This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32014D0147
Council Decision 2014/147/CFSP of 17 March 2014 amending Decision 2010/788/CFSP concerning restrictive measures against the Democratic Republic of the Congo
Rådets afgørelse 2014/147/FUSP af 17. marts 2014 om ændring af afgørelse 2010/788/FUSP om restriktive foranstaltninger over for Den Demokratiske Republik Congo
Rådets afgørelse 2014/147/FUSP af 17. marts 2014 om ændring af afgørelse 2010/788/FUSP om restriktive foranstaltninger over for Den Demokratiske Republik Congo
EUT L 79 af 18.3.2014, p. 42–43
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
18.3.2014 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 79/42 |
RÅDETS AFGØRELSE 2014/147/FUSP
af 17. marts 2014
om ændring af afgørelse 2010/788/FUSP om restriktive foranstaltninger over for Den Demokratiske Republik Congo
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Union, særlig artikel 29, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) |
Den 20. december 2010 vedtog Rådet afgørelse 2010/788/FUSP (1). |
(2) |
Den 30. januar 2014 vedtog De Forenede Nationers Sikkerhedsråd (UNSC) resolution 2136 (2014) vedrørende Den Demokratiske Republik Congo (DRC). Denne resolution fastsætter endnu en undtagelse fra foranstaltningen om våben og alle typer materiel i tilknytning hertil og ændrer kriterierne for udpegelse for så vidt angår restriktioner vedrørende rejseforbud og indefrysning af midler som krævet af UNSC resolution 1807 (2008) af 31. marts 2008. |
(3) |
Der er behov for yderligere handling fra Unionens side for at iværksætte en række foranstaltninger. |
(4) |
Afgørelse 2010/788/FUSP bør ændres i overensstemmelse hermed — |
VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:
Artikel 1
I afgørelse 2010/788/FUSP foretages følgende ændringer:
1) |
I artikel 2, stk. 1, indsættes følgende litra:
|
2) |
Artikel 3 affattes således: "Artikel 3 Restriktive foranstaltninger som omhandlet i artikel 4, stk. 1, og artikel 5, stk. 1 og 2, indføres over for følgende personer og i givet fald enheder, som er udpeget af sanktionskomitéen:
De pågældende personer og enheder er opført på listen i bilaget.". |
Artikel 2
Denne afgørelse træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Udfærdiget i Bruxelles, den 17. marts 2014.
På Rådets vegne
C. ASHTON
Formand
(1) Rådets afgørelse 2010/788/FUSP af 20. december 2010 om restriktive foranstaltninger over for Den Demokratiske Republik Congo og om ophævelse af fælles holdning 2008/369/FUSP (EUT L 336 af 21.12.2010, s. 30).