Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31981R1940

Rådets forordning (EØF) nr. 1940/81 af 30. juni 1981 om et integreret udviklingsprogram for departementet Lozère

EFT L 197 af 20.7.1981, p. 9–12 (DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL)

Dokumentet er offentliggjort i en specialudgave (ES, PT, FI, SV)

Legal status of the document In force: This act has been changed. Current consolidated version: 27/10/1987

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1981/1940/oj

31981R1940

Rådets forordning (EØF) nr. 1940/81 af 30. juni 1981 om et integreret udviklingsprogram for departementet Lozère

EF-Tidende nr. L 197 af 20/07/1981 s. 0009 - 0012
den finske specialudgave: kapitel 3 bind 13 s. 0170
den spanske specialudgave: Kapitel 03 bind 22 s. 0167
den svenske specialudgave: kapitel 3 bind 13 s. 0170
den portugisiske specialudgave: Kapitel 03 bind 22 s. 0167


++++

RAADETS FORORDNING ( EOEF ) Nr . 1940/81

af 30 . juni 1981

om et integreret udviklingsprogram for departementet Lozère

RAADET FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR -

under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab , saerlig artikel 43 ,

under henvisning til forslag fra Kommissionen ,

under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet ( 1 ) , og

ud fra foelgende betragtninger :

Den generelle socio-oekonomiske situation i departementet Lozère er saerdeles ugunstig , og en forbedring af denne situation kraever , at alle disponible muligheder og foranstaltninger tages i anvendelse og ivaerksaettes som et integreret hele ;

Faellesskabet har aktionsmidler til sin raadighed hidroerende fra egne finansieringsmuligheder isaer fra Den europaeiske Socialfond og fra Den europaeiske fond for Regionaludvikling ; under hensyn til situationen i det paagaeldende omraade boer disse foranstaltninger suppleres med stoette fra Den europaeiske udviklings - og garantifond for Landbruget som et led i en faelles foranstaltning i henhold til Raadets forordning ( EOEF ) nr . 729/70 af 21 . april 1970 om finansiering af den faelles landbrugspolitik ( 2 ) , senest aendret ved forordning ( EOEF ) nr . 3509/80 ( 3 ) ;

gennemfoerelsen af den faelles foranstaltning forudsaetter , at der efter egnede fremgangsmaader sker en samordning af de forskellige muligheder , som er til raadighed inden for rammerne af et integreret udviklingsprogram ;

programmet udarbejdes af Den franske Republik ;

udarbejdelsen og ivaerksaettelsen af programmet for det paagaeldende omraade kraever finansiel stoette fra Faellesskabet ;

der maa traeffes bestemmelse om Faellesskabets finansielle bidrag til visse foranstaltninger , som er uomgaengelig noedvendige for gennemfoerelsen af programmet , og som sigter mod en forbedring af saadanne landbrugsstrukturer , der i saerlig grad er utilstraekkelige i det paagaeldende omraade -

UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING :

Artikel 1

1 . Med henblik paa at forbedre arbejds - og levevilkaarene i departementet Lozère ivaerksaettes der en faelles foranstaltning i henhold til artikel 6 , stk . 1 , i forordning ( EOEF ) nr . 729/70 med det formaal at bidrage til gennemfoerelsen af et integreret udviklingsprogram for dette omraade .

2 . Den faelles foranstaltning omfatter finansielle bidrag fra Den europaeiske udviklings - og garantifond for Landbruget , udviklingssektionen , i det foelgende benaevnt " fonden " , paa de betingelser og efter de retningslinjer , der er fastsat i afsnit III , til de i afsnit II omhandlede landbrugsforanstaltninger , der er noedvendige for ivaerksaettelsen af det integrerede udviklingsprogram , som er omhandlet i afsnit I , og som har faaet en positiv udtalelse i henhold til artikel 4 , stk . 3 .

3 . De betingelser og begraensninger , der er fastsat i artikel 13 , stk . 2 , og artikel 19 , stk . 2 og 3 , i direktiv 72/159/EOEF af 17 . april 1972 om modernisering af landbrugsbedrifter ( 4 ) , senest aendret ved direktiv 81/528/EOEF ( 5 ) , samt i artikel 15 i direktiv 75/268/EOEF af 28 . april 1975 om landbrug i bjergomraader og i visse ugunstigt stillede omraader ( 6 ) , gaelder ikke for de foranstaltninger , der er omfattet af den faelles foranstaltning .

