Atlasiet eksperimentālās funkcijas, kuras vēlaties izmēģināt!

Šis dokuments ir izvilkums no tīmekļa vietnes EUR-Lex.

Dokuments 31998R1678

Kommissionens forordning (EF) Nr. 1678/98 af 29. juli 1998 om ændring af forordning (EØF) nr. 3887/92 om gennemførelsesbestemmelser for det integrerede system for forvaltning og kontrol af visse EF-støtteordninger

EFT L 212 af 30.7.1998., 23./28. lpp. (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Dokumenta juridiskais statuss Vairs nav spēkā, Datums, līdz kuram ir spēkā: 12/12/2001

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1998/1678/oj

31998R1678

Kommissionens forordning (EF) Nr. 1678/98 af 29. juli 1998 om ændring af forordning (EØF) nr. 3887/92 om gennemførelsesbestemmelser for det integrerede system for forvaltning og kontrol af visse EF-støtteordninger

EF-Tidende nr. L 212 af 30/07/1998 s. 0023 - 0028


KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 1678/98 af 29. juli 1998 om ændring af forordning (EØF) nr. 3887/92 om gennemførelsesbestemmelser for det integrerede system for forvaltning og kontrol af visse EF-støtteordninger

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -

under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,

under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 3508/92 af 27. november 1992 om et integreret system for forvaltning og kontrol af visse EF-støtteordninger (1), senest ændret ved forordning (EF) nr. 820/97 (2), særlig artikel 12, og

ud fra følgende betragtninger:

Det bør fastsættes, at arealerne skal anmeldes i hektarer med to decimaler;

for at sikre, at der ikke uberettiget udbetales direkte hektarstøtte for en mark, bør marker, der er underlagt visse andre ordninger, som ikke er omfattet af det integrerede system for forvaltning og kontrol af visse EF-støtteordninger, der er fastlagt ved forordning (EØF) nr. 3508/92, i det følgende benævnt »det integrerede system«, anmeldes særskilt;

i betragtning af forpligtelsen til at anvende en minimumsmængde certificeret frø for hård hvede, der er anmeldt og sået, bør der fastsættes sanktioner, der er tilstrækkeligt afskrækkende; i denne forbindelse bør der endvidere fastsættes lignende sanktioner for de tilfælde, hvor bestemmelserne om sorter ikke overholdes;

i lighed med forskrifterne inden for andre landbrugssektorer bør der på visse betingelser gives landbrugerne mulighed for i deres ansøgninger at korrigere oplysninger, der kan føre til iværksættelse af sanktioner;

der bør fastsættes bestemmelser for opkrævning af renter uafhængigt af den valgte inddrivningsmetode;

for at sikre en ensartet anvendelse i hele Fællesskabet af princippet om berettigede forventninger i forbindelse med inddrivning af uberettiget udbetalte beløb bør det fastsættes, på hvilke betingelser dette princip kan påberåbes, uden at dette berører behandlingen af udgifter, der ikke er afholdt i overensstemmelse med bestemmelserne, jf. navnlig artikel 5 og 8 i Rådets forordning (EØF) nr. 729/70 af 21. april 1970 om finansiering af den fælles landbrugspolitik (3), senest ændret ved forordning (EF) nr. 1287/95 (4);

erfaringerne viser, at det beløb, under hvilket myndighederne kan undlade at anmode om tilbagebetaling af uberettiget udbetalte beløb, bør forhøjes;

ifølge forordning (EF) nr. 820/97 om indførelse af en ordning for identifikation og registrering af kvæg og om mærkning af oksekød og oksekødsprodukter omfatter ordningen for identifikation og registrering af kvæg, øremærker til identifikation af de enkelte dyr, elektroniske databaser, dyrepas og individuelle registre på hver enkelt bedrift;

en effektiv kontrol af kvæg forudsætter, at dyrene er identificeret og registreret; med henblik herpå er der i forordning (EF) nr. 820/97 fastlagt specifikke bestemmelser herom;

for at reglerne om EF-støtte til støtteberettigede dyr og de generelle veterinærbestemmelser i Kommissionens forordning (EF) nr. 2630/97 (5) og (EF) nr. 494/98 (6) om gennemførelsesbestemmelser til forordning (EF) nr. 820/97 kan fungere effektivt, bør kontrol og sanktioner under det integrerede system holdes ude fra kontrol og sanktioner i veterinært øjemed; der dog udveksles data og gennemføres fælles kontrol;

