This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31981R1940
Council Regulation (EEC) No 1940/81 of 30 June 1981 on an integrated development programme for the Department of Lozère
Rådets forordning (EØF) nr. 1940/81 af 30. juni 1981 om et integreret udviklingsprogram for departementet Lozère
Rådets forordning (EØF) nr. 1940/81 af 30. juni 1981 om et integreret udviklingsprogram for departementet Lozère
EFT L 197 af 20.7.1981, p. 9–12
(DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL) Dokumentet er offentliggjort i en specialudgave
(ES, PT, FI, SV)
In force: This act has been changed. Current consolidated version: 27/10/1987
Rådets forordning (EØF) nr. 1940/81 af 30. juni 1981 om et integreret udviklingsprogram for departementet Lozère
EF-Tidende nr. L 197 af 20/07/1981 s. 0009 - 0012
den finske specialudgave: kapitel 3 bind 13 s. 0170
den spanske specialudgave: Kapitel 03 bind 22 s. 0167
den svenske specialudgave: kapitel 3 bind 13 s. 0170
den portugisiske specialudgave: Kapitel 03 bind 22 s. 0167
++++ RAADETS FORORDNING ( EOEF ) Nr . 1940/81 af 30 . juni 1981 om et integreret udviklingsprogram for departementet Lozère RAADET FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR - under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab , saerlig artikel 43 , under henvisning til forslag fra Kommissionen , under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet ( 1 ) , og ud fra foelgende betragtninger : Den generelle socio-oekonomiske situation i departementet Lozère er saerdeles ugunstig , og en forbedring af denne situation kraever , at alle disponible muligheder og foranstaltninger tages i anvendelse og ivaerksaettes som et integreret hele ; Faellesskabet har aktionsmidler til sin raadighed hidroerende fra egne finansieringsmuligheder isaer fra Den europaeiske Socialfond og fra Den europaeiske fond for Regionaludvikling ; under hensyn til situationen i det paagaeldende omraade boer disse foranstaltninger suppleres med stoette fra Den europaeiske udviklings - og garantifond for Landbruget som et led i en faelles foranstaltning i henhold til Raadets forordning ( EOEF ) nr . 729/70 af 21 . april 1970 om finansiering af den faelles landbrugspolitik ( 2 ) , senest aendret ved forordning ( EOEF ) nr . 3509/80 ( 3 ) ; gennemfoerelsen af den faelles foranstaltning forudsaetter , at der efter egnede fremgangsmaader sker en samordning af de forskellige muligheder , som er til raadighed inden for rammerne af et integreret udviklingsprogram ; programmet udarbejdes af Den franske Republik ; udarbejdelsen og ivaerksaettelsen af programmet for det paagaeldende omraade kraever finansiel stoette fra Faellesskabet ; der maa traeffes bestemmelse om Faellesskabets finansielle bidrag til visse foranstaltninger , som er uomgaengelig noedvendige for gennemfoerelsen af programmet , og som sigter mod en forbedring af saadanne landbrugsstrukturer , der i saerlig grad er utilstraekkelige i det paagaeldende omraade - UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING : Artikel 1 1 . Med henblik paa at forbedre arbejds - og levevilkaarene i departementet Lozère ivaerksaettes der en faelles foranstaltning i henhold til artikel 6 , stk . 1 , i forordning ( EOEF ) nr . 729/70 med det formaal at bidrage til gennemfoerelsen af et integreret udviklingsprogram for dette omraade . 2 . Den faelles foranstaltning omfatter finansielle bidrag fra Den europaeiske udviklings - og garantifond for Landbruget , udviklingssektionen , i det foelgende benaevnt " fonden " , paa de betingelser og efter de retningslinjer , der er fastsat i afsnit III , til de i afsnit II omhandlede landbrugsforanstaltninger , der er noedvendige for ivaerksaettelsen af det integrerede udviklingsprogram , som er omhandlet i afsnit I , og som har faaet en positiv udtalelse i henhold til artikel 4 , stk . 3 . 3 . De betingelser og begraensninger , der er fastsat i artikel 13 , stk . 