This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62013CJ0173
Leone og Leone
Leone og Leone
1. Domstolen – sammensætning – henvisning af sager til Domstolens Store Afdeling – anmodning fremsat i forbindelse med en præjudiciel forelæggelse om henvisning af en sag til Domstolens Store Afdeling
(Domstolens procesreglement, art. 60, stk. 3)
2. Retslig procedure – mundtlig forhandling – genåbning – betingelser
(Domstolens procesreglement, art. 83)
3. Præjudicielle spørgsmål – Domstolens kompetence – grænser – spørgsmål, som er klart uden relevans, og hypotetiske spørgsmål forelagt i en sammenhæng, der udelukker et hensigtsmæssigt svar – spørgsmål, der ikke har forbindelse med genstanden for tvisten i hovedsagen
(Art. 267 TEUF)
4. Socialpolitik – mandlige og kvindelige arbejdstagere – ligeløn – løn – begreb – ordning om alderspension til tjenestemænd, som udbetales til disse som følge af arbejdsforholdet – omfattet
(Art. 141 EF)
5. Socialpolitik – mandlige og kvindelige arbejdstagere – ligeløn – national foranstaltning, som indebærer en indirekte forskelsbehandling – tildeling af et anciennitetstillæg ved beregningen af alderspension betinget af en afbrydelse af erhvervsaktiviteten i to måneder – lovlig – betingelser – begrundet i et lovligt socialpolitisk formål – proportionalitet – den nationale rets afgørelse
(Art. 141 EF)
6. Socialpolitik – mandlige og kvindelige arbejdstagere – ligeløn – national foranstaltning, som indebærer en indirekte forskelsbehandling – ordning om øjeblikkelig førtidspension – lovlig – betingelser – begrundet ved et lovligt socialpolitisk formål – proportionalitet – den nationale rets afgørelse
(Art. 141 EF)
7. Socialpolitik – mandlige og kvindelige arbejdstagere – ligeløn – national foranstaltning, som indebærer en indirekte forskelsbehandling – national ordning, som gør det muligt for de pågældende arbejdstagere at få øjeblikkelig førtidspension og at få tildelt et anciennitetstillæg – begrundet ved nødvendigheden af at hjælpe det underrepræsenterede køn i løbet af den erhvervsmæssige karriere – foreligger ikke
(Art. 141, stk. 4, EF)
1. Selv om ingen bestemmelser i statutten for Den Europæiske Unions Domstol eller Domstolens procesreglement indeholder hjemmel til, at en anmodning om, at sagen henvises til Domstolens Store Afdeling, kan behandles i forbindelse med en præjudiciel forelæggelse i henhold til dette procesreglements artikel 60, stk. 3, kan det dommerkollegium, hvortil en sag er henvist, ganske vist på ethvert trin af sagens behandling anmode Domstolen om at henvise sagen til et dommerkollegium med et større antal dommere, men der er her tale om en foranstaltning, som den afdeling, hvortil en sag er blevet henvist, principielt træffer afgørelse om af egen drift, ligesom den ved afgørelsen er frit stillet.
(jf. præmis 19 og 20)
2. Jf. afgørelsens tekst.
(jf. præmis 22)
3. Jf. afgørelsens tekst.
(jf. præmis 30 og 31)
4. Jf. afgørelsens tekst.
(jf. præmis 39)
5. Artikel 141 EF skal fortolkes således, at en ordning om pensionstillæg, der er betinget af en afbrydelse af erhvervsaktiviteten i en sammenhængende periode på mindst to måneder for at hellige sig et barn, medmindre den kan begrundes ved objektive hensyn, som intet har at gøre med forskelsbehandling på grundlag af køn, såsom et lovlig socialpolitisk formål, og er egnet til at sikre det angivne mål og nødvendig hertil, hvilket kræver, at den reelt opfylder hensynet om at nå sidstnævnte mål på en sammenhængende og systematisk måde, medfører en indirekte forskelsbehandling med hensyn til løn mellem kvindelige og mandlige arbejdstagere, som er i strid med denne artikel.
