Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52015BP0930(20)

    Europa-Parlamentets beslutning af 29. april 2015 med bemærkningerne, der er en integrerende del af afgørelsen om decharge for gennemførelsen af budgettet for Den Europæiske Banktilsynsmyndighed for regnskabsåret 2013

    EUT L 255 af 30.9.2015, p. 206–209 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    ELI: http://data.europa.eu/eli/res/2015/930(20)/oj

    30.9.2015   

    DA

    Den Europæiske Unions Tidende

    L 255/206


    EUROPA-PARLAMENTETS BESLUTNING

    af 29. april 2015

    med bemærkningerne, der er en integrerende del af afgørelsen om decharge for gennemførelsen af budgettet for Den Europæiske Banktilsynsmyndighed for regnskabsåret 2013

    EUROPA-PARLAMENTET,

    der henviser til sin afgørelse om decharge for gennemførelsen af budgettet for Den Europæiske Banktilsynsmyndighed for regnskabsåret 2013,

    der henviser til forretningsordenens artikel 94 og bilag V,

    der henviser til betænkning fra Budgetkontroludvalget og udtalelse fra Økonomi- og Valutaudvalget (A8-0072/2015),

    A.

    der henviser til, at det endelige budget for Den Europæiske Banktilsynsmyndighed (»myndigheden«) for regnskabsåret 2013 ifølge dens årsregnskab var på 25 967 360 EUR, hvilket svarer til en stigning på 25,16 % sammenlignet med 2012, som følge af at myndigheden først er oprettet for nylig;

    B.

    der henviser til, at Unionens oprindelige bidrag til myndighedens budget for 2013 ifølge dens årsregnskab var på 10 386 944 EUR, hvilket er en stigning på 25,16 % i forhold til 2012;

    C.

    der henviser til, at Revisionsretten i sin beretning om Den Europæiske Banktilsynsmyndigheds årsregnskab for regnskabsåret 2013 (»Revisionsrettens beretning«) har fastslået, at den har fået rimelig sikkerhed for, at årsregnskabet er rigtigt, og at de underliggende transaktioner er lovlige og formelt rigtige;

    D.

    der henviser til, at myndighedens opgave er at bidrage til fastlæggelsen af fælles standarder og praksis af høj kvalitet for regulering og tilsynsførelse, at bidrage til den konsekvente anvendelse af juridisk bindende EU-retsakter, at fremme og lette delegeringen af opgaver og ansvarsområder blandt kompetente myndigheder, at overvåge og vurdere markedsudviklingen på sit kompetenceområde og at fremme beskyttelsen af indskydere og investorer;

    Opfølgning på decharge for 2012

    1.

    noterer sig på baggrund af Revisionsrettens beretning, at der er truffet korrigerende foranstaltninger for så vidt angår syv bemærkninger, der blev fremsat i Revisionsrettens beretning for 2012, og at fem nu er klassificeret som »afsluttet«, en som »i gang« og en som »ikke relevant«;

    2.

    konstaterer ud fra myndighedens svar, at:

    det yderligere supplerende skoletillæg er blevet indarbejdet i myndighedens flerårige plan for personalepolitik som en del af den årlige budgetprocedure for at sikre lige behandling af dens ansatte med hensyn til det høje niveau af skolepenge på myndighedens hjemsted, og at myndigheden har undertegnet direkte aftaler med skoler for at kunne betale undervisningsgebyrer direkte og op til tærskelværdien

    en kommunikationsstrategi, der er baseret på en undersøgelse blandt myndighedens vigtigste interessenter, er ved at blive udarbejdet med henblik på at forenkle eksisterende dele af dens websted og på at udarbejde nyt indhold for at gøre oplysninger tilgængelige for et mindre specialiseret publikum; bemærker endvidere, at et forbrugerafsnit med let tilgængelig information om indgivelse af klager mod finansielle institutioner samt general rådgivning i privatøkonomiske spørgsmål blev oprettet på webstedet

    alle IT-systemer blev insourcet i myndighedens datacenter undtagen et forholdsvist lille IT-værktøj til kollegierne af tilsynsførende, og at risiciene med hensyn til myndighedens begrænsede kontrol og overvågning af dens IT-systemer blev fjernet helt ved afslutningen af insourcingsproceduren;

    Budgetmæssig og økonomisk forvaltning

    3.

    noterer sig, at Revisionsretten i sin beretning oplyser, at der samlet set blev indgået forpligtelser for 90 % af bevillingerne (89 % i 2012); bemærker, at disse forpligtede bevillinger varierede mellem 87 % for afsnit I (personaleudgifter), 98 % for afsnit II (administrationsudgifter) og 92 % for afsnit III (aktionsudgifter);

    4.

    påpeger, at den afgørelse, som blev truffet af Den Europæiske Unions Domstol, om indekseregulering af personalets lønninger for perioden 1. juli 2011 til 30. juni 2013, indvirkede negativt på niveauet af myndighedens forpligtelsesbevillinger i afsnit I, som udgjorde 1 800 000 EUR;

