Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31992R3888

Kommissionens forordning (EØF) nr. 3888/92 af 23. december 1992 om en række overgangsforanstaltninger for oksekød, indtil det integrerede system for forvaltning og kontrol af visse EF-støtteordninger iværksættes

EFT L 391 af 31.12.1992, p. 46–49 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)

Dokumentet er offentliggjort i en specialudgave (FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1992/3888/oj

31992R3888

Kommissionens forordning (EØF) nr. 3888/92 af 23. december 1992 om en række overgangsforanstaltninger for oksekød, indtil det integrerede system for forvaltning og kontrol af visse EF-støtteordninger iværksættes

EF-Tidende nr. L 391 af 31/12/1992 s. 0046 - 0049
den finske specialudgave: kapitel 3 bind 47 s. 0116
den svenske specialudgave: kapitel 3 bind 47 s. 0116


KOMMISSIONENS FORORDNING (EOEF) Nr. 3888/92 af 23. december 1992 om en raekke overgangsforanstaltninger for oksekoed, indtil det integrerede system for forvaltning og kontrol af visse EF-stoetteordninger ivaerksaettes

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR -

under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab,

under henvisning til Raadets forordning (EOEF) nr. 805/68 af 27. juni 1968 om den faelles markedsordning for oksekoed (1), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 2066/92 (2), saerlig artikel 4b, stk. 8, artikel 4c, stk. 4, artikel 4d, stk. 8, artikel 4e, stk. 5, artikel 4d, stk. 5, artikel 4h, stk. 2, og artikel 4k, stk. 2, og

ud fra foelgende betragtninger:

Ved Raadets forordning (EOEF) nr. 3508/92 af 27. november 1992 om et integreret system for forvaltning og kontrol af visse EF-stoetteordninger (3) (i det foelgende benaevnt »integreret system«), er der fastsat bestemmelser om stoetteansoegninger, om identifikation og registrering af kvaeg og om kontrol; bestemmelserne finder foerst anvendelse fra den 1. februar 1993; der boer fastsaettes en raekke overgangsforanstaltninger, for at de oksekoedspraemier, der er fastlagt som led i reformen af den faelles landbrugspolitik, fuldt ud kan anvendes allerede fra den 1. januar 1993; overgangsforanstaltningerne boer saa vidt muligt svare til de foranstaltninger, der anvendes inden for det integrerede system;

de ansoegninger, der indgives under ordningen i denne overgangsforordning, bliver ogsaa beroert af en raekke af de bestemmelser, der er fastsat for det integrerede system, navnlig hvad angaar foderarealer, kontrol, sanktioner og tilbagebetaling af uberettiget udbetalte beloeb; de paagaeldende producenters opmaerksomhed boer henledes paa dette forhold;

det er noedvendigt at fastlaegge naermere, hvad der forstaas ved foderareal, for at producenterne kan planlaegge deres produktion;

landbrugsbedriften udgoer den basisenhed, som stoetteordningerne forvaltes efter; for at undgaa, at reformens produktionsstyrende virkninger neutraliseres, ved at hidtidige bedrifter opdeles kunstigt, boer det fastsaettes, at medlemsstaterne kan undlade at anerkende en saadan opdeling, hvis bestemte forhold foreligger;

det boer naermere fastlaegges, hvilke oplysninger ansoegningerne om husdyrstoette obligatorisk skal indeholde, for at de paagaeldende praemieordninger kan forvaltes og kontrolleres;

det boer kontrolleres effektivt, at bestemmelserne om EF-stoette overholdes; da denne forordning kun skal anvendes i en begraenset periode, boer den kun indeholde grundbestemmelser om husdyrkontrol; der boer dog fastlaegges naermere kontrolkriterier for den saerlige praemie ved slagtning eller ved foerste markedsfoering, da denne ordning finder fuld anvendelse allerede fra den 1. januar 1993;

paa grundlag af den indvundne erfaring boer der fastsaettes bestemmelser, som effektivt kan sikre, at uregelmaessigheder og svig forebygges og sanktioneres, idet der her tages hensyn til princippet om proportionalitet og til saerlige problemer i forbindelse med force majeure og naturlige begivenheder; som foelge af de saerlige forhold, der goer sig gaeldende for ordningen med husdyrstoette, boer der fastsaettes sanktioner, der er afpasset efter, hvor alvorlig den foreliggende uregelmaessighed er, og som kan idenbaere indtil fuldstaendig udelukkelse fra praemieordningen for det paagaeldende og det foelgende aar;

Forvaltningskomitéen for Oksekoed har ikke afgivet udtalelse inden for den af formanden fastsatte frist -

UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING:

Artikel 1

1. Bestemmelserne i denne forordning anvendes paa ansoegninger om husdyrstoette, der indgives inden den dato, hvor gennemfoerelsesbestemmelserne for det integrerede system for forvaltning og kontrol af visse EF-stoetteordninger finder anvendelse, for saa vidt angaar foelgende ordninger:

- den saerlige praemie

- saesonpraemien

- ammekopraemien og

- det supplerende beloeb

jf. artikel 4a til 4h og artikel 4k i forordning (EOEF) nr. 805/68.

