This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document L:1994:157:TOC
Official Journal of the European Communities, L 157, 24 June 1994
De Europæiske Fællesskabers Tidende, L 157, 24. juni 1994
De Europæiske Fællesskabers Tidende, L 157, 24. juni 1994
De Europæiske Fællesskabers |
Dansk udgave | Retsforskrifter | |||
Indhold | I Retsakter hvis offentliggørelse er obligatorisk | |||
Kommissionens forordning (EF) nr. 1442/94 af 23. juni 1994 om fastsættelse af minimumsimportafgifter for olivenolie samt importafgifter for andre produkter fra olivenoliesektoren | ||||
* | KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 1443/94 af 23. juni 1994 om fastlæggelse af den foreløbige forsyningsopgørelse for 1994/95 for Azorerne, Madeira og De Kanariske Øer vedrørende sukker som fastsat i Rådets forordning (EØF) nr. 1600/92 og (EØF) nr. 1601/92 | |||
* | Kommissionens forordning (EF) nr. 1444/94 af 23. juni 1994 om ændring af forordning (EØF) nr. 1523/71 om medlemsstaternes og Kommissionens gensidige meddelelser inden for hør- og hampesektoren | |||
* | KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 1445/94 af 23. juni 1994 om fastlæggelse af den foreløbige forsyningsopgørelse for 1994/95 af de mindre øer i Det Ægæiske Hav med sukker som fastsat i Rådets forordning (EØF) nr. 2019/93 | |||
* | Kommissionens forordning (EF) nr. 1446/94 af 23. juni 1994 om ændring af forordning (EØF) nr. 1784/93 om fastsættelse af udligningskoefficienterne for spindhør | |||
Kommissionens forordning (EF) nr. 1447/94 af 23. juni 1994 om bemyndigelse af visse interventionsorganer til at udbyde 500 000 tons blød hvede i licitation med henblik på udførsel i form af mel | ||||
Kommissionens forordning (EF) nr. 1448/94 af 23. juni 1994 om fastsættelse af eksportrestitutionerne for ris og brudris | ||||
Kommissionens forordning (EF) nr. 1449/94 af 23. juni 1994 om fastsættelse af importafgifterne for ris og brudris | ||||
Kommissionens forordning (EF) nr. 1450/94 af 23. juni 1994 om fastsættelse af de præmier, hvormed importafgifterne for ris og brudris skal forhøjes | ||||
Kommissionens forordning (EF) nr. 1451/94 af 23. juni 1994 om suspension af præferencetolden og genindførelse af tolden ifølge den fælles toldtarif ved indførsel af enkeltblomstrede nelliker (standard) med oprindelse i Israel | ||||
Kommissionens forordning (EF) nr. 1452/94 af 23. juni 1994 om ændring af forordning (EØF) nr. 1627/89 om opkøb af oksekød ved licitation | ||||
Kommissionens forordning (EF) nr. 1453/94 af 23. juni 1994 om fastsættelse af importafgifterne for hvidt sukker og råsukker | ||||
Kommissionens forordning (EF) nr. 1454/94 af 23. juni 1994 om fastsættelse af det korrektionsbeløb, der anvendes på eksportrestitutionerne for korn | ||||
Kommissionens forordning (EF) nr. 1455/94 af 23. juni 1994 om fastsættelse af importafgifterne for korn, mel, grove gryn og fine gryn af hvede eller rug | ||||
Kommissionens forordning (EF) nr. 1456/94 af 23. juni 1994 om fastsættelse af de præmier, hvormed importafgifterne for korn, mel og malt skal forhøjes | ||||
Kommissionens forordning (EF) nr. 1457/94 af 23. juni 1994 om ændring af importafgifterne for produkter forarbejdet på basis af korn og ris | ||||
* | Kommissionens direktiv 94/26/EF af 15. juni 1994 om tilpasning til den tekniske udvikling af Rådets direktiv 79/196/EØF om indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivning vedrørende elektrisk materiel til anvendelse i eksplosionsfarlig atmosfære og om indførelse af visse beskyttelsesområder | |||
II Retsakter hvis offentliggørelse ikke er obligatorisk | ||||
Rådet | ||||
94/357/EF: | ||||
* | RÅDETS AFGØRELSE af 21. februar 1994 om indgåelse af en aftale i form af brevveksling mellem Det Europæiske Fællesskab og Amerikas Forenede Stater om gensidig anerkendelse af visse former for spiritus | |||
Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community and the United States of America on the mutual recognition of certain distilled spirits/spirit drinks | ||||
Aftale i form af brevveksling mellem Det Europæiske Fællesskab og Amerikas Forenede Stater om gensidig anerkendelse af visse former for spiritus (Oversættelse) - Ledsagebrever til aftalen EF-USA om spiritus | ||||
* | Underretning om aftale i form af brevveksling mellem Det Europæiske Fællesskab og USA om gensidig anerkendelse af bestemte slags spiritus | |||
DA | De akter, hvis titel er trykt med magre typer, er løbende retsakter inden for rammerne af landbrugspolitikken og har normalt en begrænset gyldighedsperiode. |