EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52016XX0929(02)

Høringskonsulentens endelige rapport — Hutchison 3G UK/Telefónica UK (Sag M.7612)

EUT C 357 af 29.9.2016, p. 13–14 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

29.9.2016   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 357/13


Høringskonsulentens endelige rapport (1)

Hutchison 3G UK/Telefónica UK

(Sag M.7612)

(2016/C 357/07)

I.   INDLEDNING

1.

Den 11. september 2015 modtog Europa-Kommissionen (»Kommissionen«) i overensstemmelse med fusionsforordningens artikel 4 anmeldelse af en planlagt fusion (2), hvorved CK Hutchison Holdings Limited (»CKHH«) gennem sit indirekte datterselskab Hutchison 3G UK Investments Limited (den »anmeldende part« eller »Three«) (3) erhverver enekontrol, jf. fusionsforordningens artikel 3, stk. 1, litra b), over hele Telefónica Europe Plc (»O2«) (»transaktionen«). Den anmeldende part og O2 er i det følgende omtalt under et som »parterne«.

II.   SAGSFORLØB

2.

I den indledende undersøgelse udtrykte Kommissionen alvorlig tvivl om transaktionens forenelighed med det indre marked og EØS-aftalen. Den 30. oktober 2015 indledte Kommissionen proceduren i henhold til fusionsforordningens artikel 6, stk. 1, litra c). Den anmeldende part fremsendte sine skriftlige bemærkninger den 22. november 2015.

Klagepunktsmeddelelse

3.

Den 4. februar 2016 vedtog Kommissionen en klagepunktsmeddelelse, hvori den foreløbigt konkluderede, at transaktionen gennem ikke-koordinerede og koordinerede virkninger på detailmarkedet for mobile telekommunikationstjenester i Det Forenede Kongerige samt gennem ikke-koordinerede virkninger på engrosmarkedet for adgangs- og opkaldsoprindelse på offentlige mobiltelenet i Det Forenede Kongerige i betydelig grad vil hindre den effektive konkurrence på en væsentlig del af det indre marked, jf. fusionsforordningens artikel 2.

4.

Kommissionen fastsatte fristen til at indsende bemærkninger til klagepunktsmeddelelsen til den 25. februar 2016. Den anmeldende part svarede på klagepunktsmeddelelsen den 26. februar 2016. I sine bemærkninger anmodede den anmeldende part om en formel mundtlig høring.

Aktindsigt

5.

Den anmeldende part fik adgang til sagens akter på cd-rom den 4. februar 2016. Der blev givet yderligere aktindsigt den 18. februar, 29. februar, 11. marts, 23. marts, 7. april, 15. april, 25. og 26. april 2016.

Interesserede parter og kompetente myndigheder i medlemsstaterne

Interesserede tredjeparter

6.

Efter anmodning har jeg givet Sky UK Limited (»Sky«), Liberty Global Europe Ltd (»Liberty Global«), Iliad S.A. (»Iliad«), Vodafone Group Plc (»Vodafone«), Talk Talk Telecom Group PLC (»TalkTalk«), Tesco plc (»Tesco«), BT Group plc (»BT«), EE Limited (»EE«, nu »BT/EE« (4)), Dixons Carphone plc (»Dixons Carphone«), UK Broadband Networks Limited (»UKBN«), Gamma Communications plc (»Gamma«) samt Wireless Infrastructure Group Limited (»WIG«) mulighed for at blive hørt som interesserede parter i denne procedure.

7.

Alle disse interesserede parter modtog en ikke-fortrolig version af resuméet af klagepunktsmeddelelsen og fik lejlighed til at udtrykke deres synspunkter. Bortset fra WIG anmodede alle interesserede parter om at deltage i den formelle mundtlige høring, som den anmeldende part anmodede om. Jeg godkendte anmodningerne fra alle interesserede parter.

8.

En række interesserede parter har klaget over den omfattende redigering af den ikke-fortrolige version af resuméet af klagepunktsmeddelelsen og deres efterfølgende manglende mulighed for at kommentere fuldt ud på den og således på effektiv vis kunne udøve deres rettigheder i denne sag. Vodafone og BT/EE har primært henvist til de afsnit af klagepunktsmeddelelsen, som vedrører deres respektive netdelingsaftaler. Efter den formelle mundtlige høring stillede Kommissionen nye, mindre redigerede versioner af klagepunktsmeddelelsen til rådighed og gav de interesserede parter lejlighed til at foretage tilføjelser. For så vidt angår Vodafone og BT/EE, blev redigeringer af afsnittene i klagepunktsmeddelelsen vedrørende deres respektive netdelingsaftaler væsentligt reduceret.

9.

Efter anmodning godkendte jeg Arqiva Limiteds deltagelse i det videre forløb som interesseret part efter den formelle mundtlige høring.