2 , og artikel 19 , stk . 2 og 3 , i direktiv 72/159/EOEF af 17 . april 1972 om modernisering af landbrugsbedrifter ( 4 ) , senest aendret ved direktiv 81/528/EOEF ( 5 ) , samt i artikel 15 i direktiv 75/268/EOEF af 28 . april 1975 om landbrug i bjergomraader og i visse ugunstigt stillede omraader ( 6 ) , gaelder ikke for de foranstaltninger , der er omfattet af den faelles foranstaltning . AFSNIT I Integreret udviklingsprogram Artikel 2 Det integrerede udviklingsprogram , i det foelgende benaevnt " programmet " , omfatter ikke blot foranstaltninger til forbedring af landbruget og til en forbedret afsaetning og forarbejdning af landbrugsprodukter , men ogsaa foranstaltninger til forbedring af infrastrukturen og til udvikling af turisme , haandvaerk og industri samt andre supplerende aktiviteter , der er noedvendige for en forbedring af omraadets socio-oekonomiske situation i almindelighed . Artikel 3 1 . Programmet skal indeholde : - en beskrivelse af den foreliggende situation , - en beskrivelse af de maal , der skal naas , og en prioritering heraf , - en beskrivelse af de sektioner og foranstaltninger , der allerede er ivaerksat i hver enkelt af de paagaeldende aktivitetssektorer , og de finansielle midler , der er til raadighed herfor , - en beskrivelse af de supplerende aktioner , der er noedvendige for programmets gennemfoerelse , - et overslag over omkostningerne og over de finansielle midler , der er noedvendige , samt angivelse af tempoet for afholdelse af de planlagte udgifter , - en angivelse af de foranstaltninger , der er truffet for at sikre , at Faellesskabets oevrige finansieringsinstrumenter med strukturformaal tages i anvendelse , - en angivelse af den forventede frist for programmets gennemfoerelse , der principielt ikke maa overstige en periode paa fem aar . 2 . Alle de i artikel 2 omhandlede foranstaltninger skal indgaa i det regionale udviklingsprogram , naar Den franske Republik er forpligtet til at fremsende dette til Kommissionen i henhold til artikel 6 i Raadets forordning ( EOEF ) nr . 724/75 af 18 . marts 1975 om oprettelse af en europaeisk fond for regionaludvikling ( 7 ) , aendret ved forordning ( EOEF ) nr . 214/79 ( 8 ) . Artikel 4 1 . Den franske Republik fremsender programmet til Kommissionen . 2 . Efter anmodning fra Kommissionen forelaegger Den franske Republik yderligere oplysninger til brug ved vurderingen som supplement til de data , der kraeves i henhold til artikel 3 . 3 . Kommissionen fremsaetter en udtalelse vedroerende programmet og eventuelle tilpasninger heraf . AFSNIT II Landbrugsforanstaltninger Artikel 5 1 . Fonden finansierer de landbrugsforanstaltninger , som indgaar i programmet , og som vedroerer : - forbedring af bygninger og jord , - jordsammenlaegnsing og arbejder i tilknytning hertil , - tilpasning og forbedring af strukturen for kvaeg - og faareavl , med undtagelse af de praemier , der ydes pr . produktionsenhed , - genoprettelse af bestanden af kastanietraeer med henblik paa produktion af spisekastanier , - forholdsregler mod landbrugsbedrifternes vinterisolation , - udtynding af skove , som er noedvendig for forbedring af landbrugstrukturerne . 2 . Den franske Republik fremsender til Kommissionen en detaljeret beskrivelse af de paataenkte landbrugsforanstaltninger , navnlig med angivelse af : - betingelserne og kriterierne for de planlagte stoetteforanstaltninger ; er der fastlagt foranstaltninger vedroerende investeringsstoette til landbrugsbedrifter , kan saadan stoette ikke ydes paa betingelser , der er gunstigere end dem , der gaelder for stoette ydet i henhold til artikel 8 i direktiv 72/159/EOEF , under hensyntagen til artikel 9 i direktiv 75/268/EOEF , - de aarlige budgetmidler , der er afsat til gennemfoerelse af landbrugsforanstaltningerne , og fordelingen af disse midler paa de forskellige foranstaltninger . 