Betingelsen om afbrydelse af erhvervsaktiviteten i to måneder, som tildelingen af tillægget ifølge en sådan ordning er underlagt, har, selv om den tilsyneladende er neutral hvad angår den pågældende tjenestemands køn, nemlig i det foreliggende tilfælde en sådan karakter, at den opfyldes af en væsentlig lavere procentdel mandlige tjenestemænd end kvindelige tjenestemænd.
Viljen til at opveje de ulemper i karriereforløbet, som alle de, såvel kvindelige som mandlige, arbejdstagere, der har afbrudt dette i en vis periode for at tage sig af deres børn, har lidt, udgør som sådan et lovlig socialpolitisk formål.
Det tilkommer imidlertid den nationale ret, idet den i denne forbindelse tager hensyn til den vejledning, som den har fået af Domstolen, og som gør det muligt for den at træffe sin afgørelse, at sikre sig, at den pågældende nationale ordning reelt opfylder hensynet om at nå det nævnte mål på en sammenhængende og systematisk måde.
(jf. præmis 51, 56, 58, 64-73, 78 og 79 samt domskonkl. 1)
6. Artikel 141 EF skal fortolkes således, at en ordning om øjeblikkelig førtidspension, som underlægger retten for en tjenestemand, der er forælder til tre børn eller til et barn, der er mere end et år, og som har en invaliditetsgrad på 80% eller derover, til at modtage en sådan førtidspension en betingelse om, at den pågældende tjenestemand kan godtgøre, at der for hvert barn foreligger en afbrydelse af erhvervsaktiviteten i en sammenhængende periode på mindst to måneder, medmindre den kan begrundes ved objektive hensyn, som intet har at gøre med forskelsbehandling på grundlag af køn, såsom et lovligt socialpolitisk formål, og er egnet til at sikre det påberåbte mål og nødvendig hertil, hvilket kræver, at den reelt opfylder hensynet om at nå sidstnævnte mål på en sammenhængende og systematisk måde, medfører en indirekte forskelsbehandling med hensyn til løn mellem kvindelige og mandlige arbejdstagere, som er i strid med denne artikel.
Selv om denne ordning tilsyneladende er neutral for så vidt angår de pågældende tjenestemænds køn, er de nærmere bestemmelser for, hvornår der ifølge denne kan ske tildeling af den omhandlede fordel, nemlig i det foreliggende tilfælde af en sådan karakter, at den medfører, at en meget større procentdel af kvinder end mænd drager fordel heraf.
Det tilkommer således den nationale ret at sikre sig, idet den i denne forbindelse tager hensyn til den vejledning, som den har fået fra Domstolen, at den pågældende nationale ordning reelt opfylder hensynet om at nå det lovlige socialpolitiske formål, der i det foreliggende tilfælde er påberåbt, og at den gennemføres på en sammenhængende og systematisk måde med henblik herpå.
(jf. præmis 86, 89-96 og 98 samt domskonkl. 2)
7. Artikel 141 EF, stk. 4, skal fortolkes således, at nationale foranstaltninger, som indskrænker sig til at gøre det muligt for de pågældende arbejdstagere at drage fordel af en øjeblikkelig førtidspension og til at tildele dem et anciennitetstillæg på det tidspunkt, de går på pension, uden at afhjælpe de problemer, de kan møde i løbet af deres karriere, ikke henhører under de foranstaltninger, der er omhandlet i denne bestemmelse.
