Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31983R3054

Rådets forordning (EØF) nr. 3054/83 af 17. oktober 1983 om åbning, fordeling og forvaltning af et fællesskabstoldkontingent for natursilke, usnoet eller kun svagt snoet, henhørende under pos. 50.02 i den fælles toldtarif (1984)

EFT L 304 af 5.11.1983, pp. 11–13 (DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/1984

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1983/3054/oj

31983R3054

Rådets forordning (EØF) nr. 3054/83 af 17. oktober 1983 om åbning, fordeling og forvaltning af et fællesskabstoldkontingent for natursilke, usnoet eller kun svagt snoet, henhørende under pos. 50.02 i den fælles toldtarif (1984)

EF-Tidende nr. L 304 af 05/11/1983 s. 0011 - 0013


++++

RAADETS FORORDNING ( EOEF ) Nr . 3054/83

af 17 . oktober 1983

om aabning , fordeling og forvaltning af et faellesskabstoldkontingent for natursilke , usnoet eller kun svagt snoet , henhoerende under pos . 50.02 i den faelles toldtarif ( 1984 )

RAADET FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR -

under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab , saerlig artikel 28 ,

under henvisning til udkast til forordning forelagt af Kommissionen , og

ud fra foelgende betragtninger :

Faellesskabets produktion af natursilke ( usnoet eller kun svagt snoet ) henhoerende under pos . 50.02 i den faelles toldtarif er ikke tilstraekkelig stor til at kunne daekke forarbejdningsindustriernes behov ; forsyningen af disse er derfor i stort omfang afhaengig af indfoersler fra tredjelande ; det er derfor i Faellesskabets interesse fuldstaendigt at suspendere toldsatsen i den faelles toldtarif for den paagaeldende vare inden for rammerne af et faellesskabstoldkontingent af passende stoerrelse ;

paa nuvaerende tidspunkt boer der ikke fastsaettes endelige foranstaltninger , som kan medfoere en opgivelse af de bestraebelser , der er gjort i denne sektor i de senere aar med henblik paa at oege faellesskabsproduktionen ; under disse omstaendigheder boer den i 1983 gaeldende ordning forlaenges ;

Faellesskabets produktion synes ikke at have undergaaet stoerre aendringer i forhold til 1983 ; under hensyn til denne produktion og de prognoser , der er fremsat for 1984 kan behovet for import til internt forbrug i Faellesskabet anslaas til 5 100 tons ; fastsaettelsen af dette niveau for kontingentmaengden udelukker dog ikke en tilpasning i loebet at kontingentperioden ;

der boer navnlig sikres lige og kontinuerlig adgang for alle importoerer til det naevnte kontingent og anvendelse uden afbrydelse af den for dette fastsatte sats paa alle indfoersler af den paagaeldende vare , indtil kontingentet er opbrugt ; en ordning for udnyttelse af faellesskabskontingentet paa grundlag af en fordeling mellem de paagaeldende medlemsstater , synes at respektere de principper , der er fremfoert ovenfor ;

under hensyn til disse omstaendigheder kan procentsatserne for den foerste deltagelse i kontingentmaengden for 1984 fastsaettes omtrent som foelger :

Benelux : 0,05 ,

Danmark : 0,02 ,

Tyskland : 4,70 ,

Graekenland : 0,02 ,

Frankrig : 21,15 ,

Irland : 0,02 ,

Italien : 70,51 ,

Det forenede Kongerige : 3,53 ;

for at tage hensyn til udviklingen , for saa vidt angaar indfoerslerne af naevnte vare i de forskellige medlemsstater , boer kontingentmaengden deles i to dele , hvoraf den foerste fordeles mellem medlemsstaterne , og den anden udgoer en reserve til senere daekning af behovet i de medlemsstater , der har opbrugt deres oprindelige kvote ; for at yde importoererne i hver medlemsstat en vis sikkerhed , er det hensigtsmaessigt , at den foerste del af faellesskabstoldkontingentet fastsaettes paa et niveau , som i det foreligende tilfaelde kunne ligge paa ca . 83 % af kontingentmaengden ;

de oprindelige kvoter kan opbruges mere eller mindre hurtigt ; for at tage hensyn til dette og for at undgaa enhver afbrydelse er det vigtigt , at enhver medlemsstat , naar dens oprindelige kvote er naesten opbrugt , traekker en tillaegskvote paa reserven : hver medlemsstat skal traekke paa reserven , naar hver af dens tillaegskvoter er naesten opbrugt , og saa ofte som reserven tillader det ; de oprindelige kvoter og tillaegskvoterne skal gaelde indtil kontingentperiodens udloeb ; denne forvaltningsmaade kraever et snaevert samarbejde mellem medlemsstaterne og Kommissionen , som navnlig skal kunne foelge kontingentmaengdens udnyttelsesgrad og underrette medlemsstaterne herom ;

saafremt der paa en bestemt dato inden for kontingentperioden findes en betydelig rest af den oprindelige kvote i en medlemsstat , skal denne medlemsstat tilbagefoere en betydelig procentdel heraf til reserven for at undgaa , at en del af faellesskabstoldkontingentet forbliver uudnyttet i en medlemsstat , medens den kunne have vaeret udnyttet i andre medlemsstater ;

da kongeriget Belgien , kongeriget Nederlandene og storhertugdoemmet Luxembourg er sammensluttet i og repraesenteres af Den oekonomiske union Benelux , kan enhver disposition i forbindelse med administrationen af de kvoter , der tildeles naevnte oekonomiske union , traeffes af et af dens medlemmer -

UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING :

Artikel 1

1 . Fra den 1 . januar til den 31 . december 1984 suspenderes den autonome sats i den faelles toldtarif for natursilke , usnoet eller kun svagt snoet , henhoerende under pos . 50.02 , fuldstaendigt inden for rammerne af et faellesskabstoldkontingent paa 5 100 tons .

