EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32023R1647

Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2023/1647 af 21. august 2023 om indførelse af en endelig udligningstold på importen af visse typer coated finpapir med oprindelse i Folkerepublikken Kina efter en udløbsundersøgelse i henhold til artikel 18 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/1037

C/2023/5504

EUT L 207 af 22.8.2023, p. 1–40 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2023/1647/oj

22.8.2023   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 207/1


KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2023/1647

af 21. august 2023

om indførelse af en endelig udligningstold på importen af visse typer coated finpapir med oprindelse i Folkerepublikken Kina efter en udløbsundersøgelse i henhold til artikel 18 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/1037

EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/1037 af 8. juni 2016 om beskyttelse mod subsidieret indførsel fra lande, der ikke er medlemmer af Den Europæiske Union (1), særlig artikel 18, og

ud fra følgende betragtninger:

1.   SAGSFORLØB

1.1.   Tidligere undersøgelser og gældende foranstaltninger

(1)

Der blev oprindeligt i 2011 indført antisubsidieforanstaltninger over for importen af visse typer coated finpapir fra Folkerepublikken Kina (»Kina« eller »det pågældende land«) ved Rådets gennemførelsesforordning (EU) nr. 451/2011 (2) (»de oprindelige foranstaltninger«). Den undersøgelse, der førte til den oprindelige forordning, benævnes »den oprindelige undersøgelse«.

(2)

De oprindelige foranstaltninger blev indført i form af en værditold på mellem 4 % og 12 % på importen af varer fra individuelt nævnte eksportører og en landsdækkende resttold på 12 %.

(3)

Efter en antidumpingundersøgelse indførte Rådet også ved gennemførelsesforordning (EU) nr. 451/2011 (3) en endelig antidumpingtold på importen af visse typer coated finpapir med oprindelse i Kina.

(4)

Efter en udløbsundersøgelse (»udløbsundersøgelsen«) i overensstemmelse med artikel 18 i forordning (EU) 2016/1037 (»grundforordningen«) forlængede Kommissionen den 4. juli 2017 foranstaltningerne som fastsat i den oprindelige undersøgelse med fem år ved Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2017/1187 (4) (»forordningen om udløbsundersøgelse«).

(5)

De gældende satser for udligningstolden varierer fra 4 % til 12 %.

1.2.   Anmodning om en udløbsundersøgelse

(6)

Efter offentliggørelsen af en meddelelse om det forestående udløb (5) af de gældende udligningsforanstaltninger vedrørende importen af visse typer coated finpapir med oprindelse i Kina modtog Europa-Kommissionen (»Kommissionen«) en anmodning om indledning af en udløbsundersøgelse i henhold til grundforordningens artikel 18.

(7)

Anmodningen blev indgivet den 31. marts 2022 af fem EU-producenter (Arctic Paper Grycksbo AB, Burgo Group SpA, Fedrigoni SpA, Lecta Group og Sappi Europe SA), tilsammen »ansøgerne«, som tegner sig for mere end 50 % af den samlede produktion af visse typer coated finpapir i Unionen.

(8)

Anmodningen var begrundet med, at foranstaltningernes udløb sandsynligvis ville medføre fortsat eller fornyet subsidiering og fornyet skade for EU-erhvervsgrenen.

1.3.   Indledning af en udløbsundersøgelse

(9)

Efter at have fastslået, at der forelå tilstrækkelige beviser til at indlede en udløbsundersøgelse, indledte Kommissionen den 30. juni 2022 en udløbsundersøgelse af de gældende foranstaltninger vedrørende importen til Unionen af visse typer coated finpapir med oprindelse i Folkerepublikken Kina på grundlag af grundforordningens artikel 18. Den offentliggjorde en indledningsmeddelelse i Den Europæiske Unions Tidende (6) (»indledningsmeddelelsen«). På baggrund af grundforordningens artikel 18, stk. 2, udarbejdede Kommissionen et notat om tilstrækkeligheden af beviserne, der indeholder Kommissionens vurdering af alle de beviser, som den har til rådighed, og på grundlag af hvilke undersøgelsen blev indledt. Dette notat kan findes i det dossier, der stilles til rådighed for interesserede parter.

(10)

Forud for indledningen af udløbsundersøgelsen og i overensstemmelse med grundforordningens artikel 10, stk. 7, meddelte Kommissionen Kinas regering (»GOC«), at den havde modtaget en behørigt dokumenteret anmodning om en fornyet undersøgelse, og inviterede GOC til konsultationer med henblik på at kaste lys over situationen vedrørende indholdet af anmodningen om fornyet undersøgelse og nå frem til en gensidigt acceptabel løsning. Der blev dog ikke modtaget nogen besvarelse fra GOC.

1.4.   Særskilt fornyet antidumpingundersøgelse

(11)

Ved en meddelelse offentliggjort i Den Europæiske Unions Tidende den 30. juni 2022 (7) offentliggjorde Kommissionen også en meddelelse om indledning af en udløbsundersøgelse i henhold til artikel 11, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/1036 af 8. juni 2016 (8) om de gældende endelige antidumpingforanstaltninger vedrørende importen til Unionen af visse typer coated finpapir med oprindelse i Kina.

1.5.   Den nuværende undersøgelsesperiode og den betragtede periode

(12)

Undersøgelsen vedrørende sandsynligheden for fortsat eller fornyet subsidiering omfattede perioden fra den 1. januar 2021 til den 31. december 2021 (»nuværende undersøgelsesperiode« eller »NUP«). Undersøgelsen af de tendenser, der er relevante for vurderingen af sandsynligheden for fornyet skade, omfattede perioden fra den 1. januar 2018 frem til udgangen af den nuværende undersøgelsesperiode (»den betragtede periode«).

1.6.   Interesserede parter

(13)

I indledningsmeddelelsen blev interesserede parter opfordret til at kontakte Kommissionen for at deltage i undersøgelsen. Kommissionen underrettede desuden specifikt EU-erhvervsgrenen, de kendte eksporterende producenter og Folkerepublikken Kinas regering (»GOC«) om indledningen af undersøgelsen og opfordrede dem til at deltage.

(14)

Samtidig gjorde Kommissionen ved indledningen af undersøgelsen spørgeskemaerne til de eksporterende producenter, de ikke forretningsmæssigt forbundne importører, brugerne og EU-producenterne onlinetilgængelige. Den fremsendte også spørgeskemaet om makroøkonomiske data til klagerne. Der blev også stillet spørgeskemaer til rådighed for ikke forretningsmæssigt forbundne importører og brugere på Generaldirektoratet for Handels websted (9).

(15)

Samtlige parter blev opfordret til at tilkendegive deres synspunkter, indgive oplysninger og fremlægge dokumentation inden for den tidsfrist, der er fastsat i indledningsmeddelelsen. De interesserede parter fik også mulighed for at fremsætte bemærkninger til indledningen af undersøgelsen og til at anmode om en høring med Kommissionen og/eller høringskonsulenten i handelsprocedurer.

1.7.   Stikprøveudtagning

1.7.1.   Stikprøveudtagning af eksporterende producenter i Kina

(16)

I indledningsmeddelelsen om udløbsundersøgelsen anførte Kommissionen, at den eventuelt ville udtage en stikprøve af de eksporterende producenter i henhold til grundforordningens artikel 27.

(17)

For at afgøre, om det var nødvendigt med stikprøveudtagning, og i bekræftende fald at udtage en stikprøve, anmodede Kommissionen alle eksporterende producenter i Kina om at indsende de oplysninger, der er anført i indledningsmeddelelsen. Ingen eksporterende producenter gav sig til kende.

(18)

Kommissionen bad endvidere Kinas faste repræsentation ved Den Europæiske Union om at udpege og/eller kontakte eventuelle andre eksporterende producenter, der kunne være interesseret i at deltage i undersøgelsen. Der blev dog ikke afgivet noget svar.

(19)

Kommissionen meddelte derfor de kinesiske myndigheder, at den som følge af manglende samarbejdsvilje havde til hensigt at gøre brug af de foreliggende faktiske oplysninger, jf. grundforordningens artikel 28, i forbindelse med undersøgelsen af fortsat eller fornyet subsidiering. De kinesiske myndigheder reagerede ikke herpå.

1.7.2.   Stikprøveudtagning af EU-producenter

(20)

Kommissionen anførte i sin indledningsmeddelelse om udløbsundersøgelsen, at den havde udtaget en foreløbig stikprøve af EU-producenter. Kommissionen udtog stikprøven baseret på repræsentativiteten med hensyn til produktions- og salgsmængde af samme vare i Unionen mellem den 1. januar og den 31. december 2021. Stikprøven bestod af tre EU-producenter. De stikprøveudtagne EU-producenter tegnede sig for ca. 41 % af den anslåede samlede EU-produktion og for 37 % af den anslåede salgsmængde af samme vare i Unionen. Kommissionen opfordrede alle interesserede parter til at fremsætte bemærkninger til den foreløbige stikprøve. Der indkom ingen bemærkninger til den foreløbige stikprøve, og den foreløbige stikprøve blev derfor bekræftet. Stikprøven er repræsentativ for EU-erhvervsgrenen.

1.7.3.   Stikprøveudtagning af ikke forretningsmæssigt forbundne importører

(21)

For at afgøre, om det var nødvendigt med stikprøveudtagning, og i bekræftende fald udtage en stikprøve anmodede Kommissionen alle kendte ikke forretningsmæssigt forbundne importører om at indgive de oplysninger, der anmodes om i indledningsmeddelelsen. Der var dog ingen importør, der samarbejdede med Kommissionen og fremlagde de ønskede oplysninger.

1.8.   Spørgeskemaer og kontrolbesøg

(22)

Kommissionen fremsendte et spørgeskema til GOC. Der blev ikke modtaget nogen spørgeskemabesvarelse.

(23)

Kommissionen fremsendte spørgeskemaer til de tre EU-producenter i stikprøven. På dagen for indledningen af undersøgelsen blev de samme spørgeskemaer gjort tilgængelige online på Generaldirektoratet for Handels websted (10). Derudover fremsendte Kommissionen et spørgeskema til ansøgerne vedrørende makroøkonomiske data Der blev også stillet spørgeskemaer til rådighed for ikke forretningsmæssigt forbundne importører og brugere på Generaldirektoratet for Handels websted (11).

(24)

Der blev modtaget spørgeskemabesvarelser fra de tre stikprøveudtagne EU-producenter. Desuden forelagde ansøgerne makroøkonomiske data for Kommissionen. Der blev ikke modtaget besvarelser fra nogen af de ikke forretningsmæssigt forbundne importører. Ingen af brugerne indsendte en spørgeskemabesvarelse eller gav sig til kende i løbet af undersøgelsen.

(25)

Kommissionen kontrollerede alle de oplysninger, som den anså for nødvendige med henblik på at fastslå, om der var sandsynlighed for fortsat eller fornyet subsidiering med deraf følgende skade, og for at vurdere Unionens interesser. Der blev aflagt kontrolbesøg hos følgende EU-virksomheder:

 

EU-producenter

Sappi Europe SA, Bruxelles, Belgien for Sappi Gratkorn GmbH (Østrig)

Burgo Group S.p.A. (Italien)

Condat SAS (del af Lecta Group) (Frankrig)

1.9.   Fremlæggelse af oplysninger

(26)

Den 14. juni 2023 fremlagde Kommissionen de vigtigste kendsgerninger og betragtninger, på grundlag af hvilke den agtede at indføre udligningstold. Alle parter fik en frist til at fremsætte bemærkninger til denne fremlæggelse af oplysninger.

2.   DEN UNDERSØGTE VARE, DEN PÅGÆLDENDE VARE OG SAMME VARE

2.1.   Den undersøgte vare

(27)

Den undersøgte vare er den samme som i den oprindelig undersøgelse og i den tidligere udløbsundersøgelse, nemlig visse typer coated finpapir (»CFP«), som er papir eller pap belagt på en eller begge sider (undtagen kraftpapir eller kraftpap), enten i ark eller ruller, og med en vægt på mindst 70 g/m2 eller derover, dog højst 400 g/m2, og med en glans på mere end 84 (målt i henhold til ISO 2470-1).

(28)

Den undersøgte vare omfatter ikke:

Ruller, der kan anvendes i rotationspresser. Ruller, der kan anvendes i rotationspresser, defineres som ruller, der, når de testes i henhold til ISO-teststandard 3783:2006 om fastlæggelse af papirets rivefasthed — en metode med accelereret hastighed med anvendelse af IGT-testeren (elektronisk model) — giver et resultat på under 30 N/m ved måling i papirets tværretning og et resultat på under 50 N/m ved måling i løberetningen.

Flerlaget papir og pap.

2.2.   Den pågældende vare

(29)

Den vare, der er omfattet af udløbsundersøgelsen, er den undersøgte vare med oprindelse i Kina, i øjeblikket henhørende under KN-kode ex 4810 13 00, ex 4810 14 00, ex 4810 19 00, ex 4810 22 00, ex 4810 29 30, ex 4810 29 80, ex 4810 99 10 og ex 4810 99 80 (Taric-kode 4810130020, 4810140020, 4810190020, 4810220020, 4810293020, 4810298020, 4810991020 og 4810998020).

2.3.   Samme vare

(30)

Som fastslået i den oprindelige undersøgelse og i den tidligere udløbsundersøgelse bekræftede denne udløbsundersøgelse, at følgende varer har samme grundlæggende fysiske og tekniske egenskaber og samme grundlæggende anvendelsesformål:

den pågældende vare, når den eksporteres til Unionen

den undersøgte vare, der fremstilles og sælges af de eksporterende producenter på hjemmemarkedet i Kina

den undersøgte vare, der fremstilles og sælges af de eksporterende producenter til resten af verden, og

den undersøgte vare, der fremstilles og sælges i Unionen af EU-erhvervsgrenen.

(31)

Kommissionen konkluderede, at disse varer er samme vare, jf. grundforordningens artikel 2, litra c).

3.   SANDSYNLIGHEDEN FOR FORTSAT SUBSIDIERING

(32)

Kommissionen undersøgte i overensstemmelse med grundforordningens artikel 18 og som nævnt i indledningsmeddelelsen, om det var sandsynligt, at den gældende tolds udløb ville føre til fortsat subsidiering.

3.1.   Manglende samarbejdsvilje og brug af de foreliggende faktiske oplysninger i overensstemmelse med grundforordningens artikel 28, stk. 1

(33)

Den 29. september 2022 fremsendte Kommissionen et spørgeskema til GOC. GOC blev også anmodet om at fremsende et spørgeskema til banker og andre finansielle institutioner, som GOC vidste har ydet lån til den pågældende industri eller til producenter, distributører og andre leverandører, der leverer input til produktionen af den pågældende vare. Kommissionen modtog hverken svar fra GOC eller fra nogen finansiel institution, som GOC var blevet anmodet om at fremsende spørgeskema til.

(34)

Endvidere samarbejdede ingen kinesisk producent af CFP med Kommissionen i forbindelse med denne undersøgelse.

(35)

Ved verbalnote af 18. januar 2023 underrettede Kommissionen de kinesiske myndigheder om konsekvenserne af manglende samarbejdsvilje og gav dem mulighed for at fremsætte bemærkninger. Der blev ikke modtaget nogen bemærkninger. Kommissionen anså i overensstemmelse med grundforordningens artikel 28 anvendelsen af de foreliggende faktiske oplysninger for nødvendig med henblik på at undersøge Kinas fortsatte subsidieringspraksis i papirindustrien i almindelighed og i industrien for coated finpapir i særdeleshed.

(36)

Hvad angår anvendelsen af de foreliggende faktiske oplysninger, bemærkede Kommissionen, at grundforordningens artikel 28 svarer til artikel 12, stk. 7, i SCM-aftalen (12). Appelorganet mindede om, at artikel 12, stk. 7, i SCM-aftalen udelukkende tillader brugen af sagens akter til at erstatte oplysninger, som måtte mangle, med henblik på at nå frem til en præcis konstatering af subsidiering eller skade. Appelorganet har således forklaret, at der skal være en forbindelse imellem de »nødvendige oplysninger«, som mangler, og de enkelte »foreliggende faktiske oplysninger«, hvorpå en afgørelse i henhold til artikel 12, stk. 7, bygger. Derfor skal en undersøgelsesmyndighed anvende de »foreliggende faktiske oplysninger«, som på fornuftig vis erstatter de oplysninger, som en interesseret part ikke har fremlagt, med henblik på at nå frem til en præcis konstatering. Appelorganet forklarede endvidere, at »foreliggende faktiske oplysninger« henviser til de faktiske oplysninger, som undersøgelsesmyndigheden er i besiddelse af, og som kan dokumenteres skriftligt. Da afgørelser i henhold til artikel 12, stk. 7, skal foretages ud fra »foreliggende faktiske oplysninger«, kan de ikke foretages ud fra ikke faktuelle antagelser eller ren spekulation. Endvidere skal alle dokumenterede kendsgerninger tages i betragtning af en undersøgelsesmyndighed, når den overvejer og evaluerer, hvilke foreliggende faktiske oplysninger der på fornuftig vis kan erstatte de manglende oplysninger. Appelorganet har forklaret, at vurderingen af den rimelige erstatning for de manglende »nødvendige oplysninger« omfatter en proces med overvejelser og evaluering fra undersøgelsesmyndighedens side. Hvis der er flere faktiske oplysninger til rådighed for en undersøgelsesmyndighed, som den er nødt til at vælge ud fra, er det derfor naturligt, at processen med overvejelser og evaluering omfatter et element af sammenligning med henblik på at nå frem til en præcis konstatering. Den evaluering af de »foreliggende faktiske oplysninger«, som kræves, og den form, denne måtte antage, afhænger af de særlige omstændigheder i hvert enkelt tilfælde, herunder arten, kvaliteten og mængden af beviser i sagen og de særlige afgørelser, der skal træffes. Arten og omfanget af den krævede forklaring og analyse vil nødvendigvis variere fra afgørelse til afgørelse (13).

(37)

Derfor anvendte Kommissionen til sin analyse alle de foreliggende faktiske oplysninger, som den rådede over, herunder især:

anmodningen om en udløbsundersøgelse i henhold til grundforordningens artikel 18 vedrørende antisubsidieforanstaltninger på importen af coated finpapir med oprindelse i Kina

resultaterne af den oprindelige undersøgelse (14) og den tidligere fornyede undersøgelse (15), som Kommissionen har foretaget vedrørende samme vare

resultaterne af de seneste antisubsidieundersøgelser, som Kommissionen har foretaget vedrørende tilskyndede industrier i Kina, som f.eks. dæk (16), elektriske cykler (17), stålprodukter, der er overtrukket med organisk materiale (18), optiske fiberkabler (19), omformningsfolie af aluminium (20), stoffer af glasfiber (21) (»GFF«) og udløbsundersøgelsen af udligningstold på importen af endeløse filamenter af glasfibervarer (22), med oprindelse i Kina, hvor en række subsidieordninger, der er relevante for denne fornyede undersøgelse blev analyseret.

3.2.   Subsidier og subsidieordninger, der undersøges i den nuværende udløbsundersøgelse

(38)

I betragtning af den manglende samarbejdsvilje fra GOC's og de kinesiske producenters side besluttede Kommissionen i henhold til grundforordningens artikel 28 at undersøge, om der var tale om fortsat subsidiering som følger. For det første undersøgte Kommissionen, om de udlignede subsidier i forbindelse med den oprindelige undersøgelse og de tidligere udløbsundersøgelser fortsat medførte fordele for industrien for coated finpapir. For det andet undersøgte Kommissionen, hvorvidt denne industri havde fordel af subsidier, som ikke blev udlignet i den oprindelige undersøgelse eller i de tidligere udløbsundersøgelser (»yderligere subsidier« eller »nye subsidier«) som påstået i anmodningen.

