This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31982R1958
Commission Regulation (EEC) No 1958/82 of 16 July 1982 imposing a provisional anti-dumping duty on imports of photographic enlargers originating in Poland and the USSR, accepting an undertaking and terminating the proceeding in respect of imports of photographic enlargers originating in Czechoslovakia
Kommissionens forordning (EØF) nr. 1958/82 af 16. juli 1982 om indførelse af en midlertidig antidumpingtold på importen af forstørrelsesapparater til fotografisk brug med oprindelse i Polen og Sovjetunionen, godtagelse af tilsagn og om afslutning af proceduren vedrørende importen af sådanne forstørrelsesapparater med oprindelse i Tjekkoslovakiet
Kommissionens forordning (EØF) nr. 1958/82 af 16. juli 1982 om indførelse af en midlertidig antidumpingtold på importen af forstørrelsesapparater til fotografisk brug med oprindelse i Polen og Sovjetunionen, godtagelse af tilsagn og om afslutning af proceduren vedrørende importen af sådanne forstørrelsesapparater med oprindelse i Tjekkoslovakiet
EFT L 212 af 21.7.1982, pp. 32–35
(DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL)
No longer in force, Date of end of validity: 15/01/1983; ophævet ved 31983R0053
Kommissionens forordning (EØF) nr. 1958/82 af 16. juli 1982 om indførelse af en midlertidig antidumpingtold på importen af forstørrelsesapparater til fotografisk brug med oprindelse i Polen og Sovjetunionen, godtagelse af tilsagn og om afslutning af proceduren vedrørende importen af sådanne forstørrelsesapparater med oprindelse i Tjekkoslovakiet
EF-Tidende nr. L 212 af 21/07/1982 s. 0032 - 0035
***** KOMMISSIONENS FORORDNING (EOEF) Nr. 1958/82 af 16. juli 1982 om indfoerelse af en midlertidig antidumpingtold paa importen af forstoerrelsesapparater til fotografisk brug med oprindelse i Polen og Sovjetunionen, godtagelse af tilsagn og om afslutning af proceduren vedroerende importen af saadanne forstoerrelsesapparater med oprindelse i Tjekkoslovakiet KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR - under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab, under henvisning til Raadets forordning (EOEF) nr. 3017/79 af 20. december 1979 om beskyttelse mod dumpingimport eller subsidieret import fra lande, der ikke er medlemmer af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab (1), aendret ved Raadets forordning (EOEF) nr. 1580/82 (2), saerlig artikel 10 og 11, efter konsultationer i det raadgivende udvalg, der er nedsat i henhold til forordning (EOEF) nr. 3017/79, og ud fra foelgende betragtninger: Kommissionen modtog i august 1981 en klage indgivet af European Federation of Precision Mechanical and Optical Industries (EUROM) paa vegne af saa godt som samtlige producenter i Faellesskabet af forstoerrelsesapparater til fotografisk brug; da klagen indeholdt tilstraekkelige bevisligheder for, at der fandt dumping sted, og at der som foelge heraf forvoldtes vaesentlig skade, offentliggjorde Kommissionen en meddelelse i De Europaeiske Faellesskabers Tidende (3) om indledning af en procedure vedroerende importen af forstoerrelsesapparater til ikke-erhvervsmaessig fotografisk brug med oprindelse i Polen, Sovjetunionen og Tjekkoslovakiet; Kommissionen underrettede officielt de eksportoerer, som den vidste var beroert deraf, samt eksportlandene og klagerne; Kommissionen gav alle direkte beroerte parter lejlighed til skriftligt at give deres mening til kende og til at blive hoert mundtligt; eksportoeren i Sovjetunionen benyttede sig ikke af denne lejlighed; de oevrige eksportoerer og flere af de beroerte importoerer benyttede sig af lejligheden til skriftligt at give deres mening til kende; de tjekkoslovakiske og polske eksportoerer og to af importoererne anmodede om at faa lejlighed til mundtligt at redegoere for deres synspunkter; disse anmodninger blev efterkommet; paa begaering af importoererne Beroflex AG og Harwix AG foranledigede Kommissionen, at disse firmaer fik lejlighed til at moedes med repraesentanter for klageren, saaledes at de kunne redegoere for deres synspunkter og fremfoere modargumenter; der blev ikke