This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 02012R0511-20230101
Commission Implementing Regulation (EU) No 511/2012 of 15 June 2012 on notifications concerning producer and interbranch organisations and contractual negotiations and relations provided for in Council Regulation (EC) No 1234/2007 in the milk and milk products sector
Consolidated text: Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 511/2012 af 15. juni 2012 om meddelelser vedrørende producent- og brancheorganisationer og kontraktforhandlinger og -forhold, jf. Rådets forordning (EF) nr. 1234/2007, i mælke- og mejerisektoren
Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 511/2012 af 15. juni 2012 om meddelelser vedrørende producent- og brancheorganisationer og kontraktforhandlinger og -forhold, jf. Rådets forordning (EF) nr. 1234/2007, i mælke- og mejerisektoren
02012R0511 — DA — 01.01.2023 — 002.001
Denne tekst tjener udelukkende som dokumentationsværktøj og har ingen retsvirkning. EU's institutioner påtager sig intet ansvar for dens indhold. De autentiske udgaver af de relevante retsakter, inklusive deres betragtninger, er offentliggjort i den Europæiske Unions Tidende og kan findes i EUR-Lex. Disse officielle tekster er tilgængelige direkte via linkene i dette dokument
KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) Nr. 511/2012 af 15. juni 2012 (EUT L 156 af 16.6.2012, s. 39) |
Ændret ved:
|
|
Tidende |
||
nr. |
side |
dato |
||
KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2015/2000 af 9. november 2015 |
L 292 |
4 |
10.11.2015 |
|
KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2022/2091 af 25. august 2022 |
L 281 |
16 |
31.10.2022 |
KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) Nr. 511/2012
af 15. juni 2012
om meddelelser vedrørende producent- og brancheorganisationer og kontraktforhandlinger og -forhold, jf. Rådets forordning (EF) nr. 1234/2007, i mælke- og mejerisektoren
▼M2 —————
Artikel 2
Meddelelserne om de mængder af råmælk, der er omfattet af kontraktforhandlinger som omhandlet i artikel 126c, stk. 2, litra f) i forordning (EF) nr. 1234/2007 indgives til de kompetente myndigheder i den medlemsstat eller de medlemsstater:
hvor produktionen af råmælk finder sted, og
hvis det drejer sig om flere medlemsstater, hvor levering til en virksomhed, der forarbejder råmælk, eller en virksomhed, der indsamler råmælk, finder sted.
Artikel 3
Senest den 15. marts hvert år, jf. artikel 126c, stk. 8, i forordning (EF) nr. 1234/2007, giver medlemsstaterne Kommissionen meddelelse om:
den samlede mængde råmælk pr. producerende medlemsstat, der er leveret på deres område på basis af kontrakter forhandlet mellem de anerkendte producentorganisationer og sammenslutninger i overensstemmelse med artikel 149, stk. 2, litra f), i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1308/2013 ( 1 ) i løbet af det foregående kalenderår, som meddelt til de kompetente myndigheder i henhold til nærværende forordnings artikel 2, stk. 3, med angivelse af antallet af producentorganisationer og sammenslutninger og de respektive mængder, der leveres
antallet af tilfælde, hvor de nationale konkurrencemyndigheder har besluttet, at en given forhandling enten skal begynde forfra eller slet ikke bør finde sted, jf. artikel 126c, stk. 6, i forordning (EF) nr. 1234/2007, samt et kort resumé af beslutningerne.
Artikel 4
Meddelelserne, jf. artikel 126d, stk. 7, i forordning (EF) nr. 1234/2007, skal omfatte de regler, medlemsstaterne har vedtaget til regulering af udbuddet af ost, som er omfattet af en beskyttet oprindelsesbetegnelse eller en beskyttet geografisk betegnelse, samt en følgeskrivelse, der angiver:
ostens navn
navnet på den organisation, der anmoder om regulering af udbuddet, og organisationstypen
tiltag til regulering af udbuddet
dato for reglernes ikrafttrædelse
periode for reglernes gyldighed.
Artikel 5
De meddelelser, der er omhandlet i artikel 185f, stk. 5, i forordning (EF) nr. 1234/2007, skal omfatte de regler, som medlemsstaterne har vedtaget for de kontrakter, der er omhandlet i forordningens artikel 185f, stk. 1, samt en følgeskrivelse, der angiver:
hvorvidt medlemsstaten har besluttet, at leverancer af råmælk fra en landbruger til en virksomhed, der forarbejder råmælk, skal være omfattet af en skriftlig kontrakt mellem parterne og, hvis det er tilfældet, det eller de trin i leveringen, der er omfattet af en sådan kontrakt, hvis leverancen sker gennem en eller flere virksomheder, der indsamler råmælk, samt den skriftlige kontrakts mindste gyldighedsperiode
hvorvidt medlemsstaten har besluttet, at første køber af råmælk skal afgive et skriftligt tilbud om at indgå en kontrakt med landbrugerne og i de relevante tilfælde den mindste gyldighedsperiode for kontrakten, som tilbuddet skal indeholde.
Artikel 5a
De meddelelser, der er omhandlet i denne forordning, med undtagelse af meddelelserne, der er omhandlet i artikel 3, stk. 2, sendes i overensstemmelse med Kommissionens forordning (EF) nr. 792/2009 ( 2 ).
Artikel 6
Denne forordning træder i kraft på tredjedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
( 1 ) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1308/2013 af 17. december 2013 om en fælles markedsordning for landbrugsprodukter og om ophævelse af Rådets forordning (EØF) nr. 922/72, (EØF) nr. 234/79, (EF) nr. 1037/2001 og (EF) nr. 1234/2007 (EUT L 347 af 20.12.2013, s. 671).
( 2 ) Kommissionens forordning (EF) nr. 792/2009 af 31. august 2009 om gennemførelsesbestemmelser for medlemsstaternes formidling til Kommissionen af oplysninger og dokumenter som led i gennemførelsen af de fælles markedsordninger, ordningen med direkte betalinger, fremme af landbrugsprodukter og ordningerne for fjernområderne og øerne i Det Ægæiske Hav (EUT L 228 af 1.9.2009, s. 3).