Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22009A0331(01)

    Aftale mellem Det Europæiske Fællesskab og Den Islamiske Republik Pakistan om visse aspekter af lufttrafik

    EUT L 84 af 31.3.2009, p. 34–42 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Dokumentet er offentliggjort i en specialudgave (HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/agree_internation/2009/302/oj

    Related Council decision
    Related Council decision

    22009A0331(01)

    Aftale mellem Det Europæiske Fællesskab og Den Islamiske Republik Pakistan om visse aspekter af lufttrafik

    EU-Tidende nr. L 084 af 31/03/2009 s. 0034 - 0042


    Aftale

    mellem Det Europæiske Fællesskab og Den Islamiske Republik Pakistan om visse aspekter af lufttrafik

    DET EUROPÆISKE FÆLLESSKAB,

    på den ene side, og

    DEN ISLAMISKE REPUBLIK PAKISTAN (i det følgende benævnt "Pakistan"),

    på den anden side,

    (i det følgende benævnt "parterne"),

    SOM KONSTATERER, at visse bestemmelser i bilaterale lufttrafikaftaler mellem flere af Det Europæiske Fællesskabs medlemsstater og Den Islamiske Republik Pakistan bør bringes i overensstemmelse med fællesskabsretten,

    SOM KONSTATERER, at Det Europæiske Fællesskab har enekompetence vedrørende en række aspekter, der kan være omfattet af bilaterale lufttrafikaftaler mellem medlemsstater i Det Europæiske Fællesskab og tredjelande,

    SOM KONSTATERER, at luftfartsselskaber, der er etableret i en medlemsstat, har fået ret til uden forskelsbehandling at få adgang til luftruter mellem den pågældende medlemsstat og tredjelande, af Det Europæiske Fællesskab i henhold til fællesskabsretten,

    SOM HENVISER til de aftaler mellem Det Europæiske Fællesskab og de europæiske lande i bilag III, som giver statsborgere i de pågældende lande mulighed for at erhverve ejendomsrettigheder i luftfartsselskaber, som der er udstedt licens til i overensstemmelse med fællesskabsretten,

    SOM ERKENDER, at alle aspekter af de bilaterale lufttrafikaftaler mellem Det Europæiske Fællesskabs medlemsstater og Den Islamiske Republik Pakistan skal være i overensstemmelse med parternes lovgivning, således at der er et forsvarligt retsgrundlag for lufttrafikken mellem Det Europæiske Fællesskab og Den Islamiske Republik Pakistan og kontinuiteten i denne lufttrafik sikres,

    SOM KONSTATERER, at der ikke er nogen grund til, at denne aftale skulle berøre bestemmelser i de bilaterale lufttrafikaftaler mellem medlemsstater i Det Europæiske Fællesskab og Den Islamiske Republik Pakistan, der ikke er uforenelige med fællesskabsretten og pakistansk lovgivning,

    SOM på baggrund af ovenstående ERKENDER, at visse bestemmelser i de bilaterale lufttrafikaftaler mellem medlemsstaterne og Den Islamiske Republik Pakistan kan sætte konkurrencereglerne for virksomheder ud af spillet, nemlig bestemmelser, der: i) kræver eller tilskynder til, at virksomheder eller sammenslutninger af virksomheder indgår aftaler, træffer beslutninger eller samordner deres praksis således, at konkurrencen mellem luftfartsselskaber på de pågældende ruter hindres, forvrides eller begrænses, eller ii) forstærker virkningerne af en eventuel aftale, beslutning eller samordnet praksis, eller iii) uddelegerer ansvaret for tage skridt til at hindre, forvride eller begrænse konkurrencen mellem luftfartsselskaber på de pågældende ruter til luftfartsselskaberne eller andre private erhvervsdrivende,