fremlagt oplysninger af eller paa vegne af koebere eller forbrugere i Faellesskabet af de af undersoegelsen omfattede forstoerrelsesapparater til fotografisk brug; med henblik paa en foreloebig fastlaeggelse af dumpingmargenen og skadens omfang indhentede og efterproevede Kommissionen alle de oplysninger, som den ansaa for noedvendige; for at efterproeve eksportpriserne til Faellesskabet og videresalgspriserne i Faellesskabet for de af undersoegelsen omfattede forstoerrelsesapparater aflagde Kommissionen kontrolbesoeg hos de vigtigste af de beroerte importoerer, nemlig Beroflex AG, Berlin, Foto Film Fischel b.v., Amsterdam, Harwix AG, Hamburg, Orwo Photo b.v., Hilversum, Prova S.R.L., Milano og Technical and Optical Equipment Ltd, London; Kommissionen anmodede om og modtog detaljerede skriftlige redegoerelser fra de klagende faellesskabsproducenter vedroerende spoergsmaalet om skade og aarsagen hertil; Kommissionen aflagde endvidere kontrolbesoeg hos en raekke af de klagende faellesskabsproducenter, nemlig hos Ahel S.A.R.L., Neuilly Plaisance, Durst Phototechnik S.R.L., Bolzano samt Kaiser Phototechnik GmbH, Buchen; for at kunne fastslaa, om naevnte importvarer solgtes til dumpingpriser, maatte Kommissionen tage hensyn til, at Polen, Tjekkoslovakiet og Sovjetunionen ikke er lande med markedsoekonomi; Kommissionen maatte derfor basere sine beregninger paa den normale vaerdi i et land med markedsoekonomi; i klagen pegedes der i saa henseende paa den stoerste japanske producents eksportpriser til Faellesskabet; eksportoererne gjorde ikke indsigelse mod valget af de japanske eksportpriser til Faellesskabet som grundlag for fastsaettelsen af den normale vaerdi; Kommissionen benyttede foelgelig som grundlag for den foreloebige fastsaettelse af den normale vaerdi gennemsnitspriserne ab fabrik for den stoerste japanske producents eksport til Faellesskabet af forstoerrelsesapparater til fotografisk brug; baade den tjekkoslovakiske og den polske eksportoer saelger mange forskellige modeller i Faellesskabet, og Kommissionen fastsatte derfor en normalvaerdi for hver model baseret i hver enkelt tilfaelde paa prisen paa det japanske forstoerrelsesapparat med tilsvarende tekniske specifikationer; ingen af eksportoererne anfaegtede denne fremgangsmaade; hvad angaar spoergsmaalet om kvaliteten af henholdsvis japanske og tjekkoslovakiske forstoerrelsesapparater, anfaegtede den tjekkoslovakiske eksportoer ikke Kommissionens opfattelse af, at de tjekkoslovakiske apparater generelt er af samme kvalitet som teknisk tilsvarende japanske forstoerrelsesapparater; den paagaeldende eksportoer anfaegtede heller ikke den justering af den normale vaerdi, som Kommissionen foretog for to modeller, hvor de tjekkoslovakiske modeller synes at vaere af ringere kvalitet; for saa vidt angaar polske forstoerrelsesapparater blev der fremfoert forskellige synspunkter med hensyn til, om og i hvor vid udstraekning der er tale om kvalitetsforskelle sammenlignet med japanske forstoerrelsesapparater; ifoelge oplysninger, Kommissionen har indhentet fra uafhaengige kilder, maa det antages, at der ikke er nogen kvalitetsforskel; klageren er rede til at erkende, at der er visse forskelle i fysiske egenskaber, som hoejst berettiger en prisforskel paa 5 %; eksportoeren og en af importoererne finder, at en meget stoerre prisforskel er rimelig; under disse omstaendigheder anser Kommissionen det for rimeligt at fastsaette den normale vaerdi for polske forstoerrelsesapparater ved hjaelp af naevnte kriterier med et fradrag paa 10 %; hvad angaar Sovjetunionen, fandt Kommissionen det rimeligt at foretage en tilsvarende justering paa 10 % for forskelle i fysiske egenskaber, selv om ingen af de beroerte parter hvade kraevet det; de faktiske eksportpriser blev fastlagt og i paakommende tilfaelde efterproevet for de medlemsstater, for hvilke der forelaa oplysninger; for at goere eksportpris og normalvaerdi sammenlignelige blev der foretaget passende justeringer, navnlig disse justeringer vedroerte betalings- og leveringsbetingelser samt transport- og forsikringsomkostninger; det fremgaar af sammenligningen