Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document JOL_2009_037_R_0008_01

    2009/104/EF: Kommissionens afgørelse af 21. november 2008 om indgåelse af en aftale i form af brevveksling mellem Det Europæiske Fællesskab og Republikken Chile om ændring af tillæg V til aftalen om handel med vin, der er knyttet til associeringsaftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og dets medlemsstater på den ene side og Republikken Chile på den anden side
    Aftale i form af brevveksling mellem Det Europæiske Fællesskab og Republikken Chile om ændring af tillæg V til aftalen om handel med vin, der er knyttet til associeringsaftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og dets medlemsstater på den ene side og Republikken Chile på den anden side

    EUT L 37 af 6.2.2009, p. 8–13 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    6.2.2009   

    DA

    Den Europæiske Unions Tidende

    L 37/8


    KOMMISSIONENS AFGØRELSE

    af 21. november 2008

    om indgåelse af en aftale i form af brevveksling mellem Det Europæiske Fællesskab og Republikken Chile om ændring af tillæg V til aftalen om handel med vin, der er knyttet til associeringsaftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og dets medlemsstater på den ene side og Republikken Chile på den anden side

    (2009/104/EF)

    KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR —

    under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,

    under henvisning til Rådets afgørelse 2002/979/EF af 18. november 2002 om undertegnelse af og midlertidig anvendelse af visse bestemmelser i aftalen om oprettelse af en associering mellem Det Europæiske Fællesskab og dets medlemsstater på den ene side og Republikken Chile på den anden side (1), særlig artikel 5, stk. 1, og

    ud fra følgende betragtninger:

    (1)

    Nye ønologiske fremgangsmåder, der tillades anvendt i Fællesskabet, blev den 11. oktober 2006 meddelt Republikken Chile i overensstemmelse med artikel 18 i aftalen om handel med vin, der er knyttet til associeringsaftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og dets medlemsstater på den ene side og Republikken Chile på den anden side (i det følgende benævnt »aftalen om handel med vin«).

    (2)

    Det er på baggrund af konklusionerne fra det tredje møde i det blandede udvalg EU-Chile for aftalen om handel med vin, der blev holdt i Santiago de Chile den 10. januar 2008, nødvendigt at ændre tillæg V til aftalen om handel med vin for at tilføje nye ønologiske fremgangsmåder, der tillades anvendt i Fællesskabet.

    (3)

    Fællesskabet og Republikken Chile har derfor i henhold til artikel 29, stk. 2, i aftalen om handel med vin ført forhandlinger om en aftale i form af brevveksling om ændring af tillæg V.

    (4)

    Brevvekslingen bør derfor godkendes.

    (5)

    Foranstaltningerne i denne afgørelse er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomitéen for Den Fælles Markedsordning for Landbrugsprodukter —

    TRUFFET FØLGENDE AFGØRELSE:

    Artikel 1

    Aftalen i form af brevveksling mellem Det Europæiske Fællesskab og Republikken Chile om ændring af tillæg V til aftalen om handel med vin, der er knyttet til associeringsaftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og dets medlemsstater på den ene side og Republikken Chile på den anden side, godkendes på Fællesskabets vegne.

    Teksten til aftalen er knyttet til denne afgørelse.

    Artikel 2

    Kommissæren for landbrug og udvikling af landdistrikter bemyndiges hermed til at undertegne brevvekslingen med bindende virkning for Fællesskabet.

    Udfærdiget i Bruxelles, den 21. november 2008.

    På Kommissionens vegne

    Mariann FISCHER BOEL

    Medlem af Kommissionen


    (1)  EFT L 352 af 30.12.2002, s. 1.


    AFTALE I FORM AF BREVVEKSLING

    mellem Det Europæiske Fællesskab og Republikken Chile om ændring af tillæg V til aftalen om handel med vin, der er knyttet til associeringsaftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og dets medlemsstater på den ene side og Republikken Chile på den anden side

    Bruxelles, den 4. januar 2009

    Hr.,

    Jeg har den ære at henvise til artikel 29, stk. 2, i aftalen om handel med vin, der er knyttet til associeringsaftalen af 18. november 2002 mellem Det Europæiske Fællesskab og dets medlemsstater på den ene side og Republikken Chile på den anden side, og hvori det fastsættes, at de kontraherende parter ved fælles overenskomst kan tilpasse tillæggene til aftalen.

