EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32021R0934

Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2021/934 af 9. juni 2021 om særlige foranstaltninger til bekæmpelse af klassisk svinepest (EØS-relevant tekst)

EUT L 204 af 10.6.2021, p. 18–38 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force: This act has been changed. Current consolidated version: 08/12/2021

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2021/934/oj

10.6.2021   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 204/18


KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2021/934

af 9. juni 2021

om særlige foranstaltninger til bekæmpelse af klassisk svinepest

(EØS-relevant tekst)

EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/429 af 9. marts 2016 om overførbare dyresygdomme og om ændring og ophævelse af visse retsakter på området for dyresundhed (»dyresundhedsloven«) (1) særlig artikel 71, stk. 3, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Klassisk svinepest er en infektiøs virussygdom, der rammer opdrættede og vildtlevende svin og kan have alvorlige konsekvenser for den pågældende dyrepopulation og landbrugets rentabilitet og forårsage forstyrrelser i flytninger af sendinger af disse dyr og produkter heraf inden for Unionen og eksporten til tredjelande. Spredningen af sygdommen kan i væsentlig grad påvirke produktiviteten i landbrugssektoren som følge af både direkte og indirekte tab.

(2)

Ved Kommissionens gennemførelsesafgørelse 2013/764/EU (2) er der fastsat dyresundhedsmæssige foranstaltninger til bekæmpelse af klassisk svinepest i medlemsstaterne, og de er blevet ændret adskillige gange for primært at tage hensyn til udviklingen i den epidemiologiske situation i Unionen for så vidt angår denne sygdom. Den finder anvendelse indtil den 21. april 2021.

(3)

Ved forordning (EU) 2016/429 fastlægges der en ny lovgivningsramme for forebyggelse og bekæmpelse af sygdomme, der kan overføres til dyr eller mennesker. Klassisk svinepest er listeopført i nævnte forordnings artikel 5, stk. 1, litra a), nr. ii), og er omfattet af de deri fastsatte sygdomsforebyggelses- og -bekæmpelsesregler. I bilag II til Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2018/1882 (3) er klassisk svinepest desuden opført som en kategori A-, D- og E-sygdom for Suidae og Tayassuidae, mens Kommissionens delegerede forordning (EU) 2020/687 (4) supplerer de regler om bekæmpelse af kategori A-, B- og C-sygdomme, der er fastsat i forordning (EU) 2016/429, herunder sygdomsbekæmpelsesforanstaltninger vedrørende klassisk svinepest. Disse tre retsakter finder anvendelse fra den 21. april 2021.

(4)

Det er nødvendigt at bringe de nuværende EU-bekæmpelsesforanstaltninger vedrørende klassisk svinepest, der er fastsat i gennemførelsesafgørelse 2013/764/EU, i overensstemmelse med den nye retlige ramme for dyresundhed, der er fastsat ved forordning (EU) 2016/429. Det er også nødvendigt så vidt muligt at tilpasse EU-reglerne til internationale standarder, f.eks. dem, der er fastsat i kapitel 15.2 »Infektion med klassisk svinepest-virus« i Verdensorganisationen for Dyresundheds sundhedskodeks for terrestriske dyr (5) (OIE-kodeksen).

(5)

Den generelle situation med hensyn til klassisk svinepest i de medlemsstater, der er berørt af sygdommen, både på epidemiologisk plan og på risikostyringsplan, udgør en vedvarende risiko for en eventuel yderligere spredning af sygdommen i Unionen. De generelle sygdomsbekæmpelsesforanstaltninger, der er fastsat i forordning (EU) 2016/429 og i delegeret forordning (EU) 2020/687, omfatter ikke alle specifikke detaljer og aspekter vedrørende spredning af klassisk svinepest og den epidemiologiske situation. Der bør derfor fastsættes særlige sygdomsbekæmpelsesforanstaltninger for et begrænset tidsrum på betingelser, der er passende i forhold til situationen med hensyn til klassisk svinepest i Unionen, for at sikre, at de nødvendige foranstaltninger gennemføres på en ensartet måde i Unionen, når der er risiko for spredning af sygdommen.

(6)

I forordning (EU) 2016/429 definerer et udbrud som en officielt bekræftet forekomst af en listeopført sygdom eller en ny sygdom hos et eller flere dyr på en virksomhed eller et andet sted, hvor der holdes eller befinder sig dyr. Reglerne i nærværende forordning bør tage hensyn til, om et udbrud af klassisk svinepest forekom hos vildtlevende eller opdrættede svin.

(7)

Ved nærværende forordning bør der fastlægges en regionaliseringstilgang, der bør anvendes som supplement til de sygdomsbekæmpelsesforanstaltninger, der er fastsat i delegeret forordning (EU) 2020/687. Denne forordning bør indeholde en liste over restriktionszonerne i de medlemsstater, der er berørt af klassisk svinepest, med henblik på at opretholde den regionaliseringstilgang, der er fastlagt ved gennemførelsesafgørelse 2013/764/EU.

(8)

For så vidt angår risici for spredning af klassisk svinepest udgør flytning af sendinger af svin og forskellige svineprodukter forskellige risikoniveauer. Generelt udgør flytning af sendinger af opdrættede svin og avlsmateriale og animalske biprodukter af svin fra restriktionszoner et højere risikoniveau med hensyn til eksponering og konsekvenser end flytning af sendinger af animalske produkter. Flytning af sendinger af opdrættede svin og forskellige højrisikosvineprodukter fra de restriktionszoner, der er opført i bilag I til nærværende forordning, bør derfor forbydes på en måde, der står i et rimeligt forhold til den pågældende risiko, og under hensyntagen til bestemmelserne i delegeret forordning (EU) 2020/687 og Kommissionens delegerede forordning (EU) 2020/2154 (6).

(9)

Reglerne i Kommissionens delegerede forordning (EU) 2020/686 (7) supplerer forordning (EU) 2016/429 for så vidt angår godkendelse af avlsmaterialevirksomheder, registrene over avlsmaterialevirksomheder, der skal føres af de kompetente myndigheder, operatørernes forpligtelser med hensyn til føring af fortegnelser, krav til sporbarhed og dyresundhed samt regler om krav til dyresundhedscertificering og anmeldelse vedrørende flytninger inden for Unionen af sendinger af avlsmateriale af visse opdrættede landdyr med henblik på at forhindre spredning af overførbare dyresygdomme inden for Unionen via sådant materiale. Reglerne i nærværende forordning bør derfor henvise til Kommissionens delegerede forordning (EU) 2020/689 (8) for så vidt angår de oplysninger, der skal opbevares af de kompetente myndigheder, vedrørende godkendte avlsmaterialevirksomheder for svin.

(10)

Ved Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1069/2009 (9) er der fastsat dyresundhedsbestemmelser for animalske biprodukter med henblik på at forebygge og minimere risici for dyresundheden som følge af disse biprodukter. Ved Kommissionens forordning (EU) nr. 142/2011 (10) er der desuden fastsat visse dyresundhedsbestemmelser for animalske biprodukter, der er omfattet af forordning (EF) nr. 1069/2009, herunder bestemmelser vedrørende certifikatkrav i forbindelse med flytning af sendinger af animalske biprodukter til Unionen. Disse retsakter omfatter ikke alle specifikke detaljer og aspekter vedrørende risikoen for spredning af klassisk svinepest via animalske biprodukter hidrørende fra opdrættede og vildtlevende svin i de restriktionszoner, der er opført i bilag I til denne forordning. Der bør derfor ved denne forordning fastsættes særlige sygdomsbekæmpelsesforanstaltninger for animalske biprodukter og flytning af sendinger af sådanne biprodukter fra restriktionszoner, der er opført i denne bilag I til denne forordning, for at sikre, at de nødvendige foranstaltninger gennemføres på en ensartet måde i Unionen, når der er risiko for spredning af sygdommen.

(11)

For at undgå unødige forstyrrelser i samhandelen bør der fastsættes visse betingelser og undtagelser fra de forbud, der er fastsat i denne forordning. Undtagelserne bør også tage hensyn til de generelle regler om forebyggelse og bekæmpelse af dyresygdomme, der er fastsat i forordning (EU) 2016/429 og delegeret forordning (EU) 2020/687, og principperne i OIE-kodeksen for så vidt angår risikobegrænsende foranstaltninger vedrørende klassisk svinepest.