    SOM KONSTATERER, at Det Europæiske Fællesskab ikke har til formål med disse forhandlinger at øge det samlede omfang af lufttrafikken mellem Det Europæiske Fællesskab og Den Islamiske Republik Pakistan, at påvirke balancen mellem luftfartsselskaber fra Det Europæiske Fællesskab og luftfartsselskaber fra Den Islamiske Republik Pakistan eller at forhandle om ændringer af de eksisterende bilaterale lufttrafikaftalers bestemmelser om trafikrettigheder,

    ER BLEVET ENIGE OM FØLGENDE:

    Artikel 1

    Almindelige bestemmelser

    1. I denne aftale forstås ved "medlemsstater" Det Europæiske Fællesskabs medlemsstater.

    2. Når der i de enkelte aftaler, der er anført i bilag I, henvises til statsborgere i den medlemsstat, der er part i den pågældende aftale, skal dette forstås som en henvisning til statsborgere i Det Europæiske Fællesskabs medlemsstater.

    3. Når der i de enkelte aftaler, der er anført i bilag I, henvises til luftfartsselskaber fra den medlemsstat, der er part i den pågældende aftale, skal dette forstås som en henvisning til luftfartsselskaber, som udpeges af den pågældende medlemsstat.

    Artikel 2

    Medlemsstaters udpegning af luftfartsselskaber

    1. Bestemmelserne i stk. 2 og 3 går forud for de tilsvarende bestemmelser i de artikler, der er anført i bilag II, punkt a) henholdsvis punkt b), med hensyn til den pågældende medlemsstats udpegning af et luftfartsselskab og Den Islamiske Republik Pakistans udstedelse af godkendelser og tilladelser til luftfartsselskabet henholdsvis afvisning, tilbagekaldelse, suspendering og begrænsning af godkendelser og tilladelser til luftfartsselskabet.

    2. Når Den Islamiske Republik Pakistan modtager en udpegning fra en medlemsstat, udsteder den de relevante godkendelser og tilladelser med det mindst mulige tidsforbrug til procedurer, forudsat:

    i) at luftfartsselskabet er etableret på den udpegende medlemsstats område i overensstemmelse med traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab og er i besiddelse af en fællesskabsretligt gyldig licens udstedt af en medlemsstat, og

    ii) at den medlemsstat, der står for udstedelsen af "Air Operator's Certificate", udøver og opretholder en effektiv myndighedskontrol med luftfartsselskabet, og at den relevante luftfartsmyndighed er entydigt identificeret i udpegningen, og

    iii) at luftfartsselskabet ejes og direkte eller i kraft af en ejermajoritet kontrolleres effektivt af medlemsstater og/eller statsborgere i medlemsstater og/eller af andre stater som anført i bilag III og/eller statsborgere i disse stater, og

    iv) at luftfartsselskabets hovedforretningssted er beliggende på territoriet i den medlemsstat, der har udstedt dets gyldige licens.

    3. Den Islamiske Republik Pakistan kan afvise, tilbagekalde, suspendere eller begrænse godkendelserne eller tilladelserne til et luftfartsselskab, som en medlemsstat har udpeget:

    i) hvis luftfartsselskabet ikke er etableret på den udpegende medlemsstats område i overensstemmelse med traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab eller ikke er i besiddelse af en fællesskabsretligt gyldig licens udstedt af en medlemsstat, eller

    ii) hvis den medlemsstat, der står for udstedelsen af "Air Operator's Certificate", ikke udøver og opretholder en effektiv myndighedskontrol med luftfartsselskabet, eller den relevante luftfartsmyndighed ikke er entydigt identificeret i udpegningen, eller

    iii) hvis luftfartsselskabet ikke ejes, direkte eller i kraft af en ejermajoritet, eller ikke reelt kontrolleres af medlemsstater og/eller statsborgere i medlemsstater og/eller af andre stater som anført i bilag III og/eller statsborgere i disse stater, eller

    iv) hvis luftfartsselskabets hovedforretningssted ikke er beliggende på territoriet i den medlemsstat, der har udstedt dets gyldige licens, eller

