytisk raffinering af uraffineret kobber ( f.eks . blaerekobber ) eller affald og skrot af kobber * ex 74.01 * Kobberlegeringer * Sammensmeltning og termisk behandling af raffineret kobber eller affald og skrot af kobber * ex 75.01 * Nikkel , ubearbejdet ( undtagen de under pos . 75.05 hoerende anoder ) * Raffinering ved elektrolyse , sammensmeltning eller ad kemisk vej af nikkelsten , nikkelspeis og andre mellemprodukter fra nikkelfremstillingen * ex 75.01 * Nikkel , ubearbejdet , undtagen nikkellegeringer * Raffinering ved elektrolyse , sammensmeltning eller ad kemisk vej af affald og skrot , af nikkel * ex 76.01 * Ubearbejdet aluminium * Fremstilling ved termisk eller elektrolytisk behandling af ulegeret aluminium , affald og skrot * 76.16 * Andre varer af aluminium * Fremstilling , til hvilken der er anvendt traadvaev , traadnet , traaddug , traadgitter og lignende varer ( herunder endeloese baand ) af aluminiumstraad samt straekmetal af aluminium , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi * ex 77.02 * Andre varer af magnesium * Fremstilling paa basis af staenger , profiler , plader , baand , traad og folie , spaaner af ensartet stoerelse samt pulver og skael , roer , roeremner og hule staenger , af magnesium , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi * Fremstillede varer * Bearbejdning eller forarbejdning , som giver varerne oprindelsesstatus * Position i den faelles toldtarif * Varebeskrivelse * * ex 77.04 * Varer af beryllium * Valsning , traekning , knusning og formaling af ubearbejdet beryllium , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi * ex 78.01 * Raffineret bly * Fremstilling ved termisk raffinering af soelvholdigt bly * ex 81.01 * Varer af wolfram * Fremstilling paa basis af ubearbejdet wolfram , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi * ex 81.02 * Varer af molybden * Fremstilling paa basis af ubearbejdet molybden , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi * ex 81.03 * Varer af tantal * Fremstilling paa basis af ubearbejdet tantal , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi * ex 81.04 * Varer af andre uaedle metaller * Fremstilling paa basis af andre ubearbejdede , uaedle metaller , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi * ex 82.09 * Knive med skaerende eller savtakket aeg ( herunder beskaereknive ) , bortset fra knive , der henhoerer under pos . 82.06 * Fremstilling paa basis af knivblade * ex 83.06 * Dekorationsgenstande til indendoers brug , af uaedle metaller , undtagen statuetter * Bearbejdning og forarbejdning ved hvilken der er anvendt varer , som ikke har oprindelsesstatus , og hvis vaerdi ikke overstiger 30 % af den faerdige vares vaerdi * ex 84.05 * Dampmaskiner med kedel ( herunder lokomobiler , men ikke damptraktorer henhoerende under pos . 87.01 ) * Bearbejdning , forarbejdning eller samling , ved hvilken der er anvendt varer , hvis vaerdi ikke overstiger 40 % af den faerdige vares vaerdi * 84.06 * Forbraendingsmotorer med stempel * Bearbejdning , forarbejdning eller samling , ved hvilken der er anvendt varer , hvis vaerdi ikke overstiger 40 % af den faerdige vares vaerdi * ex 84.08 * Andre kraftmaskiner og motorer , undtagen reaktionsmotorer og gasturbiner * Bearbejdning , forarbejdning eller samling , ved hvilken vaerdien af de anvendte varer , som ikke har oprindelsesstatus , ikke overstiger 40 % af den faerdige vares vaerdi , samt paa betingelse af at mindst 50 % af vaerdien af de anvendte varer ( 1 ) er varer med oprindelsesstatus * 84.16 * Kalandere og lignende valsemaskiner ( undtagen maskiner til bearbejdning af metal og glas ) samt valser dertil * Bearbejdning , forarbejdning eller samling , ved hvilken der er anvendt varer , som ikke har oprindelsesstatus , og hvis vaerdi ikke overstiger 25 % af den faerdige vares vaerdi * Fremstillede varer * Bearbejdning eller forarbejdning , som giver