2. Uden at dette i oevrigt indskraenker anvendelsen af bestemmelserne i artikel 4, vil de bestemmelser, der skal gaelde for ansoegninger vedroerende arealstoette, for administrativ kontrol og kontrol paa stedet, for sanktioner i forbindelse med foderarealer og for tilbagebetaling af uberettiget udbetalte beloeb, og som skal anvendes paa de i stk. 1 naevnte ansoegninger, blive fastsat senere som led i det integrerede system.

Artikel 2

1. Ved anvendelse af denne forordning gaelder foelgende:

a) et areal med baade traeer og en af de i artikel 1 i forordning (EOEF) nr. 3508/92 naevnte afgroeder betragtes som en mark, forudsat at afgroeden kan dyrkes paa betingelser, der svarer til betingelserne i samme region paa marker, hvor der ikke er plantet traeer

b) anvendes foderarealer i faellesskab, fordeler myndighederne arealerne mellem brugerne i forhold til disses anvendelse eller ret til anvendelse af arealerne

c) hvert foderareal skal vaere til raadighed for husdyrbrug i en mindsteperiode paa syv maaneder, der begynder paa en dato, som medlemsstaten fastlaegger, og som ligger mellem den 1. januar og den 31. marts.

2. Myndighederne betragter flere bedrifter som en enkelt bedrift, hvis de saerskilte bedrifter er blevet oprettet efter den 30. juni 1992, og saafremt oprettelsen ifoelge de foreliggende oekonomiske og juridiske omstaendigheder hovedsagelig er sket for at omgaa de bestemmelser om praemiebegraensninger, der er fastsat i artikel 4a til 4k i forordning (EOEF) nr. 805/68.

Bestemmelserne i foregaaende afsnit anvendes ikke, hvis de paagaeldende kan godtgoere, at der er sket en vaesentlig aendring i bedriftens fysiske eller finansielle struktur, som i sig selv kunne begrunde omdannelsen af den tidligere bedrift.

3. Ligger et foderareal i en anden medlemsstat end den, hvor brugeren har sin landbrugsbopael, anses arealet, naar det integrerede system anvendes, for at udgoere en del af naevnte landbrugers bedrift, hvis landbrugeren fremsaetter anmodning herom, og forudsat

- at foderarealet ligger i umiddelbar naerhed af bedriften, og

- at den forholdsmaessige hovedpart af de samlede landbrugsarealer, som producenten driver, ligger i den medlemsstat, hvor han har sin bopael.

Artikel 3

1. For at kunne drage fordel af en af de ordninger, der er naevnt i artikel 1, skal den enkelte producent indgive en eller flere ansoegninger om husdyrstoette (i det foelgende benaevnt »ansoegning«) senest paa de datoer, der er fastsat for de paagaeldende ordninger.

2. Uden at de krav til praemieansoegninger, der er fastsat i Kommissionens forordning (EOEF) nr. 3886/92 (4) i oevrigt beroeres, skal ansoegningen indeholde alle fornoedne oplysninger og navnlig omfatte foelgende:

- identifikation af producenten

- arten og styk kvaeg, der ansoeges om stoette for

- i givet fald et tilsagn fra producenten om, at han vil holde dyrene paa sin bedrift i den foreskrevne periode, og det anfoeres, paa hvilket eller paa hvilke steder, dyrene holdes, i givet fald med angivelse af den eller de paagaeldende perioder, og for kvaeg oplyses identifikationsnummeret; skiftes der i denne periode til et andet sted, skal landbrugeren skriftligt underrette myndighederne forud

- i givet fald det individuelle loft for de paagaeldende dyr

- i givet fald den individuelle referencemaelkemaengde, som er tildelt producenten ved begyndelsen af den tolvmaanedersperiode for tillaegsafgiften, som begynder i det paagaeldende kalenderaar; er denne maengde ikke kendt paa ansoegningsdatoen, meddeles den myndighederne snarest muligt

- en erklaering fra producenten om, at han er bekendt med betingelserne for de paagaeldende stoetteydelser.

Medlemsstaten kan beslutte, at nogle af disse oplysninger ikke skal anfoeres i ansoegningen, hvis de allerede er meddelt myndighederne.