ifølge artikel 5 i forordning (EØF) nr. 3508/92 skal systemet til identifikation og registrering af de dyr, der kommer i betragtning ved ydelse af støtte, udformes i overensstemmelse med forordning (EF) nr. 820/97;

erfaringerne viser, at anvendelsen af forordning (EØF) nr. 3508/92 ikke har været helt tilfredsstillende for så vidt angår kvæg, hvorfor der er behov for visse forbedringer; med ikrafttrædelsen af forordning (EF) nr. 820/97 er det blevet muligt at indarbejde visse dele af medlemsstaternes fælles kontrolpraksis i nærværende forordning samt at tydeliggøre, samordne og forenkle kontrolprocedurer og kontrolpraksis; med henblik herpå bør det præciseres, hvad kontrol og rapportering af kontrol som minimum skal omfatte;

det bør sikres, at der kun ydes EF-støtte for kvæg, for hvilket identifikations- og registreringsforpligtelserne i henhold til forordning (EF) nr. 820/97 er blevet overholdt; en pålidelig kontrolpraksis kræver, at alt støtteberettiget kvæg - dvs. alt kvæg, som der allerede er indgivet ansøgning for, eller som der kan indgives ansøgning for på et senere tidspunkt - på en støtteansøgers bedrift underkastes kontrol på stedet; den identifikation og registrering af kvæg, der er indført ved forordning (EF) nr. 820/97, gælder for alt kvæg;

der bør fastsættes bestemmelser til effektivt at forebygge og straffe uregelmæssigheder og svig; med henblik herpå bør der indføres sanktioner, der er afpasset efter, hvor alvorlig de begåede uregelmæssigheder er; overtrædelserne bør defineres på baggrund af erfaringerne med anvendelsen af sanktioner;

Kommissionens forordning (EØF) nr. 3887/92 (7), senest ændret ved forordning (EF) nr. 613/97 (8), ændres i overensstemmelse med det ovenfor anførte;

Komitéen for Den Europæiske Udviklings- og Garantifond for Landbruget har ikke afgivet udtalelse inden for den af formanden fastsatte frist -

UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:

Artikel 1

I forordning (EØF) nr. 3887/92 foretages følgende ændringer:

1) I artikel 4, stk. 1 foretages følgende ændringer:

a) første afsnit, andet led, affattes således:

»- oplysninger til identifikation af alle bedriftens marker, oplysninger om markernes areal udtrykt i hektarer med to decimaler, beliggenhed og anvendelse, i givet fald med angivelse af, om det drejer sig om en mark med vanding, samt oplysning om, hvilken støtteordning der er tale om«

b) i tredje afsnit indsættes følgende led som tredje til sjette led:

»- miljøvenlig landbrugsproduktion samt naturpleje som omhandlet i forordning (EØF) nr. 2078/92

- bomuld som omhandlet i Rådets forordning (EF) nr. 1554/95 (*)

- humle som omhandlet i Rådets forordning (EØF) nr. 1696/71 (**)

- hør og hamp som omhandlet i Rådets forordning (EØF) nr. 1308/70 (***).

(*) EFT L 148 af 30. 6. 1995, s. 48.

(**) EFT L 175 af 4. 8. 1971, s. 1.

(***) EFT L 146 af 4. 7. 1970, s. 1.«

2) I artikel 6 foretages følgende ændringer:

a) Stk. 2 affattes således:

»2. Den administrative kontrol, der er omhandlet i artikel 8, stk. 1, i forordning (EØF) nr. 3508/92, omfatter navnlig:

a) krydskontrol af de anmeldte marker og dyr, så det undgås, at der uberettiget ydes dobbelt støtte for samme kalenderår

b) når den elektroniske database er fuldt operationel i henhold til artikel 5 i Rådets forordning (EF) nr. 820/97 (*), krydskontrol for at sikre, at der kun ydes EF-støtte til kvæg, for hvilket ansøgeren behørigt har indberettet fødsler, flytninger og dødsfald til den myndighed, der er omhandlet i artikel 7, stk. 1, i forordning (EF) nr. 820/97.

