Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22024D0652

Det Blandede EØS-Udvalgs afgørelse nr. 383/2021 af 10. december 2021 om ændring af bilag IX (Finansielle tjenesteydelser) til EØS-aftalen [2024/652]

EUT L, 2024/652, 14.3.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2024/652/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document Date of entry into force unknown (pending notification) or not yet in force.

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2024/652/oj

European flag

Tidende
Den Europæiske Unions

DA

Serie L


2024/652

14.3.2024

DET BLANDEDE EØS-UDVALGS AFGØRELSE nr. 383/2021

af 10. december 2021

om ændring af bilag IX (Finansielle tjenesteydelser) til EØS-aftalen [2024/652]

DET BLANDEDE EØS-UDVALG HAR —

under henvisning til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde (»EØS-aftalen«), særlig artikel 98, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 2019/878 af 20. maj 2019 om ændring af direktiv 2013/36/EU, for så vidt angår fritagne enheder, finansielle holdingselskaber, blandede finansielle holdingselskaber, aflønning, tilsynsforanstaltninger og -beføjelser og kapitalbevaringsforanstaltninger (1), som berigtiget ved EUT L 212 af 3.7.2020, s. 20, skal indarbejdes i EØS-aftalen.

(2)

Bilag IX til EØS-aftalen bør derfor ændres —

VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:

Artikel 1

I punkt 14 (Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2013/36/EU) i bilag IX til EØS-aftalen foretages følgende ændringer:

1)

Følgende led tilføjes:

»—

32019 L 0878: Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 2019/878 af 20. maj 2019 (EUT L 150 af 7.6.2019, s. 253) som berigtiget ved EUT L 212 af 3.7.2020, s. 20

2)

Tilpasning n) udgår. Tilpasning o) bliver til tilpasning s). Tilpasning l) og m) bliver til henholdsvis tilpasning n) og o). Tilpasning g) til k) bliver til tilpasning h) til l).

3)

Følgende tilpasning indsættes efter tilpasning f):

»g)

I artikel 21a, stk. 9, indsættes ordene »eller, i tilfælde af blandede finansielle holdingselskaber etableret i EFTA-staterne, EFTA-Tilsynsmyndigheden« efter ordene »Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1094/2010«.«

4)

Følgende tilpasning indsættes efter tilpasning l):

»m)

I artikel 109, stk. 4, litra a) og b), læses, for så vidt angår EFTA-staterne, ordene »andre EU-retsakter« som »EØS-aftalen«.«

5)

Følgende tilpasninger indsættes efter tilpasning o):

»p)

I artikel 129, stk. 2, artikel 130, stk. 2, og artikel 134, stk. 2, indsættes ordene »eller, i tilfælde af underretninger fra EFTA-staterne, EFTA-Tilsynsmyndigheden,« efter ordet »Kommissionen«.

q)

I artikel 131 gælder følgende for så vidt angår EFTA-staterne:

i)

Stk. 5a affattes således:

 

»Med forbehold af EFTA-Staternes Stående Udvalgs tilladelse som omhandlet i dette stykkes tredje afsnit kan den kompetente myndighed eller den udpegede myndighed på konsolideret, delkonsolideret eller individuelt niveau, alt efter hvad der er relevant, kræve, at hvert O-SII opretholder en O-SII-buffer på mere end 3 % af det samlede risikoeksponeringsbeløb beregnet i overensstemmelse med artikel 92, stk. 3, i forordning (EU) nr. 575/2013. Denne buffer består af egentlig kernekapital.

 

ESRB forelægger senest seks uger efter modtagelsen af den i nærværende artikels stk. 7 omhandlede underretning en udtalelse for EFTA-Staternes Stående Udvalg om, hvorvidt O-SII-bufferen anses for at være passende. EBA kan også afgive udtalelse til EFTA-Staternes Stående Udvalg om bufferen.