af den normale vaerdi og eksportprisen for aaret 1981, at der for saa vidt angaar de fleste af de af undersoegelsen omfattede modeller er tale om dumping; dumpingmargenen er lig med det beloeb, hvormed den normale vaerdi som fastsat ovenfor overstiger eksportprisen til Faellesskabet; de paagaeldende margener udtrykt i procent af prisen frit Faellesskabets graense varierer alt efter den paagaeldende model, eksportlandet og den importerende medlemsstat; for Tjekkoslovakiets vedkommende er dumpingmargenen mellem 0 og 78 % og for Polens vedkommende mellem 0,7 og 110,2 %; for Sovjetunionens vedkommende, hvorfra der kun importeres én model, og for hvilken Kommissionen kun har faaet forelagt oplysninger vedroerende et enkelt marked i Faellesskabet, er dumpingmargenen langt stoerre end den stoerste af ovennaevnte margener; hvad angaar de skadelige virkninger for den paagaeldende erhvervsgren i Faellesskabet, fremgaar det af de oplysninger, Kommissionen er i besiddelse af, at importen af forstoerrelsesapparater fra de af undersoegelsen omfattede lande faldt i absolutte tal fra 53 426 i 1979 til 46 691 i 1980; ifoelge Kommissionens bedste skoen for de foerste 9 maaneder af 1981 er der tale om et yderligere fald til ca. 22 500; den paagaeldende imports andel af markedet i Faellesskabet faldt imidlertid ikke, idet den i 1979 var 34,3 % og i 1980 34,8 %; ifoelge Kommissionens bedste skoen oegedes denne andel til 37,2 % i 1981; med undtagelse af de forstoerrelsesapparater, som producenterne i Faellesskabet saelger med tab, er videresalgspriserne i Faellesskabet for de importerede forstoerrelsesapparater, der er omfattet af undersoegelsen, lavere end priserne paa tilsvarende forstoerrelsesapparater fremstillet i Faellesskabet, og forskellen er stoerre end de konstaterede dumpingmargener; med hensyn til indvirkningen paa den paagaeldende erhvervsgren i Faellesskabet fremgaar det af de oplysninger, Kommissionen er i besiddelse af, at produktionen er faldet staerkt fra 125 000 apparater i 1979 til 110 000 i 1980 og 47 000 i de foerste ni maaneder af 1981, svarende til et fald i den gennemsnitlige maanedlige produktion i den paagaeldende periode paa 50 %; den gennemsnitlige udnyttelse af produktionskapaciteten er faldet fra 77 % til 37 % i samme periode; dette har medfoert et betydeligt tab af arbejdspladser i de beroerte virksomheder; de oplysninger, Kommissionen raader over, viser, at de faellesskabsproducenter, der konkurrerer paa dette marked, har vaeret ude af stand til at haeve deres salgspriser i et omfang, der er tilstraekkeligt til at give daekning for stigningen i produktionsomkostningerne med det resultat, at rentabiliteten er forringet betydeligt siden 1979; Kommissionen har undersoegt andre faktorer, som hver for sig eller samlet ogsaa kan have paavirket den paagaeldende erhversgren negativt, navnlig omfanget af og priserne paa importen fra andre lande end de af undersoegelsen omfattede samt forbrugerefterspoergselen efter forstoerrelsesapparater i Faellesskabet; importen fra andre lande end de af undersoegelsen omfattede faldt fra 1978 til 1981, og ifoelge de oplysninger, Kommissionen er i besiddelse af, var denne imports andel af markedet i 1981 kun 6 %; det synes rimeligt at antage, at mindst halvdelen af denne samlede import omfattede forstoerrelsesapparater til erhvervsmaessig brug, saaledes at importen af apparater til ikke-erhvervsmaessig brug har vaeret meget beskeden sammenlignet med dumpingimporten; Kommissionen er foelgelig af den opfattelse, at importen fra lande, der ikke er omfattet af undersoegelsen, ikke i vaesentlig grad har paavirket denne erhvervsgren i Faellesskabet; hvad angaar forbrugerefterspoergselen efter forstoerrelsesapparater til ikke-erhvervsmaessig brug, fremgaar det af de oplysninger, Kommissionen raader over, at den gennemsnitlige maanedlige efterspoergsel faldt med 47 % fra 1979 til de foerste ni maaneder af 1981; denne nedgang har haft foelger for producenterne i Faellesskabet, hvis produktion er faldet med 50 % i samme periode, hvilket er mere end faldet i dumpingimporten, som kun gik tilbage med 44 %; Kommissionen