Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22009A0630(05)

    Aftale mellem Det Europæiske Fællesskab og Republikken Seychellerne om visumfritagelse for kortvarige ophold

    EUT L 169 af 30.6.2009, p. 31–36 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Dokumentet er offentliggjort i en specialudgave (HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/agree_internation/2009/482/oj

    Related Council decision
    Related Council decision

    22009A0630(05)

    Aftale mellem Det Europæiske Fællesskab og Republikken Seychellerne om visumfritagelse for kortvarige ophold

    EU-Tidende nr. L 169 af 30/06/2009 s. 0031 - 0036


    Aftale

    mellem Det Europæiske Fællesskab og Republikken Seychellerne om visumfritagelse for kortvarige ophold

    DET EUROPÆISKE FÆLLESSKAB,

    i det følgende benævnt "Fællesskabet",

    og

    REPUBLIKKEN SEYCHELLERNE,

    i det følgende benævnt "Seychellerne"

    i det følgende under ét benævnt "de kontraherende parter", ER —

    MED HENBLIK PÅ at fremme venskabsforbindelserne mellem de kontraherende parter og ud fra ønsket om at lette rejser ved at sikre deres borgere ret til visumfri indrejse og kortvarigt ophold,

    UNDER HENVISNING TIL Rådets forordning (EF) nr. 1932/2006 af 21. december 2006 om ændring af forordning (EF) nr. 539/2001 om fastlæggelse af listen over de tredjelande, hvis statsborgere skal være i besiddelse af visum ved passage af de ydre grænser, og listen over de tredjelande, hvis statsborgere er fritaget for dette krav [1], hvorved bl.a. seks tredjelande, heriblandt Seychellerne, blev overført til listen over de tredjelande, hvis statsborgere er fritaget for visumpligt ved kortvarige ophold i Den Europæiske Unions (EU’s) medlemsstater,

    I BETRAGTNING AF, at visumfritagelsen i henhold til artikel 2 i forordning (EF) nr. 1932/2006 for disse seks lande først skal indføres fra datoen for ikrafttrædelsen af en aftale om visumfritagelse, som Det Europæiske Fællesskab skal indgå med det pågældende land,

    I ANERKENDELSE AF, at alle medlemsstaters statsborgere er fritaget for visumpligt ved indrejse i Seychellerne med henblik på ophold i op til en måned med mulighed for forlængelse i op til tre måneder,

    UD FRA ØNSKET OM at fastholde princippet om ligebehandling af alle EU-borgere,

    I BETRAGTNING AF, at personer, som indrejser med det formål at udøve lønnet beskæftigelse under deres kortvarige ophold ikke er omfattet af denne aftale, og at de relevante bestemmelser i fællesskabsretten, medlemsstaternes nationale lovgivning og Seychellernes nationale lovgivning derfor fortsat finder anvendelse på disse personers visumpligt eller -fritagelse og adgang til beskæftigelse,

    UNDER HENSYNTAGEN TIL protokollen om Det Forenede Kongeriges og Irlands stilling og protokollen om integration af Schengenreglerne i Den Europæiske Union, der er knyttet som bilag til traktaten om Den Europæiske Union og traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, som indebærer, at denne aftales bestemmelser ikke gælder for Det Forenede Kongerige og Irland —

    BLEVET ENIGE OM FØLGENDE:

    Artikel 1

    Formål

    Denne aftale indeholder bestemmelse om visumfritagelse for statsborgere i Den Europæiske Union og statsborgere i Seychellerne ved indrejse i den anden kontraherende parts territorium med henblik på ophold i en periode på højst tre måneder i løbet af en seksmånedersperiode.

    Artikel 2

    Definitioner

    I denne aftale forstås ved:

    a) "medlemsstat" : enhver af Den Europæiske Unions medlemsstater med undtagelse af Det Forenede Kongerige og Irland

    b) "statsborger i Den Europæiske Union" : en statsborger i en medlemsstat som defineret under litra a)

    c) "statsborger i Seychellerne" : enhver, som har statsborgerskab i Seychellerne

    d) "Schengenområdet" : det område uden indre grænser, der omfatter territorier tilhørende de i litra a) definerede medlemsstater, som i fuldt omfang anvender Schengenreglerne.