3. Hvis en ansoegning skal ledsages af yderligere dokumenter, betragtes disse som en del af ansoegningen.

4. Medlemsstaterne kan beslutte, at en enkelt ansoegning daekker flere ansoegninger om husdyrstoette, forudsat at de overholder de datoer eller perioder, der er fastsat I EF-bestemmmelserne for indgivelse af ansoegninger.

Artikel 4

1. Medlemsstaterne foretager en administrativ kontrol af ansoegningerne.

2. Den administrative kontrol suppleres med kontrol paa stedet.

3. Den administrative kontrol og kontrollen paa stedet foretages paa en saadan maade, at det effektivt efterproeves, om betingelserne for praemieydelsen er opfyldt.

4. Kontrollen paa stedet foretages uanmeldt og omfatter alle de dyr, som en eller flere ansoegninger gaelder. Dog kan der gives et varsel med den strengt fornoedne frist, som dog generelt ikke kan overskride 48 timer.

5. Som undtagelse fra foregaaende stykke, kan det enkelte kontrolbesoeg paa stedet omfatte foelgende, naar der er tale om saerlig praemie ved dyrenes slagtning eller ved deres foerste markedsfoering med henblik paa slagtning, jf. artikel 8 i forordning (EOEF) nr. 3886/92:

- kontrol paa grundlag af det saerlige register, producenten foerer, af, at alle de dyr, der er omfattet af ansoegninger, som er indgivet indtil datoen for kontrollen paa stedet, er blevet holdt i hele den foreskrevne periode, og

- kontrol af, at alt hankvaeg paa bedriften, der er over 30 dage gammelt, er behoerigt identificeret og indfoert i naevnte saerlige register.

Artikel 5

Medmindre der foreligger force majeure, medfoerer en forsinket indgivelse af ansoegning, at de stoettebeloeb, som ansoegningen gaelder, og som producenten havde faaet ret til, hvis ansoegningen var indgivet rettidigt, nedsaettes med 1 % pr. arbejdsdag. Er forsinkelsen paa over 20 dage, kan ansoegningen ikke antages, og den kan ikke laengere give anledning til udbetaling af noget beloeb.

Artikel 6

1. Gaelder der et individuelt loft, begraenses det antal dyr, der er anfoert i stoetteansoegningen, til det antal, der er fastsat som loft for den paagaeldende producent.

2. Hvis det antal dyr, der fastslaas som praemieberettigede under kontrollen, er lavere end det antal, som er angivet i praemieansoegningen, beregnes praemiebeloebet paa grundlag af det fastslaaede antal dyr. Medmindre der foreligger force majeure eller stk. 5 har fundet anvendelse, nedsaettes enhedsbeloebet for praemien dog saaledes:

a) hvis ansoegningen omfatter hoejst 20 dyr, sker nedsaettelsen saaledes:

- hvis forskellen er paa to dyr eller derunder, er nedsaettelsen lig med den procent, der svarer til forskellen

- hvis forskellen er paa over to, men hoejst paa fire dyr, er nedsaettelsen lig med to gange den procent, der svarer til forskellen.

Er forskellen paa over fire dyr, ydes der ingen praemie.

b) i de oevrige tilfaelde sker nedsaettelsen saaledes:

- hvis forskellen er paa hoejst 5 %, er nedsaettelsen lig med den procent, der svarer til forskellen

- hvis forskellen er paa over 5 %, men paa hoejst 10 %, er nedsaettelsen paa 20 %

- hvis forskellen er paa over 10 %, men paa hoejst 20 %, er nedsaettelsen paa 40 %.

Er forskellen paa over 20 %, ydes der ingen praemie.

Procenterne i litra a) beregnes paa grundlag af det antal, der ansoeges om stoette for, og procenterne i litra b) paa grundlag af det fastslaaede antal.

Hvis der imidlertid er tale om urigtige angivelser, som er forsaetlige eller skyldes grov uagtsomhed:

- udelukkes producenten fra vedkommende stoetteordning for det paagaeldende kalenderaar og

- fra samme stoetteordning det foelgende kalenderaar.

Har producenten ikke kunnet opfylde sine forpligtelser som foelge af force majeure, bevares praemieretten for det antal dyr, der faktisk var praemieberettigede paa det tidspunkt, tilfaeldet af force majeure indtraf.

Der kan under ingen omstaendigheder ydes praemie for dyr ud over det antal, som er anfoert i stoetteansoegningen.

Ved anvendelse af dette stykke tages der saerskilt hensyn til dyr, for hvilke der kan ydes forskellige praemiebeloeb.