    v) hvis luftfartsselskabet i forvejen har tilladelse til at operere i henhold til en bilateral aftale mellem Den Islamiske Republik Pakistan og en anden medlemsstat, og det ved at udøve trafikrettigheder i henhold nærværende aftale på en rute, der omfatter et punkt i den pågældende anden medlemsstat, ville omgå begrænsninger i trafikrettigheder, som fremgår af denne anden aftale, eller

    vi) hvis det udpegede luftfartsselskab har et "Air Operator's Certificate" og en licens, som er udstedt af en medlemsstat, som Den Islamiske Republik Pakistan ikke har nogen bilateral lufttrafikaftale med, og denne medlemsstat har nægtet at tildele trafikrettigheder til et luftfartsselskab, der har en licens udstedt af Den Islamiske Republik Pakistan.

    4. Den Islamiske Republik Pakistan udøver sine rettigheder i henhold til dette stykke uden at forskelsbehandle luftfartsselskaber fra Fællesskabet på grundlag af nationalitet, forudsat at de opfylder ovennævnte krav.

    Artikel 3

    Sikkerhed

    1. Stk. 2 i denne artikel supplerer de tilsvarende bestemmelser i de artikler, der er anført i bilag II, punkt c).

    2. Når en medlemsstat har udpeget et luftfartsselskab, som en anden medlemsstat udøver og opretholder myndighedskontrol med, gælder Den Islamiske Republik Pakistans rettigheder efter sikkerhedsbestemmelserne i aftalen mellem den medlemsstat, der har udpeget luftfartsselskabet, og Den Islamiske Republik Pakistan også for den pågældende anden medlemsstats vedtagelse, gennemførelse og opretholdelse af sikkerhedskrav og for det pågældende luftfartsselskabs driftstilladelse.

    Artikel 4

    Takster for transport inden for Det Europæiske Fællesskab

    1. Stk. 2 i denne artikel supplerer de tilsvarende bestemmelser i de artikler, der er anført i bilag II, punkt d).

    2. Det eller de luftfartsselskaber, der udpeges af Den Islamiske Republik Pakistan i henhold til en aftale, jf. bilag I, som indeholder en af de bestemmelser, der er anført i bilag II, punkt d), opkræver takster for transport, som udelukkende finder sted inden for Det Europæiske Fællesskabs område, i overensstemmelse med Det Europæiske Fællesskabs lovgivning. Det Europæiske Fællesskabs lovgivning anvendes uden forskelsbehandling.

    Artikel 5

    Forenelighed med konkurrencereglerne

    1. Uanset eventuelle andre bestemmelser om det modsatte må intet i de i bilag I anførte aftaler: i) tilskynde til, at virksomheder eller sammenslutninger af virksomheder indgår aftaler, træffer beslutninger eller samordner deres praksis således, at konkurrencen hindres, forvrides eller begrænses, eller ii) forstærke virkningerne af en eventuel aftale, beslutning eller samordnet praksis, eller iii) uddelegere ansvaret for tage skridt til at hindre, forvride eller begrænse konkurrencen til private erhvervsdrivende.

    2. Bestemmelserne i de i bilag I opførte aftaler anvendes ikke, hvis de er i modstrid med denne artikels stk. 1.

    Artikel 6

    Bilag til aftalen

    Bilagene til denne aftale udgør en integrerende del af aftalen.

    Artikel 7

    Revision eller ændring

    Parterne kan efter fælles overenskomst til enhver tid revidere eller ændre denne aftale. Hver part kan til enhver tid anmode om drøftelser med henblik på revision eller ændring af denne aftale efter fælles overenskomst, og den anden part besvarer en sådan anmodning om drøftelser senest 60 (tres) dage efter, at den er fremsat.

    Artikel 8

    Ikrafttræden og foreløbig anvendelse

    1. Denne aftale træder i kraft, når parterne skriftligt har meddelt hinanden, at de har afsluttet de interne procedurer, som er nødvendige for, at aftalen kan træde i kraft.

    2. Uanset stk. 1 er parterne enige om at anvende aftalen foreløbigt fra den første dag i måneden efter den dato, hvor parterne har givet hinanden notifikation om afslutningen af de procedurer, der er nødvendige i så henseende.

