This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31999R1763
Council Regulation (EC) No 1763/1999 of 29 July 1999 concerning the arrangements applicable to imports into the Community of products originating in Albania and amending Regulation (EC) No 2820/98 applying a multiannual scheme of generalised tariff preferences for the period 1 July 1999 to 31 December 2001 as regards Albania
Rådets forordning (EF) nr. 1763/1999 af 29. juli 1999 om ordningen for indførsel i Fællesskabet af produkter med oprindelse i Albanien og om ændring af Rådets forordning (EF) nr. 2820/98 om anvendelse af et flerårigt arrangement med generelle toldpræferencer for perioden 1. juli 1999 til 31. december 2001 for så vidt angår Albanien
Rådets forordning (EF) nr. 1763/1999 af 29. juli 1999 om ordningen for indførsel i Fællesskabet af produkter med oprindelse i Albanien og om ændring af Rådets forordning (EF) nr. 2820/98 om anvendelse af et flerårigt arrangement med generelle toldpræferencer for perioden 1. juli 1999 til 31. december 2001 for så vidt angår Albanien
EFT L 211 af 11.8.1999, p. 1–19
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 31/10/2000; ophævet ved 32000R2007
Rådets forordning (EF) nr. 1763/1999 af 29. juli 1999 om ordningen for indførsel i Fællesskabet af produkter med oprindelse i Albanien og om ændring af Rådets forordning (EF) nr. 2820/98 om anvendelse af et flerårigt arrangement med generelle toldpræferencer for perioden 1. juli 1999 til 31. december 2001 for så vidt angår Albanien
EF-Tidende nr. L 211 af 11/08/1999 s. 0001 - 0019
RÅDETS FORORDNING (EF) Nr. 1763/1999 af 29. juli 1999 om ordningen for indførsel i Fællesskabet af produkter med oprindelse i Albanien og om ændring af Rådets forordning (EF) nr. 2820/98 om anvendelse af et flerårigt arrangement med generelle toldpræferencer for perioden 1. juli 1999 til 31. december 2001 for så vidt angår Albanien RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR - under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel 133, under henvisning til forslag fra Kommissionen, og ud fra følgende betragtninger: (1) For forbindelserne mellem Den Europæiske Union og ikke-associerede lande i Sydøsteuropa gælder EU's regionale strategi, der er baseret på Rådets konklusioner fra 29. april 1997, der indeholder en række fælles principper og betingelser, blandt andet om indrømmelse af handelsmæssige præferenceindrømmelser; (2) alle de lande i det tidligere Jugoslavien, der er omfattet af EU's regionale strategi for ikke-associerede lande i Sydøsteuropa, og som opfylder de relevante betingelser, nyder godt af handelsmæssige præferenceindrømmelser; (3) også Albanien er omfattet af EU's regionale strategi og opfylder for øjeblikket de relevante betingelser inden for rammerne af EU's regionale strategi for indrømmelse af autonome handelspræferencer; (4) i aftalen mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Republikken Albanien om handel og handelsmæssigt og økonomisk samarbejde(1) er der ikke fastsat indrømmelse af handelsmæssige præferenceindrømmelser svarende til de autonome handelspræferencer, der gælder for lande i det tidligere Jugoslavien; (5) med indrømmelsen af autonome handelspræferencer til Albanien ud over GSP vil bestemmelserne i den pågældende aftale kunne suppleres med en handelsordning svarende til standarden for regionen, uden at der skal indledes forhandlinger og under hensyntagen til den særlige handelssituation, der eksisterer mellem Det Europæiske Fællesskab og Albanien; disse autonome handelspræferencer vil være underlagt de samme grundregler som dem, der gælder for lande, der er opstået ud fra det tidligere Jugoslavien; det er derfor hensigtsmæssigt at begrænse dækningen af GSP for Albanien til landbrugsprodukter, når først disse autonome handelspræferencer er trådt i kraft, på linje med den ordning, der gælder for disse lande; (6) sådanne handelspræferencer indeholder toldfritagelser og ophævelse af kvantitative restriktioner for industriprodukter, bortset fra visse produkter, som er underlagt toldlofter, samt specifikke indrømmelser (toldfritagelse, nedsættelse af landbrugselementer, toldkontingenter) for forskellige landbrugsprodukter; (7) det er i lyset af de erfaringer, der gjort inden for rammerne af en aftale om tekstilvarer mellem Fællesskabet og Albanien, der var i kraft mellem 1992 og 1997, hensigtsmæssigt