(12)

I henhold til artikel 143 i forordning (EU) 2016/429 skal dyresundhedscertifikater ledsage flytninger af sendinger af dyr, herunder opdrættede svin. Hvis der gælder undtagelser fra forbuddet mod flytning af sendinger af opdrættede svin fra de restriktionszoner, der er opført i bilag I til denne forordning, for sådanne sendinger bestemt til flytning inden for Unionen, bør de pågældende dyresundhedscertifikater indeholde en henvisning til nærværende forordning for at sikre, at dyresundhedscertifikaterne indeholder tilstrækkelige og nøjagtige dyresundhedsoplysninger. Det er nødvendigt at begrænse de risici, der er forbundet med flytning af sendinger, og flytning til privat brug, af fersk kød, kødprodukter og andre animalske produkter hidrørende fra vildtlevende svin, kroppe af vildtlevende svin, der er bestemt til konsum, og vildtlevende svin fra de restriktionszone, der er opført i bilag I til denne forordning, inden for en og samme berørte medlemsstat og til andre medlemsstater. Risici for sygdomsspredning bør reduceres ved at forbyde flytning af sådan produkter og flytning af vildtlevende svin foretaget af operatører, jf. artikel 101 i Kommissionens delegerede forordning (EU) 2020/688 (11), inden for og fra berørte medlemsstater og til andre medlemsstater.

(13)

I henhold til artikel 167, stk. 1, litra b), i forordning (EU) 2016/429 skal dyresundhedscertifikater udstedt af oprindelsesmedlemsstatens kompetente myndighed ledsage sendinger af animalske produkter, herunder svineprodukter, som det er tilladt at flytte fra en restriktionszone, der er oprettet i henhold til artikel 71, stk. 3, i samme forordning, og som er omfattet af visse sygdomsbekæmpelsesforanstaltninger. I tilfælde hvor nærværende forordning foreskriver undtagelser fra forbud mod flytning af sendinger af animalske produkter fra de restriktionszoner, der er opført i bilag I til denne forordning, bør der i de ledsagende dyresundhedscertifikater indsættes en henvisning til nærværende forordning for at sikre, at der gives tilstrækkelige og nøjagtige sundhedsoplysninger i overensstemmelse med delegeret forordning (EU) 2020/2154.

(14)

Flytning af sendinger af fersk eller forarbejdet kød og kødprodukter, herunder naturtarme, hidrørende fra svin holdt i de restriktionszoner, der er opført i bilag I til denne forordning, eller holdt uden for de pågældende restriktionszoner, men slagtet i dem, bør være underlagt mindre strenge certifikatkrav for at undgå unødvendige og for byrdefulde handelsrestriktioner. Det bør være muligt at tillade flytning af de pågældende sendinger inden for en og samme medlemsstats område og til andre medlemsstater på grundlag af de sundheds- eller identifikationsmærker, der er anbragt af virksomheder, forudsat at disse virksomheder er udpeget i overensstemmelse med reglerne i denne forordning. De kompetente myndigheder bør kun udpege virksomheder, hvis de opdrættede svin og produkter heraf, der kan tillades flyttet uden for sådanne restriktionszoner, er klart adskilt fra de dyr og produkter, der ikke kan tillades at gøres til genstand for sådanne godkendte flytninger.

(15)

I særlige situationer bør fersk kød fra opdrættede svin desuden mærkes i overensstemmelse med kravene vedrørende mærkning af fersk kød fra beskyttelses- og overvågningszoner, jf. bilag IX til delegeret forordning (EU) 2020/687, eller det ferske kød og kødprodukterne, herunder naturtarme, hidrørende fra opdrættede svin bør mærkes med særlige mærker. Disse særlige mærker må ikke forveksles med det sundhedsmærke, der er omhandlet i artikel 48 i Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2019/627 (12), eller med det identifikationsmærke, der er omhandlet i artikel 5, stk. 1, litra b), i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 853/2004 (13).

(16)

Det er nødvendigt med visse risikobegrænsende foranstaltninger og skærpede biosikringsforanstaltninger for at forebygge og bekæmpe klassisk svinepest på virksomheder med opdrættede svin. Disse foranstaltninger bør fastsættes i bilag II til nærværende forordning og bør omfatte virksomheder, der er omfattet af undtagelser vedrørende flytning af sendinger af svin, der holdes i de restriktionszoner, der er opført i bilag I. Disse foranstaltninger bør adressere de procedurer og infrastrukturer, der findes på virksomheder med opdrættede svin; de bør også adressere risikoen for, at dyr (andre end de opdrættede svin) strejfer om på stedet og i bygningerne. Denne risiko er højere, når der er tale om vildtlevende svin, der kommer ind i på stedet og i bygningerne. Når der er andre arter involveret (selskabsdyr eller skadegørere), der funger som smittebærere, og risikoen er stadig til stede, og der bør også tages hånd om denne risiko.

(17)

I overensstemmelse med aftalen om Det Forenede Kongerige Storbritannien og Nordirlands udtræden af Den Europæiske Union og Det Europæiske Atomenergifællesskab (udtrædelsesaftalen), særlig artikel 5, stk. 4, i protokollen om Irland/Nordirland sammenholdt med bilag 2 til nævnte protokol, finder forordning (EU) 2016/429 og Kommissionens retsakter, der har den som retsgrundlag, anvendelse på og i Det Forenede Kongerige for så vidt angår Nordirland efter overgangsperiodens udløb som fastsat i udtrædelsesaftalen. Henvisningerne til medlemsstater i nærværende forordning bør derfor omfatte Det Forenede Kongerige for så vidt angår Nordirland.

(18)

Da forordning (EU) 2016/429 finder anvendelse fra den 21. april 2021, bør nærværende forordning anvendes fra tredjedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende, således at foranstaltningerne kan anvendes rettidigt.

(19)

Denne forordning bør finde anvendelse i en periode på mindst fem år under hensyntagen til Unionens erfaringer med bekæmpelsen af klassisk svinepest og den aktuelle epidemiologiske situation og de indførte sygdomsbekæmpelsesforanstaltninger vedrørende denne sygdom i de medlemsstater, der er berørt af sygdommen. Varigheden af disse foranstaltninger og de restriktionszoner, der er opført i bilag I til denne forordning, bør overvåges og tages op til fornyet overvejelse, når der fremkommer nye elementer.

(20)

Foranstaltningerne i denne forordning er i overensstemmelse med udtalelse fra Den Stående Komité for Planter, Dyr, Fødevarer og Foder —

VEDTAGET DENNE FORORDNING:

KAPITEL I

GENSTAND, ANVENDELSESOMRÅDE OG DEFINITIONER

Artikel 1

Genstand og anvendelsesområde

1.   Ved denne forordning fastsættes der:

a)

særlige sygdomsbekæmpelsesforanstaltninger vedrørende klassisk svinepest, der skal anvendes i et begrænset tidsrum af de medlemsstater (14), som har restriktionszoner, der er opført i bilag I til denne forordning (»de berørte medlemsstater«).

Disse særlige sygdomsbekæmpelsesforanstaltninger finder anvendelse på opdrættede og vildtlevende svin, avlsmateriale og animalske biprodukter hidrørende fra svin og supplerer de foranstaltninger, der gælder i beskyttelses- og overvågningszoner, restriktionszoner og inficerede zoner, der er oprettet af de kompetente myndigheder i de berørte medlemsstater i henhold til artikel 21, stk. 1, og artikel 63 i delegeret forordning (EU) 2020/687

b)

særlige sygdomsbekæmpelsesforanstaltninger vedrørende klassisk svinepest, der skal anvendes i et begrænset tidsrum af alle medlemsstater.

2.   Denne forordning finder anvendelse på:

a)

flytning af sendinger fra de restriktionszoner, der er opført i bilag I, af:

i)

svin, der holdes på virksomheder beliggende i restriktionszoner, der er opført i bilag I

ii)

avlsmateriale, animalske produkter og animalske biprodukter hidrørende fra opdrættede svin, der er omhandlet i litra a), nr. i)

b)

flytning af:

i)

sendinger af vildtlevende svin i de berørte medlemsstater

ii)

sendinger og flytning til jægeres private brug af animalske produkter og animalske biprodukter hidrørende fra vildtlevende svin i de restriktionszoner, der er opført i bilag I, eller forarbejdet på virksomheder beliggende i de pågældende restriktionszoner

c)

fødevarevirksomhedsledere, der håndterer sendinger, der er omhandlet i litra a) og b).

