This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31980R1092
Commission Regulation (EEC) No 1092/80 of 2 May 1980 laying down detailed rules for granting private storage aid for pigmeat
Kommissionens forordning (EØF) nr. 1092/80 af 2. maj 1980 om gennemførelsesbestemmelser vedrørende ydelse af støtte til privat oplagring af svinekød
Kommissionens forordning (EØF) nr. 1092/80 af 2. maj 1980 om gennemførelsesbestemmelser vedrørende ydelse af støtte til privat oplagring af svinekød
EFT L 114 af 3.5.1980, p. 22–25
(DA, DE, EN, FR, IT, NL) Dokumentet er offentliggjort i en specialudgave
(EL, ES, PT)
No longer in force, Date of end of validity: 01/12/1990; ophævet ved 31990R3444
Kommissionens forordning (EØF) nr. 1092/80 af 2. maj 1980 om gennemførelsesbestemmelser vedrørende ydelse af støtte til privat oplagring af svinekød
EF-Tidende nr. L 114 af 03/05/1980 s. 0022 - 0025
den græske specialudgave: Kapitel 03 bind 28 s. 0136
den spanske specialudgave: Kapitel 03 bind 18 s. 0003
den portugisiske specialudgave: Kapitel 03 bind 18 s. 0003
++++ KOMMISSIONENS FORORDNING ( EOEF ) Nr . 1092/80 af 2 . maj 1980 om gennemfoerelsesbestemmelser vedroerende ydelse af stoette til privat oplagring af svinekoed KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR - under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab , under henvisning til Raadets forordning ( EOEF ) nr . 2759/75 af 29 . oktober 1975 om den faelles markedsordning for svinekoed ( 1 ) , senest aendret ved forordning ( EOEF ) nr . 1423/78 ( 2 ) , saerlig artikel 5 , stk . 4 , artikel 7 , stk . 2 , og artikel 22 , andet afsnit , under henvisning til Raadets forordning ( EOEF ) nr . 878/77 af 26 . april 1977 om de vekselkurser , der skal anvendes inden for landbrugssektoren ( 3 ) , senest aendret ved forordning ( EOEF ) nr . 779/80 ( 4 ) , og ud fra foelgende betragtninger : De almindelige regler om ydelse af stoette tilprivat oplagring af svinekoed , der er fastsat ved Raadets forordning ( EOEF ) nr . 2763/75 ( 5 ) , boer suppleres med gennemfoerelsesbestemmelser ; for at stoetten skal virke efter hensigten , boer kun saadanne i Faellesskabet etablerede fysiske eller juridiske personer komme i betragtning , der i kraft af deres hidtidige virksomhed og faglige erfaring kan sikre , at oplagring vil finde sted paa tilfredsstillende maade , og som inden for Faellesskabet disponerer over tilstraekkelig frysekapacitet ; i samme oejemed boer der kun ydes stoette til oplagring af produkter , der hidroerer fra nyligt foretagne slagtninger , og som oplagres i frossen stand eller som konserveres , eller andre former for forarbejdede produkter ; for at goere stoetten mere effektiv boer det fastsaettes , at det er en betingelse for indgaaelse af en kontrakt , at denne omfatter en vis minimumsmaengde , som i givet fald kan vaere forskellig for forskellige produkter ; af samme aarsag boer det i den kontrakt , der indgaas mellem interventionsorganet og oplagreren , desuden fastsaettes hvilke forpligtelser , der paahviler sidstnaevnte , herunder de forpligtelser der bevirker , at interventionsorganet kan foere effektiv kontrol med oplagringsforholdene ; af hensyn til handelssaedvanerne og til visse praktiske forhold boer afgivelser fra den aftalte maengde vaere tilladt inden for visse graenser ; det er noedvendigt at fastsaette den sikkerhed , der skal sikre , at de indgaaede forpligtelser opfyldes , til en procentdel af stoetten ; det er dog muligt at fastsaette , at der skal ske en delvis frigivelse af sikkerheden , naar en del af den aftalte maengde er blevet oplagret ; i nogle tilfaelde er oplagringsforpligtelsen blevet opfyldt i fuldt omfang , medens oevrige forpligtelser saasom administrative formaliteterer ikke er blevet det ; interventionsorganerne boer have mulighed for at traeffe hurtig og rimelig afgoerelse i saadanne sager ; i henhold til artikel 4 , stk . 1 , i forordning ( EOEF ) nr . 