at imødese specifikke toldlofter for disse produkter; (8) det er i tilfældet med Albanien hensigtsmæssigt at imødese specifikke indrømmelser for fiskeriprodukter; (9) hvad angår attestering og metoder for administrativt samarbejde, bør der anvendes de relevante bestemmelser i Kommissionens forordning (EØF) nr. 2454/93 af 2. juli 1993(2) om visse gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EØF) nr. 2913/92 om indførelse af en EF-toldkodeks(3); (10) et fællesskabstilsyn kan gennemføres ved anvendelse af en forvaltningsmetode, der er baseret på, at indførsler af de pågældende produkter på fællesskabsplan afskrives på toldlofterne, efterhånden som disse produkter frembydes i tolden med angivelse til fri omsætning; denne forvaltningsmetode bør åbne mulighed for at genindføre toldsatserne, når nævnte lofter nås på fællesskabsplan; (11) denne forvaltningsmetode kræver et snævert og særdeles hurtigt samarbejde mellem medlemsstaterne og Kommissionen, idet især Kommissionen skal kunne følge afskrivningerne i forhold til lofterne; (12) det påhviler i henhold til dets internationale forpligtelser Fællesskabet at bestemme åbningen af toldkontingenterne; for at sikre en effektiv fælles forvaltning af kontingentmængderne er der imidlertid intet til hinder for, at medlemsstaterne kan trække de mængder på kontingenterne, der svarer til deres reelle indførsler; denne form for forvaltning kræver et nært samarbejde mellem medlemsstaterne og Kommissionen, som især skal kunne følge udnyttelsesgraden af de samlede kontingenter og underrette medlemsstaterne herom; (13) det bør navnlig sikres, at alle Fællesskabets importører har lige og kontinuerlig adgang til toldkontingenterne, samt at de for kontingenterne fastsatte satser anvendes uden afbrydelse ved enhver indførsel af de pågældende produkter i medlemsstaterne, indtil de er opbrugt; (14) af rationaliserings- og forenklingshensyn bør Kommissionen kunne foretage de nødvendige tekniske ændringer og tilpasninger af denne forordning efter at have indhentet udtalelse fra Toldkodeksudvalget; (15) det er nødvendigt at kunne gribe hurtigt ind over for Albanien, når det skader Fællesskabets finansielle interesser som følge af påvist svig, alvorlige og gentagne uregelmæssigheder eller udtalt mangel på vilje til administrativt samarbejde i Albanien; Kommissionen bør derfor have mulighed for efter at have informeret medlemsstaterne og erhvervslivet om sin begrundede tvivl på området midlertidigt at suspendere visse præferencer på grundlag af tilstrækkelige bevisligheder; (16) disse indførselsordninger fornyer på grundlag af de betingelser, som Rådet opstiller under hensyn til udviklingen af relationerne mellem Fællesskabet og Albanien, herunder den regionale strategi, derfor bør denne ordnings varighed begrænses til 31. december 2001 - UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING: Artikel 1 1. Med forbehold af de særlige bestemmelser i artikel 2, 3, 4 og 5 kan andre produkter med oprindelse i Albanien end dem, der er anført i bilag II til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab og i bilag A til nærværende forordning, indføres i Fællesskabet uden kvantitative restriktioner eller foranstaltninger med tilsvarende virkning og uden told og afgifter med tilsvarende virkning. 2. Adgang til de præferenceordninger, der er fastsat ved denne forordning, er betinget af overholdelse af en definition af oprindelse, der er vedtaget efter proceduren i artikel 249 i Rådets forordning (EØF) nr. 2913/92. 3. I afventning af vedtagelse og ikrafttræden af den i stk. 2 nævnte oprindelsesdefinition vil adgangen til den præferenceordning, der omhandles i denne forordning, være betinget af, at der er overensstemmelse med definitionen af begrebet varer med oprindelsesstatus, som er fastlagt i del I, afsnit IV, kapitel 2, afdeling 2, i Kommissionens forordning (EØF) nr. 2454/93. Artikel 2 Forarbejdede landbrugsprodukter De importafgifter, dvs. told og landbrugselementer, der anvendes ved indførsel i Fællesskabet af de i bilag B opførte produkter, er angivet i dette bilag ud for hver af disse produkter. Artikel 3 Industriprodukter og tekstilvarer - toldlofter 1. Fra 1. januar til 31. december hvert år fritages indførsel i Fællesskabet af visse produkter med oprindelse i Albanien, der er anført i bilag C, fra told ifølge de årlige toldlofter, der er angivet i samme bilag. Beskrivelsen af de i stk. 1 omhandlede produkter, deres KN-koder og størrelsen af lofterne er anført i ovennævnte bilag. Lofternes størrelse forhøjes hvert år med 5 %. 