varerne oprindelsesstatus * Position i den faelles toldtarif * Varebeskrivelse * * ex 84.17 * Maskiner , apparater og anlaeg , ogsaa elektrisk opvarmede , til behandling af materialer ved processer , der indbefatter temperaturaendringer , til pap - og papirindustrien * Bearbejdning , forarbejdning eller samling , ved hvilken der er anvendt varer , som ikke har oprindelsesstatus , og hvis vaerdi ikke overstiger 25 % af den faerdige vares vaerdi * 84.31 * Maskiner og apparater til fremstilling af papirmasse og til fremstilling og efterbehandling af papir og pap * Bearbejdning , forarbejdning eller samling , ved hvilken der er anvendt varer , som ikke har oprindelsesstatus , og hvis vaerdi ikke overstiger 25 % af den faerdige vares vaerdi * 84.33 * Andre maskiner og apparater til forarbejdning af papirmasse , papir og pap ( herunder papir - og papskaeremaskiner af enhver art ) * Bearbejdning , forarbejdning eller samling , ved hvilken der er anvendt varer , som ikke har oprindelsesstatus , og hvis vaerdi ikke overstiger 25 % af den faerdige vares vaerdi * ex 84.41 * Symaskiner ; moebler specielt indrettet til symaskiner , undtagen symaskiner ( skyttemaskiner ) , hvis hoved vejer hoejst 16 kg uden motor eller hoejst 17 kg med motor * Bearbejdning , forarbejdning eller samling , ved hvilken der er anvendt varer , som ikke har oprindelsesstatus , og hvis vaerdi ikke overstiger 40 % af den faerdige vares vaerdi * ex 84.41 * Symaskiner ( skyttemaskiner ) , hvis hoved vejer hoejst 16 kg uden motor eller hoejst 17 kg med motor * Bearbejdning , forarbejdning eller samling , ved hvilken vaerdien af de anvendte varer , som ikke har oprindelsesstatus , ikke overstiger 40 % af den faerdige vares vaerdi , samt paa betingelse af : * * * - at mindst 50 % af vaerdien af de ved samlingen af symaskinehovedet ( uden motor ) anvendte varer ( 2 ) er varer med oprindelsesstatus , og * * * - at traadspaendings - , griber - og zig-zag-syningsmekanismerne har oprindelsesstatus * 85.14 * Mikrofoner og stativer dertil ; hoejttalere ; elektriske lavfrekvensforstaerkere * Bearbejdning , forarbejdning eller samling , ved hvilken vaerdien af de anvendte varer , som ikke har oprindelsesstatus , ikke overstiger 40 % af den faerdige vares vaerdi , samt paa betingelse af , at mindst 50 % af vaerdien af de anvendte varer udgoeres af varer med oprindelsesstatus ( 3 ) * 85.15 * Sendere og modtagere til radiotelegrafi og radiotelefoni ; sendere og modtagere til radiofoni og fjernsyn ( herunder modtagere kombineret med lydoptagere eller lydgengivere ) ; fjernsynskameraer ; radionavigeringsapparater , radarapparater og radiofjernbetjeningsapparater * Bearbejdning , forarbejdning eller samling , ved hvilken vaerdien af de anvendte varer , som ikke har oprindelsesstatus , ikke overstiger 40 % af den faerdige vares vaerdi , samt paa betingelse af , at mindst 50 % af vaerdien af de anvendte varer udgoeres af varer med oprindelsesstatus ( 3 ) * Fremstillede varer * Bearbejdning eller forarbejdning , som giver varerne oprindelsesstatus * Position i den faelles toldtarif * Varebeskrivelse * * 87.06 * Dele og tilbehoer til koeretoejer henhoerende under pos . 87.01 , 87.02 eller 87.03 * Bearbejdning , forarbejdning eller samling , ved hvilken der er anvendt varer , hvis vaerdi ikke overstiger 15 % af den faerdige vares vaerdi * ex 94.01 * Stole og andre siddemoebler ( herunder sovesofaer o.lign . ) bortset fra saadanne , der henhoerer under pos . 