This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32018D0699
Council Implementing Decision (CFSP) 2018/699 of 8 May 2018 implementing Decision 2013/798/CFSP concerning restrictive measures against the Central African Republic
Rådets gennemførelsesafgørelse (FUSP) 2018/699 af 8. maj 2018 om gennemførelse af afgørelse 2013/798/FUSP om restriktive foranstaltninger over for Den Centralafrikanske Republik
Rådets gennemførelsesafgørelse (FUSP) 2018/699 af 8. maj 2018 om gennemførelse af afgørelse 2013/798/FUSP om restriktive foranstaltninger over for Den Centralafrikanske Republik
EUT L 117I af 8.5.2018, pp. 3–4
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
|
8.5.2018 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
LI 117/3 |
RÅDETS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE (FUSP) 2018/699
af 8. maj 2018
om gennemførelse af afgørelse 2013/798/FUSP om restriktive foranstaltninger over for Den Centralafrikanske Republik
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Union, særlig artikel 31, stk. 2,
under henvisning til Rådets afgørelse 2013/798/FUSP af 23. december 2013 om restriktive foranstaltninger over for Den Centralafrikanske Republik (1), særlig artikel 2c,
under henvisning til forslag fra Unionens højtstående repræsentant for udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik, og
ud fra følgende betragtninger:
|
(1) |
Rådet vedtog den 23. december 2013 afgørelse 2013/798/FUSP. |
|
(2) |
De Forenede Nationers Sikkerhedsråds komité, der er nedsat i henhold til De Forenede Nationers Sikkerhedsråds resolution 2127 (2013), ajourførte oplysningerne vedrørende en person, der er omfattet af restriktive foranstaltninger, den 26. april 2018. |
|
(3) |
Bilaget til afgørelse 2013/798/FUSP bør derfor ændres i overensstemmelse hermed — |
VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:
Artikel 1
Bilaget til afgørelse 2013/798/FUSP ændres som anført i bilaget til nærværende afgørelse.
Artikel 2
Denne afgørelse træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Udfærdiget i Bruxelles, den 8. maj 2018.
På Rådets vegne
E. ZAHARIEVA
Formand
BILAG
Oplysningerne om den nedenfor anførte person erstattes af følgende oplysninger:
|
»8. |
Eugène BARRET NGAÏKOSSET (alias: a) Eugene Ngaikosset, b) Eugene Ngaikoisset, c) Eugene Ngakosset, d) Eugene Barret Ngaikosse, e) Eugene Ngaikouesset, f) »The Butcher of Paoua«, g) Ngakosset)
Stilling: a) tidligere kaptajn i CAR's præsidentgarde, b) tidligere kaptajn i CAR's flådestyrke Fødselsdato: den 8. oktober 1967 Nationalt identitetsnr.: Den Centralafrikanske Republiks væbnede styrker (FACA): militært identifikationsnr.: 911-10-77 Adresse: Bangui, Den Centralafrikanske Republik Dato for FN's opførelse på listen: den 17. december 2015 Andre oplysninger: Kaptajn Eugène Barret Ngaïkosset er tidligere medlem af forhenværende præsident François Bozizés præsidentgarde og tilknyttet antibalakabevægelsen. Han flygtede fra fængslet den 17. maj 2015 efter at være blevet udleveret fra Brazzaville og dannede sin egen antibalakafraktion med bl.a. tidligere FACA-krigere. Internetlink til INTERPOL-UN Security Council Special Notice: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/6217455. Oplysninger fra det beskrivende resumé af grundene til opførelse på listen fra sanktionskomitéen: Eugène Barret Ngaïkosset blev opført på listen den 17. december 2015 i henhold til punkt 11 og punkt 12, litra b) og f), i resolution 2196 (2015) som en person, der »deltager i eller yder støtte til handlinger, der underminerer freden, stabiliteten eller sikkerheden i CAR«, »er involveret i planlægningen, ledelsen eller udførelsen af handlinger, der krænker den internationale menneskerettighedslovgivning eller den humanitære folkeret, eller som udgør krænkelser eller overtrædelser af menneskerettighederne i CAR, herunder handlinger, der involverer seksuel vold, overgreb mod civile, angreb af etnisk eller religiøs karakter, angreb på skoler og hospitaler samt bortførelse og tvangsfordrivelse«, og »er involveret i at planlægge, lede eller støtte angreb, eller som udfører angreb mod FN-missioner eller international sikkerhedstilstedeværelse, herunder MINUSCA, EU-missionerne og de franske operationer, der støtter dem.« Yderligere oplysninger: Ngaïkosset er en af de primære ophavsmænd til den vold, som brød ud i Bangui i slutningen af september 2015. Ngaïkosset og andre antibalakaer samarbejdede med marginaliserede medlemmer af eks-Séléka med det formål at destabilisere den centralafrikanske overgangsregering. Natten mellem den 27. og 28. september 2015 gjorde Ngaïkosset og andre personer et mislykket forsøg på at storme gendarmerilejren »Izamo« for at stjæle våben og ammunition. Den 28. september omringede gruppen de kontorer, hvor den centralafrikanske nationalradio holder til. Den 1. oktober 2015 blev der afholdt et møde i PK5-kvarteret mellem Ngaïkosset og Haroun Gaye, en leder i Front Populaire pour la Renaissance de Centrafrique (FPRC), med det formål at planlægge et fælles angreb på Bangui lørdag den 3. oktober. Den 8. oktober 2015 meddelte den centralafrikanske justitsminister, at der var planer om at undersøge Ngaïkosset og andre personer pga. af deres rolle i de voldshandlinger, som fandt sted i september 2015 i Bangui. Ngaïkosset og de øvrige personer blev nævnt som værende indblandet i chokerende adfærd, der udgør et brud på statens indre sikkerhed, sammensværgelse, tilskyndelse til borgerkrig, civil ulydighed, had og meddelagtighed. De juridiske myndigheder i Den Centralafrikanske Republik blev pålagt at indlede en undersøgelse med henblik på at opspore og anholde gerningsmændene og deres medskyldige. Den 11. oktober 2015 menes Ngaïkosset at have anmodet antibalakamilitser under sin kommando om at udføre kidnapninger, navnlig med fokus på franske statsborgere, men også af centralafrikanske politikere og FN-ansatte, for at tvinge den fungerende præsident, Catherine Samba-Panza, til at gå af.« |