(*) EFT L 117 af 7. 5. 1997, s. 1.«

b) I stk. 4 indsættes som sidste led:

»- overtrædelser af forordning (EF) nr. 820/97.«

c) Stk. 5, andet afsnit, affattes således:

»Mindst 50 % af den minimumskontrol, der er fastsat for dyr, skal foretages i den periode, hvor dyrene skal holdes på bedriften, undtagen når der er tale om hankvæg, for hvilket der efter artikel 8 i Kommissionens forordning (EØF) nr. 3886/92 (*) ydes en særlig præmie ved dyrenes slagtning eller deres første markedsføring med henblik på slagtning. Der må kun foretages kontrol uden for denne periode, hvis de i artikel 4 i direktiv 92/102/EØF eller artikel 3, stk. 1, litra d), i forordning (EF) nr. 820/97 omhandlede registre er til rådighed.

Kontrol på stedet efter nærværende forordning kan udføres i forbindelse med enhver anden kontrol, der er fastsat i EF-bestemmelserne.

(*) EFT L 391 af 31. 12. 1992, s. 20.«

d) Stk. 6 affattes således:

»6. Kontrol på stedet af kvæg med henblik på støtteordningen skal navnlig omfatte:

a) kontrol af, at det samlede antal dyr, der er på bedriften, og som kan omfattes af den pågældende støtteordning, svarer til det antal støtteberettigede dyr, der er indført i registret

b) kontrol på grundlag af det register, producenten fører, af, at alle de dyr, der er indgivet ansøgninger for inden for de sidste tolv måneder forud for kontrollen på stedet, er blevet holdt i hele den foreskrevne periode

c) kontrol af registret i form af stikprøver af bilag såsom købs- og salgsfakturaer, slagteattester, veterinærcertifikater og pas, jf. artikel 6 i forordning (EF) nr. 820/97

d) kontrol af, at alt kvæg, der er på bedriften, og for hvilket der allerede er indgivet støtteansøgninger, eller som der kan indgives støtteansøgninger for på et senere tidspunkt, er identificeret ved hjælp af øremærker og pas og indført i registret i overensstemmelse med forordning (EF) nr. 820/97.

Den i første afsnit, litra d), omhandlede kontrol skal foretages individuelt for alt hankvæg, for hvilket der er indgivet ansøgning om den særlige præmie for oksekød. For alt andet EF-støtteberettiget kvæg, der er på bedriften, kan kontrollen af, om registret er ført korrekt, foretages ved stikprøver, forudsat at der opnås et pålideligt og repræsentativt kontrolniveau.

Hvis der ved en stikprøvekontrol afsløres alvorlige uregelmæssigheder, øges kontrollens omfang og rækkevidde, så der sikres et fyldestgørende kontrolniveau.«

3) I artikel 9 foretages følgende ændringer:

a) stk. 2, sjette afsnit, erstattes af følgende to afsnit:

»I denne artikel forstås ved »fastslået areal« det areal, for hvilket alle bestemmelserne er overholdt, herunder de relevante bestemmelser for:

- raps: artikel 4 i Kommissionens forordning (EF) nr. 658/96 (*)

- solsikke: artikel 4, stk. 5, i forordning (EF) nr. 658/96

- hør: artikel 6a, stk. 4, i forordning (EØF) nr. 1765/92

- hård hvede: artikel 6, stk. 5, i forordning (EF) nr. 658/96.

Fastslås der for arealer, som er anmeldt og rent faktisk er blevet tilsået med hård hvede, en forskel mellem den minimumsmængde certificeret frø, som medlemsstaten har fastsat, og den faktisk anvendte mængde, forstås ved »fastslået areal« det areal, der beregnes ved at dividere den samlede mængde certificeret frø, som producenten har godtgjort er anvendt, med den minimumsmængde pr. ha, som medlemsstaten har fastsat for den pågældende producents område. Det således fastslåede areal anvendes, efter anvendelse af stk. 2, til at beregne retten til supplementet eller særstøtten som omhandlet i artikel 4 i forordning (EØF) nr. 1765/92.

(*) EFT L 91 af 12. 4. 1996, s. 46.«

b) ophæves.

4) Artikel 10 affattes således:

»Artikel 10

1. Gælder der et individuelt loft, begrænses det antal dyr, der er anført i støtteansøgningen, til det antal, der er fastsat som loft for den pågældende bedrift.

2. Hvis det antal dyr, der er anført i en støtteansøgning, overstiger det antal, der konstateres under den administrative kontrol eller kontrollen på stedet foretaget i overensstemmelse med artikel 6, stk. 6, beregnes støttebeløbet på grundlag af det fastslåede antal støtteberettigede dyr. Medmindre der foreligger force majeure, og efter anvendelse af stk. 11 i nærværende artikel med hensyn til besætningens naturlige livsbetingelser, nedsættes enhedsbeløbet for støtten i forbindelse med de ansøgninger, der er indgivet i løbet af de tolv måneder forud for krydskontrollen i henhold til stk. 3.