    3. Aftaler og andre arrangementer mellem medlemsstaterne og Den Islamiske Republik Pakistan, som på datoen for denne aftales undertegnelse endnu ikke var trådt i kraft, og som ikke finder foreløbig anvendelse, er anført i bilag I, punkt b). Denne aftale finder anvendelse på alle sådanne aftaler og arrangementer fra deres ikrafttræden eller foreløbige anvendelse.

    Artikel 9

    Ophør

    1. Hvis en aftale, der er anført i bilag I, ophører, ophører samtidig alle nærværende aftales bestemmelser vedrørende den pågældende aftale.

    2. Hvis alle de aftaler, der er anført i bilag I, ophører, ophører nærværende aftale samtidig.

    TIL BEKRÆFTELSE HERAF har undertegnede befuldmægtigede underskrevet denne aftale.

    Udfærdiget i Bruxelles den fireogtyvende februar to tusind og ni i to eksemplarer på bulgarsk, dansk, engelsk, estisk, finsk, fransk, græsk, italiensk, lettisk, litauisk, maltesisk, nederlandsk, polsk, portugisisk, rumænsk, slovakisk, slovensk, spansk, svensk, tjekkisk, tysk og ungarsk.

    За Европейската общност

    Por la Comunidad Europea

    Za Evropské společenství

    For Det Europæiske Fællesskab

    Für die Europäische Gemeinschaft

    Euroopa Ühenduse nimel

    Για την Ευρωπαϊκή Κοινότητα

    For the European Community

    Pour la Communauté européenne

    Per la Comunità europea

    Eiropas Kopienas vārdā

    Europos bendrijos vardu

    Az Európai Közösség részéről

    Għall-Komunità Ewropea

    Voor de Europese Gemeenschap

    W imieniu Wspólnoty Europejskiej

    Pela Comunidade Europeia

    Pentru Comunitatea Europeană

    Za Európske spoločenstvo

    Za Evropsko skupnost

    Euroopan yhteisön puolesta

    För Europeiska gemenskapen

    +++++ TIFF +++++

    +++++ TIFF +++++

    За Ислямска република Пакистан

    Por la República Islámica de Pakistán

    Za Pákistánskou islámskou republiku

    For Den Islamiske Republik Pakistan

    Für die Islamische Republik Pakistan

    Pakistani Islamivabariigi nimel

    Για την Ισλαμική Δημοκρατία του Πακιστάν

    For the Islamic Republic of Pakistan

    Pour la République islamique du Pakistan

    Per la Repubblica islamica del Pakistan

    Pakistānas Islāma Republikas vārdā

    Pakistano Islamo Respublikos vardu

    A Pakisztáni Iszlám Köztársaság részéről

    Għar-Repubblika Iżlamika tal-Pakistan

    Voor de Islamitische Republiek Pakistan

    W imieniu Islamskiej Republiki Pakistanu

    Pela República Islâmica do Paquistão

    Pentru Republica Islamică Pakistan

    Za Pakistanskú islamskú republiku

    Za Islamsko republiko Pakistan

    Pakistanin islamilaisen tasavallan puolesta

    För Islamiska republiken Pakistan

    +++++ TIFF +++++

    --------------------------------------------------

    BILAG I

    Foreløbig liste over aftaler, som der henvises til i denne aftales artikel 1

    a) Lufttrafikaftaler mellem Den Islamiske Republik Pakistan og medlemsstater i Det Europæiske Fællesskab, som på tidspunktet for denne aftales undertegnelse er indgået, undertegnet og/eller anvendes foreløbigt:

    - Aftale mellem den østrigske forbundsregering og Den Islamiske Republik Pakistans regering om lufttrafik udfærdiget i Rawalpindi den 28. maj 1971, i det følgende — dvs. bilag II — benævnt "aftalen Pakistan-Østrig"

    Senest ændret ved aftalememorandum udfærdiget i Islamabad den 27. september 2006, i det følgende — dvs. bilag II — benævnt "aftalememorandummet Pakistan-Østrig"

