EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32016L1034

Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 2016/1034 af 23. juni 2016 om ændring af direktiv 2014/65/EU om markeder for finansielle instrumenter (EØS-relevant tekst)

EUT L 175 af 30.6.2016, p. 8–11 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2016/1034/oj

30.6.2016   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 175/8


EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV (EU) 2016/1034

af 23. juni 2016

om ændring af direktiv 2014/65/EU om markeder for finansielle instrumenter

(EØS-relevant tekst)

EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 53, stk. 1,

under henvisning til forslag fra Europa-Kommissionen,

efter fremsendelse af udkast til lovgivningsmæssig retsakt til de nationale parlamenter,

under henvisning til udtalelse fra Den Europæiske Centralbank (1),

under henvisning til udtalelse fra Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg (2),

efter den almindelige lovgivningsprocedure (3), og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 600/2014 (4) og Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/65/EU (5) (tilsammen benævnt »den nye retlige ramme«) er væsentlige finansielle lovgivningsmæssige retsakter, der blev vedtaget i kølvandet på den finansielle krise for så vidt angår værdipapirmarkeder, investeringsformidlere og markedspladser. Den nye retlige ramme styrker og erstatter Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2004/39/EF (6).

(2)

Den nye retlige ramme regulerer de krav, som finder anvendelse på investeringsselskaber, regulerede markeder, udbydere af dataindberetningstjenester og tredjelandsselskaber, der yder investeringsservice eller udfører investeringsaktiviteter i Unionen. Den harmoniserer ordningen med positionslofter for råvarederivater for at øge gennemsigtigheden, støtte en korrekt prisdannelse og forhindre markedsmisbrug. Den indfører også bestemmelser om algoritmisk højfrekvenshandel og forbedrer tilsynet med de finansielle markeder ved at harmonisere de administrative sanktioner. Med udgangspunkt i de gældende regler styrker den nye retlige ramme også investorbeskyttelsen ved at indføre håndfaste krav til organisation og forretningsadfærd. Medlemsstaterne skal have gennemført direktiv 2014/65/EU senest den 3. juli 2016.

(3)

Den nye retlige ramme indebærer krav om, at markedspladser og systematiske internalisatorer forelægger de kompetente myndigheder referencedata om finansielle instrumenter, som på en ensartet måde beskriver karakteristikaene for hvert finansielt instrument, der er omfattet af direktiv 2014/65/EU. Disse data anvendes også til andre formål, f.eks. til beregning af tærskelværdier for gennemsigtighed og likviditet samt til positionsrapportering om råvarederivater.

(4)

For at indsamle data på en effektiv og harmoniseret måde udvikles en ny dataindsamlingsinfrastruktur, et system til referencedata om finansielle instrumenter (»FIRDS«), af Den Europæiske Værdipapir- og Markedstilsynsmyndighed (»ESMA«) i samarbejde med de nationale kompetente myndigheder. FIRDS vil omfatte en bred vifte af finansielle instrumenter, som falder inden for anvendelsesområdet for forordning (EU) nr. 600/2014, og vil sammenkoble data feeds mellem ESMA, nationale kompetente myndigheder og markedspladser i hele Unionen. Langt de fleste af de nye IT-systemer, der understøtter FIRDS, skal bygges op fra grunden baseret på nye parametre.

(5)

Medlemsstaterne skal anvende de nationale foranstaltninger til gennemførelse af direktiv 2014/65/EU fra den 3. januar 2017. På grund af omfanget og kompleksiteten af de data, der skal indsamles og behandles, for at den nye retlige ramme kan blive operationel, navnlig for så vidt angår indberetning af transaktioner, gennemsigtighedsberegninger og positionsrapportering om råvarederivater, er interessenter såsom handelsplatforme, ESMA og kompetente nationale myndigheder ikke i stand til at sikre, at den fornødne dataindsamlingsinfrastruktur vil være på plads og taget i brug inden denne dato.

(6)

Manglen på de nødvendige dataindsamlingsinfrastrukturer ville have konsekvenser for hele anvendelsesområdet for den nye retlige ramme. Uden data ville det ikke være muligt at foretage en nøjagtig afgrænsning af, hvilke finansielle instrumenter der er omfattet af anvendelsesområdet for den nye retlige ramme. Det ville desuden ikke være muligt at tilpasse reglerne for før- og efterhandelsgennemsigtighed med henblik på at fastslå, hvilke instrumenter der er likvide, og hvornår der bør gives dispensationer eller tilladelse til at udsætte offentliggørelse.