    Artikel 3

    Anvendelsesområde

    1. Statsborgere i Den Europæiske Union, der er indehavere af et gyldigt almindeligt pas, diplomatpas eller tjenestepas/officielt pas udstedt af en medlemsstat, har ret til visumfri indrejse og ophold i Seychellerne i den i artikel 4, stk. 1, fastlagte opholdsperiode.

    Statsborgere i Seychellerne, der er indehavere af et gyldigt almindeligt pas, diplomatpas eller tjenestepas/officielt pas udstedt af Seychellerne, har ret til visumfri indrejse og ophold i medlemsstaterne i den i artikel 4, stk. 2, fastlagte opholdsperiode.

    2. Stk. 1 finder ikke anvendelse på personer, der indrejser med det formål at udøve lønnet beskæftigelse.

    For denne kategori af personer kan hver medlemsstat selv indføre eller ophæve visumpligt for statsborgere i Seychellerne, jf. artikel 4, stk. 3, i forordning (EF) nr. 539/2001.

    For denne kategori af personer kan Seychellerne efter sin nationale ret indføre eller ophæve visumpligt for statsborgere i hver enkelt medlemsstat.

    3. Visumfritagelse efter denne aftale finder anvendelse, uden at dette berører de kontraherende parters lovgivning om betingelser for indrejse og kortvarigt ophold. Medlemsstaterne og Seychellerne forbeholder sig ret til at nægte indrejse og kortvarigt ophold på deres område, hvis en eller flere af disse betingelser ikke er opfyldt.

    4. Visumfritagelsen gælder, uanset hvilket transportmiddel der anvendes til at passere de kontraherende parters grænser.

    5. Spørgsmål, der ikke er omfattet af denne aftale, skal afgøres i henhold til fællesskabsretten, medlemsstaternes nationale lovgivning eller Seychellernes nationale lovgivning.

    Artikel 4

    Opholdets varighed

    1. Den Europæiske Unions statsborgere kan opholde sig i Seychellerne i højst tre måneder i løbet af en seksmånedersperiode efter deres første indrejse i landet.

    2. Seychellernes statsborgere kan opholde sig i Schengenområdet i højst tre måneder i løbet af en seksmånedersperiode efter deres første indrejse i en medlemsstat, der i fuldt omfang anvender Schengenreglerne. Ved beregning af denne tremånedersperiode i løbet af en seksmånedersperiode tages der ikke hensyn til ophold i en medlemsstat, der endnu ikke i fuldt omfang anvender Schengenreglerne.

    Seychellernes statsborgere kan opholde sig i højst tre måneder i løbet af en seksmånedersperiode efter deres første indrejse i en medlemsstat, der endnu ikke i fuldt omfang anvender Schengenreglerne, uden hensyntagen til den opholdsperiode, der er beregnet for Schengenområdet.

    3. Denne aftale berører ikke Seychellernes og medlemsstaternes mulighed for at forlænge opholdsperioden ud over tre måneder i overensstemmelse med national lovgivning og fællesskabsretten.

    Artikel 5

    Territorial anvendelse

    1. Bestemmelserne i denne aftale finder for Den Franske Republiks vedkommende kun anvendelse på Den Franske Republiks europæiske område.

    2. Bestemmelserne i denne aftale finder for Kongeriget Nederlandenes vedkommende kun anvendelse på Kongeriget Nederlandenes europæiske område.

    Artikel 6

    Blandet udvalg til forvaltning af aftalen

    1. Parterne nedsætter et blandet ekspertudvalg ("udvalget"), bestående af repræsentanter for Det Europæiske Fællesskab og repræsentanter for Seychellerne. Fællesskabet repræsenteres af Kommissionen.

    2. Udvalget har bl.a. til opgave at:

    a) føre tilsyn med gennemførelsen af denne aftale

    b) fremsætte forslag til ændring eller udvidelse af denne aftale

    c) bilægge tvister om fortolkningen eller anvendelsen af denne aftales bestemmelser.