2 . Inden for det i stk . 1 naevnte toldkontingent anvender Graekenland de satser , der er beregnet i overensstemmelse med de i tiltraedelsesakten af 1979 fastsatte bestemmelser paa dette omraade .

Artikel 2

1 . En foerste del paa 4 255 tons af dette faellesskabstoldkontingent fordeles mellem medlemsstaterne ; kvoterne , der med forbehold af artikel 5 er gaeldende til den 31 . december 1984 , andrager foelgende maengder :

* ( i tons ) *

Benelux * 2 , *

Danmark * 1 , *

Tyskland * 200 , *

Graekenland * 1 , *

Frankrig * 900 , *

Irland * 1 , *

Italien * 3 000 , *

Det forenede Kongerige * 150 . *

2 . Den anden del , der omfatter en maengde paa 845 tons , udgoer reserven .

Artikel 3

1 . Saafremt en medlemsstats oprindelige kvote - saaledes som den er fastsat i artikel 2 , stk . 1 - eller samme kvote nedsat med den del , som er tilbagefoert til reserven , saafremt artikel 5 har fundet anvendelse - er udnyttet med 90 % eller derover , traekker denne medlemsstat straks ved meddelelse til Kommissionen , en anden kvote paa 10 % af den oprindelige kvote , i det omfang reservemaengden tillader det , eventuelt afrundet til naermeste stoerre enhed .

2 . Saafremt den anden kvote , der traekkes af denne medlemsstat , efter at dens oprindelige kvote er opbrugt , er udnyttet med 90 % eller derover , traekker denne medlemsstat straks paa de i stk . 1 fastsatte betingelser en tredje kvote , der er lig med 5 % af den oprindelige kvote .

3 . Saafremt den tredje kvote , der traekkes af denne medlemsstat , efter at dens anden kvote er opbrugt , er udnyttet med 90 % eller derover , traekker denne medlemsstat straks paa samme betingelser en fjerde kvote , der er lig med den tredje .

Denne fremgangsmaade anvendes , indtil reserven er opbrugt .

4 . Uanset stk . 1 , 2 og 3 kan medlemsstaterne traekke mindre kvoter end fastsat i disse stykker , saafremt der er grund til at antage , at disse ikke vil blive opbrugt . Medlemsstaterne underretter Kommissionen om grunden til , at de har bestemt sig for at bringe dette stykke i anvendelse .

Artikel 4

De tillaegskvoter , som traekkes i medfoer af artikel 3 , gaelder indtil den 31 . december 1984 .

Artikel 5

Medlemsstaterne skal senest den 1 . oktober 1984 til reserven tilbagefoere den uudnyttede del af den oprindelige kvote , som den 15 . september 1984 overstiger 30 % af grundmaengden . Medlemsstaterne kan tilbagefoere en stoerre maengde , saafremt der er grund til at antage , at resten ikke vil blive udnyttet .

Medlemsstaterne underretter senest den 1 . oktober 1984 Kommissionen om de samlede indfoersler af natursilke , der har fundet sted til og med den 15 . september 1984 , og som er afskrevet paa faellesskabskontingentet , samt eventuelt om den del af deres oprindelige kvote , som de tilbagefoerer til reserven .

Artikel 6

Kommissionen foerer regnskab over de kvoter , der aabnes af medlemsstaterne i medfoer af artikel 2 og 3 og underretter hver enkelt medlemsstat om reservens udnyttelsesgrad straks efter modtagelsen af meddelelserne .

Kommissionen underretter senest den 5 . oktober 1984 medlemsstaterne om reservens stoerrelse , efter at der er foretaget tilbagefoersler i henhold til artikel 5 ,

Kommissionen overvaager , at det traek , ved hvilket reserven opbruges , begraenses til den disponible rest , og meddeler med henblik herpaa den noejagtige restmaengde til den medlemsstat , som foretager dette sidste traek .

Artikel 7

1 . Medlemsstaterne traeffer alle egnede foranstaltninger for , at aabningen af de tillaegskvoter , som de har trukket i henhold til artikel 3 , muliggoer fortloebende afskrivning paa deres kumulerede andel i faellesskabstoldkontingentet .

2 . Medlemsstaterne sikrer de importoerer af den paagaeldende vare fri adgang til de kvoter , som tildeles dem .

3 . Medlemsstaterne afskriver indfoerslerne af den paagaeldende vare paa deres kvoter , efterhaanden som denne vare forelaegges i tolden med angivelse til fri omsaetning .

4 . Udnyttelsesgraden af medlemsstaternes kvoter konstateres paa grundlag af de indfoersler , der afskrives paa de i stk . 3 anfoerte betingelser .

Artikel 8

Paa Kommissionen anmodning giver medlemsstaterne oplysning om de indfoersler , der faktisk er afskrevet paa deres kvoter .

Artikel 9

Medlemsstaterne og Kommissionen arbejder snaevert sammen for at sikre , at denne forordning overholdes .

Artikel 10

Denne forordning traeder i kraft den 1 . januar 1984 .

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat .

Udfaerdiget i Luxembourg , den 17 . oktober 1983 .

Paa Raadets vegne

G . VARFIS

Formand

Top