    - Aftale mellem Folkerepublikken Bulgariens regering og Den Islamiske Republik Pakistans regering om lufttrafik udfærdiget i Islamabad den 22. oktober 1969, i det følgende — dvs. bilag II — benævnt "aftalen Pakistan-Bulgarien"

    - Aftale mellem Den Tjekkoslovakiske Socialistiske Republiks regering og Den Islamiske Republik Pakistans regering om lufttrafik udfærdiget i Prag den 2. september 1969, i det følgende — dvs. bilag II — benævnt "aftalen Pakistan-Tjekkiet"

    - Udkast til aftale mellem Kongeriget Danmarks regering og Den Islamiske Republik Pakistans regering om lufttrafik paraferet i Oslo den 23. marts 1999, i det følgende — dvs. bilag II — benævnt "udkast til aftale Pakistan-Danmark"

    Suppleret ved udkast til aftalememorandum mellem de skandinaviske lande og Pakistan paraferet i Oslo den 23. marts 1999

    - Aftale mellem Republikken Frankrigs regering og Pakistans regering om lufttrafik udfærdiget i Karachi den 31. juli 1950, i det følgende — dvs. bilag II — benævnt "aftalen Pakistan-Frankrig"

    Ændret ved noteudveksling af 29. august og 20. og 31. oktober 1960

    Ændret ved noteudveksling af 2. og 9. juli 1974

    - Luftfartsaftale mellem Forbundsrepublikken Tyskland og Pakistan udfærdiget i Bonn den 20. juli 1960, i det følgende — dvs. bilag II — benævnt "aftalen Pakistan-Tyskland"

    Denne sammenholdes med forhandlingsprotokollat udfærdiget i Bonn den 12. november 1998

    - Lufttrafikaftale mellem Den Hellenske Republiks regering og Den Islamiske Republik Pakistans regering udfærdiget i Athen den 15. november 2005, i det følgende — dvs. bilag II — benævnt "aftalen Pakistan-Grækenland"

    - Aftale mellem Den Ungarske Folkerepubliks regering og Den Islamiske Republik Pakistans regering om lufttrafik udfærdiget i Budapest den 11. maj 1977, i det følgende — dvs. bilag II — benævnt "aftalen Pakistan-Ungarn"

    - Aftale mellem Den Italienske Republiks regering og Den Islamiske Republik Pakistans regering om lufttrafik udfærdiget i Rom den 5. oktober 1957, i det følgende — dvs. bilag II — benævnt "aftalen Pakistan-Italien"

    Ændret ved aftalememorandum udfærdiget i Rom den 16. januar 1974

    Senest ændret ved aftalememorandum udfærdiget i Rom den 24. marts 2004

    - Aftale mellem Republikken Maltas regering og Den Islamiske Republik Pakistans regering om lufttrafik udfærdiget i Valetta den 25. april 1975, i det følgende — dvs. bilag II — benævnt "aftalen Pakistan-Malta"

    - Aftale mellem Kongeriget Nederlandenes regering og Pakistans regering om lufttrafik udfærdiget i Karachi den 17. juli 1952

    Ændret ved forhandlingsprotokollat udfærdiget i Haag den 27. april 1995

    Ændret ved forhandlingsprotokollat udfærdiget i Haag den 28. juni 1995

    Ændret ved aftalememorandum udfærdiget i Bhurban den 16. november 1995

    - Udkast til lufttrafikaftale mellem Kongeriget Nederlandenes regering og Pakistans regering udfærdiget i Bhurban den 16. november 1995, i det følgende — dvs. bilag II — benævnt "udkast til aftale Pakistan-Nederlandene"

    Ændret ved forhandlingsprotokollat udfærdiget i Haag den 25. marts 1997

    Senest ændret ved fortroligt aftalememorandum udfærdiget i Karachi den 28. november 1998