(jf. præmis 103 og domskonkl. 3)
Sag C-173/13
Maurice Leone
og
Blandine Leone
mod
Garde des Sceaux, ministre de la Justice
og
Caisse nationale de retraite des agents des collectivités locales
(anmodning om præjudiciel afgørelse indgivet af cour administrative d’appel de Lyon)
»Socialpolitik — artikel 141 EF — lige løn til mandlige og kvindelige arbejdstagere — øjeblikkelig førtidspension — tillæg med henblik på pensionsberegningen — fordele, der hovedsageligt kommer kvindelige tjenestemænd til gode — indirekte forskelsbehandling — objektiv begrundelse — reelt hensyn om at nå det angivne mål — sammenhæng i gennemførelsen — artikel 141, stk. 4, EF — foranstaltninger med henblik på at opveje de ulemper, som kvindelige arbejdstagere har i løbet af deres erhvervsmæssige karriere — finder ikke anvendelse«
Sammendrag – Domstolens dom (Fjerde Afdeling) af 17. juli 2014
Domstolen – sammensætning – henvisning af sager til Domstolens Store Afdeling – anmodning fremsat i forbindelse med en præjudiciel forelæggelse om henvisning af en sag til Domstolens Store Afdeling
(Domstolens procesreglement, art. 60, stk. 3)
Retslig procedure – mundtlig forhandling – genåbning – betingelser
(Domstolens procesreglement, art. 83)
Præjudicielle spørgsmål – Domstolens kompetence – grænser – spørgsmål, som er klart uden relevans, og hypotetiske spørgsmål forelagt i en sammenhæng, der udelukker et hensigtsmæssigt svar – spørgsmål, der ikke har forbindelse med genstanden for tvisten i hovedsagen
(Art. 267 TEUF)
Socialpolitik – mandlige og kvindelige arbejdstagere – ligeløn – løn – begreb – ordning om alderspension til tjenestemænd, som udbetales til disse som følge af arbejdsforholdet – omfattet
(Art. 141 EF)
Socialpolitik – mandlige og kvindelige arbejdstagere – ligeløn – national foranstaltning, som indebærer en indirekte forskelsbehandling – tildeling af et anciennitetstillæg ved beregningen af alderspension betinget af en afbrydelse af erhvervsaktiviteten i to måneder – lovlig – betingelser – begrundet i et lovligt socialpolitisk formål – proportionalitet – den nationale rets afgørelse
(Art. 141 EF)
Socialpolitik – mandlige og kvindelige arbejdstagere – ligeløn – national foranstaltning, som indebærer en indirekte forskelsbehandling – ordning om øjeblikkelig førtidspension – lovlig – betingelser – begrundet ved et lovligt socialpolitisk formål – proportionalitet – den nationale rets afgørelse
(Art. 141 EF)
Socialpolitik – mandlige og kvindelige arbejdstagere – ligeløn – national foranstaltning, som indebærer en indirekte forskelsbehandling – national ordning, som gør det muligt for de pågældende arbejdstagere at få øjeblikkelig førtidspension og at få tildelt et anciennitetstillæg – begrundet ved nødvendigheden af at hjælpe det underrepræsenterede køn i løbet af den erhvervsmæssige karriere – foreligger ikke
(Art. 141, stk. 4, EF)
Selv om ingen bestemmelser i statutten for Den Europæiske Unions Domstol eller Domstolens procesreglement indeholder hjemmel til, at en anmodning om, at sagen henvises til Domstolens Store Afdeling, kan behandles i forbindelse med en præjudiciel forelæggelse i henhold til dette procesreglements artikel 60, stk. 3, kan det dommerkollegium, hvortil en sag er henvist, ganske vist på ethvert trin af sagens behandling anmode Domstolen om at henvise sagen til et dommerkollegium med et større antal dommere, men der er her tale om en foranstaltning, som den afdeling, hvortil en sag er blevet henvist, principielt træffer afgørelse om af egen drift, ligesom den ved afgørelsen er frit stillet.
(jf. præmis 19 og 20)
Jf. afgørelsens tekst.
(jf. præmis 22)
Jf. afgørelsens tekst.
(jf. præmis 30 og 31)
Jf. afgørelsens tekst.