3.   De sygdomsbekæmpelsesforanstaltninger, der er omhandlet i stk. 1, omfatter følgende:

a)

I kapitel II er der fastsat særlige regler for oprettelse af restriktionszoner, der er opført i bilag I, i tilfælde af et udbrud af klassisk svinepest.

b)

I kapitel III er der fastsat særlige sygdomsbekæmpelsesforanstaltninger for sendinger af svin, der holdes i restriktionszoner, der er opført i bilag I, og produkter, der hidrører herfra, i de berørte medlemsstater.

c)

I kapitel IV er der fastsat særlige risikobegrænsende foranstaltninger for fødevarevirksomheder i de berørte medlemsstater.

d)

I kapitel V er der fastsat særlige sygdomsbekæmpelsesforanstaltninger vedrørende vildtlevende svin i de berørte medlemsstater.

e)

I del VI er der fastsat afsluttende bestemmelser.

Artikel 2

Definitioner

Med henblik på denne forordning finder definitionerne i delegeret forordning (EU) 2020/687 anvendelse.

Desuden forstås ved:

a)

»svin«: dyr tilhørende hovdyrarter af familien Suidae opført i bilag III til forordning (EU) 2016/429

b)

»avlsmateriale«: ornesæd, oocytter og embryoner fra opdrættede svin med henblik på kunstig reproduktion

c)

»kategori 2-materiale«: animalske biprodukter, der er omhandlet i artikel 9 i forordning (EF) nr. 1069/2009, og som hidrører fra opdrættede svin

d)

»kategori 3-materiale«: animalske biprodukter, der er omhandlet i artikel 10 i forordning (EF) nr. 1069/2009, og som hidrører fra opdrættede svin.

KAPITEL II

SÆRLIGE REGLER FOR OPRETTELSE AF RESTRIKTIONSZONER I TILFÆLDE AF ET UDBRUD AF KLASSISK SVINEPEST OG FOR ANVENDELSE AF SÆRLIGE SYGDOMSBEKÆMPELSESFORANSTALTNINGER I ALLE MEDLEMSSTATER

Artikel 3

Særlige regler for oprettelse af restriktionszoner og inficerede zoner i tilfælde af et udbrud af klassisk svinepest

I tilfælde af et udbrud af klassisk svinepest hos opdrættede eller vildtlevende svin opretter medlemsstaternes kompetente myndigheder enten:

a)

i tilfælde af et udbrud hos opdrættede svin, en restriktionszone i overensstemmelse med artikel 21, stk. 1, i delegeret forordning (EU) 2020/687 eller

b)

i tilfælde af et udbrud hos vildtlevende svin, en inficeret zone i overensstemmelse med artikel 63 i delegeret forordning (EU) 2020/687.

Artikel 4

Særlige regler for opførelse af restriktionszoner i bilag I i tilfælde af et udbrud af klassisk svinepest hos vildtlevende svin i en medlemsstat

1.   Efter et udbrud af klassisk svinepest hos vildtlevende svin i et område i en medlemsstat opføres dette område som en restriktionszone i bilag I.

2.   Den berørte medlemsstats kompetente myndigheder sikrer, at afgrænsningen af den inficerede zone, der er oprettet i overensstemmelse med artikel 63 i delegeret forordning (EU) 2020/687, uden ophold tilpasses, således at den mindst omfatter den relevante restriktionszone, der er opført i nærværende forordnings bilag I for den pågældende medlemsstat.

Artikel 5

Generel anvendelse af særlige sygdomsbekæmpelsesforanstaltninger i restriktionszoner

De berørte medlemsstater anvender de særlige sygdomsbekæmpelsesforanstaltninger, der er fastsat i nærværende forordnings artikel 3 og 4, i de restriktionszoner, der er opført i nærværende forordnings bilag I, som supplement til de sygdomsbekæmpelsesforanstaltninger, der skal anvendes i henhold til delegeret forordning (EU) 2020/687, i:

a)

de restriktionszoner, der er oprettet i overensstemmelse med artikel 21, stk. 1, i delegeret forordning (EU) 2020/687

b)

de inficerede zoner, der er oprettet i overensstemmelse med artikel 63 i delegeret forordning (EU) 2020/687.

KAPITEL III

SÆRLIGE SYGDOMSBEKÆMPELSESFORANSTALTNINGER FOR SENDINGER AF SVIN, DER HOLDES I RESTRIKTIONSZONER, OG PRODUKTER HERAF I DE BERØRTE MEDLEMSSTATER

AFDELING 1

Særlige forbud vedrørende flytning af sendinger af opdrættede svin og produkter heraf i de berørte medlemsstater

Artikel 6

Særligt forbud mod flytning fra restriktionszonerne af sendinger af svin, der holdes i restriktionszoner

De berørte medlemsstaters kompetente myndigheder forbyder flytning fra de restriktionszoner, der er opført i bilag I, af sendinger af svin, der holdes i disse restriktionszoner.

Artikel 7

Særligt forbud mod flytning fra restriktionszonerne af sendinger af avlsmateriale hidrørende fra svin, der holdes i restriktionszoner

De berørte medlemsstaters kompetente myndigheder forbyder flytning fra de restriktionszoner, der er opført i bilag I, af sendinger af avlsmateriale hidrørende fra svin, der holdes i disse restriktionszoner.

Artikel 8

Særligt forbud mod flytning fra restriktionszonerne af sendinger af animalske biprodukter hidrørende fra svin holdt i restriktionszoner

De berørte medlemsstaters kompetente myndigheder forbyder flytning fra de restriktionszoner, der er opført i bilag I, af sendinger af animalske biprodukter hidrørende fra svin holdt i disse restriktionszoner.

Artikel 9

Særligt forbud mod flytning fra restriktionszonerne af sendinger af fersk kød og kødprodukter, herunder naturtarme, hidrørende fra svin holdt i restriktionszoner

1.   De berørte medlemsstaters kompetente myndigheder forbyder flytning fra de restriktionszoner, der er opført i bilag I, af sendinger af fersk kød og kødprodukter, herunder naturtarme, hidrørende fra svin holdt i disse restriktionszoner.

2.   De berørte medlemsstaters kompetente myndigheder kan beslutte, at forbuddet i nærværende artikels stk. 1 ikke gælder for sendinger af kødprodukter, herunder naturtarme, hidrørende fra svin holdt i restriktionszoner, der er opført i nærværende forordnings bilag I, som er blevet underkastet den relevante risikobegrænsende behandling for så vidt angår klassisk svinepest i overensstemmelse med bilag VII til delegeret forordning (EU) 2020/687 på virksomheder, der er udpeget i overensstemmelse med artikel 23, stk. 1, i nærværende forordning.

AFDELING 2

Almindelige betingelser vedrørende undtagelser, som tillader flytning fra restriktionszoner af sendinger af svin, der holdes i restriktionszoner

Artikel 10

Almindelige betingelser vedrørende undtagelser vedrørende det særlige forbud vedrørende flytning fra restriktionszonerne af sendinger af svin, der holdes i restriktionszoner

1.   Uanset det særlige forbud i artikel 6 kan de berørte medlemsstaters kompetente myndigheder tillade flytning fra de restriktionszoner, der er opført i bilag I, af sendinger af svin, der holdes i disse restriktionszoner, i de tilfælde, der er omfattet af artikel 18-22, forudsat at de særlige betingelser i nævnte artikler er opfyldt og at følgende betingelser er opfyldt:

a)

de almindelige betingelser, jf. artikel 28, stk. 2-7, i delegeret forordning (EU) 2020/687 og

b)

de supplerende almindelige betingelser vedrørende:

i)

flytning af sendinger af opdrættede svin fra de restriktionszoner, der er opført i bilag I, jf. artikel 11

ii)

virksomheder med opdrættede svin beliggende i de restriktionszoner, der er opført i bilag I, jf. artikel 12

iii)

transportmidler, der anvendes til transport af opdrættede svin fra de restriktionszoner, der er opført i bilag I, jf. artikel 13.

2.   Inden de berørte medlemsstaters kompetente myndigheder giver tilladelser i henhold til artikel 18-22, skal de vurdere de risici, der er forbundet med sådanne tilladelser, og vurderingen skal vise, at risikoen for spredning af klassisk svinepest er ubetydelig.