AFSNIT I

Integreret udviklingsprogram

Artikel 2

Det integrerede udviklingsprogram , i det foelgende benaevnt " programmet " , omfatter ikke blot foranstaltninger til forbedring af landbruget og til en forbedret afsaetning og forarbejdning af landbrugsprodukter , men ogsaa foranstaltninger til forbedring af infrastrukturen og til udvikling af turisme , haandvaerk og industri samt andre supplerende aktiviteter , der er noedvendige for en forbedring af omraadets socio-oekonomiske situation i almindelighed .

Artikel 3

1 . Programmet skal indeholde :

- en beskrivelse af den foreliggende situation ,

- en beskrivelse af de maal , der skal naas , og en prioritering heraf ,

- en beskrivelse af de sektioner og foranstaltninger , der allerede er ivaerksat i hver enkelt af de paagaeldende aktivitetssektorer , og de finansielle midler , der er til raadighed herfor ,

- en beskrivelse af de supplerende aktioner , der er noedvendige for programmets gennemfoerelse ,

- et overslag over omkostningerne og over de finansielle midler , der er noedvendige , samt angivelse af tempoet for afholdelse af de planlagte udgifter ,

- en angivelse af de foranstaltninger , der er truffet for at sikre , at Faellesskabets oevrige finansieringsinstrumenter med strukturformaal tages i anvendelse ,

- en angivelse af den forventede frist for programmets gennemfoerelse , der principielt ikke maa overstige en periode paa fem aar .

2 . Alle de i artikel 2 omhandlede foranstaltninger skal indgaa i det regionale udviklingsprogram , naar Den franske Republik er forpligtet til at fremsende dette til Kommissionen i henhold til artikel 6 i Raadets forordning ( EOEF ) nr . 724/75 af 18 . marts 1975 om oprettelse af en europaeisk fond for regionaludvikling ( 7 ) , aendret ved forordning ( EOEF ) nr . 214/79 ( 8 ) .

Artikel 4

1 . Den franske Republik fremsender programmet til Kommissionen .

2 . Efter anmodning fra Kommissionen forelaegger Den franske Republik yderligere oplysninger til brug ved vurderingen som supplement til de data , der kraeves i henhold til artikel 3 .

3 . Kommissionen fremsaetter en udtalelse vedroerende programmet og eventuelle tilpasninger heraf .

AFSNIT II

Landbrugsforanstaltninger

Artikel 5

1 . Fonden finansierer de landbrugsforanstaltninger , som indgaar i programmet , og som vedroerer :

- forbedring af bygninger og jord ,

- jordsammenlaegnsing og arbejder i tilknytning hertil ,

- tilpasning og forbedring af strukturen for kvaeg - og faareavl , med undtagelse af de praemier , der ydes pr . produktionsenhed ,

- genoprettelse af bestanden af kastanietraeer med henblik paa produktion af spisekastanier ,

- forholdsregler mod landbrugsbedrifternes vinterisolation ,

- udtynding af skove , som er noedvendig for forbedring af landbrugstrukturerne .

2 . Den franske Republik fremsender til Kommissionen en detaljeret beskrivelse af de paataenkte landbrugsforanstaltninger , navnlig med angivelse af :

- betingelserne og kriterierne for de planlagte stoetteforanstaltninger ; er der fastlagt foranstaltninger vedroerende investeringsstoette til landbrugsbedrifter , kan saadan stoette ikke ydes paa betingelser , der er gunstigere end dem , der gaelder for stoette ydet i henhold til artikel 8 i direktiv 72/159/EOEF , under hensyntagen til artikel 9 i direktiv 75/268/EOEF ,

- de aarlige budgetmidler , der er afsat til gennemfoerelse af landbrugsforanstaltningerne , og fordelingen af disse midler paa de forskellige foranstaltninger .

3 . Kommissionen traeffer beslutning om godkendelse af landbrugsforanstaltningerne og om deres eventuelle tilpasning efter fremgangsmaaden i artikel 18 i direktiv 72/159/EOEF , og efter at Den staaende Landbrugsstrukturkomité er gjort bekendt med programmet .

AFSNIT III

Finansielle og almindelige bestemmelser

Artikel 6

1 . Varigheden af den faelles foranstaltning er begraenset til 5 aar at regne fra meddelelsen af den i artikel 4 , stk . 3 , omhandlede udtalelse .

