Elija las funciones experimentales que desea probar

Este documento es un extracto de la web EUR-Lex

Documento 61973CJ0181

Sammendrag af dom

DOMSTOLENS DOM

AF 30. APRIL 1974 ( 1 )

R. & V. Haegeman

mod den belgiske stat

anmodning om præjudiciel afgørelse indgivet af Rechtsbank van eerste aanleg af Bruxelles

Sag 181/73

   

   

Sammendrag

  1. EØF – internationale aftaler – karakter

    (EØF-traktaten, artikel 228, artikel 238)

  2. EØF – associeringsaftaler – Grækenland – vin – import til Benelux – behandling i den betydning, der er forudsat i punkt 2 i den til aftalen knyttede protokol nr. 14 – begreb

  3. EØF – associeringsaftaler – Grækenland – vin – import til Belgien og Luxembourg – udligningsafgift – karakter af importafgift

    (Rådets forordning nr. 816/70, artikel 9, stk. 3; Associeringsaftalen med Grækenland, den hertil knyttede protokol nr. 12)

  4. EØF – associeringsaftaler – Grækenland – vin – import til Belgien og Luxembourg – udligningsafgift – karakter – anvendelse – artikel 41 og 43 i associeringsaftalen – indvirkning – fravær

  1.  En aftale indgået af Rådet i henhold til EØF-traktatens artikler 228 og 238 er, hvad angår Fællesskabet, en retsakt fra en af Fællesskabets institutioner i den betydning, der er forudsat i artikel 177, stk. 1, b. Dens bestemmelser udgør fra dens ikrafttræden en integreret del af fællesskabsretten.

  2.  Ordet »behandling« i punkt 2 i protokol nr. 14, der er knyttet til aftalen om associering mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og Grækenland, skal forstås som udeluk kende henvisende til toldafgifter og kvantitative restriktioner.

  3.  Den udligningsafgift, der i medfør af forordning nr. 816/70, artikel 9, stk. 3 er pålagt græske vine, som indføres til Belgien og storhertugdømmet Luxembourg, udgør en importafgift i den betydning, der er forudsat i den til associeringsaftalen mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og Grækenland knyttede protokol nr. 12, og kan i henhold til protokollen hverken betragtes som en toldafgift eller som en afgift med tilsvarende virkning i den betydning, der er forudsat i denne aftales artikel 37, stk. 2.

  4.  Artiklerne 41 og 43 i aftalen om associering mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og Grækenland har ingen indvirkning på anvendelsen af den udligningsafgift, der er indført ved forordning nr. 816/70, artikel 9, stk. 3. Denne afgift udgør en stabiliserende foranstaltning vedrørende importen, som er uadskilleligt forbundet med den fælles markedsordning for vin, mens de foranstaltninger, der omhandles i ovennævnte artikler, alene har som mål at imødegå vanskeligheder, der skyldes unormale markedstilstande.


( 1 ) – Processprog: Fransk.

Arriba