Artikel 11

Supplerende almindelige betingelser vedrørende flytning fra restriktionszonerne af sendinger af svin, der holdes i restriktionszoner

1.   De berørte medlemsstaters kompetente myndigheder må kun tillade flytning fra de restriktionszoner, der er opført i bilag I, af sendinger af svin, der holdes i disse restriktionszoner, i de tilfælde, der er omfattet af artikel 18-22, forudsat at de særlige betingelser i nævnte artikler er opfyldt og at:

a)

svinene er blevet holdt på og ikke er blevet flyttet fra afsendelsesvirksomheden i mindst de sidste 90 dage før datoen for flytningen eller siden fødslen, hvis de er under 90 dage gamle, og at der i de sidste 30 dage før afsendelsesdatoen ikke er blevet indsat andre opdrættede svin på den pågældende virksomhed fra de restriktionszoner, der er opført i bilag I, på hverken:

i)

afsendelsesvirksomheden eller

ii)

den epidemiologiske enhed på den afsendelsesvirksomhed, hvor de svin, der skal flyttes, blev holdt fuldstændig separat. Efter at have foretaget en risikovurdering fastlægger den kompetente myndighed afgrænsningen af en sådan epidemiologisk enhed, der bekræfter, at strukturen, størrelsen og afstanden mellem de forskellige epidemiologiske enheder og de aktiviteter, der udføres, sikrer separate faciliteter til opstaldning, hold og fodring af opdrættede svin, således at klassisk svinepest-virus ikke kan spredes fra en epidemiologisk enhed til en anden

b)

der er foretaget en klinisk undersøgelse af de svin, der holdes på afsendelsesvirksomheden, herunder de dyr, der skal flyttes, med tilfredsstillende resultater vedrørende klassisk svinepest:

i)

af en embedsdyrlæge

ii)

inden for de sidste 24 timer før flytningen af sendingen og

iii)

i overensstemmelse med artikel 3, stk. 1 og 2, i delegeret forordning (EU) 2020/687 og punkt A.1 i bilag I hertil

c)

der om nødvendigt, efter den kompetente myndigheds instrukser, er foretaget patogenidentifikationstest eller antistofpåvisningstest før datoen for flytningen af sendingen fra afsendelsesvirksomheden:

i)

efter den kliniske undersøgelse, der er omhandlet i litra b), for svin, der holdes på virksomheden, herunder de dyr, der skal flyttes, og

ii)

i overensstemmelse med punkt A.2 i bilag I til delegeret forordning (EU) 2020/687.

2.   De berørte medlemsstaters kompetente myndigheder skal, hvis det er relevant, have modtaget negative resultater af patogenidentifikationstest som omhandlet i stk. 1, litra c), inden den tillader flytning af sendingen.

Artikel 12

Supplerende almindelige betingelser vedrørende virksomheder med opdrættede svin, der er beliggende i restriktionszoner

De berørte medlemsstaters kompetente myndigheder må kun tillade flytning fra de restriktionszoner, der er opført i bilag I, af sendinger af svin, der holdes på virksomheder beliggende i disse restriktionszoner, uden for de pågældende zoner, i de tilfælde, der er omfattet af artikel 18-22, forudsat at de særlige betingelser i nævnte artikler er opfyldt og at:

a)

afsendelsesvirksomheden er blevet besøgt af en embedsdyrlæge mindst én gang, efter at restriktionszonerne er blevet opført i bilag I til nærværende forordning, og regelmæssigt besøges af embedsdyrlæger, jf. artikel 26, stk. 2, i delegeret forordning (EU) 2020/687, mindst to gange om året, med mindst fire måneders mellemrum mellem disse besøg

b)

afsendelsesvirksomheden gennemfører biosikringskrav vedrørende klassisk svinepest:

i)

i overensstemmelse med de skærpede biosikringsforanstaltninger for virksomheder med opdrættede svin beliggende i restriktionszoner, jf. bilag II, og

ii)

som fastlagt af den berørte medlemsstat

c)

der foretages løbende overvågning ved hjælp af testning med patogenidentifikationstest og antistofpåvisningstest for klassisk svinepest på afsendelsesvirksomheden:

i)

i overensstemmelse med artikel 3, stk. 2, i delegeret forordning (EU) 2020/687 og bilag I hertil

ii)

med negativt resultat hver uge af mindst de to første døde opdrættede svin over 60 dage eller, hvis der ikke er sådanne døde dyr over 60 dage gamle, af andre døde, fravænnede opdrættede svin i hver epidemiologisk enhed

iii)

mindst i den monitoreringsperiode for klassisk svinepest, der er fastsat i bilag II til delegeret forordning (EU) 2020/687, inden sendingen flyttes fra afsendelsesvirksomheden.

Artikel 13

Supplerende almindelige betingelser vedrørende transportmidler, der anvendes til transport fra restriktionszonerne af svin, der holdes i restriktionszoner

De berørte medlemsstaters kompetente myndigheder må kun tillade flytning fra de restriktionszoner, der er opført i bilag I, af sendinger af svin, der holdes i disse restriktionszoner, hvis de transportmidler, der anvendes til transport af de pågældende sendinger:

a)

opfylder kravene i artikel 24, stk. 1, i delegeret forordning (EU) 2020/687 og

b)

er rengjort og desinficeret i overensstemmelse med artikel 24, stk. 2, i delegeret forordning (EU) 2020/687 under de berørte medlemsstaters kompetente myndigheders kontrol eller tilsyn.

AFDELING 3

Operatørers forpligtelser vedrørende dyresundhedscertifikater

Artikel 14

Operatørers forpligtelser vedrørende dyresundhedscertifikater til brug ved flytning fra restriktionszonerne af sendinger af svin, der holdes i restriktionszoner

Operatører må kun flytte sendinger af svin, der holdes i de restriktionszoner, der er opført i nærværende forordnings bilag I, fra de pågældende restriktionszoner til en anden medlemsstat i tilfælde, der er omfattet af nærværende forordnings artikel 18, hvis de pågældende sendinger ledsages af et dyresundhedscertifikat, jf. artikel 143, stk. 1, i forordning (EU) 2016/429, der indeholder følgende attestering af, at kravene i nærværende forordning er overholdt:

»Svin holdt i restriktionszone i overensstemmelse med de særlige foranstaltninger til bekæmpelse af klassisk svinepest, der er fastsat i Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2021/934.«

Artikel 15

Operatørers forpligtelser vedrørende dyresundhedscertifikater til brug ved flytning fra restriktionszonerne af sendinger af fersk kød og kødprodukter, herunder naturtarme, hidrørende fra svin holdt i restriktionszoner

1.   Operatører må kun flytte sendinger af fersk kød og kødprodukter, herunder naturtarme, hidrørende fra svin holdt i de restriktionszoner, der er opført i nærværende forordnings bilag I, fra de pågældende zoner til en anden medlemsstat i tilfælde, der er omfattet af nærværende forordnings artikel 22, hvis de pågældende sendinger ledsages af et dyresundhedscertifikat, jf. artikel 167, stk. 1, i forordning (EU) 2016/429, der indeholder:

a)

de oplysninger, der kræves i henhold til artikel 3 i delegeret forordning (EU) 2020/2154, og

b)

følgende attestering af, at kravene i nærværende forordning er overholdt:

»Fersk kød, kødprodukter, herunder naturtarme, hidrørende fra svin holdt i restriktionszoner i overensstemmelse med de særlige foranstaltninger til bekæmpelse af klassisk svinepest, der er fastsat i Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2021/934.«

2.   Operatører må kun flytte sendinger af forarbejdede kødprodukter, herunder naturtarme, hidrørende fra svin holdt i de restriktionszoner, der er opført bilag I, fra de pågældende restriktionszoner til en anden medlemsstat, forudsat at følgende betingelser er opfyldt:

a)

de forarbejdede kødprodukter, herunder naturtarme, er blevet underkastet den relevante risikobegrænsende behandling, der er fastsat i bilag VII til delegeret forordning (EU) 2020/687

b)

de pågældende sendinger ledsages af et dyresundhedscertifikat, jf. artikel 167, stk. 1, i forordning (EU) 2016/429, der indeholder:

i)

de oplysninger, der kræves i henhold til artikel 3 i delegeret forordning (EU) 2020/2154, og

ii)

følgende attestering af, at kravene i nærværende forordning er overholdt:

»Forarbejdede kødprodukter, herunder naturtarme, hidrørende fra svin holdt i restriktionszoner i overensstemmelse med de særlige foranstaltninger til bekæmpelse af klassisk svinepest, der er fastsat i Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2021/934.«