(39)

Kommissionen besluttede, at eftersom undersøgelsesresultaterne bekræftede eksistensen af fortsat subsidiering med hensyn til de fleste af de udlignede subsidier i den oprindelige undersøgelse og i de tidligere udløbsundersøgelser samt eksistensen af en række yderligere subsidier, var det ikke nødvendigt at undersøge alle de øvrige subsidier, som ifølge ansøgerne angiveligt fandtes. I henhold til grundforordningens artikel 18 bør Kommissionen undersøge, om der er bevis for fortsat subsidiering, uanset beløbets størrelse.

3.3.   Subsidier, der blev udlignet i den oprindelige undersøgelse og i tidligere udløbsundersøgelser

3.3.1.   Præferencelån

(40)

I forbindelse med den oprindelige undersøgelse (23) fastslog Kommissionen, at subsidiebeløbet, udtrykt i værdi, med hensyn til denne foranstaltning var på 5,37 % for APP Group (24) og på 1,26 % for Chenming Group (25).

3.3.1.1.   Statslig indgriben til fordel for industrien for coated finpapir

(41)

I den oprindelige undersøgelse og i tidligere fornyede undersøgelser undersøgte Kommissionen først, om præferencelån er en del af gennemførelsen af GOC's centrale planlægning, som har til formål at tilskynde til udvikling af papirindustrien.

(42)

Industrien for coated finpapir, der var genstand for Kommissionens undersøgelse, udgør en del af en bredere kategori af papirindustrien, også kaldet papirfremstillingsindustrien. Ansøgerne hævdede, at GOC fortsat subsidierer sin papirindustri, og henviste til en række politik- og planlægningsdokumenter samt lovgivning, der danner grundlag for fortsat statsstøtte til denne industri.

(43)

I den oprindelige undersøgelse og i tidligere fornyede undersøgelser fastslog Kommissionen, at der findes særlige politikplaner for papirindustrien. Det fremgik af disse planer, at regeringsmyndighederne nøje overvåger papirindustriens resultater og gennemfører særlige politikker (f.eks. gennemførelsesdekreter) med henblik på efterlevelse af målene i politikplanerne. Undersøgelsen fastslog også, at de specifikke politikplaner indeholder bestemmelser om præferencelån til papirfremstillingsindustrien.

(44)

I den tidligere fornyede undersøgelse fastslog Kommissionen også, at finansmarkedet i Kina fortsat fordrejes af interventioner fra GOC's side. Konklusionerne i forbindelse med den oprindelige undersøgelse på grundlag af regeringens planer, der var gældende på det tidspunkt, opretholdes i denne udløbsundersøgelse. Både den 14. femårsplan (26), der gjaldt i NUP, og den tidligere 11., 12. og 13. femårsplan betegner fortsat papirindustrien som en »tilskyndet industri«.

(45)

Den 13. femårsplan (2016-2020) bekræftede den fortsatte subsidiering, da den udpegede papirindustrien som en »tilskyndet industri«.

(46)

Den 14. femårsplan (2021-2025) (27) har til formål at fremskynde omstillingen og opgraderingen af virksomheder i nøgleindustrier, som f.eks. den kemiske industri og papirindustrien, og forbedre det grønne produktionssystem.

(47)

Under »Made in China 2025« -initiativet er den kinesiske lette industri, til hvilken papirindustrien hører, berettiget til støtte til finansiering af dens teknologiske opgradering, erhvervelse af moderne produktionsudstyr og fremskyndelse af dens grønne omstilling. Kinesiske CFP-producenter som Chenming Group henviser udtrykkeligt i deres årsregnskaber (28) til gennemførelsen af de mål, der er fastsat i »Made in China 2025« -planen.

(48)

I forbindelse med den oprindelige undersøgelse fastslog Kommissionen med henvisning til Statsrådets beslutning nr. 40 (29) (»beslutning nr. 40«), at denne retsakt er beordret af statsrådet, altså det højeste administrative organ i Kina, og forbliver juridisk bindende for andre offentlige organer og økonomiske aktører. Heri klassificeredes industrisektorerne i »tilskyndede«, »begrænsede« og »afviklede« projekter. Retsakten udgør et bindende industripolitisk dokument, som viser, hvordan GOC opretholder en politik til støtte for grupper af virksomheder eller industrier, f.eks. papirindustrien, der er klassificeret som en »tilskyndet industri«. Kommissionen bekræftede på grundlag af ansøgerens anmodning, at beslutning nr. 40 stadig var i kraft i den nuværende undersøgelsesperiode (30).

(49)

Der er i alt opført 26 industrigrene i kategorien »tilskyndet«, som kun udgør en del af den kinesiske økonomi. Desuden er det kun visse aktiviteter i disse 26 industrigrene, der har status som »tilskyndet«. Det hedder også i artikel 17 i beslutning nr. 40, at de »tilskyndede investeringsprojekter« er omfattet af specifikke privilegier og incitamenter (økonomisk støtte, fritagelse for importtold, momsfritagelse, skattefritagelse). Med hensyn til de »begrænsede og afviklede projekter« giver beslutning nr. 40 de statslige myndigheder beføjelse til at gribe direkte ind for at regulere markedet. I henhold til artikel 18 og 19 skal den relevante myndighed nemlig få de finansielle institutioner til at afholde sig fra at yde lån og også pålægge statens prismyndighed at hæve elprisen og pålægge elselskaberne at stoppe elforsyningen til »begrænsede« og »afviklede« projekter. Det fremgår tydeligt af ovenstående, at beslutning nr. 40 indeholder bindende regler og instrukser for alle økonomiske institutioner og enheder i form af direktiver om fremme af og støtte til tilskyndede industrier, som f.eks. papirfremstillingsindustrien (31).

(50)

Kommissionen fastslog i forbindelse med den fornyede undersøgelse, at en række politikdokumenter udtrykkeligt udpeger papirindustrien som en »tilskyndet industri«. Dette gælder især den 14. femårsplan for papirindustrien. Denne plan gennemføres af det 14. femårsprogram for industriteknologiinnovation udstedt af ministeriet for industri og informationsteknologi. Programmet henviser også til fremme af »industriel omstrukturering og modernisering (…) af papirindustrien og tilknyttede industrier«. Ovennævnte beslutning nr. 40 påpeger ligeledes støtte til udvikling og modernisering af papirindustrien. Så snarere end at fremsætte generelle opmuntrende udtalelser pålægger disse politikplaner enheder at opfylde samfundspolitiske mål om at støtte udviklingen af industrien for coated finpapir.

(51)

Desuden fastlægger artikel 34 i Commercial Banking Law [2015], som gælder for alle finansielle institutioner, der er aktive i Kina, »at forretningsbanker skal udøve deres lånevirksomhed i overensstemmelse med statens behov for økonomisk og social udvikling og følge retningslinjerne for statens industripolitikker.« (32) Det tyder på, at beslutninger træffes af banker og af andre finansielle institutioner i henhold til regeringsdirektiver og samfundspolitiske mål

(52)

Endelig mindede Kommissionen om sine konklusioner i forbindelse med den oprindelige undersøgelse og tidligere fornyede undersøgelser vedrørende den rolle, som National Development and Reform Commission (»NDRC«) spiller. NDRC er et organ under Statsrådet, som koordinerer den makroøkonomiske politik og forvalter regeringens investeringer. Statsrådet, som er det højeste regeringsadministrationsorgan, har bl.a. udarbejdet 2007-planen for papirfremstillingsindustrien, som skal følges af NDRC. Det blev i forbindelse med den oprindelige undersøgelse også fastslået, at NDRC på permanent basis indsamler detaljerede oplysninger fra virksomhederne. At der findes en sådan systematisk mekanisme til indsamling af virksomhedsrelaterede data, der skal anvendes i regeringens planer og projekter, viser, at disse planer og projekter betragtes som et vigtigt element i statens industripolitik.

(53)

Det fremgår af ovenstående, at de finansielle institutioners beslutninger vedrørende papirindustrien (herunder industrien for coated finpapir) fortsat skal træffes under hensyntagen til behovet for at opfylde målene i de relevante politikplaner.

(54)

Ud fra ovennævnte dokumenter og bestemmelserne heri, der indtil videre må anses for fortsat at være gældende, gentog Kommissionen sin konklusion fra den oprindelige undersøgelse og fra de tidligere fornyede undersøgelser om, at den kinesiske industri for coated finpapir fortsatte med at være en nøgleindustri i den nuværende undersøgelsesperiode, hvis udvikling stadig forfølges aktivt og styres af GOC som et strategisk politisk mål.

3.3.1.2.   Statsejede banker, der optræder som offentlige organer

(55)

Kommissionen konkluderede i den oprindelige undersøgelse og i de fornyede undersøgelser (33), at finansmarkedet i Kina var fordrejet af statslig indgriben, og at de rentesatser, der opkrævedes af ikke statsejede banker og andre finansielle institutioner, sandsynligvis ville blive tilpasset de statslige rentesatser. Undersøgelsen afslørede ingen elementer, der modsagde ovenstående konklusion, og GOC fremlagde heller ikke beviser i løbet af den nuværende undersøgelse for, at denne situation havde ændret sig.

(56)

Baseret på oplysningerne i anmodningen om en fornyet undersøgelse tilskynder flere nationale og regionale, generelle og sektorspecifikke planer desuden offentlige myndigheder på alle niveauer og statsejede finansielle institutioner til at fremme papirindustrien i almindelighed og CFP-industrien i særdeleshed.

(57)

Ud over Commercial Banking Law fastlægger artikel 15 i de generelle regler om lån, som gennemføres af People's Bank of China, at [i] overensstemmelse med statens politik kan de relevante afdelinger subsidiere renter på lån med henblik på at fremme væksten i visse industrier og den økonomiske udvikling på specifikke områder (34).

(58)

GOC's støtte til papirindustrien har været og er fortsat fokuseret på at finansiere dens energiomstilling og mindske de negative miljøvirkninger af dens produktionsaktiviteter. Det er derfor ikke overraskende, at kinesiske CFP-producenter har nydt godt af præferencelån fra kinesiske statsejede banker.

(59)

Kommissionen fastslog på grundlag af de foreliggende oplysninger som omhandlet i betragtning 37, at de fleste af de større banker fortsat var statsejede. GOC er hovedaktionær i de fire største banker i Kina: Industrial and Commercial Bank of China (»ICBC«), Bank of China (»BOC«), China Construction Bank (»CCB«) og Agricultural Bank of China (»ABC«). GOC fremførte i tidligere undersøgelser (35), at den ejede mindre end 50 % af aktierne i Bank of Communications. I de samme undersøgelser fastslog Kommissionen dog, at følgende banker var helt eller delvist ejet af staten selv eller af statsejede juridiske personer: Agricultural Bank of China, Bank of Beijing, Bank of China, Bank of Communications, Bank of Jiangsu, Bank of Kunlun, Bank of Nanjing, Bank of Ningbo, Bank of Qingdao, Bank of Shanghai, Bank of Tianjin, Bank of Yantai, CCB, China Bohai Bank, China CITIC Bank, China Construction Bank, China Development Bank, China Everbright Bank, China Guangfa Bank, China Industrial Bank, China Industrial International Trust Limited, China Merchants Bank, China Merchants Bank Financial Leasing Co., Ltd., China Minsheng Bank, Chongqing Rural Commercial Bank, Daye Trust Co., Ltd., Dongying Bank, EverGrowing Bank, Fudian Bank, Guangdong Development Bank, Guosen Securities Co., Hang Fung Bank, Ltd., Hangzhou Bank, Hankou Bank, Hengfeng Bank Co., Ltd., Huaxia Bank, Hubei Bank, Industrial and Commercial Bank of China (ICBC), Minsheng Securities Co.,Ltd., Postal Savings Bank, Qilu Bank, Shanghai Pudong Development Bank, Shanghai Rural Commercial Bank, Shenyang Rural Commercial Bank, Sinotruk Finance Co. Ltd. og Zheshang Bank. Kommissionen konkluderede videre på samme grundlag, at der var beviser på formelle indicier for statslig kontrol i de statsejede banker. For eksempel, for så vidt angår EXIM, fremgår dens samfundspolitiske mandat af Notice of Establishing Export-Import Bank of China, udstedt af Statsrådet, og af vedtægterne for EXIM. Staten, som ejer alle aktier i EXIM, kontrollerer EXIM ved at udnævne medlemmerne af tilsynsrådet. Disse medlemmer repræsenterer statens interesse, herunder politiske hensyn, på møderne i EXIM. Der er ikke nogen bestyrelse. Ledelsen af EXIM udnævnes direkte af staten (36). Det fremgår af dens websted (37), at EXIM har »til formål at støtte Kinas udenrigshandel, investering og internationale økonomiske samarbejde«, og »at den er forpligtet til at øge den finansielle støtte til centrale sektorer og svage led i den kinesiske økonomi for at sikre bæredygtig og sund økonomisk og social udvikling«.

(60)

Der blev ikke fremlagt dokumentation i løbet af denne undersøgelse for, at virksomhederne ydes lån i henhold til korrekt udførte kreditvurderinger. Kommissionen råder således ikke over oplysninger, der er i strid med den tidligere konstatering af, at statsejede banker støtter tilskyndede industrier og/eller gennemfører nationale politikker, som tidligere nævnt i betragtning 58 og 59.

(61)

På grundlag af ovenstående konkluderede Kommissionen, at de specifikke offentlige politikmål som fastsat i retsgrundlaget ovenfor er ved at blive gennemført, for så vidt angår papirindustrien, af statsejede banker, der udøver statslige funktioner, og som dermed fungerer som offentlige organer i henhold til grundforordningens artikel 2, litra b), sammenholdt med grundforordningens artikel 3, stk. 1, litra a), nr. i).

(62)

Alt i alt opererer finansielle institutioner i Kina i en generel retlig ramme, der pålægger dem at tilpasse sig GOC's industripolitiske mål, når de træffer finansielle beslutninger (38).

(63)

Desuden fastslog Kommissionen, at selv hvis de statsejede banker ikke blev anset for at være offentlige organer, ville de også blive betragtet som underlagt og styret af GOC med hensyn til at udøve funktioner, der normalt udøves af staten (39), jf. grundforordningens artikel 3, stk. 1, litra a), nr. iv), for så vidt angår den normative ramme, der er beskrevet ovenfor i betragtning 51 og 52. Ledelsen ville dermed under alle omstændigheder kunne tilskrives GOC. Af samme årsager ville lån, der er ydet af andre finansielle institutioner til virksomheder i papirsektoren, blive tilskrevet GOC.

3.3.1.3.   Fordele

(64)

På grund af manglen på samarbejde fra de kinesiske producenters side havde Kommissionen ingen virksomhedsspecifikke oplysninger, som kunne anvendes til at beregne det subsidiebeløb, der blev ydet i den nuværende undersøgelsesperiode.

(65)

I den oprindelige undersøgelse og i de fornyede undersøgelser fastslog Kommissionen, at papirindustrien nød godt af præferencelån. Kommissionen fastlagde fordelens størrelse som forskellen mellem det beløb, som virksomheden betaler for statslånet, og det beløb, som virksomheden ville skulle betale for et tilsvarende tilgængeligt lån på markedsvilkår. Dette beløb blev derefter fordelt på de samarbejdsvillige eksporterende producenters samlede omsætning. Det konstaterede subsidiebeløb, udtrykt i værdi, med hensyn til denne foranstaltning var på 5,37 % for APP Group og 1,26 % for Chenming Group.

(66)

I forbindelse med den nuværende undersøgelse fandt Kommissionen ud fra de foreliggende oplysninger intet tegn på, at ydelsen af præferencelån til producenter af coated finpapir i Kina ophørte.

(67)

Kommissionen bemærker, at ansøgerne i deres anmodning og i efterfølgende bemærkninger fremlagde eksempler på yderligere lån modtaget af de eksporterende producenter, også i den fornyede undersøgelsesperiode, herunder:

APP Group modtog støtte i form af præferentiel finansiering fra kinesiske banker. I maj 2018 udsendte Gold East Paper (Jiangsu) den særlige plan IFC-Singuang One Belt and One Road Asset Supported Special Plan. De tilknyttede tilgodehavender anvendes som basisaktiver. Pr. 31. december 2018 blev monetære midler med en bogført værdi på 114 608 963 RMB indsat på kontoen for One Belt One Road Assets Special Plan under China National Financial Securities (40). Ved udgangen af 2019 og 2020 beløb disse midler sig til henholdsvis 2 659 400 562 RMB og 86 455 882 RMB (41). Disse midler svarer til 0,01 %, 26 % og 0,01 % af Gold East Paper's årlige omsætning på 9,1 mia. RMB i 2018, 10 mia. RMB i 2019 og 9,1 mia. RMB i 2020.

På grundlag af sine årsberetninger indledte Jiangxi Chenming Paper Co., Ltd., som er et datterselskab af Chenming Group, i 2018 en markedsbaseret og lovlig handel til konvertering af gæld til kapitalandele, med China Zheshang Bank for at sænke sin gearingsgrad, optimere sin kapitalstruktur og fremme sin omfattende kapitalstyrke. Som følge heraf steg Jinagxi Chenmings kapital med 500 mio. RMB (42). I 2020 fik Chenming Group et kortfristet lån fra Guangdong Nanyue Bank til en værdi af 1 232 mio. RMB (43).

Private banker ydede også kreditlinjer til CFP-producenter i den betragtede periode. I 2018, 2019 og 2020 modtog Chenming Group f.eks. bankkreditter på henholdsvis 81 750 mio. RMB, 82 720 mio. RMB og 83 165 mio. RMB (44).

(68)

Som følge af det manglende samarbejde fra GOC og de kinesiske eksporterende producenter havde Kommissionen ingen virksomhedsspecifikke oplysninger, ud fra hvilke det kunne fastslås, at de lån, som ansøgerne havde gjort opmærksom på, var blevet ydet på normale markedsvilkår. På grundlag af de foreliggende oplysninger fandt Kommissionen imidlertid, at de kinesiske eksporterende producenter fortsat nød godt af præferencelån. Faktisk betegnes papirindustrien fortsat som en »tilskyndet industri«. Desuden fastslog Kommissionen i nylige undersøgelser, at præferencelånene til tilskyndede industrier var blevet ydet til renter, som ligger et godt stykke under dem, der ville være blevet opkrævet, hvis der ikke havde været fordrejninger på det finansielle marked, herunder i en situation uden gyldige kreditvurderinger (45).

(69)

Derfor konkluderede Kommissionen, uden at det var nødvendigt at sætte tal på det subsidiebeløb, der er tildelt i form af præferencelån, at GOC fortsatte med at yde præferencelån til gunstige rentesatser i tråd med politikken i specifikke planer og direktiver vedrørende papirindustrien. Direkte overførsel af midler i form af præferencelån var fortsat til rådighed for virksomheder i papirindustrien i den nuværende undersøgelsesperiode.

3.3.1.4.   Specificitet

(70)

Som påvist i betragtning 66 til 69 er der en række juridiske dokumenter, der er specifikt rettet mod virksomheder i papirsektoren, som styrer de finansielle institutioner. På grundlag af disse dokumenter fremgår det, at de finansielle institutioner kun tilbyder præferencelån til et begrænset antal industrier, der følger GOC's relevante politikker.

(71)

Kommissionen konkluderede derfor, at subsidier i form af præferencelån ikke er alment tilgængelige, men specifikke, jf. grundforordningens artikel 4, stk. 2, litra a). Desuden fremlagde ingen af de interesserede parter bevis for, at præferencelån er baseret på objektive kriterier eller betingelser, jf. grundforordningens artikel 4, stk. 2, litra b).

3.3.1.5.   Konklusion

(72)

I lyset af ovenstående konkluderede Kommissionen, at industrien for coated finpapir fortsat nød godt af subsidier i form af præferencelån i NUP. Da der er tale om et finansielt bidrag, en fordel for de eksporterende producenter og specificitet, betragtes denne subsidieordning fortsat som udligningsberettiget.