    Forpligtelser og fremførsler

    5.

    noterer sig på baggrund af Revisionsrettens beretning, at myndigheden var i stand til betydeligt at reducere omfanget af fremførsler af forpligtede bevillinger fra 6 547 808 EUR i 2012 (36 %) til 3 876 564 EUR i 2013 (17 %);

    6.

    noterer sig med bekymring, at omfanget af fremførsler for afsnit II (1 974 511 EUR eller 35 %) og afsnit III (1 651 203 EUR eller 36 %) var relativt højt, hvilket navnlig skyldes planlagte indkøb af IT-infrastruktur og IT-tjenester, som der som planlagt blev indgået kontrakt om i december 2013, og hvor de dermed forbundne tjenester ville blive ydet i 2014;

    Overførsler

    7.

    bemærker, at overførslernes niveau og art i 2013 ifølge myndighedens årlige aktivitetsrapport og Revisionsrettens beretning ligger inden for myndighedens finansielle regler;

    Indkøbs- og ansættelsesprocedurer

    8.

    bemærker, at der i Revisionsrettens beretning ikke blev fremsat nogen bemærkninger om myndighedens indkøbsprocedurer;

    9.

    konstaterer på baggrund af myndighedens svar, at der var blevet truffet korrigerende foranstaltninger med hensyn til Revisionsrettens og dechargemyndighedens anbefalinger i alle ikke-igangsatte ansættelsesprocedurer i 2012, og at de blev systematisk gennemført i alle efterfølgende ansættelsesprocedurer;

    Forebyggelse og håndtering af interessekonflikter samt gennemsigtighed

    10.

    noterer sig på baggrund af myndighedens svar, at myndigheden bortset fra de etiske retningslinjer, som er gældende og finder anvendelse på hele dens personale, også begyndte at udvikle yderligere politikker med hensyn til uafhængighed og beslutningstagningsprocesser med hensyn til interesseerklæringer;

    11.

    konstaterer ud fra myndighedens svar, at dens politik vedrørende interessekonflikter for personalet og andre kontraktparter samt for ikke-ansatte blev vedtaget og gennemført; noterer sig af myndighedens svar, at CV'er for og interesseerklæringer fra medlemmerne af styrelsesudvalget og tilsynsrådet samt interesseerklæringer fra formanden, den administrerende direktør og hele den øverste ledelse blev offentliggjort på myndighedens websted; noterer sig, at interesseerklæringerne er offentliggjort på myndighedens websted:

    12.

    glæder sig over myndighedens uafhængighedspolitik og beslutningsprocesserne, som dens bestyrelse vedtog den 3. februar 2015, og opfordrer til, at der udarbejdes en solid resultatliste efter den rettidige gennemførelse af denne politik;

    Interne kontroller

    13.

    erfarer, at myndighedens styrelsesråd er sammensat af seks medlemmer valgt af dens tilsynsråd og blandt dens medlemmer; bemærker endvidere, at medlemmerne af styrelsesrådet blev valgt på tilsynsrådets møde den 1. juli 2013 i henhold til tilsynsrådets forretningsorden;

    Intern revision

    14.

    konstaterer, at Kommissionens Interne Revisionstjeneste (IAS) i begyndelsen af 2013 foretog en begrænset gennemgang af gennemførelsen af interne kontrolstandarder; bemærker dog med bekymring, at IAS i forbindelse med risikovurderingen konstaterede flere risikofyldte procedurer, som ikke kunne revideres i henhold til revisionsplanen, da kontrollerne blev vurderet at være ikkeeksisterende eller utilstrækkelige;

    15.

    påpeger, at IAS-beretningen indeholdt 14 anbefalinger, hvoraf to var klassificeret som »meget vigtige«; bemærker, at myndigheden har indført en handlingsplan for at behandle de områder, hvor IAS har fremsat anbefalinger til forbedringer; bemærker endvidere, at myndighedens korrigerende foranstaltninger for at behandle disse højrisikoområder vil blive fulgt op af IAS i forbindelse med den næste indgående risikovurdering;

    16.

    bemærker, at IAS i 2013 gennemførte en skrivebordskontrol for at følge op på gennemførelsen af sine tidligere anbefalinger; bemærker, at IAS mente, at der ikke var nogen udestående vigtige anbefalinger pr. 31. december 2013; noterer sig med hensyn til de to anbefalinger, som var klassificeret som »meget vigtige« af IAS, at den ene blev rapporteret som gennemført og afventer opfølgning, og at den anden var forsinket med hensyn til oprindelige handlingsplan;

    17.

    bemærker, at IAS i 2014 foretog en anden begrænset gennemgang af myndighedens IT-projektstyring og fremsatte to anbefalinger, som var klassificeret som »meget vigtig« og to som var klassificeret som »vigtig«; konstaterer af myndighedens svar, at den udarbejdede en detaljeret handlingsplan med milepæle, som skulle behandle disse anbefalinger, hvis anvendelighed blev accepteret og bekræftet af IAS;

    Resultater

    18.