3.   Operatører må kun flytte sendinger af fersk kød og kødprodukter, herunder naturtarme, hidrørende fra svin holdt i områder, der ligger uden for de restriktionszoner, der er opført bilag I, og slagtet på slagterier, der er beliggende i de pågældende restriktionszoner, fra sådanne restriktionszoner til en anden medlemsstat, hvis de pågældende sendinger ledsages af:

a)

et dyresundhedscertifikat, jf. artikel 167, stk. 1, i forordning (EU) 2016/429, som indeholder de oplysninger, der kræves i henhold til artikel 3 i delegeret forordning (EU) 2020/2154, og

b)

følgende attestering af, at kravene i nærværende forordning er overholdt:

»Fersk kød og kødprodukter, herunder naturtarme, hidrørende fra svin holdt i områder, der ligger uden for restriktionszoner, og slagtet i restriktionszoner, i overensstemmelse med de særlige foranstaltninger til bekæmpelse af klassisk svinepest, der er fastsat i Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2021/934.«

4.   Operatører må kun flytte sendinger af forarbejdede kødprodukter, herunder naturtarme, hidrørende fra svin holdt i områder, der ligger uden for de restriktionszoner, der er opført bilag I, og forarbejdet i de pågældende restriktionszoner fra de sådanne restriktionszoner til en anden medlemsstat, forudsat at følgende betingelser er opfyldt:

a)

de forarbejdede kødprodukter, herunder naturtarme, er blevet underkastet den relevante risikobegrænsende behandling, der er fastsat i bilag VII til delegeret forordning (EU) 2020/687

b)

de pågældende sendinger ledsages af et dyresundhedscertifikat, jf. artikel 167, stk. 1, i forordning (EU) 2016/429, der indeholder:

i)

de oplysninger, der kræves i henhold til artikel 3 i delegeret forordning (EU) 2020/2154, og

ii)

følgende attestering af, at kravene i nærværende forordning er overholdt:

"Forarbejdede kødprodukter, herunder naturtarme, hidrørende fra svin holdt i områder, der ligger uden for restriktionszoner, og forarbejdet i restriktionszoner, i overensstemmelse med de særlige foranstaltninger til bekæmpelse af klassisk svinepest, der er fastsat i Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2021/934.«

5.   De berørte medlemsstaters kompetente myndigheder kan beslutte, at et sundhedsmærke eller, hvis det er relevant, et identifikationsmærke, jf. artikel 5, stk. 1, litra b), i forordning (EF) nr. 853/2004, der er anbragt på fersk eller forarbejdet kød og kødprodukter, herunder naturtarme, på virksomheder, der er udpeget i overensstemmelse med artikel 23, stk. 1, i nærværende forordning, kan træde i stedet for dyresundhedscertifikatet ved flytning fra de restriktionszoner, der er opført bilag I, af følgende sendinger af:

a)

fersk kød og kødprodukter, herunder naturtarme, hidrørende fra svin holdt i de restriktionszoner, der er opført bilag I, til en anden medlemsstat, jf. stk. 1

b)

forarbejdede kødprodukter, herunder naturtarme, hidrørende fra svin holdt i de restriktionszoner, der er opført bilag I, til en anden medlemsstat, jf. stk. 2

c)

fersk kød og kødprodukter, herunder naturtarme, hidrørende fra svin holdt i områder, der ligger uden for de restriktionszoner, der er opført bilag I, og slagtet på slagterier, der er beliggende i de pågældende restriktionszoner, til en anden medlemsstat, jf. stk. 3

d)

forarbejdede kødprodukter, herunder naturtarme, hidrørende fra svin holdt i områder, der ligger uden for de restriktionszoner, der er opført bilag I, og forarbejdet i de pågældende restriktionszoner til en anden medlemsstat, jf. stk. 4.

Artikel 16

Operatørers forpligtelser vedrørende dyresundhedscertifikater til brug ved flytning fra restriktionszonerne af sendinger af avlsmateriale hidrørende fra svin, der holdes på virksomheder beliggende i restriktionszoner

Operatører må kun flytte sendinger af avlsmateriale hidrørende fra svin holdt i de restriktionszoner, der er opført i bilag I, fra de pågældende zoner til en anden medlemsstat i tilfælde, der er omfattet af nærværende forordnings artikel 19, hvis de pågældende sendinger ledsages af et dyresundhedscertifikat, jf. artikel 161, stk. 4, i forordning (EU) 2016/429. Dyresundhedscertifikatet skal indeholde følgende attestering af, at kravene i nærværende forordning er overholdt:

»Avlsmateriale hidrørende fra svin holdt i restriktionszone i overensstemmelse med de særlige foranstaltninger til bekæmpelse af klassisk svinepest, der er fastsat i Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2021/934.«

Artikel 17

Operatørers forpligtelser vedrørende dyresundhedscertifikater til brug ved flytning fra restriktionszonerne af sendinger af kategori 2- og 3-materiale hidrørende fra svin holdt i restriktionszoner

Operatører må kun flytte sendinger af kategori 2- og 3-materiale hidrørende fra svin holdt i de restriktionszoner, der er opført i bilag I, fra de pågældende restriktionszoner til en anden medlemsstat i tilfælde, der er omfattet af artikel 20 og 21, hvis de pågældende sendinger ledsages af:

a)

det handelsdokument, der er omhandlet i kapitel III i bilag VIII til forordning (EU) nr. 142/2011, og

b)

et dyresundhedscertifikat som omhandlet i artikel 22, stk. 5, i delegeret forordning (EU) 2020/687.

AFDELING 4

Særlige betingelser vedrørende undtagelser, som tillader flytning fra restriktionszonerne af sendinger af opdrættede svin og produkter heraf i de berørte medlemsstater

Artikel 18

Særlige betingelser vedrørende undtagelser, som tillader flytning fra restriktionszonerne af sendinger af svin, der holdes i restriktionszoner, til andre medlemsstater og til tredjelande

1.   Uanset forbuddet i artikel 6 kan de berørte medlemsstaters kompetente myndigheder tillade flytning fra de restriktionszoner, der er opført i bilag I, af sendinger af svin, der holdes i de pågældende restriktionszoner, til en anden virksomhed beliggende på andre medlemsstaters område eller til tredjelande, forudsat at:

a)

der ikke er konstateret tegn på klassisk svinepest i de seneste 12 måneder på afsendelsesvirksomheden og den pågældende virksomhed ligger uden for en beskyttelseszone eller en overvågningszone, der er oprettet i henhold til artikel 21 i delegeret forordning (EU) 2020/687

b)

de almindelige betingelser, der er fastsat i artikel 28, stk. 2-7, i delegeret forordning (EU) 2020/687, er opfyldt

c)

de supplerende almindelige betingelser, der er fastsat i artikel 10-13, er opfyldt.

2.   Alle medlemsstaternes kompetente myndigheder sikrer, at sendinger af svin, der er genstand for en tilladt flytning som omhandlet i stk. 1, forbliver på bestemmelsesvirksomheden i mindst den moniteringsperiode for klassisk svinepest, der er fastsat i bilag II til delegeret forordning (EU) 2020/687, eller sendes til omgående slagtning.

Artikel 19

Særlige betingelser vedrørende undtagelser, som tillader flytning fra restriktionszonerne af sendinger af avlsmateriale hidrørende fra avlsmaterialevirksomheder, der ligger i restriktionszoner, til andre medlemsstater og til tredjelande

Uanset forbuddet i artikel 7 kan de berørte medlemsstaters kompetente myndigheder tillade flytning fra de restriktionszoner, der er opført i bilag I, af sendinger af avlsmateriale hidrørende fra avlsmaterialevirksomheder, der ligger i de pågældende restriktionszoner, til andre medlemsstater og til tredjelande, forudsat at:

a)

avlsmaterialet er indsamlet eller produceret, forarbejdet og opbevaret på virksomheder og hidrører fra opdrættede svin, der opfylder betingelserne i artikel 11, stk. 1, litra b) og c), artikel 11, stk. 2, og artikel 12

b)

donorornerne og donorsøerne blev holdt på avlsmaterialevirksomheder:

i)

i mindst de seneste 90 dage før datoen for indsamlingen eller produktionen af avlsmaterialet

ii)

hvor der ikke blev indsat andre opdrættede svin fra de restriktionszoner, der er opført i bilag I, i mindst de seneste 90 dage før datoen for indsamlingen eller produktionen af avlsmaterialet.