2 . I loebet af det fjerde aar forelaegger Kommissionen en rapport om forloebet af den faelles foranstaltning . Inden udloebet af femaarsperioden traeffer Raadet paa forslag af Kommissionen afgoerelse om , hvorvidt foranstaltningen skal forlaenges .

3 . Fondens forventede udgifter til den faelles foranstaltning anslaas til 12 millioner ECU i den i stk . 1 naevnte periode .

4 . Artikel 6 , stk . 5 , i forordning ( EOEF ) nr . 729/70 finder anvendelse paa naervaerende forordning .

Artikel 7

1 . Fonden kan yde stoette til udgifter , der er afholdt af Den franske Republik i forbindelse med de i artikel 5 , stk . 1 , omhandlede foranstaltninger , inden for et maksimumsbeloeb paa 30 millioner ECU ( A ) for den i artikel 6 , stk . 1 , anfoerte periode , heraf hoejst 604 500 ECU ( A ) til de faktiske omkostninger ved udarbejdelsen af programmet bortset fra udgifter til personale , der er ansat under den offentlige administration .

2 . Fonden refunderer Den franske Republik 40 % af de refusionsberettigede udgifter .

3 . De i stk . 1 naevnte udgifter , hvortil der kan ydes finansielle bidrag fra Faellesskabet i henhold til Raadets forordning ( EOEF ) nr . 1361/78 ( 9 ) , ( EOEF ) nr . 1760/78 ( 10 ) og ( EOEF ) nr . 269/79 ( 11 ) , eller hvortil der ydes stoette fra Den europaeiske fond for Regionaludvikling , er ikke omfattet af naervaerende forordning .

Artikel 8

I forbindelse med vurderingen af programmet fastsaetter Kommissionen i forstaaelse med Den franske Republik de naermere bestemmelser for , hvorledes denne regelmaessigt skal underrette om forloebet af programmet , navnlig for saa vidt angaar forloebet af de i programmet naevnte aktioner og foranstaltninger uden for landbruget . Den franske Republik udpeger samtidig de organer , der skal varetage den tekniske gennemfoerelse af programmet .

Artikel 9

1 . Ansoegninger om refusion skal omfatte de udgifter , der er afholdt af Den franske Republik i loebet af et kalenderaar , og indgives til Kommissionen inden den 1 . juli i det foelgende aar ; de ledsages af den i artikel 8 naevnte regelmaessige underretning som bevis for , at der samtidigt finder en gennemfoerelse sted af de aktioner uden for landbrugsomraadet , som er fastsat i programmet .

2 . Beslutning om stoette fra fonden traeffes i overensstemmelse med artikel 7 , stk . 1 , i forordning ( EOEF ) nr . 729/70 .

3 . Fonden kan yde forskud efter de finansieringsregler , der fastsaettes af Den franske Republik , og afhaengigt af , hvor langt arbejdet med projekternes gennemfoerelse er naaet .

4 . Gennemfoerelsesbestemmelserne til denne artikel vedtages efter fremgangsmaaden i artikel 13 i forordning ( EOEF ) nr . 729/70 .

Artikel 10

Denne forordning traeder i kraft paa tredjedagen efter offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende .

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat .

Udfaerdiget i Luxembourg , den 30 . juni 1981 .

Paa Raadets vegne

G . BRAKS

Formand

( 1 ) EFT nr . C 85 af 8 . 4 . 1980 , s . 53 .

( 2 ) EFT nr . L 94 af 28 . 4 . 1970 , s . 13 .

( 3 ) EFT nr . L 367 af 31 . 12 . 1980 , s . 87 .

( 4 ) EFT nr . L 96 af 23 . 4 . 1972 , s . 1 .

( 5 ) Se side 41 i denne Tidende .

( 6 ) EFT nr . L 128 af 19 . 5 . 1975 , s . 1 .

( 7 ) EFT nr . L 73 af 21 . 3 . 1975 , s . 1 .

( 8 ) EFT nr . L 35 af 9 . 2 . 1979 , s . 1 .

( 9 ) EFT nr . L 166 af 23 . 6 . 1978 , s . 9 .

( 10 ) EFT nr . L 204 af 28 . 7 . 1978 , s . 1 .

( 11 ) EFT nr . L 38 af 14 . 2 . 1979 , s . 1 .

Top