94.02 , i uaedle metaller * Bearbejdning , forarbejdning , samling hvortil der anvendes upolstret stof af bomuld med en vaegt paa hoejst 300 g/m2 , i brugklar stand , og hvis vaerdi ikke overstiger 25 % af den faerdige vares vaerdi ( 4 ) * ex 94.03 * Andre moebler , i uaedle metaller * Bearbejdning , forarbejdning , samling hvortil der anvendes upolstret stof af bomuld med en vaegt paa hoejst 300 g/m2 , i brugklar stand , og hvis vaerdi ikke overstiger 25 % af den faerdige vares vaerdi ( 4 ) * ex 95.05 * Varer af skildpaddeskal , perlemor , elfenben , ben , horn , koral ( naturlig eller rekonstrueret ) og andre animalske udskaeringsmaterialer * Fremstilling paa basis af bearbejdet skildpaddeskal , perlemor , elfenben , ben , horn , koral ( naturlig eller rekonstrueret ) og andre animalske udskaeringsmaterialer * ex 95.08 * Varer af vegetabilske udskaeringsmaterialer ( f.eks . elfenbensnoedder ) , varer af jet ( herunder mineralske jeterstatninger ) , rav , merskum , rekonstrueret rav og rekonstrueret merskum * Fremstilling paa basis af bearbejdede vegetabilske udskaeringsmaterialer ( f.eks . elfenbensnoedder ) eller bearbejdet jet ( herunder mineralske jeterstatninger ) , rav , merskum , rekonstrueret rav og rekonstrueret merskum * ex 96.01 * Koste , boerster o.lign . * Fremstilling til hvilken der er anvendt tilberedt boerstebundter til koste og boerster , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi * ex 97.06 * Hoveder til golfkoeller af trae eller andre materialer * Fremstilling paa basis af blokke * ex 98.11 * Piber og pibehoveder * Fremstilling paa basis af emner til pibehoveder * ( 1 ) Ved fastsaettelsen af vaerdien for varer skal foelgende tages i betragtning : a ) For varer med oprindelsesstatus anvendes den foerst konstaterbare pris , der er betalt ved salg for de naevnte varer i det land , hvor bearbejdningen , forarbejdningen eller samlingen finder sted . b ) For andre end de i litra a ) naevnte varer anvendes de bestemmelser , der i artikel 6 i denne protokol er fastsat vedroerende : - vaerdien af de indfoerte varer , - vaerdien af varer med ubestemt oprindelse . ( 2 ) Ved fastsaettelsen af vaerdien for varer skal foelgende tages i betragtning : a ) For varer med oprindelsesstatus anvendes den foerst konstaterbare pris , der er betalt ved salg for de naevnte varer i det land , hvor bearbejdningen , forarbejdningen eller samlingen finder sted . b ) For andre end de i litra a ) naevnte varer anvendes de bestemmelser , der i artikel 6 i denne protokol er fastsat vedroerende : - vaerdien af de indfoerte varer , - vaerdien af varer med ubestemt oprindelse . ( 3 ) En overskridelse af de 3 % for transistorer uden oprindelsesstatus , der er fastsat i liste A for samme position , kan ikke finde sted i medfoer af denne bestemmelse . ( 4 ) Denne regel anvendes ikke , naar den almindelige regel for positionsskifte har funder anvendelse for de dele , der ikke har oprindelsesstatus , og som indgaar i den faerdige vare . BILAG IV LISTE C Liste over varer naevnt i artikel 1 Position i den faelles toldtarif * Varebeskrivelse * ex 27.07 * Lignende aromatiske olier som naevnt i bestemmelse 2 til kapitel 27 , af hvilke 65 rumfangsprocent eller derover destilleret ved en temperatur paa indtil 250 * C ( herunder blandinger af benzin og benzen ) , bestemt til anvendelse som motorbraendstof eller andet braendstof * 27.09 til 27.16 * Mineralske olier og produkter af deres destillering ; bituminoese materialer , mineralsk voks * ex 29.01 * Carbonhybrider : * * - acycliske , * * - cycloalkaner og cycloalkener , undtagen azulener , * * - benzen , toluen og xylener , * * bestemt til anvendelse som motorbraendstof eller andet braendstof * ex 34.03 * Tilberedte smoeremidler - med undtagelse af produkter indeholdende 70 vaegtprocent eller derover af olier udvundet af jordolie eller olier fra bituminoese mineraler * ex 34.04 * Voks paa basis af paraffin , jordolievoks , eller voks fra bituminoese mineraler , paraffinremanens * ex 38.14 * Tilberedte additiver til smoeremidler * BILAG V VARECERTIFIKAT EUR . 