Artikel 20

Særlige betingelser vedrørende undtagelser, som tillader flytning fra restriktionszonerne af sendinger af kategori 2-materiale hidrørende fra svin holdt i restriktionszoner med henblik på bortskaffelse i en anden medlemsstat eller et tredjeland

1.   Uanset forbuddet i nærværende forordnings artikel 8 kan de berørte medlemsstaters kompetente myndigheder tillade flytning fra de restriktionszoner, der er opført i bilag I, af sendinger af animalske biprodukter af kategori 2-materiale hidrørende fra svin holdt i de pågældende restriktionszoner til et forarbejdningsanlæg med henblik på forarbejdning efter metode 1-5, jf. kapitel III i bilag IV til forordning (EU) nr. 142/2011, eller til et forbrændings- eller medforbrændingsanlæg, jf. artikel 24, stk. 1, litra a), b) og c), i forordning (EF) nr. 1069/2009, der ligger i en anden medlemsstat eller til et tredjeland, forudsat at:

a)

de almindelige betingelser, der er fastsat i artikel 28, stk. 2-7, i delegeret forordning (EU) 2020/687, er opfyldt

b)

de supplerende almindelige betingelser, der er fastsat i artikel 10, stk. 2, er opfyldt

c)

transportmidlet er udstyret med et satellitnavigationssystem til bestemmelse, transmission og registrering af dets position i realtid.

2.   Den transportør, der er ansvarlig for flytning af sendinger af kategori 2-materiale, skal:

a)

gøre det muligt for den kompetente myndighed ved hjælp af et satellitnavigationssystem at kontrollere transportmidlets bevægelser i realtid og

b)

opbevare de elektroniske registre over denne flytning i mindst to måneder fra datoen for flytningen.

3.   De kompetente myndigheder i både afsendelses- og bestemmelsesmedlemsstaterne for sendingen af kategori 2-materiale sikrer kontrol af afsendelsen af sendingen i overensstemmelse med artikel 48, stk. 1 og 3, i forordning (EF) nr. 1069/2009.

Artikel 21

Særlige betingelser vedrørende undtagelser, som tillader flytning fra restriktionszonerne af sendinger af kategori 3-materiale hidrørende fra svin holdt i restriktionszoner til en anden medlemsstat eller til et tredjeland med henblik på videreforarbejdning eller omdannelse

1.   Uanset forbuddet i nærværende forordnings artikel 8 kan de berørte medlemsstaters kompetente myndigheder tillade flytning fra de restriktionszoner, der er opført i bilag I, af sendinger af kategori 3-materiale hidrørende fra svin holdt i de pågældende restriktionszoner til et anlæg eller en virksomhed, der er godkendt af den kompetente myndighed, med henblik på forarbejdning af kategori 3-materiale til forarbejdet foder, forarbejdet foder til selskabsdyr, afledte produkter bestemt til anvendelse uden for foderkæden eller omdannelse af kategori 3-materiale til biogas eller kompost, jf. artikel 24, stk. 1, litra a), e) og g), i forordning (EF) nr. 1069/2009, beliggende i en anden medlemsstat eller til et tredjeland, forudsat at:

a)

de almindelige betingelser, der er fastsat i artikel 28, stk. 2-7, i delegeret forordning (EU) 2020/687, er opfyldt

b)

de supplerende almindelige betingelser, der er fastsat i artikel 10, stk. 2, er opfyldt

c)

kategori 3-materialet hidrører fra opdrættede svin og virksomheder, der opfylder de almindelige betingelser, der er fastsat i artikel 11 og 12

d)

transportmidlet er udstyret med et satellitnavigationssystem til bestemmelse, transmission og registrering af dets position i realtid

e)

de animalske biprodukter flyttes direkte fra det slagteri, der er udpeget i overensstemmelse med artikel 23, stk. 1, til:

i)

et forarbejdningsanlæg til forarbejdning af afledte produkter, jf. bilag X og XIII til forordning (EU) nr. 142/2011

ii)

et anlæg til foder til selskabsdyr, der er godkendt til produktion af forarbejdet foder til selskabsdyr, jf. kapitel II, punkt 3, litra b), nr. i), ii) og iii), i bilag XIII til forordning (EU) nr. 142/2011

iii)

et biogas- eller kompostanlæg, der er godkendt til omdannelse af animalske biprodukter til kompost eller biogas i overensstemmelse med de standardomdannelsesparametre, der er omhandlet i kapitel III, afsnit 1, i bilag V til forordning (EU) nr. 142/2011.

2.   Den transportør, der er ansvarlig for flytning af sendinger af kategori 3-materiale, skal:

a)

gøre det muligt for den kompetente myndighed ved hjælp af et satellitnavigationssystem at kontrollere transportmidlets bevægelser i realtid og

b)

opbevare de elektroniske registre over flytningen i mindst to måneder fra datoen for flytningen.

Artikel 22

Særlige betingelser vedrørende undtagelser, som tillader flytning fra restriktionszonerne af sendinger af fersk kød og kødprodukter, herunder naturtarme, hidrørende fra svin holdt i restriktionszoner til andre medlemsstater og til tredjelande

Uanset forbuddet i artikel 9 kan de berørte medlemsstaters kompetente myndigheder tillade flytning fra de restriktionszoner, der er opført i bilag I, af sendinger af fersk kød og kødprodukter, herunder naturtarme, hidrørende fra svin holdt i de pågældende restriktionszoner til andre medlemsstater og til tredjelande, forudsat at:

a)

svinene blev holdt på en virksomhed, hvor der ikke var tegn på klassisk svinepest i de sidste 12 måneder forud for flytningsdatoen, og den pågældende virksomhed ligger uden for en beskyttelseszone eller en overvågningszone, der er oprettet i henhold til artikel 21 i delegeret forordning (EU) 2020/687

b)

de almindelige betingelser, der er fastsat i artikel 28, stk. 2-7, i delegeret forordning (EU) 2020/687, er opfyldt

c)

de supplerende almindelige betingelser, der er fastsat i artikel 10, stk. 2, er opfyldt

d)

det ferske kød og kødprodukterne, herunder naturtarme, hidrører fra svin holdt på virksomheder, der opfylder de almindelige betingelser, der er fastsat i artikel 11 og 12

e)

det ferske kød og kødprodukterne, herunder naturtarme, er fremstillet på virksomheder, der er udpeget i overensstemmelse med artikel 23, stk. 1.

KAPITEL IV

SÆRLIGE RISIKOBEGRÆNSENDE FORANSTALTNINGER VEDRØRENDE KLASSISK SVINEPEST FOR FØDEVAREVIRKSOMHEDER I DE BERØRTE MEDLEMSSTATER

Artikel 23

Særlig udpegelse af slagterier, opskæringsvirksomheder, køle-/frysehuse, kødforarbejdningsvirksomheder og vildthåndteringsvirksomheder

1.   Med forbehold af kravene vedrørende tilladt flytning, jf. artikel 22, udpeger de berørte medlemsstaters kompetente myndigheder efter ansøgning fra en fødevarevirksomhedsleder virksomheder til slagtning, opskæring, forarbejdning og opbevaring af fersk kød og kødprodukter, herunder naturtarme, hidrørende fra svin holdt i de restriktionszoner, der er opført i bilag I, og fra vildtlevende svin i de pågældende restriktionszoner.

2.   De berørte medlemsstaters kompetente myndigheder kan beslutte, at den i stk. 1 omhandlede udpegelse ikke er påkrævet for virksomheder, der slagter, forarbejder, opskærer og opbevarer fersk kød og kødprodukter, herunder naturtarme, hidrørende fra svin holdt i de restriktionszoner, der er opført i bilag I, og fra vildtlevende svin i de pågældende restriktionszoner, forudsat at:

a)

kødet og kødprodukterne, herunder naturtarme, fra svin forsynes med et særligt sundhedsmærke, jf. artikel 25

b)

det ferske kød og kødprodukterne, herunder naturtarme, fra svin fra den pågældende virksomhed kun er bestemt til den samme berørte medlemsstat

c)

animalske biprodukter fra svin fra disse virksomheder kun forarbejdes eller bortskaffes inden for samme medlemsstat.