3.3.2.   Indkomstskatteordninger

3.3.2.1.   Præferencebeskatningspolitikker for virksomheder, der anerkendes som virksomheder med højteknologi eller ny teknologi

(73)

I forbindelse med den oprindelige undersøgelse fastslog Kommissionen, at subsidiebeløbet, udtrykt i værdi, med hensyn til denne subsidieordning var på 1,22 % for APP Group og på 0,58 % for Chenming Group.

(74)

Med dette subsidiebeløb kan en virksomhed, der godkendes til certifikatet for virksomheder med højteknologi og ny teknologi, få nedsat indkomstskat på 15 % i forhold til den normale indkomstskat på 25 %.

3.3.2.1.1.   Retsgrundlag

(75)

Subsidier ydes som skattemæssig særbehandling i artikel 28 i Enterprise Income Tax Law of the PRC (virksomhedsskattelovgivning - »EIT-loven«) (nr. 63 offentliggjort den 16. marts 2007) (46), hvori det hedder, at »satsen for virksomhedsbeskatning af store og nye teknologiske virksomheder, der har behov for særlig støtte fra staten, nedsættes til 15 %«. I artikel 93 i gennemførelsesbestemmelserne til EIT-loven præciseres det, at:

»De vigtige virksomheder inden for højteknologi og ny teknologi, der skal støttes af staten, jf. artikel 28, stk. 2, i EIT-loven, henviser til virksomheder, der ejer vigtige intellektuelle ejendomsrettigheder og opfylder følgende betingelser:

1.

Overholdelse af anvendelsesområdet for vigtige statsstøttede høj- og nyteknologiske områder.

2.

Andelen af udgifter til forskning og udvikling i forhold til salgsindtægter må ikke være mindre end den foreskrevne andel.

3.

Andelen af indtægter fra højteknologiske teknologier/varer/tjenesteydelser i virksomhedens samlede indtægter må ikke være mindre end den foreskrevne andel.

4.

Andelen af teknikere i forhold til virksomhedens samlede ansatte må ikke være mindre end den foreskrevne andel.

5.

Andre betingelser, der er fastsat i »Measures for the Administration of High-Tech Enterprise Identification«.

Foranstaltninger til forvaltning ved identifikation af højteknologivirksomheder og centrale statsstøttede områder inden for højteknologi og ny teknologi udarbejdes i fællesskab af afdelingen for teknologi, finans og beskatning under statsrådet og træder i kraft efter Statsrådets godkendelse« (47) .  (48)

3.3.2.1.2.   Støtteberettigelse

(76)

Artikel 10 i Administrative Measures for the determination of High and New Tech Enterprises (administrative foranstaltninger til fastsættelse af virksomheder med højteknologi og ny teknologi) indeholder de kriterier, som virksomhederne skal opfylde for at opnå denne nedsatte indkomstskat. Hvis virksomheden opfylder samtlige betingelser i artikel 10, skal den indsende en ansøgning til de relevante myndigheder i henhold til proceduren i artikel 11 i samme retsakt.

3.3.2.1.3.   Praktisk gennemførelse

(77)

Virksomheder, der ønsker at ansøge om denne nedsatte indkomstskat, skal indsende en online-ansøgning til det lokale videnskabs- og teknologiagentur, som foretager en foreløbig behandling. Det lokale videnskabs- og teknologiagentur udarbejder derefter en henstilling til videnskabs- og teknologidepartementet for den pågældende provins. Inden certifikatet for virksomheder med højteknologi og ny teknologi udstedes, kan sidstnævnte også beslutte at gennemføre en undersøgelse direkte hos ansøgerne.

3.3.2.1.4.   Resultaterne af den oprindelige undersøgelse, den tidligere udløbsundersøgelse og den nuværende undersøgelse.

(78)

Som fastslået i forbindelse med den oprindelige undersøgelse bør den nedsatte indkomstskat betragtes som subsidier i henhold til grundforordningens artikel 3, stk. 1, litra a), nr. ii), og artikel 3, stk. 2, idet der gives afkald på offentlige indtægter, der ellers ville være indgået, hvilket har medført en fordel for modtagervirksomhederne. Dette subsidiebeløb er specifikt i henhold til grundforordningens artikel 4, stk. 2, litra a), idet selve den lovgivning, i henhold til hvilken den subsidieydende myndighed udøver sin virksomhed, har begrænset adgangen til denne nedsatte indkomstskat til kun at omfatte visse virksomheder og industrier, der er klassificeret som tilskyndede, som f.eks. virksomheder i industrien for coated finpapir.

(79)

Kommissionen havde ingen indikationer eller beviser, der tydede på, at industrien for coated finpapir ophørte med at drage fordel af denne nedsatte indkomstskat, eller at de pågældende subsidier og subsidieprogrammer ville blive afsluttet i den nærmeste fremtid. Kommissionen fastslog derfor ud fra oplysninger afgivet af ansøgerne (49) i anmodningen samt nylige undersøgelser (50) og offentligt tilgængelige oplysninger (51), at industrien for coated finpapir fortsat nød godt af præferencebeskatningspolitikker for virksomheder, der anerkendes som virksomheder med højteknologi eller ny teknologi (herunder også industrien for coated finpapir).

(80)

Anmodningen om en udløbsundersøgelse indeholdt yderligere beviser for, at visse kinesiske CFP-producenter fortsat nød godt af en lang række skattefritagelser og -godtgørelser.

(81)

I 2018, 2020 og første halvdel af 2021 rapporterede Chenming Group, at den havde modtaget skattenedsættelser på henholdsvis ca. 61 mio. RMB, 111 mio. RMB og 1 mio. RMB (52).

(82)

I 2018, 2019, 2020 og første halvdel af 2021 rapporterede Chenming Group under afsnittet »Statslige tilskud«, at den havde modtaget skattegodtgørelser på henholdsvis ca. 20 mio. RMB, 80 mio. RMB, 72 mio. RMB og 9 mio. RMB (53).

(83)

Den samlede værdi af disse skattenedsættelser/-godtgørelser beløber sig til ca. 81 mio. RMB, 192 mio. RMB, 72 mio. RMB og 10 mio. RMB, hvilket udgør henholdsvis 0,28 %, 0,63 %, 0,23 % og 0,06 % af virksomhedens indtægter og 3,32 %, 11,56 %, 4,19 % og 0,51 % af dens nettooverskud i henholdsvis 2018, 2019, 2020 og første halvdel af 2021 (54). På samme måde indberettede Gold East Paper (Jiangsu) i 2020 skattegodtgørelser og -fradrag på 68 mio. RMB, hvilket svarer til 0,73 % af virksomhedens indtægter og 2,18 % af overskuddet for det pågældende år (55). Selv om det var umuligt at fastslå på grundlag af offentligt tilgængelige oplysninger, i henhold til hvilke der blev ydet specifik skattefritagelse eller -godtgørelse i forbindelse med disse fordele, er det derfor klart, at de pågældende fordele fortsat blev ydet og var betydelige.

(84)

Som følge af det manglende samarbejde fra GOC og de kinesiske eksporterende producenter havde Kommissionen ingen virksomhedsspecifikke oplysninger, ud fra hvilke den kunne beregne det subsidiebeløb, som blev ydet i NUP. I lyset af resultaterne af de tidligere undersøgelser, der er nævnt i betragtning 78, og oplysningerne i anmodningen om en udløbsundersøgelse, jf. betragtning 79-83, og i mangel af tegn på det modsatte konkluderede Kommissionen imidlertid, at CFP-producenterne fortsat blev subsidieret.

3.3.2.1.5.   Konklusion

(85)

I lyset af ovenstående konkluderede Kommissionen, at industrien for coated finpapir fortsat nød godt af subsidier i form af præferencebeskatningspolitikker for virksomheder, der anerkendes som virksomheder med højteknologi eller ny teknologi i NUP. Da der er tale om et finansielt bidrag, en fordel for de eksporterende producenter og specificitet, betragtes denne subsidieordning fortsat som udligningsberettiget.

3.3.2.2.   Præferencebeskatningspolitikker for forskning og udvikling

(86)

I forbindelse med den oprindelige undersøgelse fastslog Kommissionen, at subsidiebeløbet, udtrykt i værdi, med hensyn til denne skattemæssige præferencebehandling var på 0,02 % for APP Group og på 0,05 % for Chenming Group.

(87)

Skattefradraget for forskning og udvikling giver virksomheder en fordelagtig skattemæssig behandling af deres FoU-aktiviteter inden for visse højteknologiområder, der er prioriteret og udpeget af staten, når visse tærskelværdier for FoU-udgifter er nået.

(88)

Mere specifikt er FoU-udgifter, der påløber under udviklingen af nye teknologier, nye varer og nye teknikker, som ikke er immaterielle aktiver, og som opføres i den løbende resultatopgørelse, genstand for et yderligere fradrag på 75 % efter at være blevet fradraget i sin helhed i lyset af den faktiske situation. I tilfælde, hvor ovennævnte FoU-udgifter er immaterielle aktiver, er de genstand for afskrivning baseret på 175 % af omkostningerne ved immaterielle aktiver. Siden januar 2021 er det ekstra skattefradrag for FoU-udgifter blevet forhøjet til 100 % (56).

3.3.2.2.1.   Retsgrundlag

(89)

Denne skattemæssige særbehandling er fastsat i artikel 30, stk. 1, i Kinas EIT-lov (nr. 63 offentliggjort den 16. marts 2007), i artikel 95 i gennemførelsesbestemmelserne til EIT-loven (Regulations on the Implementation of Enterprise Income Tax Law of the PRC), og i følgende meddelelser:

Meddelelse fra finansministeriet, den statslige skatteforvaltning og ministeriet for videnskab og teknologi (Notice on Improving the Policy of Pre-tax Deduction of R&D Expenses) (Cai Shui [2015], nr. 119)

cirkulære om forøgelse af det overskydende fradrag før skat af FoU-udgifter (Raising the Proportion of Pre-tax Super Deduction of Research and Development Expenses) (Cai Shui [2018] nr. 99)

meddelelse [2015] nr. 97 fra den statslige skatteforvaltning om Issues Concerning Policies of Additional Pre-tax Deduction of Research and Development Expenses of Enterprises

meddelelse [2017] nr. 40 fra den statslige skatteforvaltning om spørgsmål om det relevante anvendelsesområde for beregning af yderligere fradrag af FoU-udgifter før skat (Issues Concerning the Eligible Scope of Calculation of Additional Pre-tax Deduction of Research and Development Expenses) og

kataloget fra 2016 over statsstøttede højteknologiske områder (57).

3.3.2.2.2.   Støtteberettigelse

(90)

Skattemæssig præferencebehandling giver en fordel til virksomheder, for hvilke det erkendes, at de gennemfører FoU-projekter. Kun FoU-projekter fra virksomheder med ny teknologi og højteknologi, der modtager støtte fra staten, og projekter opført i Guide to Key Fields of High Tech Industrialization under den nuværende udviklingsprioritet, som blev meddelt af NDRC, er støtteberettigede under denne ordning.

3.3.2.2.3.   Praktisk gennemførelse

(91)

Virksomheder, der ønsker at ansøge om denne skattemæssige præferencebehandling, skal indsende detaljerede oplysninger om FoU-projekterne til det lokale videnskabs- og teknologiagentur. Efter en gennemgang udsteder skattekontoret en meddelelse om godkendelse. Det beløb, der er underlagt selskabsskat, reduceres med et beløb svarende til 50 % af de faktiske udgifter til godkendte projekter.

3.3.2.2.4.   Resultaterne af den oprindelige undersøgelse, den tidligere udløbsundersøgelse og den nuværende undersøgelse.

(92)

Som fastslået i forbindelse med den oprindelige undersøgelse (58) og i de tidligere fornyede undersøgelser (59) bør den skattemæssige præferencebehandling betragtes som subsidier i henhold til grundforordningens artikel 3, stk. 1, litra a), nr. ii), og artikel 3, stk. 2, idet der gives afkald på offentlige indtægter, der ellers ville være indgået, hvilket medfører en fordel for modtagervirksomhederne. Dette subsidiebeløb er specifikt i henhold til grundforordningens artikel 4, stk. 2, litra a), idet den lovgivning, i henhold til hvilken den subsidieydende myndighed udøver sin virksomhed, begrænsede adgangen til denne ordning til kun at omfatte visse virksomheder og industrier, der er klassificeret som tilskyndede, som f.eks. virksomheder i industrien for coated finpapir.

(93)

Hverken GOC eller de eksporterende producenter fremlagde beviser, der tydede på, at industrien for coated finpapir ophørte med at drage fordel af denne skattemæssige særbehandling, eller at de pågældende subsidier og subsidieordninger ville blive bragt til ophør i den nærmeste fremtid. Kommissionen fastslog ud fra oplysninger fra ansøgerne i anmodningen (60), at industrien for coated finpapir fortsat nød godt af præferencebeskatningspolitikker for FoU-aktiviteter i NUP. Virksomheder, der formelt anerkendes som virksomheder med højteknologi og ny teknologi, er faktisk stadig omfattet af skattemæssig præferencebehandling.

(94)

Som følge af det manglende samarbejde fra GOC og de kinesiske eksporterende producenter havde Kommissionen ingen virksomhedsspecifikke oplysninger, ud fra hvilke den kunne beregne det subsidiebeløb, som blev ydet i NUP. I lyset af resultaterne af de tidligere undersøgelser, der er omhandlet i betragtning 92, de generelle skattefordele, som ansøgerne havde konstateret, jf. betragtning 79-83, og i mangel af oplysninger om det modsatte var Kommissionen imidlertid af den opfattelse, at CFP-producenterne fortsat blev subsidieret i den nuværende undersøgelsesperiode.

3.3.2.2.5.   Konklusion

(95)

I lyset af ovenstående konkluderede Kommissionen, at industrien for coated finpapir fortsat nød godt af subsidier i form af præferencebeskatningspolitikker for forskning og udvikling i NUP. Da der er tale om et finansielt bidrag, en fordel for de eksporterende producenter og specificitet, betragtes denne subsidieordning fortsat som udligningsberettiget.

3.3.2.3.   Skattefritagelse af dividende mellem kvalificerede virksomheder med hjemsted i Kina

(96)

I forbindelse med den oprindelige undersøgelse fastslog Kommissionen, at subsidiebeløbet, udtrykt i værdi, med hensyn til denne ordning var på 1,34 % for APP Group og på 0,21 % for Chenming Group.

(97)

Skattefritagelse af dividende vedrører virksomheder med hjemsted i Kina, som er aktionærer i andre virksomheder med hjemsted i Kina. Førstnævnte har ret til en skattefritagelse på indtægter fra visse dividender udbetalt af sidstnævnte.

3.3.2.3.1.   Retsgrundlag

(98)

Denne skattefritagelse af dividende er fastsat i artikel 25 og 26 i Kinas EIT-lov og yderligere uddybet i artikel 83 i gennemførelsesbestemmelserne til EIT-loven (Regulations on the Implementation of Enterprise Income Tax Law of the PRC), nr. 512 fra Statsrådet i Folkerepublikken Kina, offentliggjort den 6. december 2007.

(99)

Retsgrundlaget for denne ordning er artikel 26, stk. 2, i den kinesiske EIT-lov samt gennemførelsesbestemmelserne for EIT-loven i Kina.

(100)

I artikel 25 i EIT-loven, som er hovedet for kapitel IV »Præferencebeskatningspolitikker«, hedder det, at »staten indrømmer indkomstskattefordele for virksomheder, der er aktive inden for industrigrene eller i projekter, hvis udvikling udtrykkeligt støttes og tilskyndes af staten«. Endvidere præciseres det i artikel 26, stk. 2, at skattefritagelsen finder anvendelse på indtægter fra egenkapitalinvesteringer mellem »berettigede virksomheder med hjemsted i Kina«, hvilket synes at begrænse dens anvendelsesområde til kun at omfatte bestemte virksomheder med hjemsted i Kina.

3.3.2.3.2.   Støtteberettigelse

(101)

Denne skattefritagelse af dividende giver en fordel til alle virksomheder med hjemsted i Kina, som er aktionærer i andre virksomheder med hjemsted i Kina.

(102)

Dette subsidiebeløb er specifikt, jf. grundforordningens artikel 4, stk. 2, litra a), da lovgivningen i sig selv begrænser anvendelsen af denne fritagelse til kun at omfatte kvalificerede virksomheder med hjemsted i Kina, der støttes kraftigt af staten, som også tilskynder deres udvikling.

3.3.2.3.3.   Praktisk gennemførelse

(103)

Virksomhederne kan anvende denne skattefritagelse af dividende direkte gennem deres selvangivelse.

3.3.2.3.4.   Resultaterne af den nuværende undersøgelse

(104)

I forbindelse med den oprindelige undersøgelse (61) og de tidligere fornyede undersøgelser (62) konkluderede Kommissionen, at skattefritagelse af dividende bør betragtes som subsidier i henhold til grundforordningens artikel 3, stk. 1, litra a), nr. ii), og artikel 3, stk. 2, idet der gives afkald på offentlige indtægter, der ellers ville være indgået, hvilket medfører en fordel for modtagervirksomhederne. Dette subsidiebeløb er specifikt i henhold til grundforordningens artikel 4, stk. 2, litra a), idet selve den lovgivning, i henhold til hvilken den subsidieydende myndighed udøver sin virksomhed, begrænsede adgangen til denne ordning til kun at omfatte virksomheder med hjemsted i Kina, der modtager dividende fra andre virksomheder med hjemsted i Kina, i modsætning til virksomheder, der investerer i udenlandske virksomheder.

(105)

Kommissionen havde ingen beviser, der tydede på, at industrien for coated finpapir ophørte med at drage fordel af denne skattefritagelse af dividende , eller at de pågældende subsidier og subsidieordninger ville blive bragt til ophør i den nærmeste fremtid. Kommissionen fastslog ud fra oplysninger fra ansøgeren i anmodningen (63) samt nylige undersøgelser (64), at industrien for coated finpapir fortsat nød godt af skattefritagelse af dividende.

(106)

Som følge af det manglende samarbejde fra GOC og de kinesiske eksporterende producenter havde Kommissionen ingen virksomhedsspecifikke oplysninger, ud fra hvilke den kunne beregne det subsidiebeløb, som blev ydet i NUP. I lyset af resultaterne fra tidligere undersøgelser, der er omhandlet i betragtning 104, de generelle skattefordele, som ansøgerne havde konstateret, jf. betragtning 79 og 100, og i mangel af oplysninger om det modsatte var Kommissionen imidlertid af den opfattelse, at CFP-producenterne fortsat blev subsidieret i den nuværende undersøgelsesperiode.

3.3.2.3.5.   Konklusion

(107)

I lyset af ovenstående konkluderede Kommissionen, at industrien for coated finpapir fortsat nød godt af subsidier i form af skattefritagelse af dividende mellem virksomheder med hjemsted i Kina i NUP. Da der er tale om et finansielt bidrag, en fordel for de eksporterende producenter og specificitet, betragtes denne subsidieordning fortsat som udligningsberettiget.

3.3.3.   Ordninger vedrørende indirekte skat og importtold

3.3.3.1.   Fritagelse for moms og told på importeret udstyr

(108)

I forbindelse med den oprindelige undersøgelse fastslog Kommissionen, at subsidiebeløbet, udtrykt i værdi, med hensyn til denne foranstaltning var på 1,17 % for APP Group og på 0,61 % for Chenming Group.

(109)

Denne ordning giver fordele i form af momsfritagelse og toldfri import af investeringsgoder til virksomheder med udenlandsk kapital (»FIE'er«) eller nationale virksomheder, som bliver indrømmet statens certifikat for tilskyndede projekter, der udstedes af de kinesiske myndigheder i henhold relevant lovgivning vedrørende investeringer, skat og told.