2. Bilag C, del II, indeholder specifikke bestemmelser om særskilte toldlofter for direkte indførsel og for genindførsel af tekstilvarer efter økonomisk passiv forædling i overensstemmelse med forordning (EF) nr. 3036/94(4). 3. De toldlofter, der henvises til i denne artikel, undergives et fællesskabstilsyn, som forvaltes af Kommissionen i nært samarbejde med medlemsstaterne, og som er i overensstemmelse med artikel 308, litra d), i forordning (EØF) nr. 2454/93. 4. Afskrivningen på lofterne foretages, efterhånden som produkterne frembydes i tolden med angivelse til fri omsætning, ledsaget af et varecertifikat, der er udstedt i overensstemmelse med bestemmelserne i artikel 1, stk. 2 og stk. 3. En vare kan kun afskrives på loftet, hvis varecertifikatet indgives før datoen for genindførelsen af opkrævning af told. 5. Når lofterne er nået, kan Kommissionen indtil udgangen af kalenderåret ved forordning genindføre opkrævning af den told, som anvendes over for tredjelande, for indførsel af de pågældende produkter. Artikel 4 Landbrugsprodukter De produkter, der har oprindelse i Albanien, og som er anført i bilag D, fritages for told i overensstemmelse med de toldindrømmelser, der er anført i samme bilag. Artikel 5 Landbrugsprodukter og fiskeriprodukter - toldkontingenter 1. Toldsatserne ved indførsel i Fællesskabet af de i bilag E anførte produkter med oprindelse i Albanien suspenderes i de perioder til de niveauer og inden for de fællesskabstoldkontingenter, som er anført ud for hvert af disse produkter. 2. De i denne artikel omhandlede toldkontingenter forvaltes af Kommissionen i overensstemmelse med artikel 308, litra a) - litra c), i forordning (EF) nr. 2454/93. 3. Medlemsstaterne sikrer importørerne af de pågældende produkter lige og kontinuerlig adgang til kontingenterne, så længe de resterende kontingentmængder giver mulighed herfor. ALMINDELIGE BESTEMMELSER Artikel 6 I det første kalenderår, hvor ordningen anvendes, beregnes mængderne af de i bilag C og E anførte toldkontingenter og toldlofter i forhold til basismængderne under hensyntagen til, hvor stor en del af perioden der er forløbet inden datoen for anvendelse af denne forordning. Artikel 7 1. De andre nødvendige bestemmelser for anvendelsen af denne forordning end dem, der er fastsat i artikel 3, stk. 4, og især: a) de tekniske ændringer og tilpasninger, i det omfang de bliver nødvendige som følge af ændringer af den kombinerede nomenklatur og Taric-koderne b) de nødvendige tilpasninger som følge af indgåelse af andre aftaler mellem Fællesskabet og Albanien vedtages af Kommissionen, som bistås af Toldkodeksudvalget, efter den fremgangsmåde, der er anført i stk. 2 i denne artikel. 2. Kommissionens repræsentant forelægger udvalget et udkast til de foranstaltninger, der skal træffes. Udvalget afgiver en udtalelse om dette udkast inden for en frist, som formanden kan fastsætte under hensyn til, hvor meget det pågældende spørgsmål haster. Det udtaler sig med det flertal, som er fastsat i traktatens artikel 205 stk. 2, for vedtagelse af de afgørelser, som Rådet skal træffe på forslag af Kommissionen. Under afstemninger i udvalget tillægges de stemmer, der afgives af repræsentanterne for medlemsstaterne, den vægt, der er fastlagt i nævnte artikel. Formanden deltager ikke i afstemningen. Kommissionen vedtager foranstaltninger, der straks finder anvendelse. Hvis de ikke er i overensstemmelse med den af udvalget afgivne udtalelse, underrettes Rådet dog straks af Kommissionen. I så fald gælder følgende: a) Kommissionen udsætter gennemførelsen af de foranstaltninger, den har truffet afgørelse om, i tre måneder regnet fra datoen for denne underretning b) Rådet kan med kvalificeret flertal træffe en anden afgørelse inden for det tidsrum, der er nævnt i litra a). 