    3. Udvalget indkaldes efter behov på anmodning fra en af de kontraherende parter.

    4. Udvalget fastsætter selv sin forretningsorden.

    Artikel 7

    Forholdet mellem denne aftale og eksisterende bilaterale visumfritagelsesaftaler mellem medlemsstaterne og Seychellerne

    Denne aftale har forrang for bestemmelserne i enhver bilateral aftale eller ordning indgået mellem enkelte medlemsstater og Seychellerne, for så vidt deres bestemmelser omhandler spørgsmål, der falder ind under denne aftale.

    Artikel 8

    Afsluttende bestemmelser

    1. Denne aftale ratificeres eller godkendes af de kontraherende parter efter deres respektive interne procedurer og træder i kraft den første dag i den anden måned efter den dato, hvor de kontraherende parter giver hinanden meddelelse om, at ovennævnte procedurer er afsluttet.

    2. Denne aftale indgås på ubestemt tid, men kan opsiges efter reglerne i stk. 5.

    3. Denne aftale kan ændres efter skriftlig aftale mellem de kontraherende parter. Ændringer træder i kraft, efter at de kontraherende parter har givet hinanden meddelelse om, at de interne procedurer, der er nødvendige herfor, er gennemført.

    4. Hver af de kontraherende parter kan suspendere denne aftale eller dele af den, navnlig når hensyn til den offentlige orden, den nationale sikkerhed eller folkesundheden tilsiger det, eller på grund af ulovlig indvandring eller en kontraherende parts genindførelse af visumpligt. Afgørelsen herom meddeles den anden part senest 2 måneder før dens ikrafttræden. Den kontraherende part, der suspenderer anvendelsen af denne aftale, underretter omgående den anden kontraherende part, når grundene til suspensionen ikke længere består.

    5. Hver kontraherende part kan opsige denne aftale med skriftligt varsel til den anden part. Aftalen ophører 90 dage efter denne opsigelse.

    6. Seychellerne kan kun suspendere eller opsige denne aftale for alle medlemsstaters vedkommende.

    7. Fællesskabet kan kun suspendere eller opsige denne aftale for alle sine medlemsstaters vedkommende.

    Udfærdiget i Bruxelles, den 28. maj 2009 i to eksemplarer på bulgarsk, dansk, engelsk, estisk, finsk, fransk, græsk, italiensk, lettisk, litauisk, maltesisk, nederlandsk, polsk, portugisisk, rumænsk, slovakisk, slovensk, spansk, svensk, tjekkisk, tysk og ungarsk, idet hver af disse tekster har samme gyldighed.

    За Европейската общност

    Por la Comunidad Europea

    Za Evropské společenství

    For Det Europæiske Fællesskab

    Für die Europäische Gemeinschaft

    Euroopa Ühenduse nimel

    Για την Ευρωπαϊκή Κοινότητα

    For the European Community

    Pour la Communauté européenne

    Per la Comunità europea

    Eiropas Kopienas vārdā

    Europos bendrijos vardu

    Az Európai Közösség részéről

    Għall-Komunità Ewropea

    Voor de Europese Gemeenschap

    W imieniu Wspólnoty Europejskiej

    Pela Comunidade Europeia

    Pentru Comunitatea Europeană

    Za Európske spoločenstvo

    Za Evropsko skupnost

    Euroopan yhteisön puolesta

    För Europeiska gemenskapen

    +++++ TIFF +++++

    За Република Сейшели

    Por la República de Seychelles

    Za Seychelskou republiku

    For Republikken Seychellerne

    Für die Republik Seychellen

    Seišelli Vabariigi nimel

    Για τη Δημοκρατία των Σεϋχελλών

    For the Republic of Seychelles

    Pour la République des Seychelles

    Per la Repubblica delle Seychelles

    Seišela Salu Republikas vārdā

    Seišelių Respublikos vardu

    A Seychelle Köztársaság részéről

    Għar-Repubblika tas-Seychelles

    Voor de Republiek der Seychellen

    W imieniu Republiki Seszeli

    Pela República das Seicheles

    Pentru Republica Seychelles

    Za Seychelskú republiku

    Za Republiko Sejšeli

    Seychellien tasavallan puolesta

    För Republiken Seychellernas

    +++++ TIFF +++++

    [1] EUT L 405 af 30.12.2006, s. 23.

    --------------------------------------------------

    Top