1 Nr . A 000.000 Laes noterne paa begalden , foer certifikatet udfyldes 1 . Eksportoer ( navn , fuldstaendig adresse , land ) 2 . Varecertifikat til anvendelse i den praeferentielle samhandel mellem ... og ... ( angiv paagaeldende lande , landegrupper eller territorier ) 3 . Modtager ( navn , fuldstaendig adresse , land ) ( udfyldning ikke obligatorisk ) 4 . Land , landegruppe eller territorium , hvor varerne har oprindelse 5 . Bestemmelseslande , -landegruppe eller -territorium 6 . Oplysninger vedroerende transporten ( udfyldning ikke obligatorisk ) 7 . Bemaerkninger 8 . Loebenummer ; kollienes maerke , nummer , antal og art ( 1 ) ; varebeskrivelse * 9 . Bruttovaegt ( kg ) eller andet maal ( l , m3 , m . v . ) * 10 . Fakturaer ( udfyldning ikke obligatorisk ) * 11 . TOLDVAESENETS PAATEGNINGER Rigtig og bekraeftet erklaering Udfoerselsdokument ( 2 ) Formular ... nr . ... Dato ... Toldkammer ... Udstedelsesland eller territorium ... , den ... ... ( Underskrift ) Stempel ... 12 . EKSPORTOERENS ERKLAERING Jeg , undertegnede , erklaerer , at de ovenfor anfoerte varer opfylder betingelserne for at opnaa dette certifikat . ... , den ... ... ( Underskrift ) 13 . ANMODNING OM UNDERSOEGELSE ; fremsendes til : Der ammodes herved om undersoegelse af dette certificat med hensyn til aegtheden og rigtigheden . ... , den ... ... ( Underskrift ) Stempel ... 14 . RESULTAT AF UNDERSOEGELSEN Undersoegelsen har vist , at ( 3 ) ... dette certifikat er udstedt af det angivne toldkammer , og at angivelserne i det er rigtige . ... dette certifikat ikke opfylder de stillede krav med hensyn til aegthed og rigtighed ( se vedfoejede bemaerkninger ) ... , den ... ... ( Underskrift ) Stempel ... ( 1 ) Anfoer " styrtegods " eller antallet af vareenheder , saafremt varerne ikke er emballeret . ( 2 ) Skal kun udfyldes , hvis udfoerselslandets eller -territoriets interne regler kraever det . ( 3 ) Der saettes kryds ved det gaeldende . NOTER 1 . Certifikatet maa ikke indeholde raderinger eller overskrivninger . AEndringer skal foretages ved overstregning af de fejlagtige oplysninger , og i givet fald , ved tilfoejelse af de oenskede oplysninger . Enhver saaledes foretaget aendring skal bekraeftes af den , der har udstedt certifikatet , og paategnes af toldmyndighederne . 2 . Alle poster i certifikatet skal anfoeres uden mellemrum mellem de enkelte poster og foran hver post skal anfoeres et loebenummer . Umiddelbart under den sidste post traekkes en vandret afslutningsstreg . Ikke udfyldte felter skal ved overstregning goeres uanvendelige for tilfoejelser . 3 . Varerne anfoeres med deres saedvanlige handelsbetegnelse og saa udfoerligt , at de kan identificeres . ANMODNING OM VARECERTIFIKAT EUR . 1 Nr . A 000.000 Laes noterne paa bagsiden , foer certifikatet udfyldes 1 . Eksportoer ( navn , fuldstaendig adresse , land ) 2 . Anmodning om certifikat til anvendelse i den praeferentielle samhandel mellem ... og ... ( angiv paagaeldende lande , landegrupper eller territorier ) 3 . Modtager ( navn , fuldstaendig adresse , land ) ( udfyldning ikke obligatorisk ) 4 . Land , landegruppe eller territorium , hvor varerne har oprindelse 5 . Bestemmelseslande , -landegruppe eller -territorium 6 . Oplysninger vedroerende transporten ( udfyldning ikke obligatorisk ) 7 . Bemaerkninger 8 . Loebenummer ; kollienes maerke , nummer , antal og art ( 1 ) , varebeskrivelse * 9 . Bruttovaegt ( kg ) eller andet maal ( l , m3 , m . v . ) * 10 . Fakturaer ( udfyldning ikke obligatorisk ) * ( 1 ) Anfoer " styrtegods " eller antallet af vareenheder , saafremt varerne ikke er emballeret . EKSPORTOERENS ERKLAERING Jeg , undertegnede eksportoer af de paa forsiden beskrevne varer , ERKLAERER , at varerne opfylder de betingelser , der er fastsat for udstedelse af dette certifikat ; BESKRIVER de omstaendigheder , der har gjort det muligt for varerne at opfylde disse betingelser : ... FREMLAEGGER foelgende dokumentation ( 1 ) : ... FORPLIGTER MIG til paa de kompetente myndigheders forlangende at fremlaegge enhver yderligere dokumentation , som disse maatte finde noedvendig for udstedelse af dette certifikat samt til i paakommende tilfaelde at indvilge i enhver undersoegelse ved de naevnte myndigheders foranstaltning af min bogfoering og af fremstillingsforholdende for ovennaevnte varer ; ANMODER om udstedelse af varecertifikat for disse varer . ... , den ... ... ( Underskrift ) ( 1 ) For eksempel indfoerselsdokumenter , varecertifikater , fakturaer , erklaeringer fra producenten m . v . , vedroerende de anvendte materialer eller varer , der reeksporteres i uforarbejdet stand . BILAG VI Laes omhyggeligt vejledningen paa bagsiden , foer certificatet udfyldes . CERTIFICAT EUR . 