formoder, at nedgangen i Faellesskabets produktion ville have vaeret endnu stoerre, saafremt faellesskabsproducenterne ikke havde valgt at affinde sig med at lide tab for at opretholde en andel af markedet for forstoerrelsesapparater til ikke-erhvervsmaessig brug; Kommissionen har foelgelig fastslaaet, at dumpingimporten har vaeret aarsag til vaesentlig skade for den paagaeldende erhvervsgren i Faellesskabet; under disse omstaendigheder og for at hindre, at der forvoldes skade, medens undersoegelsen staar paa, er det af hensyn til Faellesskabets interesser paakraevet omgaaende at gribe ind i form af indfoerelse af en midlertidig antidumpingtold paa importen af forstoerrelsesapparater til ikke-erhvervsmaessig fotografisk brug med oprindelse i Tjekkoslovakiet, Polen og Sovjetunionen; denne told boer i betragtning af skadens omfang vaere lig med den foreloebigt fastsatte dumpingmargen; da alle forstoerrelsesapparater, der importeres fra de paagaeldende lande, ifoelge de oplysninger, Kommissionen er i besiddelse af, er til ikke erhvervsmaessig brug, og da det med henblik paa toldvaerdien er vanskeligt at definere udtrykket »ikke-erhvervsmaessig brug«, er det hensigtsmaessigt at laegge denne told paa alle forstoerrelsesapparater med oprindelse i disse lande; den tjekkoslovakiske eksportoer (Merkuria, Prag), har frivilligt forpligtet sig til at forhoeje sine priser til et niveau, der er tilstraekkeligt til at udligne de foreloebigt fastlagte dumpingmargener; Kommissionen finder, at dette tilsagn kan godtages, og at proceduren boer afsluttes for saa vidt angaar importen af varer med oprindelse i Tjekkoslovakiet, som saaledes boer undtages fra anvendelsen af ovennaevnte told; for saa vidt angaar importen fra Polen er der tale om forskellige dumpingmargener, og den midlertidige told boer derfor vaere lig med den vejede gennemsnitlige dumpingmargen paa det tyske marked, som er det stoerste marked i Faellesskabet for polske forstoerrelsesapparater og det eneste marked, for hvilket Kommissionen har faaet forelagt tilstraekkelige oplysninger; der boer fastsaettes en frist, inden for hvilken de beroerte parter efter indfoerelsen af den midlertidige told kan give deres mening til kende og anmode om at blive hoert mundtligt af Kommissionen - UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING: Artikel 1 1. Der indfoeres en midlertidig antidumpingtold paa forstoerrelsesapparater (undtagen kinomatografiske) til fotografisk brug henhoerende under pos. ex 90.09 i den faelles toldtarif, svarende til NIMEXE-nummer ex 90.09-30, med oprindelse i Polen og Sovjetunionen. 2. Tolden fastsaettes til 29,00 ECU/apparat for forstoerrelsesapparater med oprindelse i Polen og til 33,13 ECU/apparat for forstoerrelsesapparater med oprindelse i Sovjetunionen. 3. Gaeldende bestemmelser for toldafgifter finder anvendelse paa denne told. 4. De i stk. 1 omhandlede varers overgang til fri omsaetning i Faellesskabet er betinget af sikkerhedstillelse svarende til det midlertidige toldbeloeb. Artikel 2 De beroerte parter kan inden en maaned fra tidspunktet for naervaerende forordnings ikrafttraeden give deres mening til kende og anmode om at blive hoert mundtligt af Kommissionen, jf. dog artikel 7, stk. 4, litra b) og c), i forordning (EOEF) nr. 3017/79. Med forbehold af artikel 11, 12 og 14 i forordning (EOEF) nr. 3017/79 paalaegges denne told i fire maaneder, eller indtil Raadet vedtager endelige foranstaltninger, alt efter hvad der indtraeder foerst. Artikel 3 1. Det tilsagn, der er afgivet af Merkuria Foreign Trade Corporation, Prag, godtages. 2. Antidumpingproceduren vedroerende forstoerrelsesapparater til ikke-erhvervsmaessig fotografisk brug med oprindelse i Tjekkoslovakiet afsluttes. Artikel 4 Denne forordning traeder i kraft paa dagen for offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende. Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat. Udfaerdiget i Bruxelles, den 16. juli 1982. Paa Kommissionens vegne François-Xavier ORTOLI Naestformand (1) EFT nr. L 339 af 31. 12. 1979, s. 1. (2) EFT nr. L 178 af 22. 6. 1982, s. 9. (3) EFT nr. C 271 af 23. 10. 1981, s. 4.