3.3.3.1.1.   Retsgrundlag

(110)

Fritagelse for moms og told er baseret på en række retlige bestemmelser, nemlig Circular of the State Council on Adjusting Tax Policies on Imported Equipment nr. 37/1997, Announcement of the Ministry of Finance, the General Administration of Customs and the State Administration of Taxation [2008] nr. 43, Notice of the NDRC on the relevant issues concerning the Handling of Confirmation letter on Domestic or Foreign-funded Projects encouraged to develop by the State, nr. 316/2006 af 22. februar 2006 og Catalogue on non-duty-exemptible articles for importation for either FIE's or domestic enterprises 2008.

3.3.3.1.2.   Støtteberettigelse

(111)

Støtteberettigelsen er begrænset til ansøgere, enten FIE'er eller hjemlige virksomheder, som kan opnå statens certifikat for tilskyndede projekter

3.3.3.1.3.   Praktisk gennemførelse

(112)

I henhold til artikel I.1 i Notice of the NDRC on the relevant issues concerning the Handling of Confirmation letter on Domestic or Foreign-funded Projects encouraged to develop by the State, nr. 316/2006 af 22. februar 2006 er udenlandske investeringsprojekter, der opfylder kriterierne for tilskyndede udenlandske investeringsprojekter med teknikoverførsel i Guiding Catalogue of Foreign Investment Industries og Industrial Catalogue for Foreign Investment in the Central and Western Regions, fritaget for told og moms på import, undtagen projekter, der er opført i Catalogue of Import Commodities Not Enjoying Tax Exemption of the Foreign Invested Projects. NDRC udsteder Projects Confirmation Letter (bekræftelsesbrev) til udenlandske investeringsprojekter i tilskyndelseskategorien med en samlet investering på 30 mio. USD eller derover. Kommissionerne eller de økonomiske kommuner på provinsniveau udsteder Projects Confirmation Letter (bekræftelsesbrev) til udenlandske investeringsprojekter i tilskyndelseskategorien med en samlet investering på under 30 mio. USD. Når virksomhederne har modtaget Project Confirmation Letter for tilskyndelseskategorien, kan de forelægge certifikaterne og andre ansøgningsdokumenter for de lokale toldmyndigheder med henblik på at blive berettiget til fritagelse for told og moms på import af udstyr.

3.3.3.1.4.   Resultaterne af den oprindelige undersøgelse, den tidligere udløbsundersøgelse og den nuværende undersøgelse

(113)

I forbindelse med den oprindelige undersøgelse (65), de tidligere fornyede undersøgelser (66) og andre undersøgelser (67) konstaterede Kommissionen, at fritagelse for moms og told bør betragtes som subsidier i henhold til grundforordningens artikel 3, stk. 1, litra a), nr. ii), og artikel 3, stk. 2, idet der gives afkald på offentlige indtægter, der ellers ville være indgået, hvilket medfører en fordel for modtagervirksomhederne. Dette subsidiebeløb er specifikt, jf. grundforordningens artikel 4, stk. 2, litra a), idet selve lovgivningen, i henhold til hvilken den subsidieydende myndighed udøver sin virksomhed, begrænser adgangen til denne ordning til kun at omfatte virksomheder, der investerer i henhold til særlige virksomhedskategorier, som er udførligt bestemt i lovgivningen (nemlig catalogue for guidance of industries for foreign investment og catalogue of key industries, products and technologies, som staten i øjeblikket tilskynder udvikling i).

(114)

Der var ingen beviser, der tydede på, at industrien for coated finpapir ophørte med at drage fordel af denne fritagelse for moms og told, eller at de pågældende subsidier og subsidieordninger ville blive bragt til ophør i den nærmeste fremtid. Kommissionen fastslog ud fra de foreliggende faktiske oplysninger, og navnlig Kommissionens konklusioner vedrørende denne subsidieordning i tidligere undersøgelser (68), at industrien for coated finpapir fortsat nyder godt af en fritagelse for moms og told på importeret udstyr.

(115)

Som følge af det manglende samarbejde fra GOC og de kinesiske eksporterende producenter havde Kommissionen ingen virksomhedsspecifikke oplysninger, ud fra hvilke den kunne beregne det subsidiebeløb, som blev ydet i NUP. I lyset af resultaterne af de tidligere undersøgelser, der er omhandlet i betragtning 113, de generelle skattefordele, som ansøgerne havde konstateret, jf. betragtning 112, og i mangel af oplysninger om det modsatte var Kommissionen imidlertid af den opfattelse, at CFP-producenterne fortsat blev subsidieret i den nuværende undersøgelsesperiode.

3.3.3.1.5.   Konklusion

(116)

I lyset af ovenstående konkluderede Kommissionen, at industrien for coated finpapir fortsat nød godt af subsidier i form af fritagelse for moms og told på importeret udstyr i NUP. Da der er tale om et finansielt bidrag, en fordel for de eksporterende producenter og specificitet, betragtes denne subsidieordning fortsat som udligningsberettiget.

3.3.3.2.   Momsnedsættelse på udstyr produceret på hjemmemarkedet

(117)

I forbindelse med den oprindelige undersøgelse fastslog Kommissionen, at subsidiebeløbet, udtrykt i værdi, med hensyn til denne subsidieordning var på 0,03 % for APP Group og på 0,05 % for Chenming Group.

(118)

Denne foranstaltning giver fordele i form af momsnedsættelse for FIE'er ved køb af udstyr produceret på hjemmemarkedet.

3.3.3.2.1.   Retsgrundlag

(119)

Momsnedsættelserne bygger på en række retlige bestemmelser:

Provisional Measures for the Administration of Tax Refunds for Purchases of Domestically manufactured Equipment by FIEs (foreløbige foranstaltninger vedrørende forvaltning af skatterefusioner ved køb af udstyr fremstillet af FIE'er på hjemmemarkedet)

Trial Measures for Administration of Tax Rebate from the Purchase of Chinese-made Equipment for Foreign-invested Projects (foreløbige foranstaltninger vedrørende forvaltning af skattelettelser ved køb af kinesisk fremstillet udstyr til projekter med udenlandsk investering) og

Notice of the Ministry of Finance and the State Administration of Taxation on the Cancellation of the Rebate Policy for Domestic Equipment Purchased by Foreign-invested Enterprises (Meddelelse fra finansministeriet, den statslige skatteforvaltning om annullering af politikken for skattelettelser vedrørende nationalt udstyr, indkøbt af virksomheder med udenlandsk investering).

3.3.3.2.2.   Støtteberettigelse

(120)

Støtteberettigelsen er begrænset til FIE'er, der køber udstyr fremstillet på hjemmemarkedet og er omfattet af den tilskyndede kategori.

3.3.3.2.3.   Praktisk gennemførelse

(121)

Programmet vedrører momsrefusion for FIE'er ved køb af udstyr produceret på hjemmemarkedet, hvis udstyret ikke hører under Non-Exemptible Catalogue, og hvis værdien af udstyret ikke overstiger den samlede investeringsgrænse for FIE'er i henhold til Trial Administrative measures on Purchase of Domestically Produced Equipment.

(122)

I forbindelse med den oprindelige undersøgelse (69) var alle samarbejdsvillige producenter omfattet af denne foranstaltning.

3.3.3.2.4.   Resultaterne af den oprindelige undersøgelse, den tidligere udløbsundersøgelse og den nuværende undersøgelse

(123)

I forbindelse med den tidligere fornyede undersøgelse (70) konkluderede Kommissionen, at momsnedsættelse bør betragtes som subsidier i henhold til grundforordningens artikel 3, stk. 1, litra a), nr. ii), og artikel 3, stk. 2, idet der gives afkald på offentlige indtægter, der ellers ville være indgået, hvilket medfører en fordel for modtagervirksomhederne. Dette subsidiebeløb er specifikt, jf. grundforordningens artikel 4, stk. 4, litra b), idet subsidiebeløbet er betinget af anvendelsen af indenlandske varer frem for importerede varer.

(124)

I den nuværende undersøgelse fremlagde ansøgerne bevis for, at momsnedsættelser på FIE'ers indkøb af udstyr fremstillet i Kina er blandt de 83 subsidier, der er til rådighed for vigtige industrier ifølge politikken for subsidier på præferencebasis for iværksætteri og innovation på større plan (71).

(125)

Hverken GOC eller de eksporterende producenter fremlagde beviser, der tydede på, at industrien for coated finpapir ophørte med at drage fordel af disse momsnedsættelser og toldfritagelser, eller at de pågældende subsidier og subsidieordninger ville blive bragt til ophør i den nærmeste fremtid. Kommissionen fastslog ud fra nylige undersøgelser (72), at industrien for coated finpapir fortsat nyder godt af momsnedsættelse ved køb af udstyr produceret på hjemmemarkedet.

(126)

Som følge af det manglende samarbejde fra GOC og de kinesiske eksporterende producenter havde Kommissionen ingen virksomhedsspecifikke oplysninger, ud fra hvilke den kunne beregne det subsidiebeløb, som blev ydet i NUP. I lyset af resultaterne fra tidligere undersøgelser, der er omhandlet i betragtning 123, de generelle skattefordele, som ansøgerne havde konstateret, jf. betragtning 124, og i mangel af oplysninger om det modsatte var Kommissionen imidlertid af den opfattelse, at CFP-producenterne fortsat blev subsidieret i den nuværende undersøgelsesperiode.

3.3.3.2.5.   Konklusion

(127)

I lyset af ovenstående konkluderede Kommissionen, at industrien for coated finpapir fortsat nød godt af subsidier i form af momsnedsættelser på køb af udstyr produceret på hjemmemarkedet i NUP. Da der er tale om et finansielt bidrag, en fordel for de eksporterende producenter og specificitet, betragtes denne subsidieordning fortsat som udligningsberettiget.

3.3.4.   Tilskudsordninger

3.3.4.1.   Indledning

(128)

Kommissionen fastslog i forbindelse med den oprindelige undersøgelse, at industrien for coated finpapir var omfattet af en række tilskudsordninger. Kommissionen vurderede navnlig i forbindelse med den oprindelige undersøgelse fem ordninger, som de samarbejdsvillige eksporterende producenter havde underrettet om, og fandt dem alle udligningsberettigede. Kommissionen noterede sig også seks yderligere ordninger, som de samarbejdsvillige eksporterende producenter havde underrettet om, men vurderede dem ikke på grund af de små beløb, der var involveret.

3.3.4.2.   Resultaterne af den oprindelige undersøgelse, den tidligere udløbsundersøgelse og den nuværende undersøgelse

(129)

I forbindelse med den oprindelige undersøgelse (73), de tidligere fornyede undersøgelser (74) og andre undersøgelser (75) fastslog Kommissionen, at producenterne af coated finpapir som led i GOC's planer om at støtte papirindustrien har modtaget en række tilskud, der bør betragtes som subsidier i henhold til grundforordningens artikel 3, stk. 1, litra a), nr. i), og artikel 3, stk. 2, i form af tilvejebringelse af midler, som medfører en fordel for modtagervirksomhederne. Senest bekræftede de amerikanske myndigheder i Sunset Review vedrørende USA's import af ikkecoated finpapir (»ikkecoated finpapir fra Kina«), at der fortsat ydes tilskud (76).

(130)

Hverken GOC eller de eksporterende producenter fremlagde beviser, der tydede på, at industrien for coated finpapir ophørte med at drage fordel af disse tilskud, eller at de pågældende subsidier og subsidieordninger ville blive bragt til ophør i den nærmeste fremtid. Kommissionen fastslog ud fra oplysninger fra ansøgerne (77) i anmodningen samt nylige undersøgelser (78), at industrien for coated finpapir fortsat er omfattet af tilskud som en tilskyndet industri.

(131)

Ifølge ansøgernes anmodning nyder de kinesiske CFP-producenter fortsat godt af tilskud. I 2019 og 2020 modtog Chenming Group f.eks. statslige præmier på hhv. 228 mio. RMB og 800 000 RMB, hvilket udgør hhv. 0,75 % og 0,003 % af koncernens indtægter og hhv.13,76 % og 0,05 % af dens fortjeneste i disse perioder (79).

(132)

På grundlag af ovenstående konkluderede Kommissionen, at GOC fortsat yder en række tilskud til industrien for coated finpapir, og at producenterne af coated finpapir i Kina fortsat nød godt af disse tilskud, men fandt det ikke nødvendigt at sætte tal på de opnåede fordele. Disse tilskud anses for at være specifikke i henhold til grundforordningens artikel 4, stk. 2, og de synes også at være ydet på ad hoc-basis.

3.3.4.3.   Konklusion

(133)

I lyset af ovenstående konkluderede Kommissionen, at industrien for coated finpapir fortsat nød godt af subsidier i form af tilskud i NUP. Da der er tale om et finansielt bidrag, en fordel for de eksporterende producenter og specificitet, betragtes denne subsidieordning fortsat som udligningsberettiget.

3.3.5.   Statslig levering af varer eller tjenesteydelser mod utilstrækkeligt vederlag: tilrådighedsstillelse af jord

(134)

I den oprindelige undersøgelse fastslog Kommissionen, at industrien for coated finpapir i Kina nød godt af tilrådighedsstillelse af jord og mere specifikt brugsrettigheder til jord mod utilstrækkeligt vederlag.

(135)

Det subsidiebeløb, der blev konstateret i den oprindelig undersøgelse med hensyn til denne foranstaltning, var på 2,81 % for APP Group og på 0,69 % for Chenming Group.

3.3.5.1.   Retsgrundlag

(136)

Ansøgeren fremlagde bevis i anmodningen for, at GOC fortsatte med at yde brugsrettigheder til jord til industrien for coated finpapir mod utilstrækkeligt vederlag. Retsgrundlaget for denne påstand er følgende dokumenter (80):

formueretten

Land Administration Law (lov om jordforvaltning)

Law on Urban Real Estate Administration (lov om forvaltning af fast ejendom i byområder)

Interim Regulations Concerning the Assignment and Transfer of the Right to the Use of the State-owned Land in the Urban Areas (midlertidige forskrifter om tildeling og overførsel af brugsrettigheder af statsejet jord i byområder)

Regulation on the Implementation of the Land Administration Law (bekendtgørelse om gennemførelse af lov om jordforvaltning) og

Provisions on the Assignment of State-Owned Construction Land-Use Right through Bid Invitation, Auction and Quotation, (bestemmelser om tildeling af brugsrettigheder til statsejet jord gennem opfordring til at afgive bud, auktioner og pristilbud) nr. 39 af 28. september 2007.

3.3.5.2.   Praktisk gennemførelse

(137)

Al jord er i henhold til artikel 2 i lov om jordforvaltning statsejet, idet jord ifølge den kinesiske forfatning og de relevante retlige bestemmelser er den kinesiske befolknings fælles eje. Jord kan ikke sælges, men der kan i henhold til lovgivningen tildeles brugsrettigheder til jord: De statslige myndigheder tildeler jorden gennem offentlige udbud, pristilbud eller auktioner.

3.3.5.3.   Resultaterne af den oprindelige undersøgelse, den tidligere udløbsundersøgelse og den nuværende undersøgelse.

(138)

I forbindelse med den oprindelige undersøgelse (81) konstaterede Kommissionen, at GOC's indrømmelse af brugsrettigheder til jord bør betragtes som et subsidiebeløb i henhold til grundforordningens artikel 3, stk. 1, litra a), nr. iii), og artikel 3, stk. 2, idet der indrømmes goder, som medfører en fordel for modtagervirksomhederne.

(139)

Hverken GOC eller de eksporterende producenter fremlagde beviser, der tydede på, at industrien for coated finpapir ophørte med at drage fordel af brugsrettigheder til jord mod utilstrækkeligt vederlag, eller at de pågældende subsidier og subsidieordninger ville blive bragt til ophør i den nærmeste fremtid.

(140)

Desuden konstaterede Kommissionen også for nylig i en række undersøgelser, herunder GFF fra Kina (82) og omformningsfolie af aluminium fra Kina (83), at kinesiske producenter er berettigede til at modtage refusion fra lokale myndigheder for at kompensere for de priser, som de betalte for brugsrettigheder til jord. I den forbindelse rapporterede Chenming Group i 2019 en stigning i sine brugsrettigheder til jord på 163 mio. RMB. I 2020 steg dette beløb til 219 mio. RMB, dvs. en stigning på 56 mio. RMB (84).

(141)

På grundlag af de foreliggende oplysninger konkluderede Kommissionen derfor, at gebyrer for brugsrettigheder til jord fortsat var subsidierede, fordi den ordning, som GOC har indført, ikke overholder markedsprincipperne. Da papirindustrien stadig var en »tilskyndet industri« i den 13. femårsplan og i den 14. femårsplan, fastslog Kommissionen på grundlag af de foreliggende oplysninger, at præferencetildelingen af jord fortsætter. GOC's tildeling af brugsrettigheder til jord til papirindustrien som en af de tilskyndede industrier viser, at subsidiebeløbet er specifikt, jf. grundforordningens artikel 4, stk. 2.

(142)

Som følge af det manglende samarbejde fra GOC og de kinesiske eksporterende producenter havde Kommissionen ingen virksomhedsspecifikke oplysninger, ud fra hvilke den kunne beregne det subsidiebeløb, som blev ydet i NUP. I lyset af resultaterne af de tidligere undersøgelser, der er omhandlet i betragtning 138, de generelle skattefordele, som ansøgerne havde konstateret, jf. betragtning 136, og i mangel af oplysninger om det modsatte var Kommissionen imidlertid af den opfattelse, at CFP-producenterne fortsat blev subsidieret i den nuværende undersøgelsesperiode.

3.3.5.4.   Konklusion

(143)

I lyset af ovenstående konkluderede Kommissionen, at industrien for coated finpapir fortsat nød godt af subsidier i form af brugsrettigheder til jord mod utilstrækkeligt vederlag i NUP. Da der er tale om et finansielt bidrag, en fordel for de eksporterende producenter og specificitet, betragtes denne subsidieordning fortsat som udligningsberettiget.

3.3.6.   Eksportforsikringsordninger til industrien for coated finpapir

3.3.6.1.   Retsgrundlag

(144)

Retsgrundlaget for denne ordning er:

Notice on the Implementation of the Strategy of Promoting Trade through Science and Technology by Utilising Export Credit Insurance (meddelelse om gennemførelsen af strategien for handelsfremme gennem videnskab og teknologi ved hjælp af eksportkreditforsikring )(Shang Ji Fa [2004] nr. 368), udstedt i fællesskab af MOFCOM og Sinosure

Export Directory of Chinese High and New Technology Products of 2006

den såkaldte »840-plan«, der er omfattet af Statsrådets meddelelse af 27. maj 2009

den såkaldte »421-plan«, der er omfattet af Notice on the issues to implement special arrangements for financing of insurance on the export of large complete sets of equipment (meddelelse om gennemførelse af særlige ordninger for finansiering af forsikring ved eksport af store komplette sæt af udstyr), som blev udstedt i fællesskab af handelsministeriet og finansministeriet den 22. juni 2009.

3.3.6.2.   Sinosure er et offentligt organ

(145)

I den tidligere fornyede undersøgelse (85) og i henhold til betragtning 458 i Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2022/72 konkluderede Kommissionen, at Sinosure er et offentligt organ, jf. grundforordningens artikel 2, litra b). Som det var tilfældet med præferencelån ovenfor er navnlig den konklusion, at Sinosure har beføjelse til at udøve offentlige funktioner, baseret på de foreliggende faktiske oplysninger vedrørende statsligt ejerskab, formelle indicier for statslig kontrol samt dokumentation for, at GOC fortsat udøver betydelig kontrol over Sinosure.

(146)

Som bekræftet i den tidligere fornyede undersøgelse og i andre nyligt gennemførte undersøgelser (86) har regeringen fuld ejendomsret til og finansiel kontrol over Sinosure. Sinosure er en statslig virksomhed, der ejes helt af Statsrådet. Vedtægterne foreskriver, at virksomhedens kompetente afdeling i erhvervsspørgsmål er finansministeriet, og deri kræves det også, at Sinosure fremlægger finansielle og regnskabsmæssige rapporter samt en rapport om gennemførelse af det finanspolitiske budget til finansministeriet med henblik på undersøgelse og godkendelse.

