Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31973R3083

    Kommissionens Forordning (EØF) nr. 3083/73 af 14. november 1973 om oplysninger, der er nødvendige for gennemførelse af forordning (EØF) nr. 2358/71 om den fælles markedsordning for frø

    EFT L 314 af 15.11.1973, p. 20–21 (DA, DE, EN, FR, IT, NL)

    Dokumentet er offentliggjort i en specialudgave (EL, ES, PT, FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 13/12/2004; ophævet ved 32004R2081

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1973/3083/oj

    31973R3083

    Kommissionens Forordning (EØF) nr. 3083/73 af 14. november 1973 om oplysninger, der er nødvendige for gennemførelse af forordning (EØF) nr. 2358/71 om den fælles markedsordning for frø

    EF-Tidende nr. L 314 af 15/11/1973 s. 0020 - 0021
    den finske specialudgave: kapitel 3 bind 5 s. 0176
    den græske specialudgave: Kapitel 03 bind 10 s. 0041
    den svenske specialudgave: kapitel 3 bind 5 s. 0176
    den spanske specialudgave: Kapitel 03 bind 7 s. 0086
    den portugisiske specialudgave: Kapitel 03 bind 7 s. 0086


    ++++

    KOMMISSIONENS FORORDNING ( EOEF ) Nr . 3083/73

    af 14 . november 1973

    om oplysninger , der er noedvendige for gennemfoerelse af forordning ( EOEF ) nr . 2358/71 om den faelles markedsordning for froe

    KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR

    under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab ,

    under henvisning til Raadets forordning ( EOEF ) nr . 2358/71 af 26 . oktober 1971 om den faelles markedsordning for froe ( 1 ) , senest aendret ved forordning ( EOEF ) nr . 1707/73 ( 2 ) , saerlig artikel 9 , og

    ud fra foelgende betragtninger :

    I artikel 9 i forordning nr . 2358/71 er det bestemt at medlemsstaterne og Kommissionen meddeler hinanden de oplysninger , der er noedvendige for gennemfoerelsen af forordningen for saa vidt angaar de oplysninger , som medlemsstaterne skal meddele Kommissionen , boer arten af disse oplysninger saavel som en dato , inden for hvilken de skal vaere meddelt , fastsaettes ;

    de foranstaltninger , der er fastsat i denne forordning er i overeenstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomiteen for froe ;

    UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING :

    Erneste artikel

    Medlemsstaterne meddeler Kommissionen for hver art eller sort , for hvilken der er fastsat stoette , samt for hver type hybridmajs til udsaed , for hvilken der er fastsat en referencepris , de i bilaget naevnte oplysninger paa de datoer , der naermere er angivet heri .

    Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat .

    Udfaerdiget i Bruxelles , den 14 . november 1973 .

    Paa Kommissionens vegne

    François-Xavier ORTOLI

    Formand

    ( 1 ) EFT nr . L 246 af 5 . 11 . 1971 , s . 1 .

    ( 2 ) EFT nr . L 175 af 29 . 6 . 1973 , s . 5 .

    BILAG

    Nr . * Oplysningernes art ( art og sort ) * Dato for afgivelse af oplysninger *

    * * Hoestaar * Kalenderaar , der foelger efter hoesten *

    1 * Samlet areal , der er opgivet til myndighederne ( i ha ) * 1 . juli ( 1 ) * *

    2 * Samlet areal , der er godkendt af myndighederne ( i ha ) * 15 . december * *

    3 * Vurdering af hoestudbyttet ( pr . 100 kg ) ( 2 ) ( 8 ) * 15 . december * *

    4 * Maengder , der skal opgives til myndighederne , beregnet paa grundlag af tidligere kontrollerede maengder ( foreloebige tal pr . 100 kg ) ( 3 ) ( 8 ) * * 1 . maj *

    5 * Foeformererens nettosalgspris ( foreloebige tal pr . 100 kg ) ( 4 ) ( 8 ) * * 1 . maj *

    6 * Samlet hoestmaengde ( pr . 100 kg ) ( 3 ) ( 8 ) * * 1 . oktober *

    7 * Froeformererens nettosalgspris ( endelige tal pr . 100 kg ) ( 4 ) ( 8 ) * * 1 . oktober *

    8 * Samlet indfoersel for hoestaaret ( 3 ) ( 5 ) ( 6 ) ( 8 ) * * 1 . oktober *

    9 * Lager i engros-handelsleddet i slutningen af aaret ( pr . 100 kg ) ( 3 ) ( 6 ) ( 8 ) * * 1 . oktober *

    10 * Pris franko-graense for hybridmajs til udsaed ( pr . 100 kg ) ( 6 ) ( 7 ) * 1 . december , 1 . januar , 1 . februar , 1 . marts , 1 . april *

    ( 1 ) For arter af froe , som er hoestet ved anden mejning , er datoen 1 . september .

    ( 2 ) Vedroerende basissaasaed og certificeret saasaed .

    ( 3 ) De arter , der kan afsaettes som " afsaetnings " -saasaed i Faellesskabet og , foreloebigt i de nye medlemsstater , vil blive angivet saerskilt

    - for basissaasaed og certificeret saasaed .

    - afsaetningssaasaed .

    ( 4 ) Denne pris indeholder hverken paknings - , certificerings - eller transportomkostninger , omsaetningsafgift eller stoettebeloeb .

    ( 5 ) Indfoersel fordelt paa udfoerselslande .

    Udfoersel fordelt paa bestemmelseslande .

    ( 6 ) Hoestaaret ifoelge artikel 2 i forordning ( EOEF ) nr . 2358/71 ( EFT nr . L 246 af 5 . 11 . 1971 , s . 1 ) .

    ( 7 ) Hybridmajs der opfylder betingelserne i artikel 1 i forordning ( EOEF ) nr . 1578/72 ( EFT nr . L 168 af 26 . 7 . 1972 , s . 1 ) .

    ( 8 ) For saa vidt angaar maengderne skal den betegnelse tages i betragtning , som svarer til normerne for certificeringen .

    For punkterne 4 , 6 , 8 og 9 kan udfoerselsbetingelserne ligeledes tages i betragtning .

    Top