Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 11985I379

DOKUMENTER VEDROERENDE KONGERIGET SPANIENS OG REPUBLIKKEN PORTUGALS TILTROEDELSE AF DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER, AKT VEDROERENDE VILKAARENE FOR KONGERIGET SPANIENS OG REPUBLIKKEN PORTUGALS TILTRAEDELSE OG TILPASNINGERNE AF TRAKTATERNE, ARTIKEL 379

EFT L 302 af 15.11.1985, p. 135 (DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/1995

ELI: http://data.europa.eu/eli/treaty/acc_1985/act_1/art_379/sign

11985I379

DOKUMENTER VEDROERENDE KONGERIGET SPANIENS OG REPUBLIKKEN PORTUGALS TILTROEDELSE AF DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER, AKT VEDROERENDE VILKAARENE FOR KONGERIGET SPANIENS OG REPUBLIKKEN PORTUGALS TILTRAEDELSE OG TILPASNINGERNE AF TRAKTATERNE, ARTIKEL 379

EF-Tidende nr. L 302 af 15/11/1985 s. 0135


++++

Artikel 379

1 . Indtil den 31 . december 1992 kan en ny medlemsstat i tilfaelde af alvorlige vanskeligheder , der vedvarende vil kunne ramme en oekonomisk sektor , eller af vanskeligheder , der alvorligt vil kunne forringe den oekonomiske situation i en bestemt egn , ansoege om tilladelse til at anvende beskyttelsesforanstaltninger , der vil goere det muligt at genskabe ligevaegten og at tilpasse den paagaeldende sektor til faellesmarkedets oekonomi .

Paa samme vilkaar kan en nuvaerende medlemsstat ansoege om tilladelse til at anvende beskyttelsesforanstaltninger over for den ene af de nye medlemsstater eller dem begge .

Denne bestemmelse finder anvendelse indtil den 31 . december 1995 for saa vidt angaar de produkter og de sektorer , med hensyn til hvilke der i henhold til denne akt i en overgangsperiode er fastsat undtagelsesforanstaltninger af tilsvarende varighed .

2 . Efter anmodning fra den paagaeldende stat skal Kommissionen som hastesag fastsaette de beskyttelsesforanstaltninger , den finder noedvendige , og samtidig fastlaegge vilkaarene og gennemfoerelsesbestemmelserne for disse .

I tilfaelde af alvorlige oekonomiske vanskeligheder og efter udtrykkelig anmodning fra den paagaeldende medlemsstat traeffer Kommissionen afgoerelse inden for en frist paa fem arbejdsdage fra modtagelsen af anmodningen ledsaget af oplysninger til vurdering heraf . De saaledes vedtagne foranstaltninger finder anvendelse straks .

Inden for landbrugs - og fiskeriomraadet og med forbehold af bestemmelserne i kapitel 3 i afsnit II og III , skal Kommissionen , saafremt en medlemsstats marked udsaettes for alvorlige forstyrrelser eller en saadan situation er truende som foelge af samhandelen mellem Faellesskabet i dets nuvaerende sammensaetning og en af de nye medlemsstater eller mellem disse indbyrdes , efter anmodning fra den paagaeldende medlemsstat traeffe afgoerelse vedroerende de beskyttelsesforanstaltninger , som den skoenner noedvendige , senest 24 timer efter modtagelsen af anmodningen . De saaledes vedtagne foranstaltninger finder anvendelse straks og skal tage hensyn til alle beroerte parters interesser og navnlig til transportproblemerne .

3 . De i medfoer af stk . 2 tilladte foranstaltninger kan indebaere afvigelser fra bestemmelserne i EOEF-traktaten og i denne akt , for saa vidt og saa laenge det er ubetinget noedvendigt for at naa de i stk . 1 naevnte maal . Der skal fortrinsvis vaelges foranstaltninger , som mindst muligt forstyrrer faellesmarkedets funktion .

4 . I tilfaelde af alvorlige vanskeligheder , der vedvarende vil kunne ramme arbejdsmarkedet i storhertugdoemmet Luxembourg , kan denne stat , efter fremgangsmaaden i stk . 2 , foerste og andet afsnit , og paa de i stk . 3 fastsatte betingelser , anmode om tilladelse til midlertidigt indtil den 31 . december 1995 at anvende beskyttelsesforanstaltninger inden for rammerne af de nationale bestemmelser vedroerende aendring af beskaeftigelse over for arbejdstagere fra en ny medlemsstat , der efter datoen for denne tilladelse kan indvandre til storhertugdoemmet med henblik paa dér at udfoere loennet arbejde .

Top