(147)

Med hensyn til regeringens kontrol har Sinosure i sin egenskab af en 100 % statslig virksomhed ingen bestyrelse. Hvad angår tilsynsrådet, udpeges alle tilsynsmedlemmer af Statsrådet, og de udfører deres opgaver i henhold til Interim Regulation on the Board of Supervisors of Important State-owned Financial Institution (midlertidig forskrift fra tilsynsrådet for vigtige statsejede finansielle institutioner). Den øverste ledelse i Sinosure udpeges også af regeringen. Det fremgår af Sinosures websted (87), at formanden for Sinosure er sekretær for partikomitéen, og at størstedelen af den øverste ledelse også er medlemmer af partikomitéen.

(148)

Retsgrundlaget for subsidier ydet af Sinosure er følgende:

Notice on the Implementation of the Strategy of Promoting Trade through Science and Technology by Utilising Export Credit Insurance (Shang Ji Fa [2004] nr. 368), udstedt i fællesskab af MOFCOM og Sinosure

Export Directory of Chinese High and New Technology Products fra 2006, den såkaldte 840-plan, der er inkluderet i Statsrådets bekendtgørelse af 27. maj 2009

den såkaldte »421-plan«, der er omfattet af meddelelsen Notice on the issues to implement special arrangements for financing of insurance on the export of large complete sets of equipment, som blev udstedt i fællesskab af handelsministeriet og finansministeriet den 22. juni 2009, og

Notice on Cultivation and Development of the State Council on Accelerating Emerging Industries of Strategic Decision (meddelelsen om fremme og udvikling af nye vækstindustrier af strategisk betydning) (GuoFa [2010] nr. 32 af 18. oktober 2010), udstedt af Statsrådet og gennemførelsesretningslinjerne hertil (GuoFa [2011] nr. 310 af 21. oktober 2011) (88)

(149)

Sinosure anfører på sit websted, at det fremmer kinesisk eksport af varer, navnlig eksport af højteknologiske produkter. Ifølge en undersøgelse foretaget af Organisationen for Økonomisk Samarbejde og Udvikling (OECD) modtog den kinesiske højteknologiske industri, som industrien for omformningsfolie af aluminium er en del af, 21 % af den samlede eksportkreditforsikring fra Sinosure (89). Sinosure har desuden spillet en aktiv rolle med hensyn til at efterkomme »Made in China 2025-initiativet«, vejlede virksomhederne i at anvende nationale kreditressourcer, gennemføre videnskabelig og teknologisk innovation og teknologiske forbedringer og hjælpe »udadvendte« virksomheder med at blive mere konkurrencedygtige på det globale marked (90).

(150)

Den institutionelle ramme og andre dokumenter, der udstedes af GOC, hvorunder Sinosure opererer, viser endvidere, at Sinosure har beføjelse til at gennemføre regeringens politik. Notice on the Implementation of the Strategy of Promoting Trade through Science and Technology by Utilising Export Credit Insurance (Shang Ji Fa [2004] nr. 368 af 26. juli 2004) blev udstedt af MOFCOM og Sinosure i fællesskab i 2004 og regulerer stadig Sinosures aktiviteter. Et af målene i denne meddelelse er at fremme eksport af højteknologi og ny teknologi og produkter med en stor værditilvækst gennem yderligere anvendelse af eksportkreditforsikring.

(151)

Som anført i betragtning 46, 57 og 113 fastslog Kommissionen, at industrien for coated finpapir af GOC betragtes som en nøgleindustri, hvis udvikling aktivt følges af staten som et samfundspolitisk mål. Det skal erindres, at papirindustrien er en af de 26 industrigrene, der er klassificeret som »tilskyndede«, jf. betragtning 46 og 57. Kommissionen bemærkede, at de aktiviteter, som Sinosure udfører inden for eksportkreditforsikring, er en integreret del af den bredere finansielle sektor, hvor det er fastslået, at staten griber direkte ind og fordrejer den normale funktion på det finansielle marked i Kina (jf. også betragtning 148 og 149).

(152)

Kommissionen er bekendt med andre dokumenter, som beviser, at Sinosure direkte gennemfører statslige politikker bl.a. til fordel for de eksporterende producenter. Den såkaldte 840-plan er beskrevet i Statsrådets meddelelse af 27. maj 2009 (91). Navnet henviser til brugen af 84 mia. USD i eksportforsikring, og det er en af de seks foranstaltninger, som blev iværksat af Statsrådet i 2009 for at stabilisere eksportefterspørgslen som følge af den globale krise og den deraf følgende øgede efterspørgsel efter eksportkreditforsikring. De seks foranstaltninger omfatter bl.a. en forbedret dækning af eksportkreditforsikring, kortfristet eksportkreditforsikring til et beløb af 84 mia. USD i 2009 og en nedsættelse af præmien. Som det eneste politiske eksportkreditforsikringsselskab er Sinosure opført som forvalter af planen. Hvad angår nedsættelsen af forsikringspræmien, skulle Sinosure sikre, at den gennemsnitlige præmie for kortfristet eksportkreditforsikring blev nedbragt med 30 % på grundlag af den samlede gennemsnitlige præmie i 2008.

(153)

Den såkaldte »421-plan« var omfattet af Notice on the issues to implement special arrangements for financing of insurance on the export of large complete sets of equipment, som blev udstedt i fællesskab af handelsministeriet og finansministeriet den 22. juni 2009. Dette var også en vigtig politisk støtte til Kinas »udadvendte politik« som reaktion på den globale finanskrise i 2009, og den indeholdt 42,1 mia. USD til finansiering af forsikring til støtte for eksport af store komplette sæt af udstyr. Sinosure og en række andre finansielle institutioner forvalter og sørger for finansieringen. Virksomheder, der er omfattet af dette dokument, kan nyde godt af finansielle præferenceforanstaltninger, herunder eksportkreditforsikring. Som følge af GOC's manglende samarbejdsvilje var Kommissionen ikke i stand til at indhente yderligere oplysninger om anvendelsen af denne meddelelse. I mangel af beviser på det modsatte fandt Kommissionen, at papirindustrien også er omfattet af dette dokument.

(154)

Ved udgangen af 2019 havde Sinosure støttet eksport, indenlandsk handel og investeringer til en samlet værdi af mere end 4,6 billioner USD. Sinosure har også medvirket til at gøre det lettere for mere end 200 banker at yde lån på 3,6 billioner RMB (92).

(155)

Sinosure spiller også en meget aktiv rolle med hensyn til at støtte virksomheder, der er involveret i the Belt and Road Initiative (»ét bælte, én vej«-initiativet), som f.eks. APP. Dette omfatter indførelse af særlige foranstaltninger, der skal sikre en hurtigere sagsbehandlingstid for skadesvurdering og hjælpe eksportvirksomhederne med at kontrollere risici mest muligt og lette det finansielle pres effektivt (93).

(156)

På grundlag af ovenstående elementer og i mangel af samarbejde fra GOC's side konkluderede Kommissionen, at Sinosure er et offentligt organ, da det har beføjelse til at udøve statslige funktioner. De samme konklusioner blev draget i tidligere antisubsidieundersøgelser vedrørende tilskyndede industrier i Kina (94).

(157)

Da Sinosure er et offentligt organ med statslig beføjelse og varetager statslige love og planer, udgør indrømmelse af eksportkreditforsikring til producenter af coated finpapir et finansielt bidrag i form af potentiel direkte overførsel af midler fra staten, jf. grundforordningens artikel 3, stk. 1, litra a), nr. i).

3.3.6.3.   Fordele

(158)

Som følge af det manglende samarbejde fra GOC og de kinesiske eksporterende producenter havde Kommissionen ingen virksomhedsspecifikke oplysninger, ud fra hvilke den kunne beregne det subsidiebeløb, som blev ydet i den nuværende undersøgelsesperiode.

3.3.6.4.   Kommissionen konkluderede ud fra oplysninger i anmodningen og ud fra konklusioner i de nylige undersøgelser, at der er tale om en fordel i henhold til grundforordningens artikel 3, stk. 2, og artikel 6, litra c), da Sinosure varetager et politisk mandat og yder eksportkreditforsikring på mere favorable vilkår end dem, modtageren normalt ville kunne opnå på markedet, eller yder forsikringsdækning, der ellers ikke ville være tilgængelig på markedet. Specificitet

(159)

Subsidierne er betinget af eksportresultater, jf. grundforordningens artikel 4, stk. 4, litra a), og derfor specifikke.

3.3.6.5.   Konklusion

(160)

I lyset af ovenstående konkluderede Kommissionen, at industrien for coated finpapir fortsat nød godt af Sinusures eksportkreditforsikring i NUP. Da der er tale om et finansielt bidrag, en fordel for de eksporterende producenter og specificitet, betragtes denne subsidieordning fortsat som udligningsberettiget.

3.3.7.   Momsnedsættelser for varer fremstillet af mindst 70 % genbrugsfibre og restprodukter fra landbruget

3.3.7.1.   Retsgrundlag

(161)

Fra den 1. juli 2015 er momsrefusions- eller -fritagelsesordningen for produktion og arbejdskraftintensive tjenesteydelser med omfattende brug af ressourcer konsolideret i Notice of Ministry of Finance and State Administration of Taxation to Print and Issue Catalogue of Products and Labour Services with Comprehensive Utilization of Resources (CaiShui [2015] nr.78). Hjemmemarkedssalget af coated finpapir er underlagt en momssats på 17 %. I henhold til meddelelsen får virksomheder en momsnedsættelse på 50 % for varer fremstillet med mindst 70 % genbrugsfibre og restprodukter fra landbruget, som f.eks. bagasse, affaldspapir og halm.

3.3.7.2.   Støtteberettigelse

(162)

Ifølge ikke efterprøvede oplysninger fra GOC som led i den tidligere fornyede undersøgelse (95) og i henhold til ovennævnte meddelelse finder politikkerne om momsrefusion anvendelse på salg af varer, til hvis produktion der medgår genbrugs- eller overskudsmaterialer eller -energi fra anden produktion.

3.3.7.3.   Praktisk gennemførelse

(163)

Ifølge ikke efterprøvede oplysninger fra GOC som led i den tidligere fornyede undersøgelse (96) forvaltes ordningen af Folkerepublikken Kinas statslige skatteadministration med bistand fra andre kompetente myndigheder, og den gennemføres af de lokale skattemyndigheder inden for deres respektive jurisdiktioner. Virksomheder, der ansøger om momsrefusion, skal indsende deres ansøgning og andre relevante dokumenter til skattemyndighederne med henblik på undersøgelse. Efter at ansøgningen er godkendt, kan ansøgerne være omfattet af fordelene.

3.3.7.4.   Resultaterne af den tidligere fornyede undersøgelse

(164)

Kommissionen fastslog i den tidligere fornyede undersøgelse (97), at GOC's momsnedsættelser på varer fremstillet af mindst 70 % genbrugsfibre og restprodukter fra landbruget bør betragtes som subsidier i henhold til grundforordningens artikel 3, stk. 1, litra a), nr. ii), og artikel 3, stk. 2, idet der gives afkald på offentlige indtægter, der ellers ville være indgået, hvilket medfører en fordel for modtagervirksomhederne. På grundlag af de foreliggende oplysninger konkluderede Kommissionen endvidere, at subsidiebeløbet var specifikt i henhold til grundforordningens artikel 4, stk. 2.

(165)

Hverken GOC eller de eksporterende producenter fremlagde beviser, der tydede på, at industrien for coated finpapir ophørte med at drage fordel af denne momsnedsættelse, eller at de pågældende subsidier og subsidieordninger ville blive bragt til ophør i den nærmeste fremtid. Den meddelelse, der er omhandlet i betragtning 161, 162 og 163, nævner udtrykkeligt papir som varer, hvortil der anvendes ressourcer, som f.eks. bagasse, affaldspapir og halm, og det fastslås deri, at producenterne skal overholde de tekniske forskrifter, der gælder for papirmasse- og papirindustrien.

(166)

Kommissionen var heller ikke i besiddelse af beviser for, at denne ordning er blevet indstillet over for producenterne af coated finpapir.

(167)

På grundlag af ovenstående konkluderede Kommissionen, at GOC yder subsidier i form af momsnedsættelser på varer fremstillet med mindst 70 % genbrugsfibre og restprodukter fra landbruget til industrien for coated finpapir, og at producenterne af coated finpapir i Kina fortsat nød godt af disse nedsættelser i NUP.

3.3.7.5.   Konklusion

(168)

I lyset af ovenstående konkluderede Kommissionen, at industrien for coated finpapir fortsat nød godt af subsidier i form af momsnedsættelser på varer med mindst 70 % genbrugsfibre og restprodukter fra landbruget i NUP. Da der er tale om et finansielt bidrag, en fordel for de eksporterende producenter og specificitet, betragtes denne subsidieordning fortsat som udligningsberettiget.

3.4.   Samlet konklusion vedrørende fortsat subsidiering

(169)

Ud fra ovenstående konkluderede Kommissionen, at producenter af coated finpapir i Kina fortsat nød godt af udligningsberettigede subsidier i NUP.

3.5.   Udvikling i importen, hvis foranstaltningerne ophæves

3.5.1.   Produktionskapacitet og uudnyttet kapacitet i Kina

(170)

Med henblik på at analysere produktionskapaciteten og den uudnyttede kapacitet i Kina baserede Kommissionen sig på de oplysninger, som ansøgerne fremlagde i deres anmodning om en fornyet undersøgelse, jf. betragtningerne nedenfor, vedrørende CFP og fra industrien for coated træfrit papir (CWF), der er den sektor i bredere forstand, som CFP tilhører, i betragtning af den manglende samarbejdsvilje fra GOC og fra de kinesiske eksporterende producenter.

(171)

Da data på CWF-niveau var lettere tilgængelige, anvendte ansøgerne dem til at beregne andelen af CFP i produktions- og kapacitetstallene.

(172)

På grundlag af ansøgernes anmodning (98) udgjorde den globale efterspørgsel efter CWF i 2021 ca. 17,3 mio. ton, og den globale kapacitet var på ca. 20,7 mio. ton; den globale efterspørgsel efter CFP blev af ansøgerne beregnet til ca. 12,1 mio. ton og kapaciteten til ca. 14,5 mio. ton.

(173)

Ifølge ansøgeren udgjorde EU-efterspørgslen efter CWF-papir i 2021 ca. 3,2 mio. ton, og EU's kapacitet for CWF-papir var på ca. 5 mio. ton. Kommissionen beregnede EU's CFP-efterspørgsel til ca. 2,64 mio. ton og EU's CFP-kapacitet til lidt over 4 mio. ton.

(174)

Den kinesiske CWF-kapacitet i 2021 var på ca. 6,8 mio. ton, og den kinesiske efterspørgsel var på 4.7 mio. ton. Den kinesiske CFP-kapacitet var således på 4,8 mio. ton, og den indenlandske efterspørgsel efter den pågældende vare var på ca. 3,3 mio. ton (99).

(175)

Kina havde derfor en uudnyttet kapacitet inden for CFP (100) på mindst 0,9 mio. ton og en overkapacitet (101) på ca. 1,5 mio. ton i 2021, hvilket svarer til ca. 56 % af EU's samlede efterspørgsel efter CFP. Hvis man ser på CWF samlet set, var den kinesiske overkapacitet på mere end 2 mio. ton i 2021 (mere end 80 % af EU's forbrug). Der er ikke konstateret nogen reduktion af overkapaciteten. Hvis foranstaltningerne får lov at udløbe, kan det derfor antages, at endnu større uudnyttet kapacitet let vil kunne omdirigeres fra fremstilling af CWF til CFP og sælges på EU-markedet.

(176)

På grundlag af ovenstående konkluderede Kommissionen, at de kinesiske eksporterende producenter har en betydelig uudnyttet kapacitet, som de kunne anvende til at producere flere CFP-varer, som kunne eksporteres til EU-markedet, hvis foranstaltningerne fik lov at udløbe. Kommissionen konkluderede også, at dette eksportpotentiale kunne øges som følge af det forventede fald i den globale og indenlandske efterspørgsel i Kina i overensstemmelse med udviklingen i det seneste årti, jf. afsnit 5 i anmodningen om en udløbsundersøgelse.

3.5.2.   EU-markedets tiltrækningskraft

(177)

Som anført i betragtning 172-175 viste undersøgelsen, at efterspørgslen efter CFP i Unionen fortsat var betydelig. Selv om EU-forbruget faldt i den betragtede periode, er EU-markedet fortsat det næststørste marked i verden (efter det kinesiske marked) og tegner sig for ca. 20 % af det globale forbrug. Desuden forventes efterspørgslen på hjemmemarkedet i Kina at falde, hvilket giver de kinesiske producenter et stærkt incitament til at finde alternative markeder, der ville kunne absorbere denne kinesiske overkapacitet.

(178)

Dertil kommer, at flere lande har indført foranstaltninger (102) for papirvarer over for Kina, herunder Sydkorea, Indien og USA, som omhandlet i anmodningen om en udløbsundersøgelse.

(179)

På grundlag af de foreliggende faktiske oplysninger og navnlig anmodningen identificerede Kommissionen desuden 27 lande, hvor de kinesiske eksportører solgte den undersøgte vare i den nuværende undersøgelsesperiode til priser, der lå under EU-erhvervsgrenens målpriser. Den kinesiske eksport til disse lande tegnede sig for ca. 10 % af den kinesiske eksport til tredjelande udtrykt i mængde.

(180)

I betragtning af den betydelige uudnyttede kapacitet, der blev konstateret, muligheden for at øge den uudnyttede kapacitet ved at skifte til coated finpapir fra andre typer papir, den begrænsede adgang for kinesiske producenter af coated finpapir til vigtige tredjelandsmarkeder, den pris, til hvilken de kinesiske eksporterende producenter kunne sælge på EU-markedet, samt det forventede fald i forbruget på hjemmemarkedet i Kina, er det derfor sandsynligt, at dumpingimporten vil blive omdirigeret til Unionen, hvis foranstaltningerne får lov at udløbe. Den subsidierede import vil derfor sandsynligvis komme til Unionen i større mængder og i priser, der underbyder EU-erhvervsgrenens priser, hvis foranstaltningerne får lov at udløbe.

(181)

På baggrund af ovenstående betragtninger konkluderede Kommissionen, at hvis foranstaltningerne blev ophævet, var det sandsynligt, at eksporten fra Kina ville blive rettet mod EU-markedet.

3.6.   Konklusion vedrørende sandsynligheden for fortsat subsidiering

(182)

Kommissionen konkluderede på grundlag af de foreliggende faktiske oplysninger, at der er tilstrækkelige beviser for, at subsidieringen af CFP-industrien i Kina fortsatte i den nuværende undersøgelsesperiode og sandsynligvis vil fortsætte i fremtiden. Der er intet bevis for, at de pågældende subsidier og subsidieordninger vil blive bragt til ophør inden for den nærmeste fremtid.

(183)

Subsidieringen af industrien for coated finpapir gjorde det muligt for de kinesiske producenter at fastholde deres produktionskapacitet på et niveau langt over efterspørgslen på hjemmemarkedet på trods af stadig mindre markeder i Kina og resten af verden.

(184)

Kommissionen fandt derfor, at en ophævelse af udligningsforanstaltningerne sandsynligvis vil resultere i en tilbagevenden af betydelige mængder af subsidieret import af den pågældende vare til EU-markedet. GOC fortsatte med at tilbyde forskellige subsidieordninger til industrien for coated finpapir, og Kommissionen har tilstrækkelig dokumentation for, at industrien for coated finpapir nød godt af adskillige af dem i NUP.

4.   SKADE

4.1.   Definition af EU-erhvervsgrenen og EU-produktion

(185)

Den samme vare blev i den nuværende undersøgelsesperiode fremstillet af 17 producenter i Unionen. De udgør »EU-erhvervsgrenen« som omhandlet i grundforordningens artikel 9, stk. 1.