(7)

I mangel af de nødvendige dataindsamlingsinfrastrukturer ville markedspladser og investeringsselskaber ikke kunne indberette gennemførte transaktioner til de kompetente myndigheder. I mangel af positionsrapportering om råvarederivater ville det være vanskeligt at håndhæve positionslofter for sådanne råvarederivater. Uden positionsrapportering ville der være begrænset mulighed for reelt at opdage overskridelser af disse positionslofter. Mange af kravene vedrørende algoritmisk handel afhænger også af data.

(8)

Manglen på de nødvendige dataindsamlingsinfrastrukturer ville også gøre det vanskeligt for investeringsselskaber at anvende reglerne om »best execution«. Markedspladser og systematiske internalisatorer ville ikke kunne offentliggøre oplysninger om kvaliteten af gennemførelsen af transaktioner på disse markedspladser. Investeringsselskaber ville ikke have vigtige gennemførelsesdata til at hjælpe dem med at vælge den bedste måde at udføre kundeordrer på.

(9)

For at garantere retssikkerheden og undgå potentielle markedsforstyrrelser er det nødvendigt og berettiget at træffe hasteforanstaltninger for at udsætte anvendelsen af den nye retlige ramme som helhed, herunder alle delegerede retsakter og gennemførelsesretsakter vedtaget i henhold dertil.

(10)

Implementeringsprocessen for dataindsamlingsinfrastrukturerne består af fem trin: forretningsmæssige krav, specifikationer, udvikling, afprøvning og ibrugtagning. ESMA skønner, at disse trin vil være afsluttet senest i januar 2018, forudsat at der er retlig klarhed vedrørende de endelige krav i de relevante reguleringsmæssige tekniske standarder senest i juni 2016.

(11)

I lyset af de særlige omstændigheder og for at gøre det muligt for ESMA, kompetente nationale myndigheder og interessenter at afslutte den operationelle gennemførelse er det hensigtsmæssigt at udskyde den dato, fra hvilken medlemsstaterne skal anvende de nationale foranstaltninger til gennemførelse af direktiv 2014/65/EU, og datoen, hvor ophævelsen af direktiv 2004/39/EF får virkning, med 12 måneder til den 3. januar 2018. Rapporter og revisioner bør udsættes i overensstemmelse hermed. Det er også hensigtsmæssigt at udsætte fristen for medlemsstaternes gennemførelse af direktiv 2014/65/EU til den 3. juli 2017.

(12)

Den undtagelse, der er fastsat i artikel 2, stk. 1, litra d), i direktiv 2014/65/EU, bør udvides til at omfatte ikkefinansielle enheder, der er medlemmer eller deltagere på et reguleret marked eller i en multilateral handelsfacilitet (MHF) eller har direkte elektronisk adgang til en markedsplads, når de på en markedsplads gennemfører transaktioner, som objektivt kan måles til at reducere de risici, der er direkte knyttet til disse ikkefinansielle enheders eller deres koncerns forretningsmæssige aktivitet eller likviditetsfinansieringsaktivitet.

(13)

Direktiv 2014/65/EU bør derfor ændres i overensstemmelse hermed —

VEDTAGET DETTE DIREKTIV:

Artikel 1

I direktiv 2014/65/EU foretages følgende ændringer:

1)

Artikel 2, stk. 1, litra d), nr. ii), affattes således:

»ii)

er medlemmer eller deltagere på et reguleret marked eller i en MHF, på den ene side, eller har direkte elektronisk adgang til en markedsplads, på den anden side, undtagen ikkefinansielle enheder, der på en markedsplads gennemfører transaktioner, som objektivt kan måles til at reducere de risici, der er direkte knyttet til disse ikkefinansielle enheders eller deres koncerns forretningsmæssige aktivitet eller likviditetsfinansieringsaktivitet.«

2)

Artikel 25, stk. 4, litra a), andet afsnit, affattes således:

»I forbindelse med dette litra anses et tredjelandsmarked for at svare til et reguleret marked, hvis kravene og proceduren i tredje og fjerde afsnit er opfyldt.

Efter anmodning fra den kompetente myndighed i en medlemsstat vedtager Kommissionen ækvivalensafgørelser efter undersøgelsesproceduren i artikel 89a, stk. 2, hvoraf det fremgår, om et tredjelands retlige og tilsynsmæssige ramme sikrer, at et reguleret marked, hvortil der er givet tilladelse i det pågældende tredjeland, opfylder retligt bindende krav, som med henblik på anvendelse af dette litra er ækvivalente med de krav, der fremgår af forordning (EU) nr. 596/2014, af afsnit III i dette direktiv, af afsnit II i forordning (EU) nr. 600/2014 og af direktiv 2004/109/EF, og som er underlagt effektiv kontrol og håndhævelse i det pågældende tredjeland. Den pågældende kompetente myndighed angiver, hvorfor den vurderer, at den retlige og tilsynsmæssige ramme i det pågældende tredjeland skal betragtes som ækvivalent, og giver relevante oplysninger i denne henseende.