2763/75 kan stoetten til privat oplagring fastsaettes ved licitation ; ved artikel 4 og 5 i samme forordning fastlaegges en raekke regler , der skal overholdes i forbindelse med en saadan licitation ; det er imidlertid noedvendigt at fastsaette gennemfoerelsesbestemmelser hertil ; for at sikre lige behandling af alle ansoegere i Faellesskabet boer licitationsbekendtgoerelsen offentliggoeres i De Europaeiske Faellesskabers Tidende ; for at sikre en effektiv afvikling af licitationen boer kun de bud tages i betragtning , som indeholder de for en vurdering fornoedne oplysninger , og som er indgivet sammen med en formel forpligtelse fra den bydende til at sikre , at oplagringen gennemfoeres forskriftsmaessigt ; der boer fastsaettes visse bestemmelser for gennemgangen af budene og for medlemsstaternes meddelelse heraf til Kommissionen ; licitationen omfatter stoettens stoerrelse ; tilslagsmodtagerne vaelges ud fra hvilke bud , der er de mest fordelagtige for Faellesskabet ; med henblik herpaa kan der fastsaettes et maksimumsbeloeb for stoette , saaledes at der bliver givet tilslag for bud , der ligger under eller er lig med dette beloeb ; saafremt ingen af budene synes fordelagtige , kan det bestemmes , at licitationen skal vaere uden virkning ; for at give Kommissionen mulighed for at faa et overblik over virkningerne af ydelser af stoette til privat oplagring maa det fastsaettes , at medlemsstaterne giver den de noedvendige oplysninger ; denne forordning overtager bestemmelserne i Kommissionens forordning ( EOEF ) nr . 1889/76 af 29 . juli 1976 om gennemfoerelsesbestemmelser vedroerende ydelse af stoette til privat oplagring af svinekoed ( 6 ) ; naevnte forordning boer derfor ophaeves ; de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomiteen for Svinekoed - UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING : Artikel 1 Den i artikel 3 i forordning ( EOEF ) nr . 2759/75 hjemlede stoette til privat oplagring ydes paa de i naervaerende forordning fastsatte betingelser . AFSNIT I Almindelige betingelser Artikel 2 1 . Der indgaas kun kontrakt om privat oplagring af svinekoed med fysiske og juridiske personer , som : - virker i husdyr - og koedbranchen og er officielt registreret i en medlemsstat , og som - raader over passende oplagringsfaciliteter inden for Faellesskabet . 2 . Der ydes kun stoette til privat oplagring af produkter , der stammer fra dyr , som er slagtet i Faellesskabet inden for hoejst ti dage foer indlagringen , og som har oprindelse i dette . Disse produkter kan oplagres : - i frossen stand , eller - som toerrede eller toerrede og roegede skinker , hvis fremstilling kraever en modningstid paa mindst fem maaneder foer forbrug , eller - som konserves med indhold af svinekoed paa 80 % og derover . 3 . Kontrakten skal mindst omfatte en minimumsmaengde , som fastsaettes senere for hvert produkt . Artikel 3 1 . Kontrakten skal isaer oplyse om : a ) betegnelse for og maengden af det produkt , der skal oplagres , b ) fristen for indlagring af den samlede maengde , som er omhandlet under litra a ) , c ) oplagringens varighed , d ) stoettens stoerrelse pr . vaegtenhed , e ) sikkerhedens art og stoerrelse , og f ) at der er mulighed for at forlaenge eller afkorte oplagringsperioden i henhold til artikel 3 i forordning ( EOEF ) nr . 2763/75 . 2 . Kontrakten skal isaer forpligte oplagreren til : a ) at indlagre den aftalte maengde af det paagaeldende produkt inden for de fastsatte tidsfrister og at oplagre denne i den fastsatte periode for egen regning og risiko uden at forandre eller udskifte de oplagrede produkter eller flytte den mellem forskellige lagre i den fastsatte oplagringsperiode ; b ) i tilstraekkelig tid foer indlagringen at give det interventionsorgan , med hvilket han har kontraheret , meddelelse om dag og sted for indlagringen samt art og maengde af de produkter , der skal oplagres , og desuden for saa vidt angaar toerrede eller toerrede og roegede skinker om dag og sted for toerringens og eventuelt roegningens begyndelse ; interventionsorganet kan kraeve , at naevnte meddelelse indgives to arbejdsdage foer indlagringen ; c ) at sende dokumentation vedroerende indlagringen til interventionsorganet hurtigst muligt ; d ) at oplagre produktet i partier , der let kan identificeres , og hvis vaegt og indlagringsdato er tydeligt angivet ; e ) at goere det muligt for interventionsorganet til enhver tid at kontrollere , at alle kontraktens forpligtelser overholdes . 