3. Uden at bestemmelserne i foregaaende stykke i oevrigt beroeres, gaelder det, at hvis det i forbindelse med den saerlige praemie ved slagtning eller ved foerste markedsfoering viser sig, at det antal dyr paa bedriften, for hvilke der kan indgives ansoegning, ikke svarer til antallet af dyr i det saerlige register, foretages der en forholdsmaessig nedsaettelse af det samlede beloeb for saerlige praemier, der ydes producenten for det paagaeldende kalenderaar.

Dog gaelder foelgende:

- hvis den forskel, der konstateres under en kontrol paa stedet, er paa 20 % eller derover af antallet af dyr paa bedriften, eller hvis der under to kontrolbesoeg i samme kalenderaar hver gang konstateres en forskel paa mindst 3 % og mindst to dyr, ydes der ingen praemie for det paagaeldende kalenderaar

- hvis en unoejagtig foering af registeret er forsaetlig eller skyldes grov uagtsomhed fra producenten side, udelukkes denne fra den saerlige praemieordning for det igangvaerende kalenderaar samt det foelgende.

4. Kvaeg paa en bedrift tages kun i betragtning, hvis det er det kvaeg, som er identificeret i stoetteansoegningen, eller, hvis stk. 3 anvendes, hvis det er det kvaeg, som er indfoert i registeret.

Dog kan en ammeko, der er anmeldt med henblik paa praemie, erstattes af en anden ammeko, forudsat at erstatningen sker senest 20 dage efter den dato, hvor det paagaeldende dyr har forladt bedriften, og at erstatningen er indfoert i det saerlige register senest den tredje dag, efter at den har fundet sted.

5. Hvis producenten som foelge af forhold, der er begrundet i besaetningens naturlige livsbetingelser, ikke kan opfylde forpligtelsen til at holde de dyr, der er anmeldt med henblik paa praemie, i den periode, hvor han obligatorisk skal holde dem, bevares praemieretten for det antal dyr, der faktisk er praemieberettigede, og som er holdt i den obligatoriske periode, forudsat at producenten skriftligt har underrettet myndighederne senest ti arbejdsdage, efter at nedgangen i husdyrantallet er konstateret.

Artikel 7

1. De i denne forordning fastsatte sanktioner anvendes, uden at dette i oevrigt er til hinder for yderligere sanktioner ifoelge nationale bestemmelser.

2. Meddelelsen om force majeure og det hermed forbundne bevismateriale, som myndighederne har godkendt, skal skriftligt tilgaa myndighederne inden for en frist paa ti arbejdsdage fra det tidspunkt, hvor landbrugeren er i stand til at goere det.

3. Myndighederne kan navnlig anerkende foelgende som tilfaelde af force majeure, uden at dette i oevrigt betyder, at der ikke tages hensyn til konkrete omstaendigheder i de enkelte tilfaelde:

a) producenten afgaar ved doeden

b) producenten er uarbejdsdygtig i laengere tid

c) en vaesentlig del af landbrugsarealet paa den bedrift, producenten driver, eksproprieres, og ekspropriationen kunne ikke forudses paa det tidspunkt, ansoegningen blev indgivet

d) der indtraeffer en alvorlig naturkatastrofe, der i vaesentlig grad beroerer bedriftens landbrugsareal

e) bygninger, der paa bedriften var bestemt til kvaegopdraettet oedelaegges ved ulykkestilfaelde

f) en epizooti beroerer hele producentens kvaegbesaetning eller del af denne.

Medlemsstaterne underretter Kommissionen om de tilfaelde, de anerkender som tilfaelde af force majeure.

Artikel 8

Medmindre der foreligger force majeure, afvises ansoegningen, hvis en kontrol paa stedet ikke kan genemfoeres paa grund af forhold, der kan tilskrives ansoegeren.

Artikel 9

Medlemsstaterne traeffer alle yderligere foranstaltninger, der er noedvendige for denne forordnings anvendelse. De yder hinanden den fornoedne bistand med henblik paa de i forordningen fastsatte kontrolforanstaltninger.

Artikel 10

I den periode, hvor naervaerende forordning anvendes, skal henvisninger til bestemmelser, der anvendes i forbindelse med det integrerede system, og som er fastsat i forordning (EOEF) nr. 3886/92 betragtes som henvisninger til naervaerende forordning.

Artikel 11

Denne forordning traeder i kraft den 1. januar 1993. Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfaerdiget i Bruxelles, den 23. december 1992. Paa Kommissionens vegne

Ray MAC SHARRY

Medlem af Kommissionen

(1) EFT nr. L 148 af 28. 6. 1968, s. 24. (2) EFT nr. L 215 af 30. 7. 1992, s. 49. (3) EFT nr. L 355 af 5. 12. 1992, s. 1. (4) Se side 20 i denne Tidende.

Top