3. Hvis ansøgningen omfatter højst 20 dyr nedsættes støttebeløbet

a) hvis overskridelsen er på to dyr eller derunder med den procent, der svarer til den konstaterede overskridelse

b) hvis overskridelsen er på over to dyr, men dog højst fire dyr, med to gange den procent, der svarer til den konstaterede overskridelse.

Er overskridelsen på over fire dyr, ydes der ingen præmie.

I andre tilfælde nedsættes støttebeløbet

a) hvis overskridelsen er på højst 5 % med den procent, der svarer til den konstaterede overskridelse

b) hvis overskridelsen er på over 5 %, men dog højst 20 %, med det dobbelte af den procent, der svarer til den konstaterede overskridelse.

Er overskridelsen på over 20 %, ydes der ingen støtte.

Procenterne i første afsnit, litra a) og b), beregnes på grundlag af det anmeldte antal dyr og procenterne i tredje afsnit, litra a) og b), på grundlag af det konstaterede antal dyr.

4. For andet kvæg end det, der er omfattet af stk. 2 og 3, gælder det, at der, hvis det ved en kontrol af kvæget på stedet viser sig, at antallet af EF-støtteberettigede dyr på bedriften ikke svarer til antallet af støtteberettigede dyr i registret eller til antallet af pas for støtteberettigede dyr, som holdes på bedriften, og hvis dette konstateres ved mindst to kontrolbesøg inden for en periode på 24 måneder, foretages der en forholdsmæssigt tilsvarende nedsættelse af det samlede støttebeløb til ansøgeren under den pågældende støtteordning for de tolv måneder forud for den anden kontrol på stedet, hvor forholdet er konstateret, medmindre der foreligger force majeure.

Når det gælder den særlige oksekødspræmie i henhold til artikel 8 i forordning (EØF) nr. 3886/92, foretages der dog en nedsættelse i henhold til første afsnit efter hver kontrol på stedet, hvor sådanne forhold er konstateret.

Hvis den forskel, der konstateres ved kontrol på stedet, er på over 20 % af det konstaterede antal støtteberettigede dyr, eller hvis der under to kontrolbesøg i samme kalenderår hver gang konstateres en forskel på mindst 3 % og mindst to dyr, ydes der ingen præmie for de tolv måneder forud for kontrollen på stedet.

5. Med hensyn til kvæg forstås ved dyr konstateret efter stk. 2, 3 og 4 på tidspunktet for kontrol på stedet:

a) dyr, der er individuelt identificeret ved hjælp af et pas i henhold til artikel 6 i forordning (EF) nr. 820/97, som mindst indeholder oplysning om fødselsdato, køn, flytninger og dødsfald, jf. artikel 7, stk. 1, andet led, i forordning (EF) nr. 820/97

b) dyr, der er behørigt indført i registret, jf. artikel 7, stk. 1, første led, i forordning (EF) nr. 820/97

c) dyr, der er individuelt identificeret ved hjælp af øremærker, jf. artikel 4 i forordning (EF) nr. 820/97

d) for så vidt angår dyr, der er ansøgt om EF-støtte for, dyr, der rent faktisk holdes på det sted, ansøgeren har meddelt, jf. artikel 5, stk. 1, fjerde led, i nærværende forordning.

Et dyr, der har mistet et af sine to øremærker, betragtes dog som et konstateret dyr, hvis det er utvetydigt og individuelt identificeret efter alle de øvrige relevante kriterier, der er anført i første afsnit. For dyr, der er ukorrekt indført i registret, eller hvis pas af årsager, der kan tilskrives ansøgeren, er ukorrekt udfyldt med hensyn til fødselsdato, køn, flytninger og dødsfald, anvendes støttenedsættelsen efter stk. 2, 3 og 4 dog udelukkende, hvis sådanne forsømmelser konstateres ved mindst to kontrolbesøg inden for 24 måneder.

6. Hvis det konstateres, at der i støtteansøgningen, registret eller passet på grund af grov uagtsomhed er anført urigtige angivelser, udelukkes landbrugeren fra den pågældende støtteordning for det pågældende kalenderår.

