This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22012D0109
Decision of the EEA Joint Committee No 109/2012 of 15 June 2012 amending Annex XI (Electronic communication, audiovisual services and information society), Annex XIX (Consumer protection) and Protocol 37 to the EEA Agreement
Det Blandede EØS-udvalgs afgørelse nr. 109/2012 af 15. juni 2012 om ændring af bilag XI (Elektronisk kommunikation, audiovisuelle tjenesteydelser og informationssamfund), bilag XIX (Forbrugerbeskyttelse) og Protokol 37 til EØS-aftalen
Det Blandede EØS-udvalgs afgørelse nr. 109/2012 af 15. juni 2012 om ændring af bilag XI (Elektronisk kommunikation, audiovisuelle tjenesteydelser og informationssamfund), bilag XIX (Forbrugerbeskyttelse) og Protokol 37 til EØS-aftalen
EUT L 270 af 4.10.2012, pp. 31–32
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Dokumentet er offentliggjort i en specialudgave
(HR)
In force
|
4.10.2012 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 270/31 |
DET BLANDEDE EØS-UDVALGS AFGØRELSE
Nr. 109/2012
af 15. juni 2012
om ændring af bilag XI (Elektronisk kommunikation, audiovisuelle tjenesteydelser og informationssamfund), bilag XIX (Forbrugerbeskyttelse) og Protokol 37 til EØS-aftalen
DET BLANDEDE EØS-UDVALG HAR —
under henvisning til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde som ændret ved protokollen om tilpasning af aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, i det følgende benævnt »aftalen«, særlig artikel 98 og artikel 101, og
ud fra følgende betragtninger:
|
(1) |
Bilag XI til aftalen blev ændret ved Det Blandede EØS-udvalgs afgørelse nr. 94/2012 af 30. april 2012 (1). |
|
(2) |
Bilag XIX til aftalen blev ændret ved Det Blandede EØS-udvalgs afgørelse nr. 68/2012 af 30. marts 2012 (2). |
|
(3) |
Protokol 37 til aftalen blev ændret ved Det Blandede EØS-udvalgs afgørelse nr. 61/2012 af 30. marts 2012 (3). |
|
(4) |
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2007/65/EF af 11. december 2007 om ændring af Rådets direktiv 89/552/EØF om samordning af visse love og administrative bestemmelser i medlemsstaterne vedrørende udøvelse af tv-spredningsvirksomhed (4) skal indarbejdes i aftalen. |
|
(5) |
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2010/13/EU af 10. marts 2010 om samordning af visse love og administrative bestemmelser i medlemsstaterne om udbud af audiovisuelle medietjenester (direktiv om audiovisuelle medietjenester) (5), som berigtiget ved EUT L 263 af 6.10.2010, s. 15, skal indarbejdes i aftalen. |
|
(6) |
Hvis aftalen skal fungere ordentligt, skal protokol 37 til aftalen ændres, så den kommer til at omfatte det kontaktudvalg vedrørende audiovisuelle medietjenester, der blev nedsat ved direktiv 2010/13/EU, og bilag XI skal ændres for at fastsætte procedurerne for samarbejdet med dette udvalg. |
|
(7) |
Direktiv 2010/13/EU ophæver Rådets direktiv 89/552/EØF (6), som er indarbejdet i aftalen, og som derfor skal slettes fra aftalen — |
VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:
Artikel 1
Punkt 5p (Rådets direktiv 89/552/EØF) i bilag XI til aftalen affattes således:
» 32010 L 0013: Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2010/13/EU af 10. marts 2010 om samordning af visse love og administrative bestemmelser i medlemsstaterne om udbud af audiovisuelle medietjenester (direktiv om audiovisuelle medietjenester) (EUT L 95 af 15.4.2010, s. 1) som berigtiget ved EUT L 263 af 6.10.2010, s. 15.
Direktivets bestemmelser gælder i forbindelse med aftalen med følgende tilpasninger:
|
a) |
I artikel 1, stk. 1, litra n), nr. iii), indsættes »eller en EFTA-stat« efter »Unionen«. |
|
b) |
I artikel 1, stk. 1, litra n), nr. iii), indsættes følgende afsnit: »Hvis en kontraherende part agter at indgå en aftale, som har tilknytning til den audiovisuelle sektor, underrettes Det Blandede EØS-udvalg herom. Konsultationer angående indholdet af sådanne aftaler kan finde sted på foranledning af enhver kontraherende part.« |
|
c) |
I artikel 2, stk. 5, læses »artikel 49-55 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde« som »artikel 31-35 i aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde«. |
Nærmere procedurer for Islands, Liechtensteins og Norges associering i overensstemmelse med aftalens artikel 101:
Hver EFTA-stat kan udpege en repræsentant for den kompetente myndighed, der er udpeget i hver EFTA-stat, til at deltage i møderne i kontaktudvalget vedrørende audiovisuelle medietjenester, som der henvises til i artikel 29 i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2010/13/EU.
Europa-Kommissionen skal i god tid underrette deltagerne om kontaktudvalgets mødedatoer og fremsende den relevante dokumentation.«
Artikel 2
Følgende led indsættes i punkt 7f (Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 2006/2004) i bilag XIX til aftalen:
|
»— |
32007 L 0065: Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2007/65/EF af 11. december 2007 (EUT L 332 af 18.12.2007, s. 27).« |
Artikel 3
I protokol 37 (som indeholder den liste, der er omhandlet i artikel 101) til aftalen foretages følgende ændringer:
|
1) |
Teksten i punkt 12 (kontaktudvalget vedrørende audiovisuelle medietjenester (Rådets direktiv 89/552/EØF)) udgår. |
|
2) |
Følgende punkt indsættes:
|
Artikel 4
Den islandske og den norske udgave af direktiv 2007/65/EF og 2010/13/EU, der offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidendes EØS-tillæg, er begge autentiske.
Artikel 5
Denne afgørelse træder i kraft den 16. juni 2012, forudsat at alle meddelelser er indgivet til Det Blandede EØS-udvalg, jf. aftalens artikel 103, stk. 1 (*1).
Artikel 6
Denne afgørelse offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidendes EØS-afsnit og EØS-tillæg.
Udfærdiget i Bruxelles, den 15. juni 2012.
På Det Blandede EØS-udvalgs vegne
Gianluca GRIPPA
Fungerende formand
(1) EUT L 248 af 13.9.2012, s. 32.
(2) EUT L 207 af 2.8.2012, s. 48.
(3) EUT L 207 af 2.8.2012, s. 41.
(4) EUT L 332 af 18.12.2007, s. 27.
(5) EUT L 95 af 15.4.2010, s. 1.
(6) EFT L 298 af 17.10.1989, s. 23.
(*1) Forfatningsmæssige krav angivet.