This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22003A1007(01)
Agreement between the European Union and the Republic of Cyprus on the participation of the Republic of Cyprus in the European Union Forces (EUF) in the Democratic Republic of Congo
Aftale mellem Den Europæiske Union og Republikken Cypern om Republikken Cyperns deltagelse i Den Europæiske Unions styrker (EUS) i Den Demokratiske Republik Congo
Aftale mellem Den Europæiske Union og Republikken Cypern om Republikken Cyperns deltagelse i Den Europæiske Unions styrker (EUS) i Den Demokratiske Republik Congo
EUT L 253 af 7.10.2003, p. 23–25
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
In force
ELI: http://data.europa.eu/eli/agree_internation/2003/693/oj
Aftale mellem Den Europæiske Union og Republikken Cypern om Republikken Cyperns deltagelse i Den Europæiske Unions styrker (EUS) i Den Demokratiske Republik Congo
EU-Tidende nr. L 253 af 07/10/2003 s. 0023 - 0025
OVERSÆTTELSE Aftale mellem Den Europæiske Union og Republikken Cypern om Republikken Cyperns deltagelse i Den Europæiske Unions styrker (EUS) i Den Demokratiske Republik Congo DEN EUROPÆISKE UNION, på den ene side, og REPUBLIKKEN CYPERN på den anden side, i det følgende benævnt "parterne", SOM TAGER HENSYN TIL - Rådet for Den Europæiske Unions vedtagelse af fælles aktion 2003/423/FUSP af 5. juni 2003 om Den Europæiske Unions militæroperation i Den Demokratiske Republik Congo(1) - opfordringen til Republikken Cypern om at deltage i den EU-ledede operation - den vellykkede fuldendelse af styrkeopbygningsprocessen og anbefalingen fra EU-operationens øverstbefalende og EU's Militærkomité om at godkende Republikken Cyperns styrkers deltagelse i den EU-ledede operation - Den Udenrigs- og Sikkerhedspolitiske Komités afgørelse DRC/2/03 af 11. juli 2003 om nedsættelse af bidragyderkomitéen for Den Europæiske Unions militæroperation i Den Demokratiske Republik Congo(2) - Den Udenrigs- og Sikkerhedspolitiske Komités afgørelse DRC/3/03 af 31. juli 2003 om accept af Republikken Cyperns bidrag til den EU-ledede operation i Den Demokratiske Republik Congo(3), ER BLEVET ENIGE OM FØLGENDE: Artikel 1 Ramme og definitioner 1. Republikken Cypern er enig i at gennemføre bestemmelserne i fælles aktion 2003/423/FUSP i overensstemmelse med bestemmelserne i denne aftale. 2. I denne aftale forstås ved: a) "Operation Artemis": Den Europæiske Unions militæroperation i Den Demokratiske Republik Congo som iværksat ved fælles aktion 2003/423/FUSP b) "EU-ledede styrker" (EUS): EU's militære hovedkvarter, de konstituerende nationale enheder/elementer, der bidrager til Operation Artemis, samt disses materiel og transportmidler c) "EUS-personel": civilt og militært personel i EUS d) "styrkernes øverstbefalende": den øverstbefalende for de EU-ledede styrker i operationsområdet som udnævnt af Rådet for Den Europæiske Union den 5. juni 2003 e) "den øverstbefalende for EU's operation": den øverstbefalende for Operation Artemis som udnævnt af Rådet for Den Europæiske Union den 5. juni 2003. Artikel 2 Deltagelse i operationen 1. Republikken Cypern sikrer, at dens styrker og personel, der deltager i EUS, varetager deres opgave i overensstemmelse med bestemmelserne i fælles aktion 2003/423/FUSP, operationsplanen og gennemførelsesbestemmelserne. 2. Republikken Cypern underretter den øverstbefalende for EU's operation om eventuelle ændringer i dens deltagelse i Operation Artemis. Artikel 3 Status 1. Status for EUS og EUS-personel, der deltager i Operation Artemis, er fastsat i aftalen mellem Den Europæiske Union og Den Demokratiske Republik Congo og aftalen mellem Den Europæiske Union og Republikken Uganda om status for de EU-ledede styrker samt gennemførelsesarrangementerne hertil. 2. Status for EUS-personel, der er udstationeret ved hovedkvarterer eller kommandoenheder uden for Den Demokratiske Republik Congo og Republikken Uganda, er underlagt arrangementer mellem de pågældende hovedkvarterer og kommandoenhederne og Republikken Cypern. Artikel 4 Kommandovej 1. Alle styrker og alt personel, der deltager i EUS, er underlagt deres nationale myndigheders fulde kommando. 2. De nationale myndigheder overdrager operativ kontrol (OPCON) til EU-operationens øverstbefalende. EU-operationens øverstbefalende kan delegere sin myndighed. 3. Republikken Cypern har de samme rettigheder og forpligtelser med hensyn til den daglige ledelse af Operation Artemis, som de medlemsstater, der deltager i operationen. 4. Republikken Cypern har jurisdiktion over sit personel, der deltager i EUS. EU-operationens øverstbefalende kan på ethvert tidspunkt kræve, at Republikken Cyperns bidrag trækkes tilbage. 5. Republikken Cypern udpeger en højtstående militær repræsentant til at repræsentere sit nationale kontingent i EUS. Den højtstående militære repræsentant rådfører sig med EU-styrkens øverstbefalende om alle forhold i forbindelse med Operation Artemis og er ansvarlig for den daglige disciplin i kontingentet. Artikel 5 Klassificerede oplysninger Republikken Cypern træffer passende foranstaltninger til at sikre, at dens personel, som deltager i EUS, ved behandling af EU-klassificerede oplysninger overholder Rådet for Den Europæiske Unions sikkerhedsforskrifter, jf. Rådets afgørelse 2001/264/EF af 19. marts 2001(4), og supplerende retningslinjer, som den øverstbefalende for EU's operation måtte udstede. Artikel 6 Finansielle aspekter Republikken Cypern afholder alle udgifter i forbindelse med sin deltagelse i Operation Artemis, medmindre udgifterne afholdes i fællesskab, således som fastlagt i udgiftsoversigten for operationen. Artikel 7 Bilæggelse af tvister I mangel af forudgående bilæggelse løses tvister om fortolkning eller anvendelse af denne aftale mellem parterne med diplomatiske midler. Artikel 8 Manglende overholdelse Overholder en af parterne ikke de forpligtelser, der er fastsat i de foregående artikler, har den anden part ret til med en måneds varsel at opsige aftalen. Artikel 9 Ikrafttræden Denne aftale træder i kraft ved undertegnelsen. Den forbliver i kraft, så længe Republikken Cypern bidrager til Operation Artemis. Udfærdiget i Bruxelles, den 1. oktober 2003, på engelsk i fire eksemplarer. (1) EUT L 143 af 11.6.2003, s. 50. (2) EUT L 184 af 23.7.2003, s. 13. (3) EUT L 206 af 15.8.2003, s. 32. (4) EFT L 101 af 11.4.2001, s. 1.