3 . Kommissionen traeffer beslutning om godkendelse af landbrugsforanstaltningerne og om deres eventuelle tilpasning efter fremgangsmaaden i artikel 18 i direktiv 72/159/EOEF , og efter at Den staaende Landbrugsstrukturkomité er gjort bekendt med programmet . AFSNIT III Finansielle og almindelige bestemmelser Artikel 6 1 . Varigheden af den faelles foranstaltning er begraenset til 5 aar at regne fra meddelelsen af den i artikel 4 , stk . 3 , omhandlede udtalelse . 2 . I loebet af det fjerde aar forelaegger Kommissionen en rapport om forloebet af den faelles foranstaltning . Inden udloebet af femaarsperioden traeffer Raadet paa forslag af Kommissionen afgoerelse om , hvorvidt foranstaltningen skal forlaenges . 3 . Fondens forventede udgifter til den faelles foranstaltning anslaas til 12 millioner ECU i den i stk . 1 naevnte periode . 4 . Artikel 6 , stk . 5 , i forordning ( EOEF ) nr . 729/70 finder anvendelse paa naervaerende forordning . Artikel 7 1 . Fonden kan yde stoette til udgifter , der er afholdt af Den franske Republik i forbindelse med de i artikel 5 , stk . 1 , omhandlede foranstaltninger , inden for et maksimumsbeloeb paa 30 millioner ECU ( A ) for den i artikel 6 , stk . 1 , anfoerte periode , heraf hoejst 604 500 ECU ( A ) til de faktiske omkostninger ved udarbejdelsen af programmet bortset fra udgifter til personale , der er ansat under den offentlige administration . 2 . Fonden refunderer Den franske Republik 40 % af de refusionsberettigede udgifter . 3 . De i stk . 1 naevnte udgifter , hvortil der kan ydes finansielle bidrag fra Faellesskabet i henhold til Raadets forordning ( EOEF ) nr . 1361/78 ( 9 ) , ( EOEF ) nr . 1760/78 ( 10 ) og ( EOEF ) nr . 269/79 ( 11 ) , eller hvortil der ydes stoette fra Den europaeiske fond for Regionaludvikling , er ikke omfattet af naervaerende forordning . Artikel 8 I forbindelse med vurderingen af programmet fastsaetter Kommissionen i forstaaelse med Den franske Republik de naermere bestemmelser for , hvorledes denne regelmaessigt skal underrette om forloebet af programmet , navnlig for saa vidt angaar forloebet af de i programmet naevnte aktioner og foranstaltninger uden for landbruget . Den franske Republik udpeger samtidig de organer , der skal varetage den tekniske gennemfoerelse af programmet . Artikel 9 1 . Ansoegninger om refusion skal omfatte de udgifter , der er afholdt af Den franske Republik i loebet af et kalenderaar , og indgives til Kommissionen inden den 1 . juli i det foelgende aar ; de ledsages af den i artikel 8 naevnte regelmaessige underretning som bevis for , at der samtidigt finder en gennemfoerelse sted af de aktioner uden for landbrugsomraadet , som er fastsat i programmet . 2 . Beslutning om stoette fra fonden traeffes i overensstemmelse med artikel 7 , stk . 1 , i forordning ( EOEF ) nr . 729/70 . 3 . Fonden kan yde forskud efter de finansieringsregler , der fastsaettes af Den franske Republik , og afhaengigt af , hvor langt arbejdet med projekternes gennemfoerelse er naaet . 4 . Gennemfoerelsesbestemmelserne til denne artikel vedtages efter fremgangsmaaden i artikel 13 i forordning ( EOEF ) nr . 729/70 . Artikel 10 Denne forordning traeder i kraft paa tredjedagen efter offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende . Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat . Udfaerdiget i Luxembourg , den 30 . juni 1981 . Paa Raadets vegne G . BRAKS Formand ( 1 ) EFT nr . C 85 af 8 . 4 . 1980 , s . 53 . ( 2 ) EFT nr . L 94 af 28 . 4 . 1970 , s . 13 . ( 3 ) EFT nr . L 367 af 31 . 12 . 1980 , s . 87 . ( 4 ) EFT nr . L 96 af 23 . 4 . 1972 , s . 1 . ( 5 ) Se side 41 i denne Tidende . ( 6 ) EFT nr . L 128 af 19 . 5 . 1975 , s . 1 . ( 7 ) EFT nr . L 73 af 21 . 3 . 1975 , s . 1 . ( 8 ) EFT nr . L 35 af 9 . 2 . 1979 , s . 1 . ( 9 ) EFT nr . L 166 af 23 . 6 . 1978 , s . 9 . ( 10 ) EFT nr . L 204 af 28 . 7 . 1978 , s . 1 . ( 11 ) EFT nr . L 38 af 14 . 2 . 1979 , s . 1 .