2 Nr . ... 1 Certificat til anvendelse i den praeferentielle samhandel mellem ... og ... ( 1 ) 2 Eksportoer ( navn , fuldstaendig adresse , land ) 3 Eksportoerens erklaering Jeg underskrevne eksportoer af de nedenfor beskrevne varer erklaerer , at varerne opfylder betingelserne for udstedelsen af dette certifikat , og at de har opnaaet oprindelsesstatus i henhold til bestemmelserne for den i rubrik 1 omhandlede samhandel . 4 Modtager ( navn , fuldstaendig adresse , land ) 5 Sted og dato 6 Eksportoerens underskrift 7 Bemaerkninger ( 2 ) 8 Oprindelsesland ( 3 ) 9 Bestemmelsesland ( 4 ) 10 Bruttovaegt ( kg ) 11 Maerker og numre paa forsendelsen samt varebeskrivelse 12 De ansvarlige toldmyndigheder i udfoerselslandet ( 4 ) , som varetager den efterfoelgende kontrol af eksportoerens erklaering 13 Anmodning om undersoegelse Der anmodes herved om undersoegelse af aegtheden af eksportoerens erklaering paa forsiden af dette certifikat (*) ... den , ... 19 ... ... ( Underskrift ) Stempel ... 14 Resultat af undersoegelsen Undersoegelsen har vist at : ... angivelserne i dette certifikat er rigtige ( 5 ) ; ... dette certifikat ikke opfylder de stillede krav med hensyn til aegthed og rigtighed ( se vedfoejede bemaerkninger ) ( 5 ) ... , den ... 19 ... ... ( Underskrift ) Stempel ... ( 1 ) Anfoer paagaeldende lande , grupper af lande eller territorier . ( 2 ) Anfoer eventuelle undersoegelser , der allerede maatte vaere udfoert af de kompetente myndigheder . ( 3 ) Ved oprindelsesland forstaas det land , den gruppe af lande eller det territorium , hvor varerne har oprindelse . ( 4 ) Ved land forstaas et land , en gruppe af lande eller et territorium . ( 5 ) Saet kryds ved det gaeldende . (*) Efterfoelgende undersoegelse af EUR . 2 certifikaterne foretages ved stikproever , eller naar toldmyndighederne i indfoerselslandet naerer rimelig tvivl med hensyn til aegtheden og rigtigheden af oplysningerne om den paagaeldende vares oprindelse . Vejledning i udfyldelse af certifikat EUR . 2 1 . Certifikat EUR . 2 kan kun udstedes for varer , som i udfoerselslandet opfylder betingelserne i henhold til bestemmelserne for den i rubrik 1 omhandlede samhandel . Disse bestemmelser maa noeje gennemgaas , foer certifikatet udfyldes . 2 . I tilfaelde af forsendelse som postpakke vedhaefter eksportoeren certifikatet til adressekortet ; i tilfaelde af forsendelse som brevpost skal eksportoeren indlaegge certifikatet i forsendelsen . Desuden anfoerer han betegnelsen " EUR . 2 " fulgt af certifikatets loebenummer enten paa den groenne C1-etikette eller paa tolddeklarationen C2/CP3 . 3 . Disse forskrifter fritager ikke eksportoeren for at opfylde andre formaliteter , der maatte kraeves opfyldt i henhold til told - eller postbestemmelserne . 4 . Anvendelsen af dette certifikat forpligtiger eksportoeren til paa de kompetente myndigheders forlangende at fremlaegge enhver yderligere dokumentation , som disse maatte finde noedvendig , samt til at indvillige i enhver undersoegelse ved de naevnte myndigheders foranstaltning af hans bogfoering og af fremstillingsforholdende for de i rubrik 11 i certifikatet beskrevne varer . BILAG VII 30 mm gange 30 mm Eksportlandets kendebogstaver eller vaabenmaerke . * EUR . 1 * Saadanne oplysninger som er noedvendige for identificeringen af den autoriserede eksportoer .