(186)

Den samlede EU-produktion i undersøgelsesperioden blev fastsat til ca. 3 700 000 ton. Kommissionen fastsatte tallet på grundlag af besvarelsen af spørgeskemaet om makroøkonomiske data fra EU-erhvervsgrenen. Som anført i betragtning 20 blev tre EU-producenter udtaget til stikprøven, og de tegnede sig for ca. 41 % af den samlede EU-produktion af samme vare i den nuværende undersøgelsesperiode.

4.2.   EU-forbrug

(187)

Kommissionen fastsatte EU-forbruget ud fra spørgeskemaet om makroøkonomiske data fra EU-erhvervsgrenen og Eurostat-data.

(188)

EU-forbruget udviklede sig således:

Tabel 1

EU-forbrug (ton)

 

2018

2019

2020

Nuværende undersøgelsesperiode

Samlet EU-forbrug

3 433 636

3 268 584

2 453 924

2 576 925

Indeks

100

95

71

75

Kilde:

Spørgeskema om makroøkonomiske data fra EU-erhvervsgrenen og Eurostat-data

(189)

EU-forbruget faldt med 5 % i 2019 efterfulgt af et yderligere kraftigt fald på 24 procentpoint i 2020 i tilknytning til covid-19-udbruddet. 2021 var præget af en lille stigning på 4 procentpoint, dog langt fra nok til at vende tilbage til det niveau, der blev konstateret før krisen, hvilket resulterede i et samlet fald i EU-forbruget på 25 % i den betragtede periode. På længere sigt var det anslåede EU-forbrug i den nuværende undersøgelsesperiode 44 % lavere end i undersøgelsesperioden for den oprindelige undersøgelse (4 572 057 ton). Faldet i EU-forbruget afspejler den faldende efterspørgsel efter grafisk papir i al almindelighed, hvilket hovedsagelig skyldes udviklingen i de digitale medier, som erstatter de traditionelle trykte medier.

4.3.   Import fra det pågældende land

4.3.1.   Mængde og markedsandel for importen fra det pågældende land

(190)

Kommissionen fastsatte importmængden på grundlag af data fra Eurostat. Markedsandelen blev fastsat ud fra spørgeskemaet om makroøkonomiske data fra EU-erhvervsgrenen og Eurostat-data. Eurostats data var tidligere blevet kontrolleret med de foreliggende oplysninger.

(191)

Importen til Unionen fra det pågældende land udviklede sig således for de eksportører, som i øjeblikket er pålagt told:

Tabel 2

Importmængde (i ton) og markedsandel

 

2018

2019

2020

Nuværende undersøgelsesperiode

Importmængde fra det pågældende land (i ton)

232

242

127

197

Indeks

100

104

54

85

Markedsandel

0,007  %

0,007  %

0,005  %

0,008  %

Indeks

100

109

76

113

Kilde:

Spørgeskema om makroøkonomiske data fra EU-erhvervsgrenen og Eurostat-data

(192)

I den betragtede periode var importmængden til Unionen fra Kina ubetydelig. Siden indførelsen af foranstaltningerne i 2011 er importen til Unionen fra Kina faktisk faldet til et ubetydeligt niveau.

4.3.2.   Priser på importen fra det pågældende land

(193)

Som anført i ovenstående betragtning blev priserne på dette salg på grund af den ubetydelige importmængde af coated finpapir fra Kina til Unionen i den nuværende undersøgelsesperiode ikke anset for at være repræsentative og kunne ikke anvendes til at drage konklusioner vedrørende priserne på importen fra Kina til Unionen og de eksporterende producenters prisadfærd.

4.4.   Import fra andre tredjelande end Kina

(194)

Importen af coated finpapir fra andre tredjelande end Kina kom hovedsagelig fra Sydkorea og USA.

(195)

Den (aggregerede) importmængde til Unionen samt markedsandelen og prisudviklingen for importen af coated finpapir fra andre tredjelande udviklede sig således:

Tabel 3

Import fra tredjelande

 

2018

2019

2020

Nuværende undersøgelsesperiode

Mængde (i ton)

7 500

6 065

35 584

24 398

Indeks

100

81

474

325

Markedsandel

0,22  %

0,19  %

1,45  %

0,95  %

Indeks

100

85

664

433

Gennemsnitlig pris (EUR/ton)

832

931

648

685

Indeks

100

112

78

82

Kilde:

Eurostat

(196)

Selv om den samlede importmængde til Unionen fra andre lande end Kina steg i den betragtede periode, forblev den på et meget lavt niveau, hvilket afspejles i deres samlede markedsandel, som steg fra 0,22 % til 0,95 % i denne periode. Gennemsnitspriserne på denne import var højere end EU-erhvervsgrenens gennemsnitlige priser. Denne import fra tredjelande har derfor ikke bidraget til skadessituationen i Unionen.

4.5.   EU-erhvervsgrenens økonomiske situation

4.5.1.   Generelle bemærkninger

(197)

I overensstemmelse med grundforordningens artikel 3, stk. 5, omfattede vurderingen af EU-erhvervsgrenens økonomiske situation en vurdering af alle de økonomiske indikatorer, der havde en indflydelse på EU-erhvervsgrenens situation i den betragtede periode.

(198)

Som nævnt i betragtning 20 blev der anvendt stikprøveudtagning i forbindelse med vurderingen af EU-erhvervsgrenens økonomiske situation.

(199)

I forbindelse med konstateringen af skade skelnede Kommissionen mellem makroøkonomiske og mikroøkonomiske skadesindikatorer. Kommissionen evaluerede de makroøkonomiske indikatorer ud fra oplysningerne vedrørende alle EU-producenter i spørgeskemaet om makroøkonomiske data fra EU-erhvervsgrenen. Kommissionen evaluerede de mikroøkonomiske indikatorer ud fra oplysningerne i spørgeskemabesvarelserne fra de stikprøveudtagne EU-producenter. Begge datasæt blev kontrolleret og anset for at være repræsentative for EU-erhvervsgrenens økonomiske situation.

(200)

De makroøkonomiske indikatorer er: produktion, produktionskapacitet, kapacitetsudnyttelse, salgsmængde, markedsandel, vækst, beskæftigelse, produktivitet, subsidiebeløbets størrelse og genrejsning efter tidligere subsidiering.

(201)

De mikroøkonomiske indikatorer er: gennemsnitlige enhedspriser, enhedsomkostninger, arbejdskraftomkostninger, lagerbeholdninger, rentabilitet, likviditet, investeringer, investeringsafkast og evne til at rejse kapital.

4.5.2.   Makroøkonomiske indikatorer

4.5.2.1.   Produktion, produktionskapacitet og kapacitetsudnyttelse

(202)

Den samlede produktion, produktionskapacitet og kapacitetsudnyttelse i Unionen udviklede sig i den betragtede periode således:

Tabel 4

Produktion, produktionskapacitet og kapacitetsudnyttelse

 

2018

2019

2020

Nuværende undersøgelsesperiode

Produktionsmængde (i ton)

4 968 337

4 582 940

3 300 705

3 703 442

Indeks

100

92

66

75

Produktionskapacitet (i ton)

5 451 528

5 121 138

4 595 798

4 044 648

Indeks

100

94

84

74

Kapacitetsudnyttelse

91,1  %

89,5  %

71,8  %

91,6  %

Indeks

100

98

79

100

Kilde:

Spørgeskemaet om makroøkonomiske data fra EU-erhvervsgrenen

(203)

Produktionen og produktionskapaciteten faldt med henholdsvis 25 % og 26 % i den betragtede periode. Denne tilbagegang i produktion og produktionskapacitet er en langsigtet tendens, der hænger sammen med industriens tilpasning til en faldende efterspørgsel i forbindelse med digitaliseringen af vores samfund.

(204)

Allerede inden den betragtede periode havde EU-producenterne iværksat omfattende omstruktureringsbestræbelser med henblik på at afhjælpe den strukturelle overkapacitet som følge af digitaliseringen, og disse bestræbelser fortsatte i den betragtede periode. Både som følge af visse lukninger af fabriksanlæg og omdannelse af andre fabriksanlæg til fremstilling af andre papirprodukter end CFP reducerede EU-erhvervsgrenen sin CFP-produktionskapacitet med ca. 1 400 000 ton i den betragtede periode.

(205)

Gennem den konstante reduktion af produktionskapaciteten var EU-erhvervsgrenen i stand til at holde sin kapacitetsudnyttelse forholdsvis stabil i den betragtede periode. En undtagelse var 2020, hvor kapacitetsudnyttelsen var lavere i forhold til tidligere og efterfølgende år, hovedsagelig på grund af produktionstilbagegangen efter covid-19-udbruddet i 2020.

(206)

Det fremgik af undersøgelsen, at høj kapacitetsudnyttelse er en vigtig faktor for papirindustriens langsigtede levedygtighed på grund af store investeringer i anlægsaktiver og de deraf følgende konsekvenser for de gennemsnitlige produktionsomkostninger.

4.5.2.2.   Salgsmængde og markedsandel

(207)

EU-erhvervsgrenens salgsmængde og markedsandel udviklede sig i den betragtede periode således:

Tabel 5

Salgsmængde og markedsandel (ton)

 

2018

2019

2020

Nuværende undersøgelsesperiode

Salgsmængde på EU-markedet i alt (i ton)

3 425 903

3 262 278

2 418 213

2 552 330

Indeks

100

95

71

75

Markedsandel

99,8 %

99,8 %

98,5 %

99,0 %

Indeks

100

100

99

99

Kilde:

Spørgeskema om makroøkonomiske data fra EU-erhvervsgrenen og Eurostat-data

(208)

I den betragtede periode faldt salgsmængden på EU-markedet med 25 %. Den faldt med 5 % mellem 2018 og 2019, og i 2020 som følge af covid-19-pandemien faldt salget kraftigt med yderligere 24 procentpoint. I 2021 var der et lille opsving på 4 procentpoint, men det nåede ikke op til salgsniveauet fra 2018. Tilbagegangen i salget hang sammen med den faldende efterspørgsel efter den pågældende vare, som kunne kædes sammen med digitaliseringen af vores samfund.

(209)

Da der næsten ikke var nogen import af den pågældende vare i den betragtede periode, forblev EU-erhvervsgrenens markedsandel stabil på ca. 99.

4.5.2.3.   Vækst

(210)

I den betragtede periode oplevede EU-erhvervsgrenen ikke nogen vækst i produktion og salg. Tværtimod fulgte disse økonomiske indikatorer tæt den nedadgående tendens i EU-forbruget.

4.5.2.4.   Beskæftigelse og produktivitet

(211)

Beskæftigelsen og produktiviteten udviklede sig i den betragtede periode således:

Tabel 6

Beskæftigelse og produktivitet

 

2018

2019

2020

Nuværende undersøgelsesperiode

Antal ansatte

6 677

6 405

5 793

5 175

Indeks

100

96

87

78

Produktivitet (ton/ansat)

744

716

570

716

Indeks

100

96

77

96

Kilde:

Spørgeskemaet om makroøkonomiske data fra EU-erhvervsgrenen

(212)

I den betragtede periode faldt antallet af ansatte med 22 %. Dette fald har været støt og regelmæssigt i hele perioden. Det afspejler de langsigtede omstruktureringsbestræbelser, som EU-erhvervsgrenen har iværksat med henblik på at løse problemerne med strukturel overkapacitet, som forklaret i betragtning 204.

(213)

De betydelige nedskæringer i arbejdsstyrken blev modsvaret af tilsvarende produktionsnedskæringer. Som følge heraf registrerede produktiviteten, målt som produktion (ton) pr. ansat pr. år, kun et lille fald på 4 % i den betragtede periode. I 2020 faldt produktiviteten kraftigt med 19 procentpoint, hvilket skyldtes det pludselige fald i efterspørgslen på grund af covid-19-pandemien. Det betød, at produktiviteten nåede sit laveste niveau i 2020.

4.5.2.5.   Subsidieringens størrelse og genrejsning efter tidligere subsidiering

(214)

Som forklaret i betragtning 142 var det ikke muligt at konstatere en positiv fastsættelse af subsidieringsbeløbet i den nuværende undersøgelsesperiode. Undersøgelsen fokuserede derfor på sandsynligheden for fortsat subsidiering, hvis udligningsforanstaltningerne ophæves (jf. betragtning 182, 183 og 184).

(215)

I den tidligere udløbsundersøgelse viste EU-erhvervsgrenen tegn på genrejsning efter virkningerne af tidligere subsidiering. I den betragtede periode, der er omfattet af den nuværende udløbsundersøgelse, var der ingen tegn på genrejsning, da EU-erhvervsgrenen befandt sig i en vanskelig situation, og behovet for omstrukturering faldt sammen med negative virkninger af covid-19-pandemien.

4.5.3.   Mikroøkonomiske indikatorer

4.5.3.1.   Priser og faktorer, som påvirker priserne

(216)

De vejede gennemsnitlige enhedssalgspriser hos de stikprøveudtagne EU-producenter ved salg til kunder i Unionen udviklede sig i den betragtede periode som følger:

Tabel 7

Salgspriser og produktionsomkostninger i Unionen (EUR/ton)

 

2018

2019

2020

Nuværende undersøgelsesperiode

Gennemsnitlig salgspris pr. enhed i Unionen

654

667

616

650

Indeks

100

102

94

99

Enhedsproduktionsomkostninger

674

662

639

712

Indeks

100

98

95

106

Kilde:

Verificerede spørgeskemabesvarelser fra de stikprøveudtagne EU-producenter

(217)

Den gennemsnitlige enhedssalgspris hos EU-erhvervsgrenen ved salg til ikke forretningsmæssigt forbundne kunder i Unionen forblev ret stabil i den betragtede periode og faldt kun med 1 %. Efter en lille stigning på 2 % i 2019 faldt priserne med 8 procentpoint i 2020, som var året for covid-19-udbruddet, hvor en lavere efterspørgsel trak priserne ned. I den nuværende undersøgelsesperiode steg priserne igen med 5 procentpoint som følge af en stigning i efterspørgslen.

(218)

EU-erhvervsgrenens enhedsproduktionsomkostninger faldt en smule med 2 % mellem 2018 og 2019. Det yderligere fald på 3 procentpoint i 2020 skyldtes faldet i priserne på råmaterialer og energi. I 2021 steg priserne på råmaterialer og energi betydeligt, hvilket førte til en stigning i produktionsomkostningerne på 11 procentpoint, og det førte til en samlet stigning på 6 % i den betragtede periode.

4.5.3.2.   Arbejdskraftomkostninger

(219)

De gennemsnitlige arbejdskraftomkostninger hos de stikprøveudtagne EU-producenter udviklede sig i den betragtede periode således:

Tabel 8

Gennemsnitlige arbejdskraftomkostninger pr. ansat

 

2018

2019

2020

Nuværende undersøgelsesperiode

Gennemsnitlige arbejdskraftomkostninger pr. ansat (i EUR)

72 907

72 704

68 780

76 280

Indeks

100

100

94

105

Kilde:

Verificerede spørgeskemabesvarelser fra de stikprøveudtagne EU-producenter

(220)

De gennemsnitlige arbejdskraftomkostninger pr. ansat var stabile i perioden 2018-2019. De faldt med 6 % i 2020 i forhold til 2019. De steg umiddelbart derefter i den nuværende undersøgelsesperiode til et niveau, der var 5 % højere end i 2018.

4.5.3.3.   Lagerbeholdninger

(221)

De stikprøveudtagne EU-producenters lagerbeholdninger udviklede sig i den betragtede periode således:

Tabel 9

Lagerbeholdninger

 

2018

2019

2020

Nuværende undersøgelsesperiode

Slutlagre (i ton)

151 882

139 168

122 377

107 146

Indeks

100

92

81

71

Slutlagre i procent af produktionen

3,06  %

3,04  %

3,71  %

2,89  %

Indeks

100

99

121

95

Kilde:

Verificerede spørgeskemabesvarelser fra de stikprøveudtagne EU-producenter

(222)

EU-erhvervsgrenens slutlagre gik tilbage med 29 % i den betragtede periode. Det er i overensstemmelse med faldet i produktions- og produktionskapaciteten.

(223)

Hvad angår den procentvise andel af produktionen, lå slutlagrene på omkring 3 % i perioden.

4.5.3.4.   Rentabilitet, likviditet, investeringer, investeringsafkast og evne til at rejse kapital

(224)

Rentabiliteten, likviditeten, investeringerne og investeringsafkastet hos de stikprøveudtagne EU-producenter udviklede sig i den betragtede periode således:

Tabel 10

Rentabilitet, likviditet, investeringer og investeringsafkast

 

2018

2019

2020

Nuværende undersøgelsesperiode

Rentabilitet ved salg i Unionen til ikke forretningsmæssigt forbundne kunder (% af omsætningen)

-3,6  %

-0,8  %

-5,6  %

-9,5  %

Indeks

- 100

-24

- 158

- 267

Likviditet (i EUR)

53 230 728

116 531 955

68 541 389

30 295 619

Indeks

100

219

129

57

Investeringer (i EUR)

21 327 970

39 328 573

20 843 097

32 601 304

Indeks

100

184

98

153

Investeringsafkast

-7,2  %

-1,7  %

-8,7  %

-24,5  %

Indeks

- 100

-23

- 122

- 341

Kilde:

Verificerede spørgeskemabesvarelser fra de stikprøveudtagne EU-producenter

(225)

Kommissionen beregnede de stikprøveudtagne EU-producenters rentabilitet som nettofortjenesten før skat ved salg af samme vare til ikke forretningsmæssigt forbundne kunder i Unionen udtrykt i procent af omsætningen i forbindelse med dette salg. EU-erhvervsgrenen har været tabsgivende i hele den betragtede periode. Som reference kan det bemærkes, at i den oprindelige undersøgelse blev målfortjenesten for erhvervsgrenen fastsat til 8 % (103). I løbet af den betragtede periode faldt EU-erhvervsgrenens rentabilitet fra -3,6 % til -9,5 %. 2019 var i sammenligning det bedste år, hvor EU-erhvervsgrenens rentabilitet nåede op på -0,8 % som følge af en kombination af lavere produktionsomkostninger og høje salgspriser. I 2020 faldt rentabiliteten kraftigt til -5,6 % og faldt yderligere i den nuværende undersøgelsesperiode til -9,5 %.

(226)

Nettolikviditeten er et udtryk for EU-producenternes evne til at selvfinansiere deres aktiviteter. I den betragtede periode var likviditeten positiv, og tendensen afspejlede i vidt omfang udviklingen i rentabiliteten, hvor 2019 var det bedste år.

(227)

I lyset af den faldende efterspørgsel efter CFP både i og uden for Unionen i den betragtede periode investerede EU-erhvervsgrenen ikke i ny kapacitet. De foretagne investeringer havde fokus på vedligeholdelse, genanskaffelser, forbedring af energieffektiviteten og på foranstaltninger, der har til formål at omstrukturere og sikre overensstemmelse med miljøbeskyttelsesstandarder.

(228)

Investeringsafkastet er fortjenesten udtrykt i procent af den bogførte nettoværdi af investeringerne. Det udviklede sig på samme måde som fortjenesten i den betragtede periode.

(229)

I betragtning af omkostningerne ved den eksisterende gæld, EU-erhvervsgrenens rentabilitet og den fortsatte faldende efterspørgsel efter CFP forblev EU-erhvervsgrenens evne til at rejse kapital begrænset i den betragtede periode.

4.6.   Konklusion vedrørende skade

(230)

I den betragtede periode udviste skadesindikatorerne et negativt billede. Produktionskapaciteten og produktionen faldt, salget faldt, og beskæftigelsen var faldende. Fortjenesten og investeringsafkastet var negativt i hele den pågældende periode, idet 2020 og 2021 var de værste år i perioden.