Et sådant tredjelands retlige og tilsynsmæssige ramme kan betragtes som ækvivalent, når denne ramme mindst opfylder følgende betingelser:

i)

markederne er underlagt krav om tilladelse og om løbende effektivt tilsyn og effektiv håndhævelse

ii)

markederne har klare og gennemsigtige regler, hvad angår optagelse af værdipapirer til handel, således at værdipapirer kan handles på rimelige, ordentlige og effektive betingelser og er frit omsættelige

iii)

værdipapirudstedere er underlagt regelmæssig og løbende oplysningspligt, der sikrer en høj grad af investorbeskyttelse, og

iv)

markedsgennemsigtighed og -integritet er sikret ved forebyggelse af markedsmisbrug i form af insiderhandel og kursmanipulation.«

3)

I artikel 69, stk. 2, andet afsnit, ændres datoen »3. juli 2016« til »3. juli 2017«.

4)

I artikel 70, stk. 1, tredje afsnit, ændres datoen »3. juli 2016« til »3. juli 2017«.

5)

Følgende artikel indsættes:

»Artikel 89a

Udvalgsprocedure

1.   Kommissionen bistås af Det Europæiske Værdipapirudvalg nedsat ved Kommissionens afgørelse 2001/528/EF (*). Dette udvalg er et udvalg som omhandlet i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 182/2011 (**).

2.   Når der henvises til dette stykke, finder artikel 5 i forordning (EU) nr. 182/2011 anvendelse.

(*)  Kommissionens afgørelse 2001/528/EF af 6. juni 2001 om oprettelse af Det Europæiske Værdipapirudvalg (EFT L 191 af 13.7.2001, s. 45)."

(**)  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 182/2011 af 16. februar 2011 om de generelle regler og principper for, hvordan medlemsstaterne skal kontrollere Kommissionens udøvelse af gennemførelsesbeføjelser (EUT L 55 af 28.2.2011, s. 13).«"

6)

I artikel 90 foretages følgende ændringer:

a)

I stk. 1 ændres datoen »3. marts 2019« til »3. marts 2020«.

b)

I stk. 2 ændres datoen »3. september 2018« til »3. september 2019«, og datoen »3. september 2020« ændres til »3. september 2021«.

c)

I stk. 4 ændres datoen »1. januar 2018« til »1. januar 2019«.

7)

I artikel 93, stk. 1, ændres datoen »3. juli 2016« til »3. juli 2017«, datoen »3. januar 2017« ændres til »3. januar 2018«, og datoen »3. september 2018« ændres til »3. september 2019«.

8)

I artikel 94 ændres datoen »3. januar 2017« til »3. januar 2018«.

9)

I artikel 95, stk. 1, ændres datoen »3. juli 2020« til »3. januar 2021«, og datoen »3. januar 2017« ændres til »3. januar 2018«.

Artikel 2

Dette direktiv træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Artikel 3

Dette direktiv er rettet til medlemsstaterne.

Udfærdiget i Bruxelles, den 23. juni 2016.

På Europa-Parlamentets vegne

M. SCHULZ

Formand

På Rådets vegne

A.G. KOENDERS

Formand


(1)  Udtalelse af 29.4.2016 (endnu ikke offentliggjort i EUT).

(2)  Udtalelse af 26.5.2016 (endnu ikke offentliggjort i EUT).

(3)  Europa-Parlamentets holdning af 7. juni 2016 (endnu ikke offentliggjort i EUT) og Rådets afgørelse af 17.6.2016 (endnu ikke offentliggjort i EUT).

(4)  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 600/2014 af 15. maj 2014 om markeder for finansielle instrumenter og om ændring af forordning (EU) nr. 648/2012 (EUT L 173 af 12.6.2014, s. 84).

(5)  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/65/EU af 15. maj 2014 om markeder for finansielle instrumenter og om ændring af direktiv 2002/92/EF og direktiv 2011/61/EU (EUT L 173 af 12.6.2014, s. 349).

(6)  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2004/39/EF af 21. april 2004 om markeder for finansielle instrumenter, om ændring af Rådets direktiv 85/611/EØF, og 93/6/EØF samt Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2000/12/EF og om ophævelse af Rådets direktiv 93/22/EØF (EUT L 145 af 30.4.2004, s. 1).


Top