3. Udvalget kan undersøge ethvert spørgsmål vedrørende anvendelsen af toldkontingenter og toldlofter, som rejses af formanden enten på dennes initiativ eller efter anmodning fra en medlemsstat. Artikel 8 Medlemsstaterne og Kommissionen arbejder nært sammen for at sikre, at denne forordning overholdes. Artikel 9 Midlertidig suspensionsklausul 1. Skønner Kommissionen, at der foreligger tilstrækkelige beviser på svig og manglende administrativt samarbejde med henblik på kontrol af oprindelsesbevis fra Albaniens side, kan den træffe foranstaltninger til hel eller delvis suspension af den i denne forordning fastsatte ordning i en periode på tre måneder, forudsat at Kommissionen forud for denne foranstaltning: - har underrettet det i artikel 7 omhandlede udvalg om, at den agter at gøre dette - har opfordret medlemsstaterne til at træffe de nødvendige retssikrende foranstaltninger til at beskytte Fællesskabets finansielle interesser - i De Europæiske Fællesskabers Tidende har offentliggjort en meddelelse om, at der foreligger begrundet tvivl om, hvorvidt det pågældende begunstigede land anvender præferenceordningen korrekt, hvilket kan føre til, at nævnte land ikke længere har ret til at opnå fordelene ved denne forordning. 2. En medlemsstat kan forelægge Kommissionens beslutning til Rådet inden for en frist på ti dage. Rådet kan med kvalificeret flertal træffe en anden afgørelse inden for en frist på 30 dage. 3. Efter udløbet af suspensionsperioden træffer Kommissionen beslutning om: - enten at bringe den midlertidige suspensionsforanstaltning til ophør efter høring af det i stk. 1 nævnte udvalg, eller - at forlænge suspensionsforanstaltningen i overensstemmelse med den i stk. 1 anførte procedure. Artikel 10 I forordning (EF) nr. 2820/98(5) foretages følgende ændringer: I bilag III med en liste over lande og territorier, der er omfattet af generelle toldpræferencer, indsættes fodnote (1) efter AL Albanien. Artikel 11 Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende. Den anvendes fra den første dag i den anden måned efter dens ikrafttræden og indtil den 31. december 2001. Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat. Udfærdiget i Bruxelles, den 29. juli 1999. På Rådets vegne S. HASSI Formand (1) EFT L 343 af 25.11.1992, s. 2. (2) EFT L 253 af 11.10.1993, s. 1. Forordning senest ændret ved Kommissionens forordning (EF) nr. 502/1999 (EFT L 65 af 12.3.1999, s. 1). (3) EFT L 302 af 19.10.1992, s. 1. Forordning senest ændret ved Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 955/1999 (EFT L 119 af 7.5.1999, s. 2). (4) EFT L 322 af 15.12.1994, s. 1. (5) EFT L 357 af 30.12.1998, s. 1. BILAG "BILAG A VEDRØRENDE DE UDELUKKEDE VARER SOM OMHANDLET I ARTIKEL 1, STK. 1 Varebeskrivelsen har kun vejledende karakter, idet præferenceordningen i dette bilag afgøres i henhold til numrene i den kombinerede nomenklatur, og berører ikke reglerne for fortolkningen af den kombinerede nomenklatur. Hvor der er angivet ex KN-koder, afgøres præferenceordningen ved anvendelse af KN-koden og den tilsvarende varebeskrivelse taget som en helhed. >TABELPOSITION> BILAG B VEDRØRENDE TOLDORDNINGEN OG DE NÆRMERE BESTEMMELSER FOR VISSE VARER FREMSTILLET PÅ BASIS AF LANDBRUGSPRODUKTER OMHANDLET I ARTIKEL 2 Varebeskrivelsen har kun vejledende karakter, idet præferenceordningen i dette kapitel afgøres i henhold til numrene i den kombinerede nomenklatur, og berører ikke reglerne for fortolkningen af den kombinerede nomenklatur. Hvor der er angivet ex KN-koder, afgøres præferenceordningen ved anvendelse af KN-koden og den tilsvarende varebeskrivelse taget som en helhed. >TABELPOSITION> BILAG C VEDRØRENDE DE I ARTIKEL 3, STK. 1, OMHANDLEDE ÅRLIGE TOLDLOFTER Varebeskrivelsen har kun vejledende karakter, idet præferenceordningen i dette kapitel afgøres i henhold til numrene i den kombinerede nomenklatur, og berører ikke reglerne for fortolkningen af den kombinerede nomenklatur. DEL I (industrivarer) >TABELPOSITION> DEL II (tekstilvarer) >TABELPOSITION> BILAG D VEDRØRENDE VARERNE OMHANDLET I ARTIKEL 4 Varebeskrivelsen har kun vejledende karakter, idet præferenceordningen i dette kapitel afgøres i henhold til numrene i den kombinerede nomenklatur, og berører ikke reglerne for fortolkningen af den kombinerede nomenklatur. >TABELPOSITION> BILAG E VEDRØRENDE DE I ARTIKEL 5 OMHANDLEDE TOLDKONTINGENTER Varebeskrivelsen har kun vejledende karakter, idet præferenceordningen afgøres i henhold til numrene i den kombinerede nomenklatur, og berører ikke reglerne for fortolkningen af den kombinerede nomenklatur. Hvor der er angivet ex KN-koder, afgøres præferenceordningen ved anvendelse af KN-koden og den tilsvarende varebeskrivelse taget som en helhed. DEL I (Fiskerivarer) >TABELPOSITION> DEL II (Landbrugsvarer) >TABELPOSITION>"