(231)

Den negative tendens i produktion og salgsmængde var et resultat af den fortsat faldende efterspørgsel efter CFP både i og uden for Unionen, der krævede, at EU-erhvervsgrenen fortsatte omstruktureringen, herunder lukkede papirfabrikker og omstillede andre til produktion af andre typer papir.

(232)

Den fremtidige efterspørgsel efter CFP forventes at falde, og EU-erhvervsgrenens situation vil fortsat være vanskelig med en yderligere tilbagegang i produktion og produktionskapacitet, som vil skulle finde sted.

(233)

De indførte foranstaltninger sikrede beskyttelse af EU-erhvervsgrenen og gjorde det muligt for den at opretholde en høj markedsandel i den betragtede periode. EU-erhvervsgrenen var imidlertid ikke i stand til at hæve priserne på CFP tilstrækkeligt over de omkostningsdækkende niveauer til at skabe fortjeneste. I 2018-2019 skyldtes det stigende priser på råmaterialer (navnlig papirmasse) og vanskelighederne med at vælte de stigende priser over på EU-erhvervsgrenens kunder. I 2020 ramte tilbagegangen i efterspørgsel og priser i forbindelse med covid-19-pandemien EU-erhvervsgrenen, som registrerede betydelige tab. Til gengæld var 2021 kendetegnet ved stigende priser på råmaterialer og energi, hvilket førte til en stigning i produktionsomkostningerne på 11 % og en yderligere forværring af de regnskabsmæssige resultater. Dertil kommer, at EU-erhvervsgrenen i hele den betragtede periode måtte omstrukturere sine aktiviteter, og produktionskapaciteten blev reduceret med 26 % i den betragtede periode. Dette medførte yderligere omkostninger.

(234)

På baggrund af ovenstående konkluderede Kommissionen, at EU-erhvervsgrenen blev forvoldt væsentlig skade, jf. grundforordningens artikel 3, stk. 5, i den nuværende undersøgelsesperiode. Den skade, der blev påført EU-erhvervsgrenen i denne periode, kunne dog ikke have været forårsaget af den subsidierede import fra Kina på grund af dens meget begrænsede mængde. Den skyldtes hovedsagelig den faldende efterspørgsel efter CFP og de dermed forbundne høje omstruktureringsomkostninger, som for begges vedkommende havde en betydelig indvirkning på EU-erhvervsgrenens rentabilitet.

5.   SANDSYNLIGHED FOR FORNYET SKADE

(235)

Kommissionen konkluderede i betragtning 234, at EU-erhvervsgrenen led væsentlig skade i den nuværende undersøgelsesperiode. Kommissionen konkluderede endvidere i betragtning 234, at den skade, der blev påført EU-erhvervsgrenen i den nuværende undersøgelsesperiode, ikke kunne have været forårsaget af dumpingimport fra Kina på grund af dens meget begrænsede mængde. Derfor vurderede Kommissionen i overensstemmelse med grundforordningens artikel 11, stk. 2, om der var sandsynlighed for fornyelse af den skade, som oprindeligt var forårsaget af den subsidierede import fra Kina, hvis foranstaltningerne fik lov at udløbe.

(236)

Som nævnt i betragtning 177 er EU-markedet det næststørste marked for CFP i verden. Dets samlede størrelse og eksistensen af store CFP-købere gør det virkelig meget attraktivt for kinesiske CFP-producenter, da så store leverancer ville give dem mulighed for at udnytte deres overskydende produktionskapacitet, hvilket igen ville sænke enhedsproduktionsomkostningerne. Hvis foranstaltningerne blev ophævet, er det derfor sandsynligt, at de kinesiske eksporterende producenter i betragtning af de økonomiske fordele ved at udnytte overskydende produktionskapacitet i Kina ville tilbyde CFP til lave priser på EU-markedet og lægge pres på EU-erhvervsgrenens priser og rentabilitet.

(237)

Kommissionen analyserede også de kinesiske eksporterende producenters prisadfærd på tredjelandsmarkeder med henblik på at fastslå prisvirkningerne for EU-erhvervsgrenen, hvis foranstaltningerne fik lov at udløbe.

(238)

Da de kinesiske eksporterende producenter ikke samarbejdede, anvendte Kommissionen de foreliggende faktiske oplysninger i overensstemmelse med grundforordningens artikel 18 til at fastsætte de kinesiske eksportpriser til tredjelande. Til dette formål blev der anvendt oplysninger i anmodningen om en fornyet undersøgelse baseret på Svan Data (104), navnlig kinesiske eksportdata vedrørende varekode 4810 19. Årsagen hertil var, at ansøgeren i anmodningen om en udløbsundersøgelse havde forklaret, at eksporten af den pågældende vare hovedsagelig blev eksporteret under den kinesiske varekode 4810 19.

(239)

Med henblik på sammenligning fastsatte Kommissionen følgende priser:

de vejede gennemsnitlige salgspriser, som EU-erhvervsgrenen opkrævede hos ikke forretningsmæssigt forbundne kunder på EU-markedet, justeret til ab fabrik: 661 EUR/ton (105)

EU's målpris: 774 EUR/ton (106), og

De kinesiske eksportpriser som indberettet af ansøgeren i anmodningen dækker samme periode som den nuværende undersøgelsesperiode med justerede omkostninger i forbindelse med søtransport (107) for at opnå en sandsynlig EU-hjemtagelsespris (108).

(240)

For det første sammenlignede Kommissionen den vejede gennemsnitlige salgspris, som EU-erhvervsgrenen forlangte af ikke forretningsmæssigt forbundne kunder i Unionen, justeret til ab fabrik, med de kinesiske eksportpriser til andre tredjelande end Unionen, justeret til en EU-hjemtagelsespris i NUP. Prissammenligningen baseret på oplysningerne i betragtning 239 viste, at priserne ved eksport til otte tredjelande lå under EU-erhvervsgrenens priser. Denne eksport tegnede sig for ca. 1 % af den kinesiske eksport udtrykt i mængde. Denne lille procentdel skyldes de trykkede priser på coated finpapir i Unionen.

(241)

For det andet undersøgte Kommissionen også, om de vejede kinesiske eksportpriser til andre tredjelande end Unionen, justeret til en EU-hjemtagelsespris, underbød EU-erhvervsgrenens priser sammenlignet med EU-erhvervsgrenens målpris i NUP. I betragtning af de kinesiske eksportørers manglende samarbejdsvilje baserede Kommissionen sin analyse på oplysninger i anmodningen om en udløbsundersøgelse. I analysen identificeredes 27 tredjelande, hvor de kinesiske eksporterende producenter solgte den pågældende vare i den nuværende undersøgelsesperiode til priser, der lå under EU-erhvervsgrenens gennemsnitlige målpris. Den kinesiske eksport til disse lande tegnede sig for ca. 10 % af den samlede kinesiske eksport til andre tredjelande udtrykt i mængde. Som anført i betragtning 178 er store tredjelandsmarkeder desuden udelukket fra eksport fra Kina på grund af deres gældende told.

(242)

Det kan konkluderes, at ifølge analysen —baseret på de foreliggende faktiske oplysninger — var de kinesiske eksporterende producenter i stand til at sælge til priser, der lå under EU-målprisen. I betragtning af den betydelige uudnyttede kapacitet i Kina blev det også bemærket, at der potentielt kunne produceres store mængder CFP til salg på EU-markedet. Kommissionen konkluderede således, at hvis foranstaltningerne fik lov at udløbe, ville de kinesiske eksportører kunne udøve et betydeligt pristryk og dermed forvolde EU-erhvervsgrenen skade.

(243)

Undersøgelsen viste også, at EU-erhvervsgrenen havde lidt skade og var sårbar. Det blev også bemærket, at erhvervsgrenen i øjeblikket er under omstrukturering, hvilket afspejles i faldet i produktionskapaciteten i den betragtede periode, og at en række virksomheder omlagde en del af deres produktionslinjer for at producere andre typer papir.

(244)

Undersøgelsen har også bekræftet resultaterne i den oprindelige undersøgelse om, at høj kapacitetsudnyttelse er en vigtig faktor for papirproducenternes langsigtede levedygtighed, fordi produktionsprocessen er kapitalintensiv. Fornyet subsidieret import og deraf følgende pristryk vil fratage EU-erhvervsgrenen den likviditet, der er nødvendig for at finansiere omstruktureringsbestræbelser, så den kan tilpasse sig den faldende globale efterspørgsel efter CFP. Det ville også undergrave de positive virkninger af tidligere omstruktureringsbestræbelser og føre til en yderligere forværring af alle skadesindikatorer.

(245)

På dette grundlag konkluderes det, at det uden foranstaltninger sandsynligvis vil føre til en betydelig stigning i den subsidierede import fra Kina til skadevoldende priser, og en fornyet væsentlig skade vil være sandsynlig.

6.   UNIONENS INTERESSER

(246)

I henhold til grundforordningens artikel 31 undersøgte Kommissionen, om en opretholdelse af de gældende antisubsidieforanstaltninger klart ville være i strid med Unionens interesser som helhed. Unionens interesser blev fastlagt på grundlag af en vurdering af alle de forskellige involverede parters interesser, dvs. EU-erhvervsgrenens, de ikke forretningsmæssigt forbundne importørers, forhandlernes og brugernes interesser.

6.1.   EU-erhvervsgrenens interesser

(247)

Det fremgik af undersøgelsen, at EU-erhvervsgrenen var blevet forvoldt skade og befandt sig i en sårbar situation. De udfordringer, der var opstået som følge af den fortsat faldende efterspørgsel efter CFP, vil kræve løbende omstruktureringsplaner, herunder lukning af papirfabrikker og omdannelse af andre til produktion af andre papirtyper.

(248)

I en situation med pristryk fra den subsidierede import fra Kina ville EU-erhvervsgrenen ikke kunne få priserne på CFP op på et niveau, der mere end dækker omkostningerne, generere de nødvendige indtægter til at finansiere sine omstruktureringsbestræbelser og tilpasse sig de udfordringer, der er opstået som følge af den stadigt faldende efterspørgsel efter CFP.

(249)

På grundlag heraf konkluderede Kommissionen, at det ville være i EU-erhvervsgrenens interesse at opretholde antisubsidieforanstaltningerne.

6.2.   Ikke forretningsmæssigt forbundne importørers/forhandleres interesser

(250)

De ikke forretningsmæssigt forbundne importører og forhandlere samarbejdede ikke. Ud fra den omstændighed, at der i den betragtede periode næsten ikke var nogen import af CFP fra Kina, konkluderede Kommissionen, at importen af den pågældende vare ikke udgør en større andel af de ikke forretningsmæssigt forbundne importørers og forhandlernes forretningsaktiviteter, og at der ikke var grundlag for at antage, at de ville blive ramt uforholdsmæssigt hårdt, hvis foranstaltningerne blev opretholdt.

6.3.   Brugernes interesser

(251)

Ingen enkelt bruger samarbejdede og indsendte en spørgeskemabesvarelse.

(252)

Kommissionen modtog dog to skriftlige indlæg, et fra Unitedprint.com, som er en EU-bruger af CFP, og et fra en sammenslutning af trykkerier, Intergraf (109) (støttet af The Royal Dutch Association of Printing and Allied Industries).

(253)

Det fremgik af Intergrafs indlæg, at Unionens grafiske industri var ramt af en udskiftning af de trykte medier med digitale medier samt af massiv import af tryksager, navnlig fra Kina. Ifølge Intergraf undergraver antidumping- og antisubsidieforanstaltningerne EU-trykkeriernes konkurrenceevne, som ikke er beskyttet af lignende handelsforanstaltninger og skal overholde strenge miljøstandarder.

(254)

Intergraf hævdede, at der årligt eksporteres tryksager fra Kina for mere end 700 mio. EUR til Unionen. Det omfatter en lang række tryksager, der ikke trykkes på CFP. Ud fra de foreliggende oplysninger kunne Kommissionen ikke vurdere, hvilken del af de varer, der importeres fra Kina, som trykkes på CFP, og hvilken del der trykkes på andre typer papir.

(255)

I forbindelse med den oprindelige undersøgelse konstateredes det, at de fleste af de varer, som trykkes på CFP, er »tidsfølsomme« varer, som f.eks. tidsskrifter, brochurer, adresserede reklameforsendelser og indstik, der i mindre grad importeres fra Kina på grund af transporttiden. De oplysninger, som blev fremlagt af ansøgerne i forbindelse med denne undersøgelse, bekræftede, at konklusionerne i den oprindelige undersøgelse stadig var gyldige.

(256)

Kommissionen konkluderede derfor, at det er sandsynligt, at visse tryksager trykkes på CFP uden for Unionen på grund af antidumping- og udligningstold, men indvirkningen heraf på den økonomiske situation i Unionens grafiske industri er begrænset.

(257)

Intergraf pegede også på forsyningsknaphed på CFP og på store prisstigninger, især siden midten af 2021. Det var også anført i indlægget fra Unitedprint.com. På grundlag af disse oplysninger kunne Kommissionen ikke vurdere den respektive mængde af udbud og efterspørgsel og dermed den påståede uligevægt på markedet. Kommissionen kunne heller ikke vurdere, hvorvidt den nævnte prisstigning kunne væltes over på deres kunder. Kommissionen bemærkede også, at der i 2021 i en situation efter covid-19-pandemien var forsyningsknaphed på en række råmaterialemarkeder.

6.4.   Konklusion vedrørende Unionens interesser

(258)

På baggrund af ovenstående konkluderede Kommissionen, at der ikke var tvingende årsager til, at det ikke var i Unionens interesse at opretholde de gældende foranstaltninger over for importen af CFP med oprindelse i Kina.

7.   ANTISUBSIDIEFORANSTALTNINGER

(259)

På grundlag af Kommissionens konklusioner om fornyet subsidiering, fornyet skade og Unionens interesser bør antisubsidieforanstaltningerne vedrørende CFP fra Kina opretholdes.

(260)

For at minimere risikoen for omgåelse som følge af forskellen på toldsatserne er der behov for særlige foranstaltninger, som kan sikre anvendelsen af den individuelle udligningstold. Virksomheder med individuel udligningstold skal fremlægge en gyldig handelsfaktura for medlemsstaternes toldmyndigheder. Fakturaen skal overholde kravene i denne forordnings artikel 1, stk. 3. Import, der ikke er ledsaget af en sådan faktura, bør være underlagt den udligningstold, der finder anvendelse på »alle andre virksomheder«.

(261)

Selv om det er nødvendigt at fremlægge denne faktura for toldmyndighederne i medlemsstaterne, således at de kan anvende de individuelle udligningstoldsatser på importen, er fakturaen ikke det eneste element, som toldmyndighederne skal tage i betragtning. Selv hvis det antages, at en sådan faktura opfylder alle kravene i denne forordnings artikel 1, stk. 3, skal medlemsstaternes toldmyndigheder foretage deres sædvanlige kontrol og kan i lighed med alle andre tilfælde kræve yderligere dokumenter (forsendelsesdokumenter mv.) for at kontrollere, at oplysningerne i erklæringen er korrekte, og sikre, at den efterfølgende anvendelse af den lavere toldsats er berettiget i henhold til toldlovgivningen.

(262)

Hvis der er en betydelig mængdemæssig stigning i eksporten fra en af de virksomheder, der er omfattet af lavere individuelle toldsatser, efter indførelsen af de pågældende foranstaltninger, kan en sådan mængdemæssig stigning i sig selv betragtes som en ændring af handelsmønstret som følge af indførelsen af foranstaltninger, jf. grundforordningens artikel 23, stk. 1. Under sådanne omstændigheder og forudsat, at betingelserne er opfyldt, kan der indledes en antiomgåelsesundersøgelse. Ved denne undersøgelse kan det bl.a. overvejes, om det bliver nødvendigt at fjerne individuelle toldsatser og pålægge en landsdækkende told.

(263)

De individuelle udligningstoldsatser for de virksomheder, der er udtrykkeligt nævnt i denne forordning, gælder udelukkende for importen af den undersøgte vare med oprindelse i Kina, som er fremstillet af de nævnte retlige enheder. Importen af den undersøgte vare, produceret af andre virksomheder, som ikke er udtrykkeligt nævnt i denne forordnings dispositive del, herunder enheder, der er forretningsmæssigt forbundet med de udtrykkeligt nævnte enheder, bør være omfattet af toldsatsen for »alle andre virksomheder«. De bør ikke være omfattet af nogen af de individuelle udligningstoldsatser.

(264)

Virksomheden kan anmode om, at den individuelle udligningstoldsats anvendes, hvis den efterfølgende ændrer navnet på sin enhed. Anmodningen skal rettes til Kommissionen (110). Anmodningen skal indeholde alle relevante oplysninger, som gør det muligt at dokumentere, at ændringen ikke påvirker virksomhedens ret til at benytte den toldsats, som finder anvendelse på den. Hvis ændringen af virksomhedens navn ikke påvirker dens ret til at drage fordel af den toldsats, der finder anvendelse på den, offentliggøres der en forordning om navneændringen i Den Europæiske Unions Tidende.

(265)

Alle interesserede parter blev underrettet om de vigtigste kendsgerninger og betragtninger, der lå til grund for at anbefale en opretholdelse af de gældende foranstaltninger. De fik også en frist, inden for hvilken de kunne fremsætte bemærkninger til fremlæggelsen af disse oplysninger.

(266)

Kommissionen modtog et indlæg fra EU-erhvervsgrenen, som yderligere underbyggede Kommissionens konklusioner om, at de kinesiske eksporterende producenter var i stand til at sælge til priser, der lå under EU-målprisen. Det blev derfor ikke anset for nødvendigt at ændre teksten til nærværende forordning.

(267)

I henhold til artikel 109 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) 2018/1046 (111) er rentesatsen, når et beløb skal tilbagebetales som følge af en dom afsagt af Den Europæiske Unions Domstol, den sats, som Den Europæiske Centralbank anvender på sine vigtigste refinansieringstransaktioner, og som offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidende, C-udgaven, den første kalenderdag i hver måned.

(268)

Foranstaltningerne i denne forordning er i overensstemmelse med udtalelse fra det udvalg, der er nedsat ved artikel 15, stk. 1, i forordning (EU) 2016/1036 —

VEDTAGET DENNE FORORDNING:

Artikel 1

1.   Der indføres en endelig udligningstold på coated finpapir, som er papir eller pap, der er coated på den ene side eller begge sider (undtagen kraftpapir eller kraftpap), i enten ark eller ruller og med en vægt på 70 g/m2 eller derover, dog højst 400 g/m2, og med en glans på mere end 84 (målt i henhold til ISO 2470-1), i øjeblikket henhørende under KN-kode ex 4810 13 00, ex 4810 14 00, ex 4810 19 00, ex 4810 22 00, ex 4810 29 30, ex 4810 29 80, ex 4810 99 10 og ex 4810 99 80 (Taric-kode 4810130020, 4810140020, 4810190020, 4810220020, 4810293020, 4810298020, 4810991020 og 4810998020) og med oprindelse i Folkerepublikken Kina.

Den endelige udligningstold pålægges ikke ruller, der anvendes i rotationspresser. Ruller, der kan anvendes i rotationspresser, defineres som ruller, der, når de testes i henhold til ISO-teststandard 3783:2006 om fastlæggelse af papirets rivefasthed — en metode med accelereret hastighed med anvendelse af IGT-testeren (elektronisk model) — giver et resultat på under 30 N/m ved måling i papirets tværretning og et resultat på under 50 N/m ved måling i løberetningen. Den endelige udligningstold pålægges ikke flerlaget papir og pap.

