This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32016D1880
Council Decision (EU) 2016/1880 of 29 September 2016 on the conclusion of the Agreement on certain aspects of air services between the European Union and the Government of the Macao Special Administrative Region of the People's Republic of China
Rådets afgørelse (EU) 2016/1880 af 29. september 2016 om indgåelse af aftalen om visse aspekter af lufttrafik mellem Den Europæiske Union og regeringen for Folkerepublikken Kinas særlige administrative region Macao
Rådets afgørelse (EU) 2016/1880 af 29. september 2016 om indgåelse af aftalen om visse aspekter af lufttrafik mellem Den Europæiske Union og regeringen for Folkerepublikken Kinas særlige administrative region Macao
EUT L 289 af 25.10.2016, p. 13–14
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2016/1880/oj
25.10.2016 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 289/13 |
RÅDETS AFGØRELSE (EU) 2016/1880
af 29. september 2016
om indgåelse af aftalen om visse aspekter af lufttrafik mellem Den Europæiske Union og regeringen for Folkerepublikken Kinas særlige administrative region Macao
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 100, stk. 2, sammenholdt med artikel 218, stk. 6, litra a), og stk. 8, første afsnit,
under henvisning til forslag fra Europa-Kommissionen,
under henvisning til Europa-Parlamentets godkendelse (1), og
ud fra følgende betragtninger:
(1) |
Rådet bemyndigede ved sin afgørelse af 5. juni 2003 Kommissionen til at indlede forhandlinger med tredjelande om en aftale på EU-niveau, som skulle træde i stedet for visse bestemmelser i eksisterende bilaterale aftaler. |
(2) |
Kommissionen forhandlede på Unionens vegne en aftale mellem Den Europæiske Union og regeringen for Folkerepublikken Kinas særlige administrative region Macao om visse aspekter af lufttrafik (»aftalen«) i overensstemmelse med mekanismerne og direktiverne i bilaget til Rådets afgørelse af 5. juni 2003. |
(3) |
Aftalen blev den 23. november 2013 undertegnet på Unionens vegne med forbehold af senere indgåelse i overensstemmelse med Rådets afgørelse 2014/35/EU (2). |
(4) |
Aftalen bør godkendes på Den Europæiske Unions vegne — |
VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:
Artikel 1
Aftalen mellem Den Europæiske Union og regeringen for Folkerepublikken Kinas særlige administrative region Macao om visse aspekter af lufttrafik (3) godkendes herved på Unionens vegne.
Artikel 2
Formanden for Rådet udpeger den eller de personer, som på Den Europæiske Unions vegne er beføjet til at foranstalte den notifikation, der er omhandlet i artikel 8, stk. 1, i aftalen med henblik på at udtrykke Den Europæiske Unions samtykke til at blive bundet af aftalen.
Artikel 3
Denne afgørelse træder i kraft på dagen for vedtagelsen.
Udfærdiget i Bruxelles, den 29. september 2016.
På Rådets vegne
P. ŽIGA
Formand
(1) Godkendelse af 12.4.2016 (endnu ikke offentliggjort i EUT).
(2) Rådets afgørelse 2014/35/EU af 10. maj 2012 om undertegnelse på Unionens vegne og om midlertidig anvendelse af aftalen mellem Den Europæiske Union og regeringen for Folkerepublikken Kinas særlige administrative region Macao om visse aspekter af lufttrafik (EUT L 21 af 24.1.2014, s. 1).
(3) Aftalen er offentliggjort i EUT L 21 af 24.1.2014, s. 2, sammen med afgørelsen om undertegnelse.