3 . Forpligtelsen til at indlagre den aftalte maengde anses for opfyldt , hvis mindst 90 % af denne maengde er indlagret og oplagret i overensstemmelse med stk . 2 , litra a ) . For toerrede eller toerrede og roegede skinker gaelder , at maengden af produktet skal angives i kontrakten baade i antal stykker og i vaegt , og at vaegten af slutproduktet skal vaere mindst 70 % af den vaegt , som konstateres for det ferske produkt foer toerringen eller toerringen og roegningen . Artikel 4 1 . En ansoegning om kontrakt eller et licitationsbud og kontrakter kan kun omfatte ét produkt . 2 . For at blive accepteret skal en ansoegning om kontrakt eller et licitationsbud indeholde de i artikel 3 , stk . 1 og 2 , omhandlede angivelser og forpligtelser , og der skal vaere foert bevis for , at der er stillet en sikkerhed . Sikkerheden deponeres hos det kompetente interventionsorgan eller stilles i form af en garanti , som opfylder de krav , der fastsaettes af hver enkelt medlemsstat . Artikel 5 1 . Stoerrelsen af sikkerheden kan hoejst vaere 30 % af den ansoegte stoette . 2 . Medmindre der er tale om force majeure gaelder foelgende : a ) sikkerheden fortabes i forhold til den manglende maengde , hvis under 90 % af den maengde , der er omfattet af oplagringskontrakten , indlagres inden for de fastsatte frister og oplagres i det fastsatte tidsrum i overensstemmelse med artikel 3 , stk . 2 , litra a ) ; b ) saafremt de forpligtelser , der er naevnt i artikel 3 , stk . 2 , litra b ) , c ) , d ) og e ) , ikke opfyldes , erklaerer medlemsstatens competente myndighed sikkerheden for helt eller delvis fortabt , alt efter hvor alvorlig kontraktovertraedelsen er ; medlemsstaternes kompetente myndigheder underretter hver maaned Kommissionen om de tilfaelde , hvor dette er sket , idet de giver oplysning om de paaberaabte omstaendigheder samt om trufne foranstaltninger ; c ) saafremt de andre forpligtelser ikke overholdes , fortabes hele sikkerheden . 3 . Sikkerheden frigives straks , naar det er konstateret , at betingelserne i kontrakten er opfyldt , eller saafremt ansoegningen om kontrakt eller licitationsbudet forkastes . Artikel 6 1 . Stoetten fastsaettes pr . vaegtenhed og beregnes : a ) for produkter , der oplagres i frossen stand , efter den vaegt , som uden emballage er konstateret ved indlagringen og foer indfrysningen ; b ) for toerrede eller toerrede og roegede skinker , efter den vaegt , som er konstateret for de ferske produkter foer toerringen eller toerringen og roegningen ; c ) for konserves , efter nettovaegten . 2 . Under forbehold af stk . 3 , andet punktum , er oplagreren berettiget til stoette , hvis de i artikel 3 , stk . 2 , litra a ) , naevnte forpligtelser er opfyldt . 3 . Stoetten udbetales paa begaering hurtigst muligt efter , at interventionsorganet har konstateret , at kontraktens betingelser er opfyldt . Stoetten betales for de faktisk oplagrede maengder , dog hoejst for de i kontrakten fastsatte maengder . Artikel 7 Som omregningskurs for stoetten til privat oplagring anvendes den repraesentative kurs , der er gaeldende paa dagen for kontraktens indgaaelse , saafremt stoetten fastsaettes forud med et fast beloeb , eller paa dagen for udloebet af fristen for indgivelse af bud , saafremt stoetten ydes ved licitation . Artikel 8 Oplagringsperioden begynder den dag , indlagringen er tilendebragt . For toerrede eller toerrede og roegede skinker begynder den effektive lagertid den 151 . dag efter , at toerrings - eller toerrings - og roegningsprocessen er paabegyndt . Artikel 9 I tilfaelde af force majeure afgoer den omhandlede medlemsstats kompetente myndighed , hvilke foranstaltninger den ud fra den paaberaabte omstaendighed finder noedvendige . Denne myndighed underretter Kommissionen om hvert enkelt tilfaelde af force majeure og om de foranstaltninger , der er truffet i anledning heraf . AFSNIT II Saerlige bestemmelser Artikel 10 Hvis stoetten forudfastsaettes , gaelder foelgende : a ) ansoegningen om kontrakt skal indgives til det kompetente interventionsorgan i overensstemmelse med artikel 4 ; b ) det kompetente interventionsorgan skal ved anbefalet brev , ved telex eller imod modtagelsesbevis inden fem arbejdsdage efter indgivelsen af ansoegningen til dette organ underrette hver ansoeger om , hvilken afgoerelse der er truffet med hensyn til ansoegningen om kontrakt ; Hvis ansoegningen imoedekommes , betragtes som dagen for kontraktens indgaaelse dagen for udstedelse af ovennaevnte meddelelse . Artikel 11 1 . Hvis stoetten til privat oplagring ydes ved licitation , gaelder foelgende : a ) Kommissionen udfaerdiger en licitationsbekendtgoerelse og offentliggoer den i De Europaeiske Faellesskabers Tidende ; bekendtgoerelsen skal omfatte de almindelige betingelser , angivelse af de produkter , der skal oplagres , dato og klokkeslet for fristen for indgivelse af bud samt de minimumsmaengder , for hvilke der kan afgives bud ; b ) budet skal indgives til det kompetente interventionsorgan i overensstemmelse med artikel 4 ; c ) gennemgangen af budene foretages af medlemsstaternes kompetente myndigheder uden offentlig adgang ; de personer , der deltager i gennemgangen , har tavshedspligt ; d ) de indgivne bud skal gennem medlemsstaterne fremsendes anonymt til Kommissionen senest to arbejdsdage efter dagen for udloebet af den i licitationsbekendtgoerelsen fastsatte frist for indgivelse af bud ; e ) hvis der ikke er indgivet bud , meddeler medlemsstaterne Kommissionen dette inden for samme frist som anfoert i litra d ) ; f ) paa grundlag af de modtagne bud traeffer Kommissionen efter fremgangsmaaden i artikel 24 i forordning ( EOEF ) nr . 2759/75 beslutning om enten at fastsaette et maksimumsbeloeb for stoette til privat oplagring navnlig under hensyntagen til de i artikel 4 , stk . 2 , i forordning ( EOEF ) nr . 2763/75 fastsatte kriterier , eller om , at licitationen skal vaere uden virkning ; g ) naar der fastsaettes et maksimumsbeloeb for stoette til privat oplagring , accepteres bud , der ligger under eller er lig med dette beloeb . 2 . Det kompetente interventionsorgan skal ved anbefalet brev , telex eller imod modtagelsesbevis inden fem arbejdsdage efter den dag , paa hvilken medlemsstaterne underrettes om Kommissionens beslutning , underrette alle de bydende om resultatet af deres bud . Hvis budet antages , betragtes som dagen for kontraktens indgaaelse dagen for udstedelse af ovennaevnte meddelelse . AFSNIT III Afsluttende bestemmelser Artikel 12 1 . Medlemsstaterne underretter Kommissionen om alle bestemmelser , der udsendes med henblik paa gennemfoerelse af denne forordning . 2 . Medlemsstaterne meddelerer via telex Kommissionen foelgende : a ) inddelt efter oplagringsperiode inden torsdag i hver uge de produkter og maengde , for hvilke der er ansoegt om afslutning af kontrakter de produkter og maengder , for hvilke der er indgaaet kontrakter i den foregaaende uge , samt en opsummering af de produkter og maengder , for hvilke der er afsluttet kontrakter ; b ) hver maaned de samlede produkter og maengder , der faktisk er oplagret , samt de samlede produkter og maengder , for hvilke oplagringsperioden er afsluttet . 3 . Anvendelsen af de i denne forordning fastsatte foranstaltninger kontrolleres regelmaessigt efter fremgangsmaaden i artikel 25 i forordning ( EOEF ) nr . 2759/75 . Artikel 13 Forordning ( EOEF ) nr . 1889/76 ophaeves . Artikel 14 Denne forordning traeder i kraft paa dagen efter offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende . Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat . Udfaerdiget i Bruxelles , den 2 . maj 1980 . Paa Kommissionens vegne Finn GUNDELACH Naestformand ( 1 ) EFT nr . L 282 af 1 . 11 . 1975 , s . 1 . ( 2 ) EFT nr . L 171 af 28 . 6 . 1978 , s . 19 . ( 3 ) EFT nr . L 106 af 29 . 4 . 1977 , s . 27 . ( 4 ) EFT nr . L 85 af 29 . 3 . 1980 , s . 45 . ( 5 ) EFT nr . L 282 af 1 . 11 . 1975 , s . 19 . ( 6 ) EFT nr . L 206 af 31 . 7 . 1976 , s . 82 .