Hvis der er tale om en forsætlig urigtig angivelse udelukkes landbrugeren endvidere fra samme støtteordning det følgende kalenderår.

7. Hvis en landbruger har været ude af stand til at opfylde sin forpligtelse til at holde dyrene som følge af force majeure, bibeholder han retten til at modtage støtte for det antal dyr, der rent faktisk var støtteberettigede på det tidspunkt, hvor der indtraf force majeure.

Der kan i intet tilfælde ydes støtte til flere dyr end anført i støtteansøgningen.

8. Hvis den udligningsgodtgørelse, der er fastsat i Rådets forordning (EF) nr. 950/97 (*), beregnes på grundlag af storkreaturer, fastlægges det tilstedeværende antal storkreaturer og de i stk. 2-6 omhandlede sanktioner på grundlag af det antal storkreaturer, der svarer til antallet af anmeldte og konstaterede dyr.

9. Kvæg på en bedrift tages kun i betragtning, hvis det er det kvæg, som er identificeret i støtteansøgningen.

Dog kan en ammeko, der er anmeldt med henblik på præmie, eller kvæg, der er anmeldt med henblik på den udligningsgodtgørelse, der er fastsat i forordning (EF) nr. 950/97, udskiftes med en anden ammeko, henholdsvis et andet stykke kvæg, forudsat at udskiftningen sker senest 20 dage efter den dato, hvor dyret har forladt bedriften, og at udskiftningen er indført i registret senest den tredje dag efter, at den har fundet sted.

10. Hvis den udligningsgodtgørelse, der er fastsat i forordning (EF) nr. 950/97, beregnes på grundlag af antallet af storkreaturer, uden at der skelnes mellem arterne af de pågældende dyr, kan de anmeldte dyr udskiftes med andre dyr, der giver ret til denne godtgørelse, såfremt det tilsvarende antal storkreaturer ikke mindskes, og udskiftningerne finder sted i overensstemmelse med stk. 9.

11. Hvis landbrugeren som følge af forhold, der er begrundet i besætningens naturlige livsbetingelser, ikke kan opfylde forpligtelsen til at holde de dyr, der er anmeldt med henblik på præmie, i den periode, hvor han obligatorisk skal holde dem, bevares præmieretten for det antal dyr, der er præmieberettigede, og som rent faktisk er holdt i den obligatoriske periode, forudsat at landbrugeren skriftligt hat underrettet myndighederne senest ti arbejdsdage efter, at nedgangen i antallet af dyr er konstateret.

12. Ved anvendelsen af stk. 1-11 behandles EF-støtteberettigede dyr særskilt alt efter støtteordning.

(*) EFT L 142 af 2. 6. 1997, s. 1.«

5) I artikel 11 indsættes som stk. 1a:

»1a. Sanktionerne efter artikel 9 og 10 anvendes ikke i de tilfælde, hvor en landbruger, der konstaterer, at den ansøgning, han har indgivet, indeholder fejl, der ikke er forsætlige eller udtryk for grov forsømmelighed, og som kan medføre en eller flere af ovennævnte sanktioner, senest ti arbejdsdage efter konstateringen af disse fejl på eget initiativ skriftligt underretter de kompetente myndigheder herom, medmindre disse har meddelt landbrugeren, at de har til hensigt at foretage en kontrol på stedet, eller ansøgeren har fået kendskab til denne hensigt på anden måde, eller myndighederne allerede har informeret landbrugeren om uregelmæssigheden i den indgivne ansøgning.«

6) Artikel 12 affattes således:

»Artikel 12

For hver kontrol på stedet skal der udfærdiges en rapport med oplysning om bl.a. begrundelsen for besøget, de kontrollerede støtteordninger og ansøgninger, de tilstedeværende personer, antallet af besigtigede marker, de opmålte marker, den anvendte opmålingsteknik samt antallet og arten af de dyr, der blev forefundet på stedet, i givet fald med angivelse af de kontrollerede øremærkenumre og indførsler i registret, der er blevet kontrolleret, samt resultatet af kontrollen og eventuelt særlige undersøgelsesresultater i forbindelse med specifikke identifikationsnumre. Landbrugeren eller hans repræsentant skal have mulighed for at underskrive rapporten. Han han i den forbindelse nøjes med at bekræfte, at han var til stede under kontrollen, eller han kan fremsætte bemærkninger til kontrollen.