    Der er kommet nye ønologiske fremgangsmåder til, der tillades anvendt i Fællesskabet, og visse fremgangsmåder er ændret, hvilket blev meddelt Deres myndigheder den 11. oktober 2006, og derfor er det, også på baggrund af konklusionerne fra det tredje møde i det blandede udvalg for aftalen om handel med vin, der blev holdt i Santiago de Chile den 10. januar 2008, nødvendigt at ændre punkt 2 i tillæg V (Ønologiske fremgangsmåder og behandlingsmetoder og produktspecifikationer) til aftalen om handel med vin.

    Jeg har derfor den ære at foreslå, at teksten i punkt 2 i tillæg V til aftalen om handel med vin erstattes med vedlagte tekst med virkning fra datoen for Deres svar til bekræftelse af aftalen med indholdet af denne skrivelse.

    Jeg ville være Dem taknemmelig for at bekræfte, at Deres regering er indforstået med indholdet af denne skrivelse.

    Modtag, hr., forsikringen om min mest udmærkede højagtelse.

    På vegne af Det Europæiske Fællesskab

    Mariann FISCHER BOEL

    Bruxelles, 8. januar 2009

    Fr.,

    Jeg har den ære hermed at anerkende modtagelsen af Deres skrivelse af 4. januar i år med følgende ordlyd:

    »Jeg har den ære at henvise til artikel 29, stk. 2, i aftalen om handel med vin, der er knyttet til associeringsaftalen af 18. november 2002 mellem Det Europæiske Fællesskab og dets medlemsstater på den ene side og Republikken Chile på den anden side, og hvori det fastsættes, at de kontraherende parter ved fælles overenskomst kan tilpasse tillæggene til aftalen.

    Der er kommet nye ønologiske fremgangsmåder til, der tillades anvendt i Fællesskabet, og visse fremgangsmåder er ændret, hvilket blev meddelt Deres myndigheder den 11. oktober 2006, og derfor er det, også på baggrund af konklusionerne fra det tredje møde i det blandede udvalg for aftalen om handel med vin, der blev holdt i Santiago de Chile den 10. januar 2008, nødvendigt at ændre punkt 2 i tillæg V (Ønologiske fremgangsmåder og behandlingsmetoder og produktspecifikationer) til aftalen om handel med vin.

    Jeg har derfor den ære at foreslå, at teksten i punkt 2 i tillæg V til aftalen om handel med vin erstattes med vedlagte tekst med virkning fra datoen for Deres svar til bekræftelse af aftalen med indholdet af denne skrivelse.

    Jeg ville være Dem taknemmelig for at bekræfte, at Deres regering er indforstået med indholdet af denne skrivelse.«

    Jeg har den ære at meddele Dem, at Republikken Chile er indforstået med indholdet af den pågældende skrivelse.

    Modtag, fr., forsikringen om min mest udmærkede højagtelse.

    På vegne af Republikken Chile

    Juan SALAZAR SPARKS

    BILAG

    Punkt 2 i tillæg V til aftalen om handel med vin affattes således:

    »2.

    Fortegnelse over ønologiske fremgangsmåder og behandlingsmetoder, som er tilladte for vine med oprindelse i Fællesskabet med følgende restriktioner eller, hvis der ikke er restriktioner, på de betingelser, som er fastsat i EF-bestemmelserne:

    1)

    Luftning eller gennemstrømning med argon, nitrogen eller oxygen

    2)

    Varmebehandling

    3)

    Anvendelse i tørre vine af frisk vinbærme, der er sund og ufortyndet, og som indeholder vingær, der stammer fra nylig fremstilling af tørre vine

    4)

    Centrifugering og filtrering med eller uden anvendelse af inaktivt filtertilsætningsstof, på betingelse af at der ikke efterlades uønskede rester i de således behandlede produkter

    5)

    Anvendelse af vingær

    6)

    Anvendelse af gærcellemembraner

    7)

    Anvendelse af polyvinylpolypyrrolidon

    8)

    Anvendelse af mælkesyrebakterier i en vinopløsning

    9)

    Tilsætning af et eller flere af følgende stoffer til fremme af gærudviklingen:

    i)

    tilsætning af:

    diammoniumfosfat eller ammoniumsulfat

    ammoniumsulfit eller ammoniumbisulfit

    ii)

    tilsætning af thiaminhydrochlorid

    10)