2.   De endelige udligningstoldsatser fastsættes til følgende af nettoprisen, frit Unionens grænse, ufortoldet, for den i stk. 1 omhandlede vare, der fremstilles af nedenstående virksomheder:

Virksomhed

Udligningstold (%)

Taric-tillægskode

Gold East Paper (Jiangsu) Co., Ltd, Zhenjiang City, Jiangsu Province, Kina; Gold Huasheng Paper (Suzhou Industrial Park) Co., Ltd, Suzhou City, Jiangsu Province, Kina

12  %

B001

Shangdong Chenming Paper Holdings Limited, Shouguang City, Shandong Province, Kina; Shouguang Chenming Art Paper Co., Ltd, Shouguang City, Shandong Province, Kina

4  %

B013

Alle andre virksomheder

12  %

B999

3.   Anvendelsen af de individuelle toldsatser, der er anført for virksomhederne i stk. 2, er betinget af, at der fremlægges en gyldig handelsfaktura for medlemsstaternes toldmyndigheder; handelsfakturaen skal indeholde en erklæring, der er dateret og underskrevet af én af de ansatte i den enhed, der har udstedt handelsfakturaen, med angivelse af den pågældendes navn og funktion og med følgende ordlyd: »Undertegnede bekræfter, at den (mængde) af (den undersøgte vare), der er solgt til eksport til Den Europæiske Union, og som er omfattet af denne faktura, blev fremstillet af (virksomhedens navn og adresse) (Taric-tillægskode) i [det pågældende land]. Jeg erklærer, at oplysningerne i denne faktura er fuldstændige og korrekte.« Hvis der ikke fremlægges en sådan faktura, anvendes toldsatsen for alle andre virksomheder.

4.   De gældende bestemmelser vedrørende told finder anvendelse, medmindre andet er fastsat.

Artikel 2

Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 21. august 2023.

På Kommissionens vegne

Ursula VON DER LEYEN

Formand


(1)  EUT L 176 af 30.6.2016, s. 55.

(2)  EUT L 128 af 14.5.2011, s. 18.

(3)  Rådets gennemførelsesforordning (EU) nr. 451/2011 af 6. maj 2011 om indførelse af en endelig antidumpingtold og endelig opkrævning af den midlertidige told på importen af coated finpapir med oprindelse i Folkerepublikken Kina (EUT L 128 af 14.5.2011, s. 1).

(4)  Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2017/1187 af 3. juli 2017 om indførelse af en endelig udligningstold på importen af visse typer coated finpapir med oprindelse i Folkerepublikken Kina efter en udløbsundersøgelse i henhold til artikel 18 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/1037 (EUT L 171 af 4.7.2017, s. 134).

(5)  EUT C 398 af 1.10.2021, s. 18.

(6)  EUT C 248 af 30.6.2022, s. 119.

(7)  EUT C 248 af 30.6.2022, s. 130.

(8)  EUT L 176 af 30.6.2016, s. 21.

(9)  https://tron.trade.ec.europa.eu/investigations/case-view?caseId=2616.

(10)  https://tron.trade.ec.europa.eu/investigations/case-view?caseId=2616.

(11)  https://tron.trade.ec.europa.eu/investigations/case-view?caseId=2616.

(12)  WTO-aftalen om subsidier og udligningsforanstaltninger.

(13)  WT/DS437/AB/R, United States — Countervailing Duty Measures on Certain Products from China, appelorganets rapport af 18. december 2014, afsnit 4.178-4.179. Denne rapport fra appelorganet citerede WT/DS295/AB/R, Mexico— Definitive Anti-Dumping Measures on Beef and Rice, appelorganets rapport af 29. november 2005, afsnit 293, og WT/DS436/AB/R, United States — Countervailing Measures on Certain Hot-Rolled Carbon Steel Flat Products from India, appelorganets rapport af 8. december 2014, afsnit 4.416-4.421.

(14)  Rådets gennemførelsesforordning (EU) nr. 452/2011 af 6. maj 2011 om indførelse af en endelig udligningstold på importen af coated finpapir med oprindelse i Folkerepublikken Kina (EUT L 128 af 14.5.2011, s. 18).

(15)  Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2017/1187 af 3. juli 2017 om indførelse af en endelig udligningstold på importen af visse typer coated finpapir med oprindelse i Folkerepublikken Kina efter en udløbsundersøgelse i henhold til artikel 18 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/1037 (EUT L 171 af 4.7.2017, s. 134).

(16)  Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2018/1690 af 9. november 2018 om indførelse af en endelig udligningstold på importen af visse dæk, nye eller regummierede, af gummi, af den art, der anvendes til busser og lastbiler, med belastningsevne over 121, med oprindelse i Folkerepublikken Kina (EUT L 283 af 12.11.2018, s. 1).

(17)  Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2019/72 af 17. januar 2019 om indførelse af en endelig udligningstold på importen af elektriske cykler med oprindelse i Folkerepublikken Kina (EUT L 16 af 18.1.2019, s. 5).

(18)  Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2019/688 af 2. maj 2019 om indførelse af en endelig antidumpingtold på importen af visse stålprodukter, der er overtrukket med organisk materiale, med oprindelse i Folkerepublikken Kina efter en udløbsundersøgelse i henhold til artikel 18 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/1037 (EUT L 116 af 3.5.2019, s. 39).

(19)  Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2022/72 af 18. januar 2022 om indførelse af en endelig udligningstold på importen af optiske fiberkabler med oprindelse i Folkerepublikken Kina og om ændring af Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2021/2011 om indførelse af en endelig antidumpingtold på importen af optiske fiberkabler med oprindelse i Folkerepublikken Kina (EUT L 12 af 19.1.2022, s. 34).

(20)  Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2021/2287 af 17. december 2021 om indførelse af endelig udligningstold på importen af omformningsfolie af aluminium med oprindelse i Folkerepublikken Kina og om ændring af gennemførelsesforordning (EU) 2021/2170 om indførelse af endelig antidumpingtold på importen af omformningsfolie af aluminium med oprindelse i Folkerepublikken Kina, (EUT L 458 af 22.12.2021, s. 344).

(21)  Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2020/776 af 12. juni 2020 om indførelse af en endelig udligningstold på importen af visse vævede og/eller stingfæstnede stoffer af glasfiber med oprindelse i Folkerepublikken Kina og Egypten og om ændring af Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2020/492 om indførelse af endelig antidumpingtold på importen af visse vævede og/eller stingfæstnede stoffer af glasfiber med oprindelse i Folkerepublikken Kina og Egypten (EUT L 189 af 15.6.2020, s. 1).

(22)  Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2021/328 af 24. februar 2021 om indførelse af en endelig udligningstold på importen af endeløse filamenter af glasfibervarer med oprindelse i Folkerepublikken Kina efter en udløbsundersøgelse i henhold til artikel 18 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/1037 (EUT L 65 af 25.2.2021, s. 1).

(23)  Jf. betragtning 60 i gennemførelsesforordning (EU) nr. 452/2011.

(24)  APP Group: Sinar Mas Paper (Kina) Investment Co., Ltd., Gold East Paper (Jiangsu) Co., Ltd., Gold Huasheng Paper (SuZhou Industrial Park) Co., Ltd., Ningbo Zhonghua Paper Industry Co., Ltd. og Ningbo Asia Pulp & Paper Co., Ltd.

(25)  Chenming Group: Shandong Chenming Paper Holdings Limited, Shouguang Chenming Art Paper Co.Ltd.

(26)  Kinas 12. femårsplan (2011-2015) blev vedtaget den 14. marts 2011.

(27)  Den 14. femårsplan, som omfatter 2021-2025, blev vedtaget af det kinesiske parlament, Den Nationale Folkekongres, i marts 2021.

(28)  http://file.finance.sina.com.cn/211.154.219.97:9494/MRGG/CNSESZ_STOCK/2019/2019-3/2019-03-30/5140126.PDF side 13 og 37.

http://file.finance.sina.com.cn/211.154.219.97:9494/MRGG/CNSESZ_STOCK/2020/2020-3/2020-03-28/5976095.PDF side 11 og 36.

(29)  Decision No 40 of the State Council on Promulgating and Implementing the Temporary Provisions on Promoting Industrial Structure Adjustments (Statsrådets beslutning nr. 40 om fremme og implementering af de midlertidige bestemmelser om fremme af industristrukturtilpasninger).

(30)  Se bilag 19 til anmodningen om en udløbsundersøgelse vedrørende Statsrådets afgørelse om offentliggørelse af gennemførelsen af de «midlertidige bestemmelser om fremme af industristrukturtilpasninger«.

(31)  For en lignende konklusion henvises til forordning 452/2011, betragtning (76), og forordning 2017/1187, betragtning (45), hvori det anføres, at beslutning nr. 40 er juridisk bindende for offentlige organer og erhvervsdrivende i Kina.

(32)  Jf. GFR, betragtning 76.

(33)  Jf. betragtning 82-89 i gennemførelsesforordning (EU) nr. 452/2011 og betragtning 55-59 i gennemførelsesforordning (EU) 2017/1187.

(34)  Gennemførelsesforordning (EU) 2017/969, betragtning 100.

(35)  Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2017/969 af 8. juni 2017 om indførelse af en endelig udligningstold på importen af visse varmvalsede flade produkter af jern og ulegeret stål eller andre former for legeret stål med oprindelse i Folkerepublikken Kina og om ændring af Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2017/649 om indførelse af en endelig antidumpingtold på importen af visse varmvalsede flade produkter af jern og ulegeret stål eller andre former for legeret stål med oprindelse i Folkerepublikken Kina (EUT L 146 af 9.6.2017, s. 17), («sagen om varmvalsede flade produkter«), Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2018/1690 af 9. november 2018 om indførelse af en endelig udligningstold på importen af visse dæk, nye eller regummierede, af gummi, af den art, der anvendes til busser og lastbiler, med belastningsevne over 121, med oprindelse i Folkerepublikken Kina og om ændring af Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2018/1579 om indførelse af en endelig antidumpingtold og om endelig opkrævning af den midlertidige told på importen af visse dæk, nye eller regummierede, af gummi, af den art, der anvendes til busser og lastbiler, med belastningsevne over 121, med oprindelse i Folkerepublikken Kina og om ophævelse af gennemførelsesforordning (EU) 2018/163 (EUT L 283 af 12.11.2018, s. 1) («sagen om dæk«) og Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2019/72 af 17. januar 2019 om indførelse af en endelig udligningstold på importen af elektriske cykler med oprindelse i Folkerepublikken Kina (EUT L 16 af 18.1.2019, s. 5) («sagen om elektriske cykler«), Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2020/776 af 12. juni 2020 om indførelse af endelig udligningstold på importen af visse vævede og/eller stingfæstnede stoffer af glasfiber med oprindelse i Folkerepublikken Kina og Egypten og om ændring af Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2020/492 om indførelse af endelig antidumpingtold på importen af visse vævede og/eller stingfæstnede stoffer af glasfiber med oprindelse i Folkerepublikken Kina og Egypten EUT L 189 af 15.6.2020, s. 33 ) («GFF-sagen«).

(36)  Jf. betragtning 226 i Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2022/72.

(37)  Indledning — Export-Import Bank of China (eximbank.gov.cn).

(38)  Jf. Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2021/328, betragtning 75.

(39)  Jf. betragtning 266 i Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2022/72.

(40)  Jf. ansøgernes anmodning, bilag 20.

(41)  Jf. ansøgernes anmodning, bilag 20.

(42)  Jf. ansøgernes anmodning, bilag 16.

(43)  Jf. ansøgernes anmodning, bilag 16.

(44)  Jf. ansøgernes anmodning, bilag 16.

(45)  Jf. betragtning 274 i Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2022/72.

(46)  Gennemførelsesbestemmelser til Folkerepublikken Kinas virksomhedsskattelovgivning (Enterprise Income Tax Law) — bekendtgørelse nr. 714 fra Statsrådet i Folkerepublikken Kina.

(47)  Jf. betragtning 466 i Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2022/72.

(48)  Jf. betragtning 476 i Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2021/2287.

(49)  Se ansøgernes anmodning, betragtning 221, 223 og 224.

(50)  Jf. betragtning 503 i Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2021/2287 og betragtning 496 i Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2022/72.

(51)  Årsberetning 2015 for Chenming Group, s.14.

(52)  Årsrapporten for Chenming Group for 2018, s. 157, årsrapporten for 2019, s. 146, og interimsrapporten for 2021, s. 159.

(53)  Årsrapporten for Chenming Group for 2018, s. 254, årsrapporten for 2019, s. 253, årsrapporten for 2020, s. 266, og interimsrapporten for 2021, s. 160.

(54)  Årsrapporten for Chenming Group for 2018, s 5, 157 og. 254, årsrapporten for 2019, s. 5, 146 og 253, årsrapporten for 2020, s. 6 og 266, og interimsrapporten for 2021, s. 6, 159 og 160.

(55)  Gold East Paper (Jiangsu) årsrapporten for 2020, s. 65, 69 og 97.

(56)  Meddelelse [2021] nr. 13 fra finansministeriet og den statslige skatteforvaltning om yderligere forbedringer af politikken for vægtede fradrag før skat for forsknings- og udviklingsudgifter (Further Improvements to the Policy of Weighted Pre-tax Deduction for Research and Development Expenses).

(57)  Jf. betragtning 487 i Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2021/2287.

(58)  Jf. betragtning 335 i Rådets gennemførelsesforordning (EU) nr. 452/2011.

(59)  Jf. betragtning 82 i Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2017/1187.

(60)  Jf. afsnit 221 i ansøgernes anmodning.

(61)  Jf. betragtning 129 i Rådets gennemførelsesforordning (EU) nr. 452/2011.

(62)  Jf. betragtning 91 i Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2017/1187.

(63)  Jf. betragtning 211, 216, 233 og 235 i ansøgernes anmodning.

(64)  Jf. betragtning 499 i Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2021/2287 og betragtning 571 i Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2020/776.

(65)  Jf. betragtning 142 i Rådets gennemførelsesforordning (EU) nr. 452/2011.

(66)  Jf. betragtning 100 i Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2017/1187.

(67)  Jf. betragtning 189 i Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2019/688.

(68)  Rådets gennemførelsesforordning (EU) nr. 1239/2013 af 2. december 2013, den oprindelige undersøgelse af solpaneler, betragtning 336-342, Rådets gennemførelsesforordning (EU) nr. 215/2013 af 11. marts 2013, stålprodukter, der er overtrukket med organisk materiale, betragtning 293-298.

(69)  Jf. betragtning 152 i Rådets gennemførelsesforordning (EU) nr. 452/2011.

(70)  Jf. betragtning 111 i Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2017/1187.

(71)  Jf. Mass Entrepreneurship and Innovation Preferential Subsidies Policy, subsidieordning 47-49, ansøgernes anmodning, bilag 34 i Mass Entrepreneurship and Innovation.

(72)  Rådets gennemførelsesforordning (EU) nr. 1239/2013 af 2. december 2013, udløbsundersøgelsen vedrørende solpaneler, betragtning 384-392, Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2019/688, stålprodukter, der er overtrukket med organisk materiale, betragtning 189.

(73)  Jf. betragtning 176 i Rådets gennemførelsesforordning (EU) nr. 452/2011.

(74)  Jf. betragtning 119 i Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2017/1187.

(75)  Jf. betragtning 445 i Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2021/2287, jf. betragtning 192 i Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2022/72.

(76)  Jf. US CVD Sunset Review Uncoated Paper from China (2022) https://www.usitc.gov/publications/701_731/pub5275.pdf, s. 9.

(77)  Jf. betragtning 43, 46, og 56 i ansøgernes anmodning.

(78)  Jf. betragtning 445 i Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2021/2287, jf. betragtning 192 i Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2022/72.

(79)  Årsrapporten for Chenming Group for 2019, s 5 og 253 og årsrapporten for 2020, s. 6 og 266.

(80)  Jf. betragtning 125 i Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2021/328 og betragtning 539 i Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2021/2287.

(81)  Jf. betragtning 251 i Rådets gennemførelsesforordning (EU) nr. 452/2011.

(82)  Jf. Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2020/776 om GFF, betragtning 498,

(83)  Jf. Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2021/2287 om omformningsfolie af aluminium, betragtning 544.

(84)  Jf. Chenming Groups årsrapport for 2019 og interimsrapport for 2020, hhv. s. 217 og 229.

(85)  Jf. betragtning 130 i Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2017/1187.

(86)  Jf. Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2022/72, optiske fiberkabler, betragtning 453 og Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2018/1690, betragtning 429.

(87)  https://www.sinosure.com.cn/en/Sinosure/Profile/index.shtml.

(88)  Jf. betragtning 105 i Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2021/328.

(89)  OECD Study on Chinese export credit policies and programmes, s. 7, afsnit 32, findes på https://www.oecd.org/. officialdocuments/publicdisplaydocumentpdf/?cote=TAD/ECG(2015)3&doclanguage=en, senest tilgået den 18. august 2021.

(90)  Jf., Sinosures websted, Company profile, Supporting «Made in China«, https://www.sinosure.com.cn/en/Resbonsiblity/smic/index.shtml, senest tilgået den 17. august 2021.

(91)  http://www.gov.cn/ldhd/2009-05/27/content_1326023.htm.

(92)  Se Sinosures profil https://www.sinosure.com.cn/en/Sinosure/Profile/index.shtml.

(93)  China Credit Insurance Corporation (SINOSURE) Releases the National Risk Analysis Report for 2020: Axton Global.

(94)  Jf. betragtning 112 i Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2021/328 og betragtning 458 i Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2022/72.

(95)  Jf. betragtning 148 i Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2017/1187.

(96)  Jf. betragtning 149 i Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2017/1187.

(97)  Jf. betragtning 150 i Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2017/1187.

(98)  Jf. ansøgernes anmodning, bilag 7, RISI CWF-kapacitets- og efterspørgselsrapporter.

(99)  Jf. anmodningen om en udløbsundersøgelse, bilag 7, RISI CWF-kapacitets- og efterspørgselsrapporter.

(100)  Den uudnyttede kapacitet anses for at være forskellen mellem den eksisterende kinesiske CFP-kapacitet, den kinesiske efterspørgsel efter CFP og den kinesiske eksport af CFP som anført i anmodningen (se bilag 8, Svan Data).

(101)  Overkapaciteten anses for at være forskellen mellem den eksisterende kinesiske CFP-kapacitet og den indenlandske kinesiske CFP-efterspørgsel.

(102)  Jf. bilag 10 i ansøgerens anmodning.

(103)  Betragtning 158 i gennemførelsesforordning (EU) nr. 451/2011.

(104)  Svan Data er et konsulentfirma inden for markedsforskning (https://svandata.com/).

(105)  Baseret på data fra de stikprøveudtagne EU-producenter.

(106)  Baseret på ibid. Det er de stikprøveudtagne EU-producenters produktionsomkostninger, hvortil der lægges målfortjenesten.

(107)  I NUP lå fragtomkostningerne på et unormalt højt niveau. Kommissionen anvendte derfor fragtomkostninger fra 2019 til at beregne de teoretiske kinesiske hjemtagelsespriser. I overensstemmelse med oplysningerne fra anmodningen om en udløbsundersøgelse (bilag 28) beløb fragtomkostningerne fra Kina til Unionen i 2019 sig i gennemsnit til 63 EUR pr. ton og toldbehandlingsomkostningerne til 8 EUR pr. ton.

(108)  Data fra ansøgernes anmodning. EU's hjemtagelsespris blev beregnet som de kinesiske fob-priser, hvortil der blev lagt omkostninger i forbindelse med søtransport og toldbehandling.

(109)  Intergraf repræsenterer 21 nationale trykkerisammenslutninger. De europæiske trykkerier repræsenteret ved Intergraf er brugere af CFP og potentielt importører af CFP fra Kina.

(110)  Europa-Kommissionen, Generaldirektoratet for Handel, Direktorat G, Rue de la Loi 170, 1040 Bruxelles, Belgien.

(111)  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) 2018/1046 af 18. juli 2018 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget, om ændring af forordning (EU) nr. 1296/2013, (EU) nr. 1301/2013, (EU) nr. 1303/2013, (EU) nr. 1304/2013, (EU) nr. 1309/2013, (EU) nr. 1316/2013, (EU) nr. 223/2014, (EU) nr. 283/2014 og afgørelse nr. 541/2014/EU og om ophævelse af forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 (EUT L 193 af 30.7.2018, s. 1).


Top