Kompetente myndigheder i medlemsstaterne

10.

De nationale konkurrencemyndigheder i hver medlemsstat blev indbudt til den mundtlige høring. Efter anmodning indbød jeg på grundlag af gennemførelsesforordningens artikel 15, stk. 3, også Det Forenede Kongeriges kommunikationsmyndighed (»Ofcom«) til den formelle mundtlige høring som en anden kompetent myndighed i en medlemsstat.

Formel mundtlig høring

11.

Den formelle mundtlige høring blev afholdt den 7. marts 2016 med deltagelse af: parterne samt deres eksterne juridiske og økonomiske rådgivere, de interesserede parter Sky, Dixons Carphone, BT/EE, Vodafone, Tesco, Liberty Global, TalkTalk, Gamma, Iliad og UKBN, hvoraf de fleste var ledsaget af eksterne rådgivere, Kommissionens relevante tjenestegrene, konkurrencemyndighederne fra 11 medlemsstater (Belgien, Tyskland, Irland, Spanien, Frankrig, Italien, Letland, Nederlandene, Finland, Sverige og Det Forenede Kongerige), samt Ofcom (Det Forenede Kongerige).

12.

Parterne anmodede om, at dele af deres fremlæggelser blev holdt for lukkede døre, hvilket blev godkendt. Blandt de interesserede parter anmodede Sky og Dixons Carphone om, at deres respektive fremlæggelser blev holdt for lukkede døre, hvilket blev godkendt, men kun for så vidt angår de andre interesserede parter.

Sagsfremstillingsmeddelelsen

13.

Den 17. marts 2016 og den 23. marts 2016 informerede Kommissionen den anmeldende part i en sagsfremstillingsmeddelelse om yderligere oplysninger i Kommissionens sagsakter til støtte for de foreløbige resultater i klagepunktsmeddelelsen. Den anmeldende part indsendte den 29. marts 2016 skriftlige bemærkninger til sagsfremstillingsmeddelelsen af 17. marts 2016 og den 4. april 2016 til sagsfremstillingsmeddelelsen af 23. marts 2016.

Tilsagn

14.

Den 2. marts 2016 afgav den anmeldende part den første række tilsagn. Den 15. marts 2016 indsendte den anmeldende part endnu en række tilsagn, som blev markedstestet fra den 18. marts 2016. Den 6. april 2016 fremlagde den anmeldende part et endeligt sæt tilsagn.

Udkast til afgørelse

15.

Efter at have hørt parterne og som afvigelse fra klagepunktsmeddelelsen mener Kommissionen ikke længere, at transaktionen vil give anledning til koordinerede virkninger på detailmarkedet for mobile telekommunikationstjenester i Det Forenede Kongerige. I udkastet til afgørelse bekræfter Kommissionen, at transaktionen i betydelig grad vil hindre den effektive konkurrence på en væsentlig del af det indre marked, jf. fusionsforordningens artikel 2, stk. 3, gennem ikke-koordinerede virkninger på detailmarkedet for mobile telekommunikationstjenester i Det Forenede Kongerige samt gennem ikke-koordinerede virkninger på engrosmarkedet for adgangs- og opkaldsoprindelse på offentlige mobiltelenet i Det Forenede Kongerige. I udkastet til afgørelse erklæres transaktionen derfor uforenelig med det indre marked i henhold til artikel 8, stk. 3, i fusionsforordningen.

16.

Jeg har gennemgået udkastet til afgørelse i henhold til artikel 16, stk. 1, i afgørelse 2011/695/EU og konkluderer, at det kun omhandler klagepunkter, som parterne har haft mulighed for at fremsætte bemærkninger til.

III.   KONKLUSION

17.

Overordnet set mener jeg, at den faktiske udøvelse af de proceduremæssige rettigheder er blevet respekteret i denne sag.

Bruxelles, den 29. april 2016.

Joos STRAGIER


(1)  I henhold til artikel 16 og 17 i afgørelse 2011/695/EU vedtaget af formanden for Europa-Kommissionen af 13. oktober 2011 om høringskonsulentens funktion og kompetenceområde under behandlingen af visse konkurrencesager (EUT L 275 af 20.10.2011, s. 29) (»afgørelse 2011/695/EU«).

(2)  Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 af 20. januar 2004 om kontrol med fusioner og virksomhedsovertagelser (EUT L 24 af 29.1.2004, s. 1) (»fusionsforordningen«).

(3)  Den 9. marts 2016 ændrede Hutchison 3G UK Investments Limited sin juridiske enheds navn til CK Telecoms UK Investments Limited, som afgørelsen derfor er rettet til.

(4)  På tidspunktet for den mundtlige høring havde BT afsluttet sit opkøb af EE.


Top