    Anvendelse af kuldioxid, argon eller nitrogen, enten alene eller blandet med hinanden, udelukkende med henblik på at frembringe en inaktiv atmosfære og behandle produktet uden indvirkning fra luften

    11)

    Tilsætning af kuldioxid

    12)

    Anvendelse af svovldioxid, kaliumbisulfit eller kaliummetabisulfit, også kaldet kaliumdisulfit eller kaliumpyrosulfit

    13)

    Tilsætning af sorbinsyre eller kaliumsorbat

    14)

    Tilsætning af L-ascorbinsyre

    15)

    Tilsætning af citronsyre til stabilisering af vin, forudsat at det endelige indhold heraf i den behandlede vin ikke overstiger 1 g/l

    16)

    Anvendelse af vinsyre til syring, forudsat at det oprindelige syreindhold ikke øges med mere end 2,5 g/l udtrykt som vinsyre

    17)

    Anvendelse af et eller flere af følgende stoffer til afsyring:

    neutralt kaliumtartrat

    kaliumbicarbonat

    calciumcarbonat, eventuelt indeholdende ringe mængder af dobbelt calciumsalt af L (+) vinsyre og L (–) æblesyre

    en homogen blanding af vinsyre og calciumcarbonat i lige forhold og fint pulveriseret

    calciumtartrat eller vinsyre

    18)

    Klaring ved hjælp af et eller flere af følgende stoffer til ønologisk brug:

    spiselig gelatine

    vegetabilske proteiner

    bentonit

    ægte husblas

    casein og kaliumcaseinat

    æggealbumin, mælkealbumin

    kaolin

    pektolytiske enzymer

    siliciumdioxid i form af gel eller kolloid opløsning

    tannin

    enzympræparater med betaglucanase

    19)

    Tilsætning af tannin

    20)

    Behandling af most og ung ikke-færdiggæret vin med kul til ønologisk brug inden for visse grænser

    21)

    Behandling af:

    hvidvin og rosévin med kaliumferrocyanid

    rødvin med kaliumferrocyanid eller med calciumphytat, forudsat at den således behandlede vin indeholder en vis mængde jern

    22)

    Tilsætning af metavinsyre

    23)

    Anvendelse af akacie efter gæringens ophør

    24)

    Anvendelse af DL-vinsyre, også kaldet racemisk syre, eller neutrale kaliumsalte heraf med henblik på bundfældning af overskydende calcium

    25)

    Anvendelse af følgende stoffer ved fremstilling ved gæring på flaske af mousserende vine, hvis bærme udskilles ved degorgering:

    calciumalginat, eller

    kaliumalginat

    26)

    Anvendelse af kobbersulfat

    27)

    Tilsætning af kaliumbitartrat eller calciumtartrat for at fremme udfældningen af vinsten

    28)

    Tilsætning af karamel til forstærkning af hedvines farve

    29)

    Anvendelse af calciumsulfat til fremstilling af visse kvalitetshedvine fra bestemte dyrkningsområder

    30)

    Anvendelse af aleppofyrharpiks til fremstilling af »retsina«-bordvin, kun i Grækenland og på de betingelser, der er fastsat i EF-bestemmelserne

    31)

    Tilsætning af lysozym

    32)

    Elektrodialyse for at stabilisere vinens syreindhold

    33)

    Anvendelse af urease for at mindske ureaindholdet i vin

    34)

    Tilsætning af druemost eller rektificeret koncentreret druemost til sødning af vin, på de betingelser, der er fastsat i EF-bestemmelserne

    35)

    Delvis koncentrering ved fysiske processer, herunder omvendt osmose, for at øge det naturlige alkoholindhold i druemost eller vin

    36)

    Tilsætning af saccharose, koncentreret druemost eller rektificeret koncentreret druemost til at forøge det naturlige alkoholindhold i druer, druemost eller vin i overensstemmelse med EF-bestemmelserne

    37)

    Tilsætning af destillat af vin eller af tørrede druer eller af en neutral vinalkohol ved fremstilling af hedvine

    38)

    Tilsætning af L-ascorbinsyre inden for visse grænser

    39)

    Tilsætning af dimethyldicarbonat (DMDC) til vin for at sikre dens mikrobiologiske stabilisering, inden for visse grænser og på betingelser, der skal fastlægges

    40)

    Tilsætning af gærmannoproteiner for at stabilisere vinens syre- og proteinindhold

    41)

    Anvendelse af stykker af egetræ ved vinfremstillingen«


    Top