    - Aftale mellem Den Polske Folkerepubliks regering og Den Islamiske Republik Pakistans regering om lufttrafik udfærdiget i Rawalpindi den 30. oktober 1970, i det følgende — dvs. bilag II — benævnt "aftalen Pakistan-Polen"

    - Aftale mellem Den Islamiske Republik Pakistans regering og Den Portugisiske Republiks regering om lufttrafik udfærdiget i Karachi den 7. juni 1958, i det følgende — dvs. bilag II — benævnt "aftalen Pakistan-Portugal"

    - Luftfartsaftale mellem Den Islamiske Republik Pakistans regering og Kongeriget Spaniens regering udfærdiget i Madrid den 19. juni 1979, i det følgende — dvs. bilag II — benævnt "aftalen Pakistan-Spanien"

    Ændret ved noteudveksling af 20. og 29. juli 1988

    - Aftale mellem Den Rumænske Socialistiske Republiks regering og Den Islamiske Republik Pakistans regering om lufttrafik udfærdiget i Rawalpindi den 9. januar 1973, i det følgende — dvs. bilag II — benævnt "aftalen Pakistan-Rumænien"

    - Udkast til lufttrafikaftale mellem Kongeriget Sveriges regering og Den Islamiske Republik Pakistans regering paraferet i Oslo den 23. marts 1999, i det følgende — dvs. bilag II — benævnt "udkast til aftale Pakistan-Sverige"

    Suppleret ved udkast til aftalememorandum mellem de skandinaviske lande og Pakistan paraferet i Oslo den 23. marts 1999

    - Aftale mellem regeringen for Det Forenede Kongerige Storbritannien og Nordirland og Den Islamiske Republik Pakistans regering om lufttrafik udfærdiget i Karachi den 14. september 1999, i det følgende — dvs. bilag II — benævnt "aftalen Pakistan-UK"

    Ændret ved aftalememorandum udfærdiget i London den 9. februar 2000.

    b) Lufttrafikaftaler og andre arrangementer mellem Den Islamiske Republik Pakistan og medlemsstater i Det Europæiske Fællesskab, der er paraferet eller undertegnet, men som på tidspunktet for denne aftales undertegnelse endnu ikke er trådt i kraft, og som ikke anvendes foreløbigt:

    - Aftale mellem Den Islamiske Republik Pakistans regering og Storhertugdømmet Luxembourgs regering om lufttrafik paraferet i Karachi den 14. oktober 1997, i det følgende — dvs. bilag II — benævnt "aftalen Pakistan-Luxembourg"

    Suppleret ved aftalememorandum undertegnet i Karachi den 14. oktober 1997

    --------------------------------------------------

    BILAG II

    Foreløbig liste over artikler i de i bilag I anførte aftaler, som der henvises til i denne aftales artikel 2-4

    a) En medlemsstats udpegning af luftfartsselskaber:

    - Artikel 3 i aftalen Pakistan-Østrig og artikel 2a i aftalememorandummet Pakistan-Østrig, udfærdiget i Islamabad den 27. september 2006

    - Artikel III i aftalen Pakistan-Bulgarien

    - Artikel III i aftalen Pakistan-Tjekkiet

    - Udkast til artikel 3 i aftalen Pakistan-Danmark

    - Artikel 2 i aftalen Pakistan-Frankrig

    - Artikel 3 i aftalen Pakistan-Tyskland

    - Artikel 3 i aftalen Pakistan-Grækenland

    - Artikel 3 i aftalen Pakistan-Ungarn

    - Artikel II i aftalen Pakistan-Italien

    - Artikel 3 i aftalen Pakistan-Malta

    - Artikel 4 i udkast til aftalen Pakistan-Nederlandene

    - Artikel III i aftalen Pakistan-Polen

    - Artikel II i aftalen Pakistan-Portugal

    - Artikel III i aftalen Pakistan-Rumænien

    - Artikel 3 i aftalen Pakistan-Spanien

    - Udkast til artikel 3 i aftalen Pakistan-Sverige

    - Artikel 4 i aftalen Pakistan-UK.

    b) Afvisning, tilbagekaldelse, suspension eller begrænsning af godkendelser og tilladelser:

