This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62016CJ0143
Domstolens dom (Første Afdeling) af 19. juli 2017.
Abercrombie & Fitch Italia Srl mod Antonino Bordonaro.
Præjudiciel forelæggelse – socialpolitik – direktiv 2000/78/EF – ligebehandling med hensyn til beskæftigelse og erhverv – artikel 2, stk. 1 – artikel 2, stk. 2, litra a) – artikel 6, stk. 1 – forskelsbehandling på grund af alder – vikarkontrakt, der kan indgås med personer under 25 år – automatisk ophør af ansættelseskontrakten, når arbejdstageren fylder 25 år.
Sag C-143/16.
Domstolens dom (Første Afdeling) af 19. juli 2017.
Abercrombie & Fitch Italia Srl mod Antonino Bordonaro.
Præjudiciel forelæggelse – socialpolitik – direktiv 2000/78/EF – ligebehandling med hensyn til beskæftigelse og erhverv – artikel 2, stk. 1 – artikel 2, stk. 2, litra a) – artikel 6, stk. 1 – forskelsbehandling på grund af alder – vikarkontrakt, der kan indgås med personer under 25 år – automatisk ophør af ansættelseskontrakten, når arbejdstageren fylder 25 år.
Sag C-143/16.
Court reports – general
Sag C-143/16
Abercrombie & Fitch Italia Srl
mod
Antonino Bordonaro
(anmodning om præjudiciel afgørelse indgivet af Corte suprema di cassazione)
»Præjudiciel forelæggelse – socialpolitik – direktiv 2000/78/EF – ligebehandling med hensyn til beskæftigelse og erhverv – artikel 2, stk. 1 – artikel 2, stk. 2, litra a) – artikel 6, stk. 1 – forskelsbehandling på grund af alder – vikarkontrakt, der kan indgås med personer under 25 år – automatisk ophør af ansættelseskontrakten, når arbejdstageren fylder 25 år«
Sammendrag – Domstolens dom (Første Afdeling) af 19. juli 2017
Socialpolitik – ligebehandling med hensyn til beskæftigelse og erhverv – direktiv 2000/78 – forbud mod forskelsbehandling på grund af alder – national bestemmelse, der tillader en arbejdsgiver at indgå en vikarkontrakt med en arbejdstager under 25 år og afskedige arbejdstageren efter denne alder – begrundet i forfølgelsen af et legitimt mål – proportional med det tilstræbte mål – lovlig
(Den Europæiske Unions charter om grundlæggende rettigheder, art. 21; Rådets direktiv 2000/78, art. 2 og art. 6, stk. 1)
Artikel 21 i Den Europæiske Unions charter om grundlæggende rettigheder samt artikel 2, stk. 1, artikel 2, stk. 2, litra a), og artikel 6, stk. 1, i Rådets direktiv 2000/78/EF af 27. november 2000 om generelle rammebestemmelser om ligebehandling med hensyn til beskæftigelse og erhverv skal fortolkes således, at de ikke er til hinder for en bestemmelse som den i hovedsagen omhandlede, der tillader en arbejdsgiver at indgå en vikarkontrakt med en arbejdstager under 25 år, uanset arten af de ydelser der skal udføres, og at afskedige arbejdstageren, når denne fylder 25 år, såfremt denne bestemmelse forfølger et legitimt beskæftigelses- og arbejdsmarkedspolitisk formål, og såfremt de midler, som er fastsat for at opnå dette formål, er hensigtsmæssige og nødvendige.
Det skal bemærkes, at ulige behandling i henhold til artikel 6, stk. 1, andet punktum, litra a), i direktiv 2000/78 kan bestå i »tilvejebringelse af særlige vilkår for adgang til beskæftigelse og erhvervsuddannelse, beskæftigelse og erhverv, herunder betingelser vedrørende afskedigelse og aflønning, for unge, ældre arbejdstagere og personer med forsørgerpligt med henblik på at fremme deres erhvervsmæssige integration eller at beskytte dem«.
Desuden bemærkes, at det ubestrideligt er et lovligt mål i medlemsstaternes social- eller beskæftigelsespolitik at fremme ansættelse, navnlig når der er tale om at lette unges adgang til udøvelse af et erhverv (dom af 21.7.2011, Fuchs og Köhler, C-159/10 og C-160/10, EU:C:2011:508, præmis 49 og den deri nævnte retspraksis).
Domstolen har på samme måde fastslået, at formålet om at fremme unges situation på arbejdsmarkedet med henblik på at forbedre deres beskæftigelsesegnethed eller at sikre deres beskyttelse kan anses for legitimt som omhandlet i artikel 6, stk. 1, i direktiv 2000/78 (dom af 10.11.2016, de Lange, C-548/15, EU:C:2016:850, præmis 27). Det er ligeledes blevet fastslået, at det er et legitimt formål at lette muligheden for unge arbejdstageres ansættelse ved at øge den personalemæssige fleksibilitet (jf. i denne retning dom af 19.1.2010, Kücükdeveci, C-555/07, EU:C:2010:21, præmis 35 og 36).
(jf. præmis 36-38 og 47 samt domskonkl.)