 

EFTA-Staternes Stående Udvalg vedtager senest tre måneder efter, at ESRB har fremsendt den i stk. 7 omhandlede underretning til EFTA-Staternes Stående Udvalg, og under hensyntagen til vurderingen fra ESRB og i givet fald EBA, og hvis den er overbevist om, at O-SII-bufferen ikke får uforholdsmæssige negative virkninger for hele eller dele af det finansielle system i de kontraherende EØS-parter eller i EØS som helhed ved at udgøre eller skabe en hindring for det indre markeds korrekte funktion, en afgørelse, som bemyndiger den kompetente myndighed eller den udpegede myndighed til at vedtage den foreslåede foranstaltning.«

ii)

I stk. 7 og 12 indsættes ordene »eller, i tilfælde af underretninger fra kompetente eller udpegede myndigheder i en EFTA-stat, EFTA-Staternes Stående Udvalg,« efter ordet »Kommissionen«.

r)

I artikel 133:

i)

I stk. 9 indsættes følgende efter ordet »Kommissionen«:

 

»eller, i tilfælde af underretninger fra kompetente eller udpegede myndigheder i en EFTA-stat, EFTA-Staternes Stående Udvalg,«.

ii)

I stk. 11 læses, for så vidt angår EFTA-staterne, ordene »udtalelse fra Kommissionen« som »udtalelse fra EFTA-Staternes Stående Udvalg«.

iii)

I stk. 11, første og andet afsnit, og stk. 12, første og tredje afsnit, læses, for så vidt angår EFTA-staterne, ordet »Kommissionen« som »EFTA-Staternes Stående Udvalg«.

iv)

Stk. 11, tredje og fjerde afsnit, affattes således:

 

»Hvis et institut, som en eller flere systemiske buffersatser finder anvendelse på, er et datterselskab, hvis moderselskab er etableret i en anden medlemsstat, anmoder den kompetente myndighed eller den udpegede myndighed i den underretning, der fremsendes i henhold til stk. 9, om en henstilling fra Kommissionen eller i tilfælde af et moderselskab, der er etableret i en EFTA-stat, fra EFTA-Staternes Stående Udvalg og ESRB.

 

Kommissionen eller EFTA-Staternes Stående Udvalg, alt efter omstændighederne, og ESRB afgiver hver især deres henstilling inden for seks uger efter modtagelsen af underretningen.«

v)

I stk. 11, femte afsnit, og stk. 12, andet afsnit, indsættes ordene »eller EFTA-Staternes Stående Udvalg, alt efter omstændighederne,« efter ordet »Kommissionen«.

vi)

I stk. 12, tredje afsnit, læses, for så vidt angår EFTA-staterne, ordet »retsakt« som »afgørelse«.«

6)

Følgende tilpasning indsættes efter tilpasning s):

»t)

For så vidt angår EFTA-staterne læses artikel 159a, stk. 1, således:

 

»Finansielle moderholdingselskaber og blandede finansielle moderholdingselskaber, der allerede findes på datoen for ikrafttrædelsen af Det Blandede EØS-Udvalgs afgørelse nr. 383/2021 af 10. december 2021, skal ansøge om godkendelse i henhold til artikel 21a indenfor en frist, der fastsættes under national ret, dog senest to år efter ikrafttrædelsen af Det Blandede EØS-Udvalgs afgørelse nr. 383/2021 af 10. december 2021. Hvis et finansielt holdingselskab eller et blandet finansielt holdingselskab ikke ansøger om godkendelse inden den dato, der er fastsat i henhold til national ret, træffes der passende foranstaltninger i henhold til artikel 21a, stk. 6.« «

Artikel 2

Den islandske og den norske udgave af direktiv (EU) 2019/878, som berigtiget ved EUT L 212 af 3.7.2020, s. 20, der offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidendes EØS-tillæg, er begge autentiske.

Artikel 3

Denne afgørelse træder i kraft den 11. december 2021, forudsat at alle meddelelser er indgivet, jf. EØS-aftalens artikel 103, stk. 1 (*1), eller på dagen for ikrafttrædelsen af Det Blandede EØS-Udvalgs afgørelse nr. 301/2021 af 29. oktober 2021 (2), alt efter hvilken af disse datoer der er den seneste.

Artikel 4

Denne afgørelse offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidendes EØS-afsnit og EØS-tillæg.

Udfærdiget i Bruxelles, den 10. december 2021.

På Det Blandede EØS-Udvalgs vegne

Rolf Einar FIFE

Formand


(1)   EUT L 150 af 7.6.2019, s. 253.

(*1)  Forfatningsmæssige krav angivet.

(2)   EUT L, 2024/531, 29.2.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2024/531/oj.


ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2024/652/oj

ISSN 1977-0634 (electronic edition)


Top