This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32016D0431
Council Decision (EU) 2016/431 of 12 February 2016 on the signing, on behalf of the European Union, and provisional application of the Agreement between the European Union and the People's Republic of China on the short-stay visa waiver for holders of diplomatic passports
Rådets afgørelse (EU) 2016/431 af 12. februar 2016 om undertegnelse på Den Europæiske Unions vegne og om midlertidig anvendelse af aftalen mellem Den Europæiske Union og Folkerepublikken Kina om visumfritagelse for kortvarige ophold for indehavere af diplomatpas
Rådets afgørelse (EU) 2016/431 af 12. februar 2016 om undertegnelse på Den Europæiske Unions vegne og om midlertidig anvendelse af aftalen mellem Den Europæiske Union og Folkerepublikken Kina om visumfritagelse for kortvarige ophold for indehavere af diplomatpas
EUT L 76 af 23.3.2016, p. 17–18
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2016/431/oj
23.3.2016 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 76/17 |
RÅDETS AFGØRELSE (EU) 2016/431
af 12. februar 2016
om undertegnelse på Den Europæiske Unions vegne og om midlertidig anvendelse af aftalen mellem Den Europæiske Union og Folkerepublikken Kina om visumfritagelse for kortvarige ophold for indehavere af diplomatpas
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 77, stk. 2, litra a), sammenholdt med artikel 218, stk. 5,
under henvisning til forslag fra Europa-Kommissionen, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) |
I forbindelse med dialogen mellem EU og Kina om mobilitet og migration er Unionen og Folkerepublikken Kina enedes om en samarbejdspakke, der omfatter foranstaltninger på områderne irregulær migration og visumpolitik, herunder en aftale om gensidig visumfritagelse for indehavere af diplomatpas. |
(2) |
Den 14. september 2015 vedtog Rådet en afgørelse, der giver Kommissionen bemyndigelse til at indlede forhandlinger med Folkerepublikken Kina om indgåelsen af en aftale mellem Den Europæiske Union og Folkerepublikken Kina om visumfritagelse for kortvarige ophold for indehavere af diplomatpas (»aftalen«). |
(3) |
Forhandlingerne om aftalen blev indledt den 21. september 2015 og blev afsluttet med succes ved paraferingen af aftalen ved Unionens brevveksling den 3. november 2015 og Folkerepublikken Kinas den 4. november 2015. |
(4) |
Aftalen bør undertegnes og de erklæringer, der er knyttet til aftalen, bør godkendes på Unionens vegne. Aftalen finder midlertidig anvendelse fra tredjedagen efter datoen for dens undertegnelse, indtil procedurerne til dens formelle indgåelse er afsluttet. |
(5) |
Denne afgørelse udgør en udvikling af bestemmelser i Schengenreglerne, som Det Forenede Kongerige ikke deltager i, jf. Rådets afgørelse 2000/365/EF (1); Det Forenede Kongerige deltager derfor ikke i vedtagelsen af denne afgørelse, som ikke er bindende for og ikke finder anvendelse i Det Forenede Kongerige. |
(6) |
Denne afgørelse udgør en udvikling af bestemmelser i Schengenreglerne, som Irland ikke deltager i, jf. Rådets afgørelse 2002/192/EF (2); Irland deltager derfor ikke i vedtagelsen af denne afgørelse, som ikke er bindende for og ikke finder anvendelse i Irland — |
VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:
Artikel 1
Undertegnelsen på Unionens vegne af aftalen mellem Den Europæiske Union og Republikken Kina om visumfritagelse for kortvarige ophold for indehavere af diplomatpas (»aftalen«) godkendes herved med forbehold af dens indgåelse.
Teksten til aftalen er knyttet til denne afgørelse.
Artikel 2
De erklæringer, der er knyttet til denne afgørelse, godkendes på Unionens vegne.
Artikel 3
Formanden for Rådet bemyndiges herved til at udpege den eller de personer, der er beføjet til at undertegne aftalen på Unionens vegne.
Artikel 4
Aftalen finder midlertidig anvendelse fra tredjedagen efter datoen for dens undertegnelse (3), indtil procedurerne til dens indgåelse er afsluttet.
Artikel 5
Denne afgørelse træder i kraft på dagen for vedtagelsen.
Udfærdiget i Bruxelles, den 12. februar 2016.
På Rådets vegne
J.R.V.A. DIJSSELBLOEM
Formand
(1) Rådets afgørelse 2000/365/EF af 29. maj 2000 om anmodningen fra Det Forenede Kongerige Storbritannien og Nordirland om at deltage i visse bestemmelser i Schengen-reglerne (EFT L 131 af 1.6.2000, s. 43).
(2) Rådets afgørelse 2002/192/EF af 28. februar 2002 om anmodningen fra Irland om at deltage i visse bestemmelser i Schengen-reglerne (EFT L 64 af 7.3.2002, s. 20).
(3) Datoen for aftalens undertegnelse offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidende på foranledning af Generalsekretariatet for Rådet.