3.   De berørte medlemsstaters kompetente myndigheder skal:

a)

give Kommissionen og de øvrige medlemsstater et link til deres kompetente myndigheds websted med en liste over udpegede virksomheder og deres aktiviteter, jf. stk. 1

b)

holde den i litra a) omhandlede liste opdateret.

Artikel 24

Særlige betingelser for udpegelse af virksomheder til slagtning, opskæring, forarbejdning og opbevaring af fersk kød og kødprodukter, herunder naturtarme, hidrørende fra svin holdt i de restriktionszoner, der er opført i bilag I

Med forbehold af kravene vedrørende tilladt flytning, jf. artikel 22, må de berørte medlemsstaters kompetente myndigheder kun udpege virksomheder til slagtning, opskæring, forarbejdning og opbevaring af fersk kød og kødprodukter, herunder naturtarme, hidrørende fra svin holdt i de restriktionszoner, der er opført i bilag I, og fra vildtlevende svin i de pågældende restriktionszoner, forudsat at:

a)

opskæringen, forarbejdningen og opbevaringen af det ferske kød og kødprodukterne, herunder naturtarme, hidrørende fra svin holdt i de restriktionszoner, der er opført i bilag I, finder sted adskilt fra fersk kød og kødprodukter, herunder naturtarme, hidrørende fra svin holdt i de restriktionszoner, der er opført i bilag I, som ikke opfylder:

i)

de supplerende almindelige betingelser, der er fastsat i artikel 11, 12 og 13, og

ii)

de særlige betingelser, der er fastsat i artikel 22

b)

virksomhedslederen har etableret dokumenterede instrukser eller procedurer, der er godkendt af de berørte medlemsstaters kompetente myndighed, for at sikre, at betingelserne i litra a) er opfyldt.

Artikel 25

Særlige sundhedsmærker

De berørte medlemsstaters kompetente myndigheder sikrer, at følgende animalske produkter er mærket med et særligt sundhedsmærke eller, hvis det er relevant, et identifikationsmærke, der ikke er ovalt, og som ikke kan forveksles med det sundhedsmærke eller identifikationsmærke, der er omhandlet i artikel 5 i forordning (EF) nr. 853/2004:

a)

fersk kød og kødprodukter, herunder tarme, fra svin holdt i de restriktionszoner, der er opført i bilag I, medmindre der gælder særlige betingelser for flytning fra de pågældende restriktionszoner af sendinger af svin holdt i sådanne spærrezoner, jf. artikel 22 og

b)

fersk kød og kødprodukter af vildtlevende svin hidrørende fra de restriktionszoner, der er opført i bilag I, og flyttet fra en virksomhed, der er udpeget i henhold til artikel 23, stk. 1.

KAPITEL V

SÆRLIGE SYGDOMSBEKÆMPELSESFORANSTALTNINGER VEDRØRENDE VILDTLEVENDE SVIN I DE BERØRTE MEDLEMSSTATER

Artikel 26

Særlige forbud vedrørende flytning af vildtlevende svin

De berørte medlemsstaters kompetente myndigheder forbyder operatørers flytning af vildtlevende svin, jf. artikel 101 i delegeret forordning (EU) 2020/688:

a)

i hele den berørte medlemsstats område

b)

fra hele den berørte medlemsstats område til:

i)

andre medlemsstater og

ii)

tredjelande.

Artikel 27

Særlige forbud vedrørende flytning af fersk kød, kødprodukter og andre animalske produkter hidrørende fra vildtlevende svin inden for og fra de restriktionszoner, der er opført i bilag I

1.   De berørte medlemsstaters kompetente myndigheder forbyder flytning af sendinger af fersk kød, kødprodukter og andre animalske produkter hidrørende fra vildtlevende svin inden for og fra de restriktionszoner, der er opført i bilag I

2.   De berørte medlemsstaters kompetente myndigheder forbyder flytning af fersk kød, kødprodukter og andre animalske produkter hidrørende fra vildtlevende svin inden for og fra de restriktionszoner, der er opført i bilag I:

a)

til brug i private husholdninger

b)

i tilknytning til aktiviteter hos jægere, der leverer små mængder vildtlevende svin eller kød af vildtlevende svin direkte til den endelige forbruger eller til lokale detailvirksomheder, der leverer direkte til den endelige forbruger, jf. artikel 1, stk. 3, litra e), i forordning (EU) nr. 853/2004.

Artikel 28

Særlige betingelser vedrørende undtagelser, som tillader flytning af sendinger af fersk kød, forarbejdede kødprodukter og andre animalske produkter hidrørende fra vildtlevende svin inden for de restriktionszoner, der er opført i bilag I

Uanset forbuddene i artikel 27 kan de berørte medlemsstaters kompetente myndigheder tillade flytning af artikler som omhandlet i artikel 27 fra en virksomhed, der ligger i restriktionszoner, der er opført i bilag I, inden for sådanne restriktionszoner, forudsat at:

a)

der er foretaget patogenidentifikationstest og antistofpåvisningstest for klassisk svinepest for hvert vildtlevende svin, der er anvendt til produktion og forarbejdning af kødprodukter i de pågældende restriktionszoner

b)

den kompetente myndighed har modtaget negative resultater af de test, der er omhandlet i litra a), inden den behandling, der er omhandlet i litra c)

c)

kødprodukterne fra vildtlevende svin blev produceret, forarbejdet og opbevaret på virksomheder, der er udpeget i henhold til artikel 23, stk. 1.

Artikel 29

Særlige betingelser vedrørende undtagelser, som tillader flytning af sendinger af forarbejdede kødprodukter og andre animalske produkter hidrørende fra vildtlevende svin fra de restriktionszoner, der er opført i bilag I

Uanset forbuddene i artikel 27 kan de berørte medlemsstaters kompetente myndigheder tillade flytning af sendinger af artikler som omhandlet i artikel 27 fra en virksomhed, der ligger i restriktionszoner, der er opført i bilag I, til andre medlemsstater og til tredjelande, forudsat at:

a)

der er foretaget patogenidentifikationstest og antistofpåvisningstest for klassisk svinepest for hvert vildtlevende svin, der er anvendt til produktion og forarbejdning af kødprodukter i de pågældende restriktionszoner

b)

den kompetente myndighed har modtaget negative resultater af de test, der er omhandlet i litra a), inden den behandling, der er omhandlet i litra c) og d)

c)

kødprodukterne fra vildtlevende svin blev produceret, forarbejdet og opbevaret på virksomheder, der er udpeget i henhold til artikel 23, stk. 1

d)

kødprodukterne fra vildtlevende svin er blevet underkastet den relevante risikobegrænsende behandling for animalske produkter fra restriktionszoner, jf. bilag VII til delegeret forordning (EU) 2020/687, for så vidt angår klassisk svinepest.

Artikel 30

Operatørers forpligtelser vedrørende dyresundhedscertifikater til brug ved flytning fra restriktionszonerne af sendinger af forarbejdede kødprodukter og andre animalske produkter hidrørende fra vildtlevende svin fra de pågældende restriktionszoner

Operatører må kun flytte sendinger af forarbejdede kødprodukter og andre animalske produkter hidrørende fra vildtlevende svin fra de restriktionszoner, der er opført i nærværende forordnings bilag I, til en anden medlemsstat og til tredjelande i tilfælde, der er omfattet af nærværende forordnings artikel 29, hvis de pågældende sendinger ledsages af et dyresundhedscertifikat, jf. artikel 167, stk. 1, i forordning (EU) 2016/429, der indeholder:

a)

de oplysninger, der kræves i henhold til artikel 3 i delegeret forordning (EU) 2020/2154, og

b)

følgende attestering af, at kravene i nærværende forordning er overholdt:

»Forarbejdede kødprodukter hidrørende fra vildtlevende svin i overensstemmelse med de særlige foranstaltninger til bekæmpelse af klassisk svinepest, der er fastsat i Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2021/934.«

KAPITEL VI

AFSLUTTENDE BESTEMMELSER

Artikel 31

Ikrafttræden og anvendelse

Denne forordning træder i kraft på tredjedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Den anvendes fra tredjedagen efter offentliggørelsen indtil den 13. juni 2026.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 9. juni 2021.

På Kommissionens vegne

Ursula VON DER LEYEN

Formand


(1)  EUT L 84 af 31.3.2016, s. 1.

(2)  Kommissionens gennemførelsesafgørelse 2013/764/EU af 13. december 2013 om dyresundhedsmæssige foranstaltninger til bekæmpelse af klassisk svinepest i visse medlemsstater (EUT L 338 af 17.12.2013, s. 102).