    - Artikel 4 i aftalen Pakistan-Østrig og artikel 2b i aftalememorandummet Pakistan-Østrig

    - Artikel IV i aftalen Pakistan-Bulgarien

    - Artikel IV i aftalen Pakistan-Tjekkiet

    - Udkast til artikel 4 i aftalen Pakistan-Danmark

    - Artikel 2 i aftalen Pakistan-Frankrig

    - Artikel 4 i aftalen Pakistan-Tyskland

    - Artikel 4 i aftalen Pakistan-Grækenland

    - Artikel 4 i aftalen Pakistan-Ungarn

    - Artikel VIII i aftalen Pakistan-Italien

    - Artikel 4 i aftalen Pakistan-Luxembourg

    - Artikel 4 i aftalen Pakistan-Malta

    - Artikel 5 i udkast til aftalen Pakistan-Nederlandene

    - Artikel IV i aftalen Pakistan-Polen

    - Artikel VIII i aftalen Pakistan-Portugal

    - Artikel IV i aftalen Pakistan-Rumænien

    - Artikel 4 i aftalen Pakistan-Spanien

    - Udkast til artikel 4 i aftalen Pakistan-Sverige

    - Artikel 5 i aftalen Pakistan-UK.

    c) Sikkerhed:

    - Tillæg D til aftalememorandummet Pakistan-Østrig

    - Artikel V i aftalen Pakistan-Bulgarien

    - Artikel V i aftalen Pakistan-Tjekkiet

    - Udkast til artikel 16 i aftalen Pakistan-Danmark

    - Artikel 8 i aftalen Pakistan-Grækenland

    - Artikel 5 i aftalen Pakistan-Ungarn

    - Artikel II i aftalen Pakistan-Italien

    - Artikel 6 i aftalen Pakistan-Luxembourg

    - Artikel 5 i aftalen Pakistan-Malta

    - Tillæg II til forhandlingsprotokollat Pakistan-Nederlandene af 25. marts 1997

    - Artikel V i aftalen Pakistan-Rumænien

    - Artikel 5 i aftalen Pakistan-Spanien

    - Udkast til artikel 16 i aftalen Pakistan-Sverige.

    d) Takster for transport inden for Det Europæiske Fællesskab:

    - Artikel 9 i aftalen Pakistan-Østrig

    - Artikel VIII i aftalen Pakistan-Bulgarien

    - Artikel VIII i aftalen Pakistan-Tjekkiet

    - Udkast til artikel 11 i aftalen Pakistan-Danmark

    - Artikel 6 i aftalen Pakistan-Frankrig

    - Bilag 4 til forhandlingsprotokollat udfærdiget i Bonn den 12. november 1998, som anvendt foreløbigt som led i aftalen Pakistan-Tyskland

    - Artikel 13 i aftalen Pakistan-Grækenland

    - Artikel 9 i aftalen Pakistan-Ungarn

    - Artikel VI i aftalen Pakistan-Italien

    - Artikel 10 i aftalen Pakistan-Luxembourg

    - Artikel 9 i aftalen Pakistan-Malta

    - Artikel 6 i udkast til aftalen Pakistan-Nederlandene

    - Artikel VIII i aftalen Pakistan-Polen

    - Artikel VI i aftalen Pakistan-Portugal

    - Artikel IX i aftalen Pakistan-Rumænien

    - Artikel 9 i aftalen Pakistan-Spanien

    - Udkast til artikel 11 i aftalen Pakistan-Sverige

    - Artikel 7 i aftalen Pakistan-UK.

    --------------------------------------------------

    BILAG III

    Liste over andre stater, som der henvises til i denne aftales artikel 2

    a) Republikken Island (i medfør af aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde)

    b) Fyrstendømmet Liechtenstein (i medfør af aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde)

    c) Kongeriget Norge (i medfør af aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde)

    d) Det Schweiziske Forbund (i medfør af aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Det Schweiziske Forbund om luftfart).

    --------------------------------------------------

    Top