    noterer sig, at myndigheden arbejder tæt sammen med Den Europæiske Tilsynsmyndighed for Forsikrings- og Arbejdsmarkedspensionsordninger og Den Europæiske Værdipapir- og Markedstilsynsmyndighed inden for alle støttefunktioner for at reducere administrationsomkostningerne, hvor det er muligt, for at udnytte synergier og for at udveksle bedste praksis; ser frem til yderligere bestræbelser fra myndighedens side på at forbedre samarbejdet med andre decentrale agenturer;

    Andre bemærkninger

    19.

    minder om, at Parlamentet var en vigtig aktør bag indsatsen for at etablere et nyt og omfattende europæisk finanstilsynssystem (ESFS) i kølvandet på finanskrisen og for oprettelsen af myndigheden i 2011 som en del af dette;

    20.

    noterer sig Kommissionens bemærkning i dens nylige rapport om driften af de europæiske tilsynsmyndigheder (ESA'er) og ESFS, om at ESA'erne trods de vanskelige omstændigheder hurtigt har etableret velfungerende organisationer, som generelt har opnået gode resultater i forhold til deres brede spektrum af opgaver, til trods for at de kun har disponeret over begrænsede menneskelige ressourcer;

    21.

    understreger, at myndighedens rolle med hensyn til at fremme en fælles tilsynsordning i hele det indre marked er afgørende for at sikre en bedre integreret, mere effektiv og mere sikker banksektor i Unionen og dermed bidrage til det økonomiske opsving og skabelse af arbejdspladser og vækst i Europa såvel som for forebyggelse af fremtidige kriser i den finansielle sektor; opfordrer til, at myndigheden koordinerer med Den Europæiske Centralbank i dens banktilsynsfunktion for at undgå overlapning og opbygning af overkapacitet;

    22.

    noterer sig Revisionsretten særberetning nr. 5/2014 og de deri omtalte mangler med hensyn til den måde, de nye ordninger fungerer på med hensyn til grænseoverskridende banktilsyn, vurderingen af EU-bankernes modstandsdygtighed og fremme af forbrugerbeskyttelse; opfordrer indtrængende myndigheden med hensyn til de af Revisionsrettens henstillinger, som ikke udelukkende henvender sig til Kommissionen eller Parlamentet og Rådet, til at træffe passende foranstaltninger for at behandle disse mangler;

    23.

    noterer sig konklusionen i Revisionsrettens særberetning nr. 5/2014 om, at myndigheden i opstartsfasen generelt ikke havde tilstrækkelige ressourcer til rådighed til fuldt ud at kunne opfylde sit mandat; erkender, at ESFS stadig er i oprettelsesfasen, og understreger, at de opgaver, som myndigheden allerede har fået pålagt samt fremtidige opgaver, der er lagt op til i det igangværende lovgivningsarbejde, kræver et tilstrækkeligt niveau af ansatte og et budget, der muliggør et tilsyn af høj kvalitet; understreger, at behovet for at kombinere yderligere opgaver med flere midler altid nøje bør overvejes; understreger dog, at en passende rationaliseringsindsats bør, hvor det er muligt, gå forud for enhver mulig forhøjelse af dens midler og/eller suppleres af en sådan indsats; fremhæver myndighedens koordinerende rolle og behovet for at indgå i et tæt samarbejde med de nationale tilsynsmyndigheder for at opfylde dens mandat;

    24.

    understreger, at myndigheden som følge af dens begrænsede ressourcer skal holde sig til de opgaver, den har fået pålagt af Parlamentet og Rådet; understreger, at myndigheden fuldt ud bør udføre disse opgaver, men at den ikke må stræbe efter at gå ud over sit mandat, og at den skal forblive uafhængig; fremhæver, at myndigheden bør kontrollere nødvendigheden af at udarbejde retningslinjer og henstillinger;

    25.

    fremhæver, at myndigheden fuldt ud bør anvende de beføjelser inden for forbrugerbeskyttelse, som den har fået tildelt via sit mandat; understreger, at myndigheden på dette område nøjere bør koordinere sin indsats med de andre europæiske tilsynsmyndigheder via Det Fælles Udvalg;

    26.

    konkluderer, at myndighedens blandede finansieringsordning er ufleksibel, besværlig og en mulig trussel for dens uafhængighed; opfordrer derfor Kommissionen til — hvis den i henhold til sin vurdering finder det passende — inden udgangen af 2017 at foreslå en finansieringsordning for myndigheden, som udelukkende består af indførelsen af gebyrer, der pålægges markedsdeltagerne eller kombinerer gebyrer fra markedsdeltagerne med en grundlæggende finansiering fra en separat budgetpost i Unionens almindelige budget;

    27.

    henviser med hensyn til de øvrige bemærkninger, der ledsager dechargeafgørelsen, og som er af horisontal karakter, til sin beslutning af 29. april 2015 (1) om agenturernes resultater, økonomiske forvaltning og kontrol.

    (1)  Vedtagne tekster, P8_TA(2015)0130 (se side 431 i denne EUT).


    Top