(3)  Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2018/1882 af 3. december 2018 om anvendelse af visse sygdomsforebyggelses- og-bekæmpelsesregler på kategorier af listeopførte sygdomme og om fastlæggelse af en liste over arter og grupper af arter, der udgør en betydelig risiko for spredning af disse listeopførte sygdomme (EUT L 308 af 4.12.2018, s. 21).

(4)  Kommissionens delegerede forordning (EU) 2020/687 af 17. december 2019 om supplerende regler til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/429 for så vidt angår regler om forebyggelse og bekæmpelse af visse listeopførte sygdomme (EUT L 174 af 3.6.2020, s. 64).

(5)  OIE's sundhedskodeks for terrestriske dyr, 28. udgave, 2019.

(6)  Kommissionens delegerede forordning (EU) 2020/2154 af 14. oktober 2020 om supplerende regler til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/429 for så vidt angår dyresundheds-, certificerings- og anmeldelseskrav vedrørende flytninger inden for Unionen af animalske produkter af landdyr (EUT L 431 af 21.12.2020, s. 5).

(7)  Kommissionens delegerede forordning (EU) 2020/686 af 17. december 2019 om supplerende regler til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/429 for så vidt angår godkendelse af avlsmaterialevirksomheder og krav til sporbarhed og dyresundhed i forbindelse med flytning inden for Unionen af avlsmateriale af visse opdrættede landdyr (EUT L 174 af 3.6.2020, s. 1).

(8)  Kommissionens delegerede forordning (EU) 2020/689 af 17. december 2019 om supplerende regler til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/429 for så vidt angår regler om overvågning, udryddelsesprogrammer og status som sygdomsfri for visse listeopførte og nye sygdomme (EUT L 174 af 3.6.2020, s. 211).

(9)  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1069/2009 af 21. oktober 2009 om sundhedsbestemmelser for animalske biprodukter og afledte produkter, som ikke er bestemt til konsum, og om ophævelse af forordning (EF) nr. 1774/2002 (forordningen om animalske biprodukter) (EUT L 300 af 14.11.2009, s. 1).

(10)  Kommissionens forordning (EU) nr. 142/2011 af 25. februar 2011 om gennemførelse af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1069/2009 om sundhedsbestemmelser for animalske biprodukter og afledte produkter, som ikke er bestemt til konsum, og om gennemførelse af Rådets direktiv 97/78/EF for så vidt angår visse prøver og genstande, der er fritaget for veterinærkontrol ved grænsen som omhandlet i samme direktiv (EUT L 54 af 26.2.2011, s. 1).

(11)  Kommissionens delegerede forordning (EU) 2020/688 af 17. december 2019 om supplerende regler til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/429 for så vidt angår dyresundhedsmæssige krav vedrørende flytning inden for Unionen af landdyr og rugeæg (EUT L 174 af 3.6.2020, s. 140).

(12)  Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2019/627 af 15. marts 2019 om ensartede praktiske ordninger for gennemførelse af offentlig kontrol af animalske produkter til konsum, jf. Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2017/625, og om ændring af Kommissionens forordning (EF) nr. 2074/2005 for så vidt angår offentlig kontrol (EUT L 131 af 17.5.2019, s. 51).

(13)  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 853/2004 af 29. april 2004 om særlige hygiejnebestemmelser for animalske fødevarer (EUT L 139 af 30.4.2004, s. 55).

(14)  I overensstemmelse med aftalen om Det Forenede Kongerige Storbritannien og Nordirlands udtræden af Den Europæiske Union og Det Europæiske Atomenergifællesskab, særlig artikel 5, stk. 4, i protokollen om Irland/Nordirland sammenholdt med bilag 2 til nævnte protokol, omfatter henvisninger til medlemsstater i denne forordning Det Forenede Kongerige for så vidt angår Nordirland.


BILAG I

RESTRIKTIONSZONER

1.   Bulgarien

Hele Bulgariens område.

2.   Rumænien

Hele Rumæniens område.


BILAG II

SKÆRPEDE BIOSIKRINGSFORANSTALTNINGER FOR VIRKSOMHEDER MED OPDRÆTTEDE SVIN BELIGGENDE I RESTRIKTIONSZONER, DER ER OPFØRT I BILAG I

(jf. artikel 12, litra b), nr. i))

1.

Følgende skærpede biosikringsforanstaltninger, jf. artikel 12, litra b), nr. i), finder anvendelse på virksomheder med opdrættede svin beliggende i restriktionszoner, der er opført i bilag I, i tilfælde af tilladte flytninger af sendinger af:

a)

svin, der holdes i restriktionszoner, der er opført i bilag I, jf. artikel 18

b)

avlsmateriale hidrørende fra svin, der holdes i restriktionszoner, der er opført i bilag I, jf. artikel 19

c)

animalske biprodukter hidrørende fra svin holdt i restriktionszoner, der er opført i bilag I, jf. artikel 21

d)

fersk kød og kødprodukter, herunder naturtarme, hidrørende fra svin holdt i restriktionszoner, der er opført i bilag I, jf. artikel 22

2.

Operatører af virksomheder med svin, der holdes i restriktionszoner, der er opført i bilag I, beliggende i de berørte medlemsstater skal i tilfælde af tilladte flytninger uden for disse zoner sikre, at følgende skærpede biosikringsforanstaltninger anvendes på de pågældende virksomheder med opdrættede svin:

a)

der må ikke være nogen direkte eller indirekte kontakt mellem opdrættede svin og som minimum:

i)

andre opdrættede svin fra andre virksomheder

ii)

vildtlevende svin

b)

personer, der kommer ind på og forlader de steder, hvor der holdes svin, skal træffe passende hygiejneforanstaltninger, f.eks. udskiftning af tøj og fodtøj

c)

personer, der kommer ind på de steder, hvor der holdes svin, skal vaske og desinficere hænderne ved indgangen

d)

personer, der kommer i kontakt med opdrættede svin på virksomheden, må ikke have udøvet jagtaktiviteter i forbindelse med vildtlevende svin eller have haft anden kontakt med vildtlevende svin, i mindst 48 timer før de kommer ind på virksomheden

e)

et forbud mod, at uautoriserede personer eller transportmidler får adgang til den virksomhed, herunder de lokaler, hvor der holdes svin

f)

fyldestgørende fortegnelser over personer og transportmidler, der får adgang til den virksomhed, hvor svinene holdes

g)

lokalerne og bygningerne på den virksomhed, hvor der holdes svin, skal:

i)

være bygget på en sådan måde, at ingen andre dyr kan komme ind i lokalerne og bygningerne eller komme i kontakt med de opdrættede svin eller deres foder og strøelse

ii)

give mulighed for vask og desinfektion af hænder

iii)

give mulighed for rengøring og desinfektion af lokalerne

iv)

have passende skiftefaciliteter til fodtøj og tøj ved indgangen til de lokaler, hvor der holdes svin

h)

sikker indhegning af mindst de lokaler, hvor svinene holdes, og bygninger, hvor der opbevares foder og strøelse

i)

der skal foreligge en biosikringsplan, der er godkendt af den berørte medlemsstats kompetente myndighed under hensyntagen til virksomhedens profil og den nationale lovgivning; biosikringsplanen skal som minimum omfatte:

i)

etablering af de »rene« og »urene« områder for personale, der passer til bedriftens typologi, som f.eks. omklædningsrum, en bruser og et spiserum

ii)

etablering og revision, hvor det er relevant, af de logistiske ordninger for indsættelse af nye opdrættede svin på virksomheden

iii)

procedurerne for rengøring og desinfektion af faciliteter, transport, udstyr og personalehygiejne

iv)

regler om fødevarer til personale på stedet og forbud mod, at personalet holder svin, når og hvis det er relevant

v)

et særligt tilbagevendende oplysningsprogram for personale på virksomheden

vi)

etablering og revision, hvor det er relevant, af logistiske ordninger for at sikre en ordentlig adskillelse mellem forskellige epidemiologiske enheder og for at undgå, at svin direkte eller indirekte kommer i kontakt med animalske biprodukter og andre enheder

vii)

procedurerne og instrukserne for håndhævelsen af biosikringskravene i forbindelse med opførelsen eller reparationen af lokalerne eller bygningerne

viii)

intern audit eller selvevaluering med henblik på håndhævelse af biosikringsforanstaltningerne.


Top