(jf. præmis 39)
Artikel 141 EF skal fortolkes således, at en ordning om pensionstillæg, der er betinget af en afbrydelse af erhvervsaktiviteten i en sammenhængende periode på mindst to måneder for at hellige sig et barn, medmindre den kan begrundes ved objektive hensyn, som intet har at gøre med forskelsbehandling på grundlag af køn, såsom et lovlig socialpolitisk formål, og er egnet til at sikre det angivne mål og nødvendig hertil, hvilket kræver, at den reelt opfylder hensynet om at nå sidstnævnte mål på en sammenhængende og systematisk måde, medfører en indirekte forskelsbehandling med hensyn til løn mellem kvindelige og mandlige arbejdstagere, som er i strid med denne artikel.
Betingelsen om afbrydelse af erhvervsaktiviteten i to måneder, som tildelingen af tillægget ifølge en sådan ordning er underlagt, har, selv om den tilsyneladende er neutral hvad angår den pågældende tjenestemands køn, nemlig i det foreliggende tilfælde en sådan karakter, at den opfyldes af en væsentlig lavere procentdel mandlige tjenestemænd end kvindelige tjenestemænd.
Viljen til at opveje de ulemper i karriereforløbet, som alle de, såvel kvindelige som mandlige, arbejdstagere, der har afbrudt dette i en vis periode for at tage sig af deres børn, har lidt, udgør som sådan et lovlig socialpolitisk formål.
Det tilkommer imidlertid den nationale ret, idet den i denne forbindelse tager hensyn til den vejledning, som den har fået af Domstolen, og som gør det muligt for den at træffe sin afgørelse, at sikre sig, at den pågældende nationale ordning reelt opfylder hensynet om at nå det nævnte mål på en sammenhængende og systematisk måde.
(jf. præmis 51, 56, 58, 64-73, 78 og 79 samt domskonkl. 1)
Artikel 141 EF skal fortolkes således, at en ordning om øjeblikkelig førtidspension, som underlægger retten for en tjenestemand, der er forælder til tre børn eller til et barn, der er mere end et år, og som har en invaliditetsgrad på 80% eller derover, til at modtage en sådan førtidspension en betingelse om, at den pågældende tjenestemand kan godtgøre, at der for hvert barn foreligger en afbrydelse af erhvervsaktiviteten i en sammenhængende periode på mindst to måneder, medmindre den kan begrundes ved objektive hensyn, som intet har at gøre med forskelsbehandling på grundlag af køn, såsom et lovligt socialpolitisk formål, og er egnet til at sikre det påberåbte mål og nødvendig hertil, hvilket kræver, at den reelt opfylder hensynet om at nå sidstnævnte mål på en sammenhængende og systematisk måde, medfører en indirekte forskelsbehandling med hensyn til løn mellem kvindelige og mandlige arbejdstagere, som er i strid med denne artikel.
Selv om denne ordning tilsyneladende er neutral for så vidt angår de pågældende tjenestemænds køn, er de nærmere bestemmelser for, hvornår der ifølge denne kan ske tildeling af den omhandlede fordel, nemlig i det foreliggende tilfælde af en sådan karakter, at den medfører, at en meget større procentdel af kvinder end mænd drager fordel heraf.
Det tilkommer således den nationale ret at sikre sig, idet den i denne forbindelse tager hensyn til den vejledning, som den har fået fra Domstolen, at den pågældende nationale ordning reelt opfylder hensynet om at nå det lovlige socialpolitiske formål, der i det foreliggende tilfælde er påberåbt, og at den gennemføres på en sammenhængende og systematisk måde med henblik herpå.
(jf. præmis 86, 89-96 og 98 samt domskonkl. 2)
Artikel 141 EF, stk. 4, skal fortolkes således, at nationale foranstaltninger, som indskrænker sig til at gøre det muligt for de pågældende arbejdstagere at drage fordel af en øjeblikkelig førtidspension og til at tildele dem et anciennitetstillæg på det tidspunkt, de går på pension, uden at afhjælpe de problemer, de kan møde i løbet af deres karriere, ikke henhører under de foranstaltninger, der er omhandlet i denne bestemmelse.
(jf. præmis 103 og domskonkl. 3)