Hvis medlemsstaterne foretager kontrol på stedet efter denne forordning i forbindelse med kontrol efter Kommissionens forordning (EF) nr. 2630/7 (*), suppleres rapporten med den rapport, der er omhandlet i artikel 2, stk. 5, i forordning (EF) nr. 2630/97.

Hvis kontrol på stedet foretaget i overensstemmelse med artikel 6, stk. 5, i denne forordning afslører, at forordning (EF) nr. 820/97 er blevet overtrådt, sendes der hurtigst muligt kopier af rapporterne om kontrol på stedet efter denne forordning til de myndigheder, der er ansvarlige for anvendelsen af forordning (EF) nr. 2630/97.

(*) EFT L 354 af 30. 12. 1997, s. 23.«

7) Artikel 14 affattes således:

»Artikel 14

1. Er der foretaget uberettiget udbetaling, har landbrugeren pligt til at tilbagebetale beløbene forhøjet med renter, der beregnes efter stk. 3.

2. Medlemsstaterne kan beslutte, at et uberettiget beløb tilbagesøges ved modregning af det beløb, der skal tilbagetales, i det første forskud eller den første betaling til den pågældende landbruger efter datoen for beslutningen om tilbagesøgning. Den pågældende landbruger kan dog foretage tilbagebetalingen uden at afvente modregningen.

3. Renterne beregnes ud fra det tidsrum, der er forløbet mellem udbetalingen og enten tilbagebetalingen eller modregningen.

Rentesatsen beregnes ifølge bestemmelserne i national ret, og den kan ikke være lavere end den sats, der anvendes, når nationale beløb tilbagesøges.

Der betales ingen renter i tilfælde af, at den uberettigede udbetaling er sket ved en fejl, der kan tilskrives myndighederne.

4. Den i stk. 1 omhandlede forpligtelse til tilbagebetaling gælder ikke, hvis betalingen er sket ved en fejl fra den kompetente myndigheds side eller ved en fejl fra en anden myndigheds side, og fejlen ikke med rimelighed kunne opdages af landbrugeren, der for sin del handlede i god tro og overholdt alle de gældende regler.

Hvis fejlen vedrører konkrete elementer, der er relevante for beregningen af den pågældende betaling, finder første afsnit dog kun anvendelse, hvis beslutningen om tilbagesøgning ikke er blevet meddelt inden for tolv måneder efter udbetalingen.

Ved anvendelsen af første afsnit sidestilles tredjemand, der har handlet på landbrugerens vegne, med denne.

5. Stk. 4 finder ikke anvendelse i forbindelse med forskud samt udbetalinger, der kræves tilbagebetalt efter iværksættelsen af en sanktion efter artikel 8, 9 og 10 eller en anden EF-bestemmelse eller national bestemmelse.

6. Medlemsstaterne kan undlade at kræve tilbagebetaling af beløb på 100 ECU og derunder, eksklusive renter, pr. landbruger og pr. støtteansøgning, som tilbagesøgningen vedrører, for så vidt der i national ret er tilsvarende bestemmelser om afkald på tilbagesøgning for lignende tilfælde.

7. For støtte og præmier, der finansieres af Den Europæiske Udviklings- og Garantifond for Landbruget, Garantisektionen, trækker de udbetalende organer de tilbagebetalte beløb og renterne fra Garantisektionens udgifter, jf. dog artikel 7 i forordning (EØF) nr. 595/91.«.

Artikel 2

Denne forordning træder i kraft på syvendedagen efter offentliggørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.

Artikel 1, nr. 1, litra b), og nr. 2, 3, 4 og 6, finder anvendelse på støtteansøgninger, der indgives den 1. januar 1999 eller derefter.

Artikel 1, nr. 1, litra a), finder anvendelse på støtteansøgninger, der indgives den 1. januar 2000 eller derefter.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 29. juli 1998.

På Kommissionens vegne

Franz FISCHLER

Medlem af Kommissionen

(1) EFT L 355 af 5. 12. 1992, s. 1.

(2) EFT L 117 af 7. 5. 1997, s. 1.

(3) EFT L 94 af 28. 4. 1970, s. 13.

(4) EFT L 125 af 8. 6. 1995, s. 1.

(5) EFT L 354 af 30. 12. 1997, s. 23.

(6) EFT L 60 af 28. 2. 1998, s. 78.

(7) EFT L 391 af 31. 12. 1992, s. 36.

(8) EFT L 94 af 9. 4. 1997, s. 1.

Augša